Sermons, English -- Translations into Welsh.

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Sermons, English -- Translations into Welsh.

Equivalent terms

Sermons, English -- Translations into Welsh.

Associated terms

Sermons, English -- Translations into Welsh.

2 Archival description results for Sermons, English -- Translations into Welsh.

2 results directly related Exclude narrower terms

Pregethau,

A collection of booklets of sermons, in various hands, preached at (a) Llan-rhudd, Gyffylliog and Llanynys, 1709-1715, and Efenechtyd, and Llanychan, 1729; (b) Llandisilio and Egremont, 1746; (c) Llanddowror and Llanwinio, 1755-1756; (d) Beddgelert and Llanfrothen, 1789: (e) Llanrwst, 1815-1816, by John Titley; (f) an undated sermon translated from Burns: Vol. 4, sermon xix; (g) an English sermon preached at Taynton, Great Barrington, Shilton, Swinbrook, and Alvescot, 1770-1771; (g) brief notes by William Hobley and another.

William Hobley and others.

Sermons, &c.

Sermons, mostly in Welsh, and religious notes and extracts, mostly in Latin, by 'Mr William Gryffuthe att Kemes in Powes' (p. 664).
One of the Welsh sermons (pp. 305-320) is a translation of a sermon by Henry Smith, St. Clement Danes, London (DNB, lii, 48).

Griffith, William, 1566?-approximately 1613