Welsh poetry -- Early modern, 1550-1700

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Welsh poetry -- Early modern, 1550-1700

Equivalent terms

Welsh poetry -- Early modern, 1550-1700

Associated terms

Welsh poetry -- Early modern, 1550-1700

346 Archival description results for Welsh poetry -- Early modern, 1550-1700

346 results directly related Exclude narrower terms

Vavasor Powell: Poetry,

Transcripts by J. H. Davies from NLW MS 366 of 'englynion', 'The Real Round head', 'The Lamentation of Jeremiah', and an elegy to Daniel Lloyd [of Wrexham], by Vavasor Powell (1617-70), Puritan divine.

Cerddi Huw ac Edward Morris,

A volume entitled 'Cerddi Huw ac Edward Morris' containing transcripts by J. H. Davies mainly from NLW Add. MS 9 of 'cerddi', 'carolau', etc. in free metres by Edward Morris ([1607]-89), Perthillwydion, Cerrigydrudion and Huw Morys ('Eos Ceiriog'; 1622-1709), Pontymeibion, Llansilin. At the beginning of the volume is a list of titles, with sources, of printed poems by Edward Morris.

Casgliad o hên Gerddi ...,

A collection entitled 'Casgliad o hên Gerddi difyr a digri', being transcripts, with annotations, by J. H. Davies from manuscript and printed sources, notably NLW Add. MS 9 in the hand of David Jones ('Dewi Fardd'), Trefriw, of 'cerddi', 'carolau', and a few cywyddau, by Robt. Humphreys alias Ragad, Angharad James, Rees Ellis, Morus Rhobert, Cadwaladr Morris, Richard Thomas, Hugh ab Evan, William Phylip, William Pyrs Dafydd, Edward Roberts ('o'r Yspytty'), Beuno Ben-noeth ('o Sir Gaer helbul'), Lewis Cynllwyd, Maurice Evans, Rowland Vaughan, Salbri Powel, Richard Phylip ('Philip Bach pan oedd Sawdwr'), Huwcyn Sion, John Edwards ('o Gae-môr'), Morgan Llwyd ('o Faentwrog'), Dafydd Evans ('o Lansilin'), Wm. Sion Wm., Huw Cadwaladr, Dafydd Jones (?'Dewi Fardd'), Huw ap Ifan ap Robert, Edward Rowland, Evan Lloyd Jeffrey, Mathew Owen, William Lloyd ('Llwyd Llundain', 1902, 'gynt Trefynor, Blue Bell, Talsarn'), 'Is-aeron ('O'r Cardi 1902'), Syr Dafydd Llwyd fach, J[ohn] J[ones] [Glanygors], E. Jones ('Clerk of Hope'), Edward Pugh ap Fyllin Fardd, 'Cydymaith y Dyddiau Gwylion', Ellis Roberts and John Jones ('Athraw Ysgol yn Llanddeiniolen'). The volume also contains anonymous poems and a list of 'Cerddi'r Te' or ballads based on the general introduction of tea-drinking into Wales. At the end there are an index of first lines of the poems included in the volume, an index of authors and a calendar of the contents of NLW Add. MS 9. The collection was compiled approximately during February - July 1902.

Llyfr o Hen Ganeuon

A third volume entitled 'Llyfr o Hen Ganeuon', being a continuation of MSS 166-7 and comprising largely of transcripts by J. H. Davies from manuscripts in the British Museum, in the Cardiff Central Library, in the National Library of Wales and in Jesus College, Oxford of 'carolau', 'dyrïau', 'englynion', etc. by Hugh Roberts, Sion Roger, Hugh Morris, Harri Llwyd, Rowland Vaughan, E[lis] Anwyl, Wm. Phylip, Huw Llwyd, Jo. Griffith [Llanddyfnan], W[atcyn] Clywedog, Hen. Bodwrda, G[ruffudd] N[annau], Gr. Ph[ylip], Ffouck Llwyd ('o Henllan'), Rich. Hug[hes] (Dick Hughes), Thom. Price, Gwerful ferch Guttyn ('Tafarnwraig Talysarn'), J[ohn] Ed[wards], R[ichard?] B[ulkeley?], Ed. Samuel, Ellen Gwdmon, Tudur Aled, Heilin Capten Roberts (Lifftenant Wiliam Peilyn), Richard Parry, Dafydd ap Huw'r Gô ('o Fodedern'), Meister Lewis Meyrig ('y Cyfreithiwr'), Huw Bwccleu ('o Lanfechell'), Dafydd Llwyd (Sybylltir), Robin Dyfi, Richard Phillip, T. Llo[yd], Sr. Morgans, Sion Morys, Sr. Sion Gruffydd ('chaplen Mr. Wil. Tomas'), Tomas Brydydd ('o Lanvyl[lin]'), Morgan taylor, John William, Llelo, Sion Tudyr, Elinor Humphrey, Goronw Owen, Elis Kenferick, Iaco ap Dewi, Jon. Owen, Richard Owen ('or lasynis'), 'Edwardus David' [Edward Dafydd], and Mredyth ap Rosser. The volume also contains anonymous poems from the same sources; calendars of the contents of manuscripts in the British Museum and in the Cardiff Central Library; an extract from Drych Cristianogawl (1585); a pedigree of the family of Billings of Dymerchion; and 'Notes on Cerddi, etc'.

Gweithiau Lewis Morris ...

A volume entitled 'Gweithiau Lewis Morris. Llywelyn Ddu o Fôn', being transcripts and extracts made by J. H. Davies, c. 1902, from manuscripts in the British Museum and the National Library of Wales. The collection also contains poetry in strict and free metres by Sion Tomas Owen ('y Gwehydd o Fodedern'), Michael Prichard ('mab chochydd [sic] Llanllyfni'), Sion Rhydderch, Rhist. Roberts ('clochydd Llanddeusant'), Huw Huws ('o Lwydiarth Esgob ym Mon'), and W. Wynn; 'Rhybudd i Wenno [Translation of Darby & Joan]' by Roger Edwards ('offeiriad Llanaber ym Meirionydd'); a calendar of the Lewis Morris MS designated NLW MS 604; and 'Young Mends the Clothier's Sermon', a satire by Lewis Morris on Methodist preachers, from NLW MS 67, pp. 51-70. Inset is a reduced photograph of pp. 32-3 of NLW MS 604.

Llyfr o Hen Ganeuon ...

Two volumes entitled 'Llyfr o Hen Ganeuon wedi eu cyfansoddi ers 200 mlynedd. 1900'. The volumes are in the hand of J. H. Davies and contain transcripts, with annotations and collations, of 'carolau', 'cerddi', 'dyrïau', 'englynion' and 'awdlau' from the Welsh School and Cymmrodorion groups of manuscripts in the British Museum Additional Collection (MSS 14866-15089). Many of the poems are anonymous but the following authors are named: Richard (Dicc) Hughes, Ll'n ab Hwlkyn ('o Fon'), Cadwaladr Cesail, John Griffiths (Llanddyfnan), Huw Dafi ('o Wynedd') ('nage huw Dafi ap Robert'), Hugh Lloyd (Cynwal), Rolant Vychan ('o Gaer Gai'), H. Hughes ('or foel yn Llandyfrydog o Fon'), Rhys Gray, Davydd Lloyd ('of Sybylltir meddant'), Gwilym Tew ('meddai Llyfr Lewys Hopkin'), 'Gofalus' [Sion Morgan], Thomas Jones ['person Llan fair yn sir Fynwyl], Sion Prus, Lewis Morris, William Roberts ('clochydd Llannor or Llanfor yn Lleyn'), Morgan Evan ('the Bailiff to Thos. Jones Esqre one of His Majesties Just. of the Peace for ye County of Cardigan'), [Richard Morris?], Llywelyn ap Hywel ap Ieuan ap Gronwy, Risiart Parry?, Mathew Owen, Samson Edward ('y Gwehydd'), Hugh ap Ieuan ap Robt. ['o Dolgelleu'], Thomas Siencyn ap Ifan ('o Forganwg'), and Howel Thomas Dafydd. MS 167 also contains a prose text entitled 'Yr Ail Rhan o Bregeth Morgan y Gogrwr'. There are a list of contents and an index of first lines at the end of MS 166 and a list of contents at the end of MS 167. Among the insets are a folio from an eighteenth century manuscript containing an imperfect free-metre poem ('Can'), and transcripts of free-metre poems in the hands of J. Glyn Davies and E. A. Lewis of University College of Wales, Aberystwyth.

Y Piser Hir,

A volume consisting almost entirely of Parts I - II of 'Y Piser Hir' in the hand of Owen Williams, Waunfawr, Caernarvonshire, being transcripts, with copious annotations, made during the period 1859-60, of 'cywyddau', 'awdlau', 'englynion', etc. by Tudur Aled, Gruffydd ab yr Ynad Coch, Guto'r Glyn, Sion Tudur, Edmund Prys, William Llyn, Simwnt Vychan, Gruffydd Hiraethog, Sion Brwynog, Dafydd ab Edmund, Iolo Goch, Gwerfil Mechain, Ieuan Gethin ab Ieuan ab Lleision, Gwilym ab Ieuan hen, Dafydd Nanmor, Owain Gwynedd, Aneurin Wawdrydd, Dafydd Llwyd ysgolaig, Dafydd Llwyd ab Llywelyn ab Gruffydd, Dafydd Meifod, Dafydd ab Meredydd ab Tudur, Dafydd ab Hywel, Dafydd Ddu o Hiraddug, Edward Morys, Edward Maelor, Ellis Rowlands, Gruffydd Llwyd ab Dafydd ab Einion, Gutyn Ceiriog, Gwilym ab Sefnyn, Gruffydd Philip, Hugh Morys, Huw Arwystl, Hywel Dafydd ab Evan ab Rhys, Huw Llwyd Cynfel, Huw Gruffydd ('y Quaker'), Hywel ab Syr Mathew, Huw Cae Llwyd, Huw Roberts ('o Dre Logen'), Ieuan Llwyd Siephrey, Ifan ab Hywel ab Swrdwal, Llawdden Brydydd, Ieuan ab Rhydderch, Lewis Mon, Llywelyn ab Gutyn, Meredydd ab Rhys, Morys Dwyfech (Morys ab Ifan ab Einion), Owain ab Llywelyn ab y Moel, Ffoulk Prys, Owain Deiliwr, Prydydd hael, Richard Philip, Robin y prydydd bach, Robert ab Rhys Wyn, Rowland Vaughan, Rhys Goch Glyn Ceiriog, Robin Ddu Ddewin, Rhys Goch Glyn Dyfrdwy, Robin Cludro, Rhees ab Hary ('gwr boneddig or Dref hir yn Euas'), Rhys ab Hywel ab Dafydd, Sion Philip, Dr Sion Cent, John Prichard, John Davies ('Sion Dafydd las', 'Bardd Meirion'), John Gruffydd (Llanddyfnan), Sion Mawddwy, Syr Dafydd Trefor, Siancyn ab Einion, Sion Roger, Tudur Penllyn, Thomas ab Robert, Thomas Prys (Plas Iolyn), William Philip, Elis Cadwaladr, Huw ab Evan ab Robert, Dafydd ab Gwilym, Sion Risiart, John Davies [? Rhiwlas], Gruffydd Grug, Lewis Daron, Lewis Glyn Cothi, Llywelyn Guto Banwr, Dafydd Epynt, Llywelyn Goch ab Meirig hen ('o Nanau'), Rhys Penardd, Edward ab Rhys, Rhys Nanmor ('pencerdd'), Gruffydd ab Dafydd Vychan, Llywelyn ab Gruffydd ab Ednyfed, Robin Ddu o Fon, Syr Huw Pennant, Dafydd Gorlech, Gruffydd ab Llywelyn Vychan, Ieuan brydydd hir, Ieuan Gruffydd Leiaf, Ieuan Dyfi, Olifer ab Daf'dd Llwyd, Llywelyn ab owain ab Cynwrig Moel, Rhys D'dd Llwyd ab Einon Lygliw, Llywelyn ab Ednyfed leiaf, Dafydd ab Rhys, Rhys Goch Eryri, Meredydd Llwyd, Llywelyn ab Hywel ab Ieuan ab Goronwy, Ll'n ab Einion Ddu, Hwlcyn, Llywelyn ab Hywel, Syr Rhys [o Garno], Owain Dwna, Robin Ddu o Arfon, Gr'dd ab Ieu'n ab Ll'n Vychan, Syr Ieuan, Syr Owain ab Gwilym, Gruffydd ab Goronwy Gethin, Dafydd ab Llywelyn Fychan, etc. The text also includes 'Casbethau Ieuan Brydydd hen' and some Nanmor and Llandrillo pedigrees, and a lacuna in the text of one 'cywydd' is completed in the hand of [John John Roberts] ('Iolo Caernarfon'). Part I is based on 'Llyfr Brith Corsygedol' (Peniarth MS 198) and Part II on a manuscript probably in the hand of John Jones, Gellilyfdy. There are imperfect lists of contents at the beginning of each part. Bound in at the end of the volume, also in the hand of Owen Williams, are 'englynion' ('I'r Iesu', etc.) transcribed in 1853 from a manuscript (1655) of William Salesbury of Bachymbyd; two versions of an address on 'Helynt y Cymry, eu hiaith a'u defodau, etc.' delivered at Eisteddfod Tywyn, Tre Fadog, and prepared for publication in the Carnarvon Herald; and a biography of Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'; 1785-1848). The volume is lettered on the spine in gold: 'Owain Gwyrfai MS'.

Barddoniaeth, etc.

A volume of transcripts, in three hands, with marginal variants and additions, of 'cywyddau' and some 'awdlau' by Sion Cent, Sion Phylip, Hugh Lewis, Gruffudd Hiraethog, Sr Dafydd Trevor, Dafydd Llwyd Llywelyn ap Gryffydd, Llywelyn ab Guttyn, Syr Rys Carno, Gutto'r Glynn, Sion Tudur, Sion Dafydd ab Siancyn, Edwart Urien, Wiliam Llyn, Dafydd Manuel, Ifan Prydydd hir, Gruffydd Leiaf, Robert ap Howel, Gruffydd ap Ifan Fychan, Rhaph ap Robert, Ifan Tew, Robert Wynne, Iolo Goch, Dafydd ap Edmwnt, Robin Ddu, Dafydd Nammor, Ifan ap Rhydderch ap Ifan Llwyd, Edmund Prys, Risiart Philyp, Gwerfyl ferch Howel Vychan, Howel D'd Llwyd ab y Gof, Rhus Cain, Robert Clidro, Sir D'd Owen, Swrdd Awen, Trefor Clwoff, Richard Philip, Thomas Prys, Tudur Pennllyn, Thomas Sion Catti, Gwenllian ach Howell, Ieuan Deulwyn, Hyw Pennant, Gruffudd Gryg, Robert Ifan, Mered. ap Rys o faelor, William Cynwal, Owain Gwynedd, Huw Machno, Sion Mawddwy, Edwart ap Raff, D'd Llwyd ap John, Tudur Alet and Bedo Brwynllys. According to the title-page the volume, containing 'Copies of Welsh Manuscripts', was begun in 1820 by Edwd. Jones of Esgirevan [parish of Llanbrynmair] (d. 1845), afterwards perpetual curate of Llandygai and usher at Bangor Grammar School. Beginning from the end, in later hands, are lists of preachers heard on undated occasions; extracts from addresses or essays of a didactic nature; lists of books; entries of births, etc., 1859-67, of members of the family of Love Hughes Owen; undated particulars of collections at Talysarn [Caernarvonshire]; a memorandum of the foundation of the Building Society at Talysarn, 1865; a pledge by Robert Williams, 1866, to abstain from the chewing and smoking of tobacco ('I ba arferiad y bum yn ddarostyngiedig er yn 6 mlwydd oed'); a catechism ('Holiadau') on Chapter 3 of [Thomas Charles:] Hyfforddwr (Bala, 1807); etc.

Gwaith Wiliam Llŷn,

A volume of transcripts by J. R. Jones (according to the entry in Cwrtmawr MS 1488B; see also Cwrtmawr MS 1000C), with some collations and annotations, of 'awdlau' and 'cywyddau' by Wiliam Llyn. A few additional transcripts at the end, as well as some of the collations, etc., are in the hand of J. H. Davies. There is a typescript index of first lines of the poems, again with manuscript additions by J. H. Davies. Inset are another list of first lines in the hand of J. H. Davies; an offprint, from Y Traethodydd, 1897, pp. 139-50, of 'William Lleyn' by John Jones ('Myrddin Fardd'); and a printed prospectus of a proposed collection by 'Myrddin Fardd' of 'The Works of the Bards of Llyn and Eifionydd'.

Gorchestion Beirdd Cymru

A copy of Rhys Jones (ed.): Gorchestion Beirdd Cymru ... (Amwythig, 1773), with copious late eighteenth century manuscript additions entered partly in the margin and partly (largely) on bound-in leaves at the beginning and the end. The majority of the additions are in the hand of Jacob Jones, recipient of the volume (see note, below). These consist mainly of prose texts of 'a Letter written by our Blessed Lord and Saviour Jesus Christ and found 18 miles from Iconium 65 years after Our Saviour's Crucifixion ...', 'King Agbarus's Letter' and 'Our Saviour's Answer', and 'Sentulius's Epistle to the Senate of Rome'; culinary and medical recipes ('Receipts of Sundries'); and 'cywyddau', 'englynion', 'cerddi', metrical psalms, etc. by William Edward, W. Evans, Mr Goronwy Owen, Jacob Jones, Dafydd Davies ('Llongwr', 'ai Dwedod yn Aberdyfi Meirion 1773'), 'Tad gwehydd Sychnant sir feirion', [David Jones] ('Dewi Fardd'), Hu Jones (Llangwm), J. Jenkins, Taliesin, Ann Fochan [sic], ?Hugh Jones (Glan Conwy), Mathew Owen ('o Langar'), [Thomas Edwards] ('Twm o'r Nant'), Mr Risiart Rhys ('Or Gwerllwyn, Ym Merthyr Tydfil, yn Swydd Trefaldwyn'), Jno. Roberts ('Almanaccwr Caer Gybimon'), Huw ap Huw, Dafydd Jones ('or Penrhyn deudraeth'), Mr Jones ('Ficcar Llanbryn Mair'), Elis Rowland, Ellis Roberts ('y Cowper'), Ioan ab William, T. ab G., Hugh ab Sion, Edmund Prys, Robert Jones, John Peters, Wm. Griffiths, Thos. Jones, Huw Rob[erts], Edward Jones, Ierwerth Fynglwyd, Howel Daf[ydd] ap Ieuan ap Rhys, Tudur Aled, William Llun, John Phillip, Lewis Morys ('Llywelyn ddu'), Llywarch hen, Dafydd Nanmor, Bleddyn Fardd, Gruffydd ap yr Ynad Coch, 'one of the Parry's of Newmarket', Dafydd Brydydd Hir ('o Lanfair' dôl Haearn'), William Williams, Aneuryn Gwawdrydd, [David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri')] and Jonathn Hughes, and from printed sources.

Llyfr Ofer Gerddi Margaret Davies,

A manuscript entitled 'Llyfr Ofer Gerddi Margaret Davies 1738', being a collection of 'carolau', 'dyrïau', 'Penillion', and 'englynion' compiled by Margaret Davies (c. 1700-85?), of Coetgae-du, Trawsfynydd, Merioneth. An analysis of the volume ('Bannau'r Llyfr hwn ... by the scribe describes the contents as follows: 'Y Part Cynta or Llyfr sydd O Garolau Maswedd gan mwya. Yna Cerddi ar amryw fesurau Er Gofyn amryw Roddion. Ac yna Dirifau ne ddyriau Mawl merched. Ychydig Alar Gerddi. Amryw fasweddgerdd I ferched Ac ar amryw fesurau. Englynion'. The authors represented in the volume are Hugh Maurice, Lewis Owen ('o Dyddyn y Gareg'), William Phylip, Hugh ab Cadwaladr, Robert Edward Lewis, Hugh ab Evan ('Caer Cyrach'), Willm. Dafydd Meyrick, Edward Maurice, Sr. Morgan, Robert Evan ('o Rhedyn Cochion'), Cadwaladr Roberts, Thomas Edwart ('o Blwy Cerig y Drudion'), Rees Jones [o'r Blaenau] (1737), Mr. Robt. Lloyd, W. Lias, Margarett ych Evan ('o Gaer Cyrach'), Mr Price, Ellis Rowland, Owen Griffith, Sion Ellis ('y Telyniwr'), 'hên wraig o drawsfynydd', John Rhydderch, W. D., John Davies, Richard Phylip, M[argaret] Davies, Richard Abraham, Hugh Evan, Morris Robert, Edward Rowland, Mathew Owen, Maurice Robert, Franses Parry, Roger Edward, John Prichard Prys, Olvar Ifan, Rowland Davies, Mr J. Pughe, John David ('Siôn Dafydd Las'), M[ichael] P[ritchard], Dic Thomas, Robert Humphre[ys] ['Robin Rhagad'], Mrs Wynne, Moris Lloyd, Hugh Wynn, Ellis Moris, Dafydd ab Edmwnt, Mr Wm. Wynne, Margt. Rowland, H[uw] ab Ifan ab Robert, Rees Goch [Eryri], Rees Lloyd, Lewis Rowland, Rowland Owen, Robt. Owen Lewis, Iorwerth fynglwyd, William Gryffydd ('o Ddrws y Coed'), and [Ellis Roberts] ('Ellis y Cowper'). Several of the poems are anonymous, and some are written on the dorse of an undated letter (mid eighteenth century) from Robt. Anwyl, Hengae, to his uncle Robert Vaughan, Dolymelynllyn (wages requested by an employee, news from Guilsfield) and on the dorse of address leaves of letters to Margaret Davies at Goedtref [Llanelltyd, Merioneth], at Plâstanyfynwent, Dolgelley, at Plas Tan y Bwlch, and at Berthlwyd, near Dolgelley; also bound in the volume (pp. 249-74) are printed 'carolau' and 'cerddi' by John Rhydderch, Huw Morys, Thomas Edwart ['Twm o'r Nant'], Morus Robert, Dafydd Thomas, and Gruffudd Edward ('o Lan-Silin').

Llyfr Thomas Roberts,

A manuscript in a number of seventeenth century hands, with some eighteenth century additions, containing 'cywyddau' and 'englynion' (of which several are addressed to the family of Wynn of Foelas, Ysbyty, Denbighshire) by Robin Ddu, Rys Kin [Cain], Ifan (Ieuan) Llafar, Edward Brynllys, Rees ap Robert, Rhisiartt (Richard) Kynnwal, Sion Tvdvr (Tuder), Owain Gwynedd, Howell ap Syr Mathew, Thomas Prys, etc.; 'tribannau' and 'penillion' by Ievan Griffith otherwise Y Tailiwr Llawen (1662), Rd. Edwards, etc.; 'The Gipsies Paraphrase found in the Eaves of an house in Shropshire ... 1616 and kept since by the Lord Lumley'; prophecies, in English, concerning the Civil War, etc.; a list of animal charges on armorial shields; 'Prophwydolieth Dewi; and 'Penillion' entitled 'Datcaniad i Mr. Dauidd Lloyd o flaunyddol'. There is at the beginning a descriptive note on the manuscript and a detailed list of contents in a nineteenth century hand. Among the insets are the certificate, 1885, of the purchase by George T. Jones from his mother-in-law Catherine Evans for a sum of 10s. 6d. of manuscripts belonging to his late father-in-law; an undated letter from J[ohn] Jones ['Myrddin Fardd'], Chwilog, to [J. H.] Davies (the return of a manuscript, a payment by Mr. O'Brien Owen of Caernarfon); and a pencilled note by J. H. Davies describing the manuscript as 'Llyfr Thomas Roberts 1677'.

Crwth a thelyn,

A composite collection of Welsh poetry and prose entitled 'Crwth a Thelyn. Y Rhan Gyntaf, sef y Crwth. Yr hwn Grwth a Aing ynddaw Swrn o Orchestawl Waith y Cynfeirdd, ac Ychydig o Farddoniaeth yr oes hon'. The collection was compiled by Hugh Jones, Esqr., of Talyllyn, and was begun by him about 1730. The collection comprises: Tlysau yr hen oesoedd ([C]aer-Gybi, 1735); triads ('gweddus I Ddyn yw Dyscu ai Cofio'. Wedi ei Sgrifen[n]u gan y Gwr da urddasol hwn[n]w a elwir Bol Haul ai law ei hun, i Hugh Jones o Gwm[m]inod yn Sir Fôn, Wr Bonheddig. Caergybi Ionawr y 13 ... 1737... [fel] y Tystia Wm. Morris'); cywyddau, etc., by Sion Tudur, Rhydderch ap Sion, Dafydd ap Gwilym, Edward Maelor, Rhys Goch o Eryri, Hugh Jones ('Vicar Llanvair yn nyffryn Clwyd'), Doctor Sion Cent, Thomas Prys, Hugh Arw'stl, Lewis Glyn Cothi, Gruffydd Llwyd ap Ifan, Michael Prichard, John (Sion) Thomas ('o Fodedarn'), (Gwen Arthur, and Sian Sampson ? = Michael Prichard), Lewis Morris ('Hydrographer'), J[ohn] D[avies] ('John Dafydd Laes'), Hugh Hughes ['Y Bardd Coch o Fôn], Rhys Penardd, John Prichard Prys, William Philyp, David Manuel, and William Wynn; 'Tri thlws ar ddeg o Frenindlysau ynys Brydain ...'; verses in English entitled 'Sidanan, or a Song in Praise of the Glorious Queen Elizabeth' (by 'Edward ap Rhys Wynne ... of Clygyrog in Anglesey fellow of Wadham Coll: Oxon'); 'Drygioni Medddod'; poetry in free metres by Harri William ('o blwyf Blaenau Gwent ...') ('Llym[m]a freuddwyd Gronw ddu wyr Dydur fychan o fon ar Gan'), Huw Dafi ('o Wynedd'), L. Morris ('Sion Onest'), Ambros Lewis, etc.; verses entitled 'On Rome's pardons, by the Earl of Rochester'; 'An Inscription on the Tomb Stone of one Margaret Scot who died at Dalkeith ... the 9th of February 1738'; a veterinary recipe in the form of a Welsh 'pennill'; 'Englynion Einion ab Gwalchmai o Dre Feilir pan ddaeth adre wedi bod ar goll ...'; copies of letters from Lewis Morris ['Llywelyn Ddu o Fôn'] to Sion Thomas ('o Fodedern') ('pan oedd beirdd Arfon gwedi Cyhoeddi Rhyfel yn erbyn Ardderchawg Feirdd ynus Fon') (together with a reply), from Michael Prichard, Llanllyfni, and from John Thomas Owen ('o Fodedarn') to Hugh Jones, 1730 (poetry by Gwen Arthur and Sian Sampson), and from Lewis Morris to [William] Vaughan, Cors y Gedol, 1743 (the writer's circumstances); an account of the descendants of William David ab Howel, Tregaian (see Cwrtmawr MS 110); tombstone inscriptions from Abergelau; 'Marwnad William Davydd a elwir yn gyffredin Bol Haul, y Twrnai ...' by Lewis Morris; 'Colins Complaint translated by Mr. L. Morris, neu Cwynfan Siencyn'; 'A Preachment on Malt'; 'englynion' in English by David Manuel, 1690; a transcript, 1755, of Egluryn Ffraethineb (Llundain, 1595) of Henry Perri; and a draft essay, in a later hand, on 'O Dduw mae pob peth' for the London Cymmrodorion Society, 1823. The volume is lettered on the spine 'Crwth a Thelyn. Vol. I'.

Barddoniaeth,

A volume compiled by, and in the hand of, David Evans ('Dewi Glan Llugwy'), Dolgellau, formerly of Llanrwst, containing a collection of 900 unpublished 'penillion' ('Casgliad o Benillion Cymreig, Anghyoeddedig') which was awarded the prize at Rhuddlan Eisteddfod, 1850, under the pseudonym of 'Diwyd', together with a report of the adjudication; a second collection of 285 and some unnumbered 'penillion' compiled at Llanrwst after the completion of the first; a collection made at Llanrwst, 1865, of 'cywyddau', 'englynion', 'awdlau', 'carolau', 'penillion' and hymns ('Casgliad o hen Farddoniaeth') by Dafydd Llwyd ap Ll'n ap Gryffydd, Cutto'r [sic] Glyn, Rhys Goch Eryri, Gruffydd Llwyd Dafydd ap Einion Lygliw, Huw Arwystl, William Lleyn, Rowland Fychan, Caergai, William Byrchinshaw, E[dward] Kyffin, Simmwnt Fychan, Hopcin ab Thomas ap Einion ('o ynys Dawy'), Rhys Jones ('o'r Blaenau'), Morris Powell, Rosier Cyffin, William Morris, Gwerfil Goch ('neu Mynor Vychan Caer Gai'), H. Hughes ('Y Bardd Coch o Fon'), [Evan Evans] ('Ifan Brydydd Hir'), [Edward Richard] ('Iorwerth Rhisiard'), Roger y Gweydd, Dafydd Benwyn, Llywelyn ab Rossers ('o Sain ffagys'), Sion Brwynog, Hugh Lloyd Cynfal, Huw Ceiriog, Huw Llyn, Huw Pennant, Ieuan Tew, Bedo Hafhesb, Sion Tudur, Owen Gwynedd, Dafydd o'r Nant, Lewis Morris ['Llywelyn Ddu o Fôn'], [John Davies] ('Sion Dafydd Las'), Syr Rhys, William Phillip, William Elias, Ieuan Lleyn, Dafydd Nanmor, Cadwaladr Cesail, Huw Ifan ab Huw, John Ifans, John Williams, Llangwm, Humprey [sic] Owen, John Rhydderch, Dafydd Manuel, John Prichard, Dafydd Jenkin, Meurig Llwyd, Michael Prichard, Llanllyfni, Robert Edward Lewis, Hugh Gruffydd, Rhys Cain, Dafydd ap Edmwnt, Edmunt Prys, David Evans, Llanfair, Goronwy Owen, Henry Humpreys [sic], Rees Llwyd, Ap Ioan, John Morgan, M.A. (1714), Ellis Wynn, Lasynys, Tudur Aled, Thomas Prys, Plas Iolyn, Dafydd Williams (1650), William Sawndwr ('o Landaf'), Rhisiart Phylip, Gwerfyl Mechain, Margaret Jones (1734), Rowlant Hugh ('o'r Graienyn'), Sion Cain, D[avid] Jones ('Dewi ab Sion') ('Dewi Fardd'), Howel Pirs, John Richards ('o'r Fryniog'), Hugh Jones, Llangwm, Margrad Llwyd Ragad, Sion Richard ('o'r Garth'), and Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), together with anonymous poems (including one signed 'Nis gwyddai Sion Llannor Pwy a'i Cant'); 'Perllan Clwyd', being a collection made at Llanrwst, 1856, of poetry, poetical reminiscences, and witty sayings ('Casgliad o Farddoniaeth yn Cynwys Carolau Cerddi Englynion a Man Gofion Barddonol ac hefyd Ffraeth Ddywediadau') of Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), together with a poem ('cân') by William Jones, Cefn Berain, Llanefydd ('Yn gymaint ac na allaf gyd fyned a chwi yn eich Canu diweddaf i'r offeiriadau ...'), and an index to first lines of Gardd o Gerddi (Merthyr [1846]) and five interludes by Thomas Edwards. The collection entitled 'Casgliad o hen Farddoniaeth' contains a section transcribed from manuscripts ('o hen ysgrifau') of David Jones ('Dewi Fardd'), Trefriw, including much of the material contained in Cwrtmawr MS 98.

Barddoniaeth,

An imperfect composite volume largely in the hand of David Rowland, Bala, and begun by him probably in 1757. It includes 'cywyddau' and other poems in strict metres by Owen Griffith (Gruffudd), Gwerfil Vachan ('Gwyrfyl merch Howel Vaughan o flodwal', 1590), Tudur Aled, Mr William Wynne, David ab Gwilim, Edward Maurice, Owen Gwynedd, Ned Rowland, Rowland Hughes 'or Graienun' (1758, 1776), Taliesin, Sr Roger, John David, Meredyth ap Reec, Humphrey Dafydd ab Evan, Dafudd Nanmor, Robert Lewis (1767), Robert William(s) (1768), Rice Jones 'or Blaene' (1774), etc.; poems in free metres ('carolau', 'dyriau', 'tribannau', etc.) by Maurice Richard, Robert Sion Evan (1668), Rowland Hughes, Lewis Morris ['Llywelyn Ddu o Fôn'], Hugh Hughes ['Y Bardd Coch o Fôn'], Gwilim ab Ierwerth (William Edwards 'o Lanfawr'), John Dafudd lâs ('pan oedd yn gwisgo Lifre Hugh Nanau Esqr.'), Ellis Roberts, William Pirs Dafydd, and Hugh Jones (Llangwm), together with several anonymous 'cerddi'; and prose texts comprising an extract from the parish register of 'Tre Gwayan', Anglesey, 2 March 1581[/2] ('Fe fu farw hen wr ymhlwu Tregauan yn Sir Fôn un William ab Howel ab Dafydd ab Ierwerth, ai oed yn : 105 : o flynyddoedd, ag fe fu yn briod dair gwaith ...'), traditional lore in connection with two lakes in Snowdonia ('yn yr Ryri') called 'y Dulyn' and 'ffynnon y llyffaint' (... 'allan o hên lyfre Thomas Price o Blâs Iolyn Esqr'), 'Rhinwedd y Ceiliog', 'Dyma hanes Peilatus ap Jerus' ('medd llyfr Antwn o Went'), 'Dyma Hannes yn dangos fel yr aeth Joseph i brynu lliain gan Sydonia I amdoi Corph Crist', 'Dechreu Araeth Wgan', and an anecdote testified by Richard ap John 'o Llanganhafal yn nyffryn Clwyd' concerning a five years' old boy of Llanfachreth in Merioneth who in 1615 could play the harp 'yn Gynghaneddol Gowir Dane'. There is also a list, in a later hand, of preachers and their texts at a [Methodist Association, c. 1800, and an inset of 12 pp. in the hand of 'Huw ap Huw' [i.e. Hugh Hughes, 'Y Bardd Coch o Fôn' containing elegies to Lewis Morys ['Llywelyn Ddu o Fôn'] by Gronwy Owen and the scribe. The volume is lettered 'Cerddi Cymraeg'.

Barddoniaeth,

A volume of transcripts by Charles Saunderson ('Siarl Wyn o Benllyn'; 1810?-32) of 'cywyddau', 'englynion', and 'awdlau' by Rhys Llwyd ab Rhys ab Rhiccert, Bedo Phylib bach, Iorwerth Fynglwyd, Lewis Mon, Ieuan Tew Brydydd, Huw Cae Llwyd, Iolo Goch, Ieuan Deulwyn, Gruffudd Llugad Gwr, Sion Phylib, Dafydd Llwyd, Ieuan Cae Llwyd, Bedo Brwynllys, Hywel Dafydd ab Ieuan ab Rhys (1460), Ieuan Du'r Bilwg, Dafydd ap Gwilym, Thos. Prys o Blasiolyn, Rhisiart Phylip, Dafydd ab Meredydd ab Tudur, Gruffydd ab Lew' Fychan, Lewys Morganwg, Gutto'r Glynn, Rhys Goch Glyndyfrdwy, Robin Ddu, Rho. Fychan, Rho. Ab Huw, Rhobert Dyfi, Wm. Prys, Morus Dwyfech, Gwilym Ganoldref, Sion Tudur, Syr Philib Emlym [sic], Rhisiart Fynglwyd, Wiliam Cynwal, Sion Phylib, Ffowc Prys, Edmwnd Prys (Archdiacon Meirionydd), Roger Cyffin, Rhobert ab Hywel ab Morgan, and Owein Gwynedd, and 'Dirifau duwiol' by Morgan Llwyd, together with an incomplete index ('Y ddangoseg'). There are references at the beginning of some poems to printed versions and there is a note on the fly-leaf by J. H. Davies referring to an entry in Cwrtmawr MS 457 of the date of birth of Charles Saunderson. The paper is watermarked 1810.

Papurau 'Dewi Fardd',

A volume of papers of David Jones ('Dewi Fardd'; 1708?-85), Trefriw, of which many are in his own hand. They comprise 'Gofuned Llythyr Dewi Fardd at ei Etholedig Gyfeillion'; a letter from David Jones to his friends ('Frodur a Chwiorydd yn ol y Cnawd'), 1751/2 (the writer's association with Methodism) (published in Cymru, 1907, pp. 185-6) (together with verses [?on 'Breuddwyd Gwion']; poetry by Rhys Goch o Ryri, Richiart Parry, T[homas] E[dwards] ('Twm o'r Nant') Humphrey William, Lloyd Ragad, Dafydd Jones (Dafydd Sion Dafydd), Morys Dwyfech, Edmund Price 'Arch diagon', and Ellis Robert, and anonymous 'carolau' and 'cerddi'; an extract from a treatise on herbs; letters to David Jones from Tho[ma]s Edwards ['Twm o'r Nant'], Pen isa'r dre [Denbigh], 1766 (a parcel for the recipient and the enclosed writing), William Sion 'o fyrun sauth ymlwy maun twrog' [Maentwrog] undated (the delivery of books to Owen Dafydd 'o faun twrog'), Dafydd Ellis, Ty du, 1766 (the sale of books on behalf of the recipient), Owen Roberts, 1778 (the publication of an interlude), Roger Thomley, Flint, 1746 (enclosing 'englynion', a desire to visit the recipient), Hugh Evans, Caernarfon, 1768 (the receipt of a book of 'cywyddau', subscriptions towards the printing of Blodeugerdd [Cymry] and Drych y Cymro), and Richd. Edwards, 'Y Tayliwr', 1744/5 (a request for a 'cywydd' by Ed[war]d Maurice, proposed publications by the recipient); holograph letters from Dafydd Jones to his wife Gwen ych Richard from Shrewsbury (Mwythig), 1758 (errors by the compositor [of Blodeugerdd [Cymry]), and to David Jones, painter, Holborn, London, 1771 (the recovery of monies due for Blodeugerdd [Cymry] and the publication of the second part); press cuttings of 'englynion' published in Yr Herald Cymraeg, 1756; an interpretation by [John] Lloyd of Hafodunos [Llangernyw] of the law regarding errant sheep (printed by Dafydd Jones at Trefriw, 1778); and Cynhygiadau i Brintio amryw o Lyfrau, drwy gymorthiad fy 'ngyd Wladwyr Mwyneiddwych (Harfie, Caerlleon, n.d.), with verses entitled 'Breuddwyd Gwion' (published in Cymru, 1907, pp. 186-8). Much of the contents of the manuscript was transcribed by David Evans, Llanrwst in Cwrtmawr MS 117.

Llawysgrif Owain Gwyrfai,

A volume in the hand of Owen Williams ('Owain Gwyrfai'; 1790-1874), Waun-fawr, Caernarvonshire, containing a list of contents of a pedigree manuscript of Owen Gruffydd, Llanystumdwy, and poetry by Lewis Morganwg from a manuscript in the writer's possession, both compiled in 1843 with a view to publication in Yr Haul; and transcripts, made during the period 1871-2, of poetry by Cadwaladr Cesail (transcribed at the request of John Jones, Bryn y Gro, Llanystumdwy), and Morys Dwyfech. In the case of the latter poet, some transcripts are in another hand and there are copious corrections by John Jones ('Myrddin Fardd'). The volume is labelled on the upper cover 'Owain Gwyrfai MS'.

Barddoniaeth,

An imperfect volume of 'cywyddau', a few 'englynion' and a carol by William Sion ab Dafydd, Roger Kyffin, Sion Ffylip, William Llyn, Tydyr Aled, John Morgans, John Prichart Prees, Iolo Goch, Edward Moris (corrected to Sion Tydur), Robt. Edward, D. ab Edw[ard], Richard Phylip, Griffith Parry, John Davis, and Sion Dafydd Sienkin. The volume may be in the hand of John Pughe of Kedris, whose name occurs twice: 'John Pughe his hand 1731', (p. 12) and 'John Pughe of Kedris his hand 1732' (p. 16).

Barddoniaeth, etc.

A manuscript containing an alphabetical list of poets and authors (most with abbreviations for the names and floruits appended) and literary and historical works (e.g. Brut y Tywysogion, Buchedd St Margaret); a list of Welsh proverbs, all starting with 'ni' or 'nid'; poetry, nearly all in the form of 'englynion', mainly by Owen Gruffydd 'o blwy Llanystynd[wy]' and Absalom Roberts of Llanrwst, with a few 'englynion' by John Prichard Prys, Edward Morus, Ellis Rolant, Sion Dafydd and anonymous; on the last page (24) there are epitaphs in verse to Anne and Cathrin Roberts of Goppa, who died in 1780.

Results 301 to 320 of 346