Welsh poetry -- 18th century

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Welsh poetry -- 18th century

Equivalent terms

Welsh poetry -- 18th century

Associated terms

Welsh poetry -- 18th century

33 Archival description results for Welsh poetry -- 18th century

33 results directly related Exclude narrower terms

Barddoniaeth, &c.

A composite volume, the first portion of which (pp. 1-78, old foliation 1-38), written in the early eighteenth century, contains selections from Flores poetarum, triads, englynion, the divisions of Wales (pp. 29-33), cywyddau, poems in free metre, and an incomplete table of the contents of the latter portion of the volume (pp. 57-59). The second part of the volume (pp. 79-406, old foliation 1-245 with gaps) has been neatly written in two or more hands, one of the seventeenth century and the others of the early eighteenth century. It contains Welsh poems in strict and free metres from the fifteenth to the eighteenth centuries, many of them either of Anglesey interest or written by Anglesey poets, particularly Lewis Môn, Sion Brwynog and John Griffith of Llanddyfnan.
Among miscellaneous items are copies of the Articles of Agreement between the Parliamentary Commissioners and the inhabitants of Anglesey, 1648 (pp. 295-296); Sir Edward Trevor's riddle (p. 312); and a short bardic grammar (pp. 358-362).

Lewys Môn, approximately 1465-1527

Barddoniaeth,

  • NLW MS 12071A
  • File
  • [c. 1673]-[1700x1715]

A volume of popular Welsh poems on religious and scriptural themes written c. 1673-1674 by James Phillipp(es), with additions made a generation later by Phillipp James. The poems belong to the type of verse known in Cardiganshire as 'halsingod'. Linguistic evidence suggests that the authors were natives of East Carmarthenshire.

Phillippes, James

Llyfr englynion William Siôn,

A volume of 'englynion' entitled 'llyfr wiliam Siôn o fryn saeth', and partly in the hand of David Jones ('Dewi Fardd'). Many of the 'englynion' are unattributed, and the few poets represented in the volume are William Cynwal, Lewis Glyn Cothi, Ellis ap Llew[elyn], Rhys ap Niclas, Sion Philip, Dr. Sion Siengcin, Lewis Menai, Owen Jones ('o dref machynlleth'), Sion Tudur, Thomas Eufan, Ed'd ap Raff, Wm. Sion Wyn, Da'dd Siengcin, Iolo Goch, Dafydd Jones ('o Drefriw, tan yr yw', 'Dewi Fardd', 'Dewi Sion'), Moris Powel, Hyw Morris ('ar ei glafwely'), William Philip, Owen Griffydd, Mr. Mredydd Wyn ('o lanyfudd'), and Rowlant Preis. Also bound in the volume are a list of texts of sermons, 1720-1724, preached partly by Mr. Anwill, Mr. Nanney, and Mr. Thomas; and fragments of printed almanacs, among them being that of [Thomas Jones], 1686, and that of [John Jones, 'Philomath'], 1739, both published in Shrewsbury.

David Jones and others.

Wynne family papers, poetry, &c.

A small group of autograph Welsh poems, mostly relating to the Wynne family, consisting of: (i) anonymous verses entitled 'Penillion cufaddas i'r amser yma ...', beginning 'Pob haden lawen lonudd su ai miwsig hud meusudd ...' (f. 1); (ii) 'Cywydd Marw-nad er coffadwriaeth am Farwolaeth Gwraig foneddigaeth sef Mrs Wyn o Fodewryd yr hon a hunodd yn yr Arglwydd y 31 o fis Awst 1723', by Robert ap Richard (ff. 2-3); (iii) 'Cowydd priodas Mr Chansaler Wyn a chroeso ir wlad', by William Morgan Lloyd, [1714] (ff. 4-5); (iv) 'Cywydd Marwnad y gwir Barchedig Dad yn Nuw Humphreu Humphres Arglwydd Esgob Henffordd', by Owen Gruffydd, [1712] (ff. 6-7); (v) a translation into Welsh of 'Of Noble Race was Shenkin' and Latin verse mainly in the autograph of Chancellor Wynne (ff. 8-9); (vi) a poem 'I'r haeddol Barchedig Mdm Margaret Humphreys', by David Manuel (f. 10); and (vii) 'Cerdd i Annerch, ynghyd a mawl ddyledus i Mr Edward Owens, o Benrhos, ar dôn a elwir Marwnad yr Helwyr', by Richard Parry (f. 11).
Also included are miscellaneous accounts, 1693-1729 (ff. 12-14, 17-18, 20), and two letters from Wm Lloyd, Kefn, to Mrs Wynne, 14 February 1712/3 (ff. 15-16), and to Dr Wynne, 28 April 1730 (ff. 19-20).

Manuel, Dafydd, 1624?-1726

Llyfr Cwmbychan,

'Cywyddau' and other poems by John Vaughan, Wiliam Phylip, Siôn Phylip, Sion Dafydd ap Siencyn, Edwart ap Rhys, Raff ap Robert, Dafydd Nanmor, Gruff[u]dd Gr[y]g, Simwnt Fychan, Richard Phylip, Siôn Tudur, Llywelyn Goch ap Meurig Hen, Rhys Cain, Gruffudd Hiraethog, Dafydd ap Gwilym, Wiliam Llŷn, Syr David Owen, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, Thomas Prys, Siôn Mowddwy, Wiliam Cynwal, Edmwnd Prys, Siôn Cain, Ellis Wynne, Ellis Rowland, Huw Llwyd Cynfal, Ffowc Prys, Iolo Goch, Dafydd Epynt, etc.

Barddoniaeth Gymraeg

  • NLW MS 16251B.
  • File
  • [1730x1790]

Cyfrol yn cynnwys barddoniaeth Gymraeg a chynghorion meddygol a ddangoswyd, yn ôl nodyn (f. 63 verso) gan John Jones (Jac Glanygors), i John Edwards (Siôn Ceiriog) yn Llundain, 11 Gorffennaf 1790. = A volume containing poetry in Welsh and medical recipes shown, according to a note (f. 63 verso) by John Jones (Jac Glanygors), to John Edwards (Siôn Ceiriog) in London, 11 July 1790.
Mae'r gyfrol yn cynnwys cywyddau ac englynion o'r 16 gan. hyd at 18 gan., gan gynnwys gweithiau Gruffydd ap Ieuan ap Llywelyn Fychan, 'Syr' Dafydd Owain, Siôn Tudur, Simwnt Fychan, Thomas Prys o Blas Iolyn, William Phylip, ac Ellis Rowland o Harlech (ff. 1-41), ac englynion Saesneg (f. 1 verso); ceir rysáit llawfeddygol ar f. 7, cynghorion meddygol rhwng ff. 41 verso a 63 verso, a nodyn, 28 Gorffennaf 1790, gan David Samwell (Dafydd Ddu Feddyg) ar f. 64; fe nodir rhai o'r cerddi a'r ryseitiau ar dudalen gynnwys (f. 66 verso). = The volume comprises 'cywyddau' and 'englynion' from 16 cent. to 18 cent., including the works of Gruffydd ap Ieuan ap Llywelyn Fychan, 'Syr' Dafydd Owain, Siôn Tudur, Simwnt Fychan, Thomas Prys of Plas Iolyn, William Phylip, and Ellis Rowland of Harlech (ff. 1-41), and English poetry written in the 'englyn' metre (f. 1 verso); a veterinary recipe is included on f. 7, medical recipes between ff. 41 verso and 63 verso, and a note, 28 July 1790, by David Samwell (Dafydd Ddu Feddyg) on f. 64; some of the poetic works and recipes are listed in a contents' page (f. 66 verso).

Poetry and feasts

A manuscript in the hand of Evan Evans, containing mainly poetry by Bleddyn Fardd, Lewis Glyn Cothi, Goronwy Owen and others (ff. 1-49, 56-62); and a list of feast days (ff. 50-55).
This manuscript was used for the Myvyrian Archaiology of Wales, partly for text and partly for variant notes. Peniarth MS 111 seems to be the original of this manuscript. A note on f. 12 states 'Hyd yma ym tyb i yr yscrifennodd Roesser Morys allan or Llyfr Du o Gaer Vyrddin'.

Bleddyn, Fardd, active 13th century

Barddoniaeth

  • NLW MS 24092A.
  • File
  • 1778-[18 gan., hwyr]

Copi o Jonathan Hughes, Bardd, a Byrddau Amryw, Seigiau; neu, Gasgliad o Gynghanedd sef Carolau a Cherddi a Chywyddau (Amwythig: Stafford Prys, 1778; ESTC T140501, Libri Walliae 2526), gyda cherddi wedi eu hychwanegu mewn llawysgrif tu mewn i'r clawr blaen ac ar y dail rhwymo (tt. i-vi, 376-382), yn bennaf yn llaw William Samuel, [18 gan., hwyr]. = A copy of Jonathan Hughes, Bardd, a Byrddau Amryw, Seigiau; neu, Gasgliad o Gynghanedd sef Carolau a Cherddi a Chywyddau (Shrewsbury: Stafford Prys, 1778; ESTC T140501, Libri Walliae 2526), with Welsh poetry added in manuscript inside the front cover and on the fly-leaves (pp. i-vi, 376-382), mostly in the hand of William Samuel, [late 18 cent.].
Ymysg y tair cerdd ar ddeg a ychwanegwyd, mae dwy bennill gan William Samuel (tt. v, vi), ['Cerdd y Pren Almon'] gan Owen Griffith, [Llanystumdwy] (tt. 376-381), englyn gan Rhys Jones o'r Blaenau (t. 381) a phennill cyntaf cerdd [gan Dafydd Williams] (t. 382). Ceir mân gywiriadau ac arnodiadau ar tt. 5, 27, 111, 150, 182, 184, 202, 286, 358, 360, 367 a 369. Mae toriad papur newydd, 17 Ebrill 1928, ynglŷn â Jonathan Hughes wedi ei phastio i mewn ar. t. viii. = Amongst the thirteen additional poems are two verses by William Samuel (pp. v. vi), ['Cerdd y Pren Almon'] by Owen Griffith, [Llanystumdwy] (pp. 376-381), an englyn by Rhys Jones, Blaenau (t. 381) and the first verso only of a poem [by Dafydd Williams] (t. 382). There are minor corrections and annotations on pp. 5, 27, 111, 150, 182, 184, 202, 286, 358, 360, 367 and 369. A newspaper cutting, 17 April 1928, relating to Jonathan Hughes is pasted in on p. viii.

Samuel, William, 1749 or 1750-

Henry Salesbury's Dictionary

A volume containing a transcript, 1785, by Evan Evans (Ieuan Fardd) of Henry Salesbury's Dictionary (pp. 5-152). Also included is an elegy to Evan Evans, [1788], in the autograph of David Ellis (pp. 1-2).

Ellis, David, 1736-1795

Cywydd y Drindod

The original manuscript and author's drafts of 'Cywydd y Drindod' by David Richards (Dafydd Ionawr) and a transcript of the poem, with an introduction prepared for the press.

Richards, David, 1751-1827

Gwaith Dafydd Ionawr

Transcripts by Robert Oliver Rees of poetry, letters, etc., by David Richards (Dafydd Ionawr) and of poetry by others relating to him and his work.

Richards, David, 1751-1827

Testunau Cymraeg yn llaw W. H. Mounsey

Two composite volumes of transcripts of Welsh texts, with copious annotations, in the hand of W[illiam] H[enry] Mounsey. The titles include 'Hynafion Dyffryn Clwyd' (printed in Y Brython, 1861, pp. 325-6), 'Llyma henwau Maen mawr werthiawg, ei gwrthiau, a'i nattur', 'Llyma lyfyr a elwir Graduelys' (Y Brython, 1860, pp. 413-16), 'Rhyfeddodau Palestin', 'Y Llyfr a elwir y Purdan', 'Prophwydoliaeth Dewi Sant', 'cywyddau' and 'englynion' by Huw ap Rissiart ap D'd, Evan Evans ['Ieuan Brydydd Hir'], Tudur Penllyn, Dafydd Nanmor, Morys Kyffin, 'Llyma henwae y kyffion kler a'r kerddorion a raddiwyd pan vu yr Eisteddfod ddiwaethaf yn tref Gaerwys', 'Llyfr Kadwedigaeth Kerdd Dant', Y Kaniadau y sydd ar y Bragod Gowair (with 'Ar y Kras Goweir y maent', etc.), 'Llyma ymddiddan a vu rhwng Adrian ag Eppig', 'Llyma Ache ag ymddiddane a vu rrwng Selyf ap D'dd brophwyd a Marcholffus', 'Hen chwedl Diawl y Dwndwr' (incomplete) (Y Brython, 1860, pp. 136-7), 'Herodraeth' [i.e. Llyfr Arfau or Disgrifiad Arfau] (incomplete), 'Llyma Ddosbarth y Saith Gelfyddyd', 'Prophwydoliaeth y Bardd Cwsg', 'Prophwydoliaeth y Wennol', 'Cynghorion i amryw ddolurie' (Y Brython, 1860, pp. 339-40), 'Klod Kerdd Dafod', (see D. Gwenallt Jones 'Clod Cerdd Dafod', Llen Cymru I, pp. 186-7), 'Achau Powys' (Y Brython, 1860, pp. 124-7), 'Chronicl Cymreig' (incomplete), 'Mynachlog yr Ysbryd Glân' (Y Brython, 1860, pp. 361-5), 'Arwyddion Dydd Barn' (Y Brython, 1860, p. 56), 'Buchedd Marthin Sant', 'Llyma ystori VII doethion Ryvain (Y Brython, 1860, pp. 81-94) (with variant readings), 'Hanes Gwidw' (Y Brython, 1860, pp. 241-6), 'Arglwydd Glyndwr' (Y Brython, 1860, p.345), 'Siartrau y Waen' (Y Brython, 1861, pp. 337-9), 'Rinwedd y Ceilog' (Y Brython, 1860, pp. 56-7), 'Llyma ystori teitys vab ysbysionys' (Y Brython, 1860, pp. 41-4), 'Pa le y claddwyd y Prydyddion hyn' (Y Brython, 1860, pp. 137-8), 'Rhinweddau croen Neidr' (Y Brython, 1860, p. 137), ['Man-gofion'] (Y Brython, 1860, p. 269), etc. The majority of the transcripts are based on manuscripts in the British Museum. There are occasional annotations and references in the hand of D. Silvan Evans. The volumes are lettered respectively 'Welsh Tracts MSS W. H. Mounsey Vol. I' and 'Welsh Tracts MSS W. H. Mounsey Vol. II.'

Mounsey, William Henry, 1808-1877

Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym

  • NLW MS 24070C
  • File
  • 1863

Adysgrif, 1863, yn bennaf yn llaw D[aniel] L[ewis] Moses, gynt o Lanbedr Pont Steffan, o'r gyfrol Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym, gol. gan Owen Jones a William Owen (Llundain, 1789). = Transcript, 1863, mainly in the hand of D[aniel] L[ewis] Moses, formerly of Lampeter, of the volume Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym, ed. by Owen Jones and William Owen (London, 1789).
Mae'r llawysgrif yn cynnwys y cyfan o gerddi Dafydd ap Gwilym yn y gyfrol, heblaw am ambell i fwlch, damweiniol mae'n debyg, ar tt. 67, 354 a 423 ac eraill o bosib (tt. 1-210, 249-492). Mae hefyd yn cynnwys cerddi ffug Iolo Morganwg o'r atodiad (tt. 211-243); crynodeb, yng Nghymraeg, o hanes Dafydd (yn Saesneg) gan Owen Jones (ff. vi-xii); y marwnadau i Dafydd (ff. xii verso-xv verso); a chychwyn (Abermaw-Gwdion ab Don) yr eirfa Saesneg o bobol a llefydd yn y cerddi (tt. 493-502). Heblaw am Moses, ysgrifennwyd y llawysgrif mewn dwy law ychwanegol (tt. 249-279 a 297-328 yn eu tro). = The manuscript contains all the Dafydd ap Gwilym poems, except for a few apparently unintentional lacunae on pp. 67, 354 and 423 and possibly elsewhere (pp. 1-210, 249-492). It also includes Iolo Morganwg’s forgeries from the appendix (pp. 211-243); a precis, in Welsh, of Owen Jones's (English) biography of Dafydd (ff. vi-xii); the elegies to Dafydd (ff. xii verso-xv verso); and the beginning (Abermaw-Gwdion ab Don) of the English glossary of people and places mentioned in the poems (pp. 493-502). Besides Moses, parts of the manuscript are written in two additional hands (pp. 249-279 and 297-328 respectively).

Moses, D. L. (Daniel Lewis), 1822-1893

Detholiad o adroddiadau Cymreig

  • NLW MS 24148E.
  • File
  • [1863]

Llawysgrif yn dwyn y teitl 'Detholiad o adroddiadau (recitations) Cymreig mewn rhyddiaith a barddoniaeth, dwys a llon. Testun yr Eisteddfod Genhedlaethol 1863' yn cynnwys englynion (tt. 1-7), awdlau a chywyddau (tt. 7-15), caneuon a phryddestau (tt. 15-21), canu caeth a chanu rhydd (tt. 21-48) a rhyddiaith (tt. 49-72). Mae'r awdur yn anhysbys. = A manuscript entitled 'Detholiad o adroddiadau (recitations) Cymreig mewn rhyddiaith a barddoniaeth, dwys a llon. Testun yr Eisteddfod Genhedlaethol 1863' ['Selection of Welsh Recitations in Prose and Poetry, Grave and Gay. Subject for the National Eisteddfod 1863'], containing transcripts of englynion (pp. 1-7), odes and cywyddau (pp. 7-15), songs and pryddestau (pp. 15-21), verse in strict and free metres (pp. 21-48) and prose (pp. 49-72). The author is unknown.
Ymysg y beirdd a gynrhychiolir mae [William Williams] (Caledfryn) (tt. 1, 34, 41-42, 44-48), [William Rees] (Gwilym Hiraethog) (tt. 1, 8-9, 37, 40-44), [Richard Foulkes Edwards] (R[hisiart] Ddu o Wynedd) (tt. 2, 3), [Evan Jones] (Ieuan Gwynedd) (tt. 3, 38), [Thomas Essile Davies] (D[ewi] W[yn] o Essyllt) (tt. 3-4, 7-8, 17-18), [David Owen] (D[ewi] Wyn o Eifion) (tt. 4, 9), [Robert Ellis] (Cynddelw) (tt. 9-10, 23-24), [William Ellis Jones] (Cawrdaf) (tt. 10-11, 33-34), [John] Ceiriog [Hughes] (tt. 19-20, 25, 29-31, 47), [John Jones] (Tegid) (tt. 24, 31), [Robert Parry] (Robyn Ddu o Eryri) (tt. 36, 45-46) a [David Thomas] (D[afydd] Ddu o Eryri) (tt. 36-39, 42, 44). Ymysg y darnau rhyddaith mae yna dri darn gan J[ohn] Roberts [J.R.] (tt. 49-56, 60-64, 66-69). Roedd y testun yn rhif 4 yn adran Rhyddiaith Eisteddfod Genedlaethol 1863; yn y pen draw rhannwyd y wobr rhwng J. D. Jones, Rhuthun, Rhydderch o Fôn a Gwilym Teilo. = Amongst the poets represented are [William Williams] (Caledfryn) (pp. 1, 34, 41-42, 44-48), [William Rees] (Gwilym Hiraethog) (pp. 1, 8-9, 37, 40-44), [Richard Foulkes Edwards] R[hisiart] Ddu o Wynedd (pp. 2, 3), [Evan Jones] (Ieuan Gwynedd) (pp. 3, 38), [Thomas Essile Davies] (D[ewi] W[yn] o Essyllt) (pp. 3-4, 7-8, 17-18), [David Owen] (D[ewi] Wyn o Eifion) (pp. 4, 9), [Robert Ellis] (Cynddelw) (pp. 9-10, 23-24), [William Ellis Jones] (Cawrdaf) (pp. 10-11, 33-34), [John] Ceiriog [Hughes] (pp. 19-20, 25, 29-31, 47), [John Jones] (Tegid) (pp. 24, 31), [Robert Parry] (Robyn Ddu o Eryri) (pp. 36, 45-46) and [David Thomas] (D[afydd] Ddu o Eryri) (pp. 36-39, 42, 44). The prose pieces include three items by J[ohn] Roberts [J.R.] (pp. 49-56, 60-64, 66-69). The subject was No. 4 in the Prose section of the 1863 National Eisteddfod; the prize was ultimately shared between J. D. Jones, Ruthin, Rhydderch o Fôn and Gwilym Teilo.

Caledfryn, 1801-1869

Papurau W. J. Gruffydd

  • GB 0210 WJGRUFFYD
  • Fonds
  • [1903]-[1952]

Papurau W. J. Gruffydd,[1903]-[1952], yn cynnwys drafftiau o erthyglau'n ymwneud â'r Mabinogi; nodiadau darlith ar gyfer ei gyrsiau Cymraeg yng Ngholeg Prifysgol Cymru, Caerdydd; nodiadau darlithoedd ac erthyglau eraill; sgyrsiau a darlledwyd gan y BBC; personalia; a grŵp sylweddol o ohebiaeth oddi wrth ffigurau llenyddol blaenllaw = Papers of W. J. Gruffydd, [1903]-[1952], including drafts of articles relating to the Mabinogi; lecture notes for his Welsh courses at University College of Wales, Cardiff; other lecture notes and articles; BBC broadcast talks; personalia; and a substantial group of correspondence from notable literary figures.

Gruffydd, W. J. (William John), 1881-1954

Miscellanea,

Miscellaneous papers and note-books containing notes, extracts, transcripts, lists, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents of pp. 53-60, 73, 75, 86-9, 91, 143-206, 209-17, 233-8, and 279-90 consist mainly of lists or groups of Welsh words and phrases sometimes with English definitions and/or illustrative excerpts from the works of Welsh poets. Some of these lists or groups contain words extracted from one source such as poems by, or attributed to, Taliesin, or to be found in 'The Book of Taliesin', John Bunyan: Taith y Pererin, William Wotton: Cyfreithieu Hywel Dda . . . (London, 1730), etc. P. 13 is inscribed 'Glynn Papers 1821. Customs of the Manor of the Lordship of Coity Wallia. From a Copy in the Hand Writing of Richard Jenkins, Esqr., of Hensol Castle, Glamorgan, 1714', and is followed (pp. 17-27) by an incomplete copy of the presentments of a jury of survey for the lordship and manor of Coyty Wallia aforesaid [co. Glamorgan], 1631 [/2]. Other items in the volume include pp. 33-6, anecdotes relating to the brothers Richard and William Twrch and the building of the chapel (1586) and the porch (1600) at Bewper [ co. Glamorgan], with references to Inigo Jones (see also NLW MS. 13089E above); 37-41, a copy of Sir Walter Scott's 'Hymn to Christopher North, Esqr.' transcribed from Blackwood's Edinburgh Magazine, April 1821; 45-9, notes relating to the ruins of a ?Roman 'glass and pottery manufactory' near Caer Rhun [co. Caernarvon], and to nature in the languages and literatures of Wales and England; 69-71, a transcript of the answers to a questionnaire relating to the parish of Llantrithyd [co. Glamorgan]; 72, stanzas of ?two Welsh hymns; 83-4, notes on differences in the use of the verb in the Welsh of North and South Wales; 107-10, notes relating to the Welsh bardic tradition, more particularly the use of triads by the bards, with examples of such bardic triads and English translations; 112, a list of the persons (?commissioners) in whose presence the 'eisteddfod' was held at Caerwys [co. Flint] in 1565 (sic) and of the bards and musicians who were licensed at the said 'eisteddfod'; 113-34, ?extracts from [Paul Henri] Mallet: Northern Antiquities . . . [? the translation from the French by Thomas Percy, London, 1770] and [Joseph] Ritson: A Select Collection of English Songs (1783); 135-41, draft proposals for publishing a multi-volume work containing essays on aspects of Welsh literature, history, bardism, etc., with transcripts of, or extracts from, original Welsh documents and manuscripts relating thereto and English translations of the original source material (see Prospectus of Collections for a New History of Wales in Six Volumes . . . by Edward Williams (Carmarthen, 1819 )); 142, a note on the aims of 'Cymreigyddion Deheubarth, a Corresponding Literary (Philological) Society of South] W[ales]' and a list of six rules headed 'Unitarian Discipline and Polity'; 207-08, a list of Latin words, mainly common nouns, commencing with the letter v with English definitions and, occasionally, Welsh ? derivatives; 221, suggestions by E[dward] Williams re the cultivation of vineyards in Britain; 225-32, miscellaneous horticultural notes ('A New Method of propagating trees', 'A new . . . method of raising Cowcumbers', 'To ripen Grapes'), etc., extracted mainly from the Weekly Miscellany, [Philip] Miller: The Gardener's Dictionary . . ., and Ra[lph] Austen: A Treatise of Fruit Trees . . . ; (continued)

239-46, extracts ? from letters of L[ewis] Morris and a commonplace book of R[obert] Vaughan of Hengwrt relating to matters of Welsh etymological, bardic, and antiquarian interest, with comments, sometimes severely critical of the opinions expressed by Morris and Vaughan, added presumably by Edward Williams ('ignorance . . . inconsistency … willful lies, a complete triad of Lewis Morris' grand accomplishments', 'the abominable falshoods of Robert Vaughan'); 247 + 250, transcripts of 'englynion' attributed to Jenkin Richards and a note on Richards's religious attitudes (written on the blank margins, etc., of an incomplete copy of printed proposals, 1792, by [Sir] Herbert Croft for publishing a new edition of Dr . [Samuel] Johnson's Dictionary); 251-66, miscellaneous items including a list of the 'Names of Constellations in Wales', two notes relating to the bard Iolo [Goch], a note on a volume containing prophesies by various bards 'collected by Mr. Ellis Wynne of Las Ynys', ? an extract from a letter from W[illia]m Wynne to L[ewis] Mor[ris] relating to an ode by Goronwy [Owen] and his use of the 'Cadwyn fyr' measure, an extract from a letter from Edw[ar]d Llwyd to Robert Davies at Llannerch [co. Flint] referring to glass beads which may have been 'Roman or referable to our glain Neidr', an extract from a letter from R[ober]t Vaughan of Hengwrt to Archbishop Usher relating to the different yokes used in yoking oxen in Wales, a critical comment ? by Edward Williams on the opinions of Lewis Morris and [Robert] Vaughan of Hengwrt with regard to the story of Brutus, a brief note on 'The Cantref Breiniol' and the 'saith cantref' of Morganwg, an extract from a letter on the subject of freemasonry published in the Gentleman's Magazine, September 1794, lists of 'Y chwebeth a wnaeth i'r Brytaniaid golli anrhydedd ei Pendefigaeth', 'Meibion Cynfarch', 'Rhyfeddodau Ynys Prydain', 'Geiriau Gwir Taliesin', and 'Deuddeg pwnc cas gan Grist . . .', versions of the Lord's Prayer in Welsh, transcripts of four 'englynion' attributed to Huw Caerog, Huw Llyn, Hugh Pennant, and Wiliam Cynwal, and headed 'Englynion Eisteddfod Caerwys', extracts from various Welsh poems, etc.; 267-78, a fourteen point 'Outline of a Plan for a Complete and Superb History of the County of Glamorgan Sketched by Edward Williams, 1806'; 293 + 296, a memorandum of a proclamation, 1795, of a bardic meeting to be held at Pen Bryn Owain, co. Glamorgan, in 1796; 294-5, notes on Hywel Siôn of Brofeisgyn [co. Glamorgan] (2nd half 17th cent.) and 'Yr Hen Saphin' of Pen y bont ar Ogwr [co. Glamorgan] (? early 18th cent.), to both of whom many proverbial or popular sayings were attributed, and comments on the use of proverbs by the Welsh (? part of an introduction to a proposed collection of Welsh proverbs); 301-08, a copy of the introduction, the letter to the reader, and the notes on Arthur and his knights to be found at the beginning of Lewys Dwnn's volume of pedigrees of the families of cos. Carmarthen, Pembroke, and Cardigan (see S. R. Meyrick (ed.): Heraldic Visitations of Wales . . . by Lewys Dwnn . . . (Llandovery, 1846), pp. 7-10); and 309, a list of 'Grammars in the possession of E. Williams' (? 'Iolo Morganwg').

'Llyfr Gwyn Mechell ...'

'Llyfr Gwyn Mechell, sef Casgliad o Ganiadau ... wedi ei ysgrifenu gan William Bulkeley, Yswain o'r Brynddu, Llanfechell yn Mon ...', containing 'cywyddau', etc. by Sion ap Hywel ap Llywelyn Fychan, Morys Dwyfech (Morus ap Dafydd ab Ifan ab Einion), Lewis Glyn Cothi, Syr Dafydd Trefor, Gruffudd Hiraethog, Hywel [ap] Rheinallt, Dafydd ap Gwilym, Sion Tudur, Tudur Aled, Ieuan Dew Brydydd, Dafydd ab Edmwnd, Rhydderch ap Richard, Huw ap Rhys Wyn, Ieuan ap Rhydderch ab Ieuan Llwyd, Lew[y]s Môn, Sypyn Cyfeiliog, Ieuan Deulwyn, Wiliam Llŷn, Sion Phylip, Maredudd ap Rhys, Huw Pennant, Gruffudd ap Dafydd ap Hywel, Rhisiart ap Hywel, Huw Arwystli, Dafydd Manuel, Gruffudd ab Ieuan ap Llywelyn Fychan, Edward Samuel, Wiliam Cynwal, Roger Cyffin, Huw Mor[y]s, Robert Wynn ('Ficcar Gwyddelwern'), John Roger, John Davies ('Sion Dafydd Las'), Rhisiart Brydydd Brith, Simwnt Fychan, Huw Llwyd ('o Gynfal'), Iorwerth Fynglwyd, Iolo Goch, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, Guto'r Glyn, Bedo Phylip Bach, Deio ab Ieuan Du, Rhydderch ap Sion, Edwart ap Rhys, Syr Dafydd Llwyd, John Griffith (Llanddyfnan), Elen G[oo]dman, Rhisart Gray, Huw Humphreys ('Person Trefdraeth'), Rhisiart [Richard] Bulkeley, Owen Prichard Lewis, Dafydd ap Huw'r Gô ('o Fodedern'), Rhys Gray, Edward Morus, Sion Prys, John Williams ('o Bontygwyddel'), Dafydd Llwyd (Sybylltir), Lewis Meurig ('y Cyfreithiwr'), Peter Lewis, Roger Williams, Wiliam Peilyn, Richard Abram [Abraham], Huw [Hugh] Bulkeley ('o Lanfechell') and Ifan Jones ('o'r Berthddu'); together with extracts relating to State affairs in the reign of Charles I.

Bulkeley, William, 1691-1760

Barddoniaeth,

A transcript by Ioan Pedr and others of NLW MSS 1246-1247D, which contain transcripts by Rhys Jones ('o'r Blaenau') of 'cywyddau' and other poetry by Wiliam Llŷn, Rhys Goch Glyndyfrdwy, Tudur Aled, Edward Mor[y]s, Gruffudd Hiraethog, Gruffudd ab Ieuan ap Llywelyn Fychan, Gruffudd Gr[y]g, Dafydd ab Edmwnd, Lewis Daron, Lewis Menai, Siôn Tudur, Goronwy Owen, Sion Dafydd Las [John Davies], Thomas Prys, Huw Mor[y]s, Dafydd ap Gwilym, Dafydd Nanmor, Morys Dwyfech [Morus ap Dafydd ab Ifan ab Einion], Rhys Cain, Bedo Brwynllys, Bedo Aeddren, Ieuan Deulwyn, Gruffudd Llwyd ap Dafydd ab Einion [Llygliw], Edwart Urien, Siôn Cain, Ieuan Dew Brydydd, Lewis Glyn Cothi, Lewis Trefnant, Maredudd ap Rhys, Tudur Penllyn, Ieuan ap Hywel Swrdwal, Llawdden, Owain Gwynedd, Sion Ceri, Syr Ifan [o Garno], Robin Ddu, Hywel [ap] Rheinallt, Gutun Owain, Guto'r Glyn, Huw Arwystli, Dafydd Ddu Hiraddug, Ieuan ap Tudur Penllyn, Iolo Goch, Siôn Cent, Ieuan Brydydd Hir [Hynaf], Huw Llwyd Cynfal, Gruffudd Llwyd ab Ieuan, Richard Cynwal, Huw Machno, Robert Dyfi, Iorwerth Fynglwyd, Syr Rhys o Garno, Hywel ap Dafydd ab Ieuan ap Rhys, Richard Phylip, Evan Evans ('Ieuan Brydydd Hir' ['Ieuan Fardd']), Ieuan Du'r Bilwg, Aneirin Gwawdrydd, Taliesin, Morys ab Ieuan ab Einion, Deio ab Ieuan Du, Rhys Pennardd, Meil[y]r Brydydd, Cynddelw [Brydydd Mawr], Thomas Jones (Tregaron), Wiliam Cynwal, Llywarch Hen, Bedo Hafes[b], Huw Pennant, Edward Richard (Ystradmeurig) and David Richards ('Dafydd Ionawr').

Press cuttings,

A scrap-book of literary and historical press cuttings, c. 1896-1900, compiled by J. H. Davies. The titles include, 'London Welsh Jottings', 'Ysgrifenydd y Cyffes Ffydd', 'A Great Welsh Soldier' [i.e. Owen Lawgoch], 'Pererindod yn Nhyddewi', 'Story of the Revolt of Llewelyn Bren', 'Cyfres yr Hen Gerddi', 'Gohebiaeth Awdwr "Cathl y Gair Mwys", 'Darganfyddiad Llenyddol yn yr Amgueddfa Brydeinig. Cywydd Anghyhoeddedig o Waith Goronwy Owen', 'Dewiniaid Dyffryn Clwyd', 'Kruger a'r Cynghorwr Sirol Cymreig', 'Ymwelydd hynod o New Zealand. Maori yn Medru Cymraeg', 'Breuddwyd Nos Wyl Dewi', 'Llenyddiaeth y Flwyddyn' (by J. H. Davies), 'Peter Williams', 'Lloffion Llenyddol', 'Bedd Dafydd ap Gwilym', 'Hen Ddewiniaid Cymru', 'Straeon Hen Gymry Llundain', 'Yn Amsang ein Tadau' and 'Old Pembroke Families' (both by Henry Owen, Poyston), 'Taith i Ardal Twm Sion Catti', 'Cywydd Coffadwriaethol i'r diweddar T. E. Ellis, As' (by [William Powell] 'Gwilym Pennant', London) 'Crogi'r Lleidr Defaid a Melldith Gwrach Dyffryn Aeron', 'Hela Owen Lawgoch', 'Gwrdd y Cymru Fyddion', 'Athrofeydd y Methodistiaid', 'Cynghorau Lleol Cymru', 'Welshmen in Patagonia', etc.

Nodiadau ar Siôn Rhydderch

Notes by John Davies on the pedigree of John Rhydderch; extracts from almanacs, 1709, 1729, including poems by John Rhydderch, D[afydd] Manuel, Evan William[s] 'Delyniwr o Langybi yn Sir Gaernarfon'; and a list of ballads composed or printed by John Rhydderch.

Results 1 to 20 of 33