Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
777.
Teitl
Will. Vaughan, Lanelay, to Taliesin Williams,
Dyddiad(au)
- 1822, April 24. (Creation)
Lefel y disgrifiad
Eitem
Maint a chyfrwng
Ardal cyd-destun
Enw'r crëwr
Enw'r crëwr
Enw'r crëwr
Enw'r crëwr
Enw'r crëwr
Enw'r crëwr
Hanes archifol
Ffynhonnell
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
Will. Vaughan, Lanelay, to Mr Taliesin Williams, Academy, Merthirtidvill. He avails himself of the obliging offer to send the addressee another copy of their Rules and Regulations and has added the copy of a former Welsh translation. He would prefer did he direct the mode of translation that the good old Poet should himself first translate the English into Welsh without looking into the Welsh already done and then compare and improve. The Glamorgan dialect will best suit Lanelay, but any more appropriate words may have a glossary annexed for explanation.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Amodau rheoli atgynhyrchu
Iaith y deunydd
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Ardal nodiadau
Nodiadau
Preferred citation: 777.
Dynodwr(dynodwyr) eraill
Virtua system control number
vtls005707496
Project identifier
ISYSARCHB72
Pwyntiau mynediad
Pwyntiau mynediad pwnc
Pwyntiau mynediad lleoedd
Pwyntiau mynediad Enw
Pwyntiau mynediad Genre
Ardal rheolaeth disgrifiad
Dynodwr disgrifiad
Dynodwr sefydliad
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales