Welsh poetry.

Tacsonomeg

Cod

Nodyn(nodiadau) cwmpas

Nodyn(nodiadau) ffynhonnell

Nodyn(nodiadau) darganfod

Termau hierarchaidd

Welsh poetry.

Termau cyfwerth

Welsh poetry.

Termau cysylltiedig

Welsh poetry.

42 Disgrifiad archifol canlyniad ar gyfer Welsh poetry.

42 canlyniad yn uniongyrchol gysylltiedig Eithrio termau culach

Poole family memoranda,

  • NLW MS 21728B.
  • Ffeil
  • 1634- [18 cent.].

A composite volume comprising Llyfr Gweddi Gyffredin (Llundain, 1634) lacking title-page, and Llyfr y Psalmau, wedi ev cyfieithv a'i cyfansoddi ar fesvr cerdd yn Gymraeg by Edmund Prys, Archdeacon of Merioneth (Llundain, 1638) with many seventeenth- and eighteenth-century marginal and additional notes in Welsh, English, and Latin. The manuscript additions include a prayer in Welsh (Llyfr Gweddi Gyffredin B8v), verse in Welsh by Ellizabeth Price 'i dyrfa Llandanwg'(ibid 06), englynion by 'H.M.' [Huw Morus] and 'H.E.R.' (ibid Aa1v), a riddle in Latin (ibid Gg7), and entries relating to the births and baptisms of the children of Richard Poole of Tyddin y Felin, Llanfair-iuxta-Harlech, co. Merioneth (f. ii, ibid Mm2v, Llyfr y Psalmau A1v), and of Richard Vaughan, esq., of Corsygedol (f. iv verso).

Transcripts of letters

Transcripts of letters from John Morgan (Matchin), Lewis Morris, and William Wynn, with notes by Walter Davies; a transcript of Account of MSS. in Wales, written by the learned and ingenious Lewis Morris, as it is supposed about the year 1745 (cf. Panton MS. 29, i.e., N.L.W. MS. 1998); transcripts, by Walter Davies, of Welsh poems allan o Lvyr Med Davis o Vron Wion ym Meirion-a sgrivwyd 1738; etc.

Canlyniadau 41 i 42 o 42