'Mabinogion', etc.,
vtls006010542
vtls006010542
slug:mabinogion-etc
William Owen-Pughe.
Mythology, Welsh
Literature, Medieval
Welsh literature -- To 1100.
Welsh literature -- 1100-1400.
Welsh literature -- 1400-1550.
Welsh literature -- Early modern, 1550-1700.
Numismatics
Elections -- Wales -- Denbighshire -- 1832
Denbighshire (Wales) -- Politics and government -- 19th century
Great Britain. Parliament. -- Elections, 1832
Jesus College (University of Oxford)
Thomas, Evan, d. 1801 -- Death and burial -- Poetry
Owen, Aneurin, 1792-1851.
Edwards, Thomas, 1739-1810
Transcripts and English translations by William Owen [- Pughe] of the 'Mabinogion' and other medieval prose texts, together with a few miscellaneous items. Most of the transcripts appear to have been made between 1826 and 1831, and the complete work was prepared for the press in 1834 but never published. The material comprises: (a) 'Math ab Mathonwy' (1805); (b) In three series, I 'Pwyll' (two copies, one incomplete), 'Bran the Blessed' [= 'Branwen ferch Llyr'], 'Manawydan', 'Math', II 'Culhwch' (see also N.LW MS 13232E, item 26), 'Peredur', 'Geraint fab Erbin', III 'Iarlles y Ffynnon', 'Breuddwyd Macsen', 'Breuddwyd Rhonabwy', 'Lludd a Llefelys'; (c ) 'Lludd a Llefelys', 'Iarlles y Ffynnon', 'Breuddwyd Rhonabwy', 'Saith Doethion Rhufain', an introduction to the prose texts, 'Trioedd', a discussion of Welsh poetry between 540 A.D. and 1600; (d) a file containing miscellaneous papers: pp. 11-44, notes on numismatics, pp. 45- 53 nine sketches by William Owen [-Pughe] (one in pencil and eight pen and wash) of scenes from the 'Mabinogion', possibly intended to illustrate the artist's translation, p. 54, a printed notice in which William Owen [- Pughe] requests that his name be inserted in the list of voters for co. Denbigh, 1832, and p. 55, a broadside containing Marwnad Evan Thomas, o D' wysog, ym Mhlwyf Henllan; A Gladdwyd yn Nantglyn, ger llaw Dinbych, 1801 by T.E. [?Thomas Edwards, 'Twm o'r Nant'] (Caerlleon: W. C. Jones, n.d.), etc. The following note is to be found on p. 124 of item (c)1 above: 'Gorphenwn hyn, ganoldydd Llun, Myhevin 11. 1827 yn Athrova Iesu, Rhydyçain: y vi yno, pan oedd Aneurin yn çwiliaw cysysgriv [sic] o gyvreithiau Hywel Dda yno', which suggests that the transcript was made from 'Llyfr Coch Hergest'.
The description is also available in the Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume IV (Aberystwyth, 1971).
Title based on contents.
Formerly known as Mysevin 22.
Preferred citation: NLW MS 13242B.
[1826x1831] /
1326 pp.
https://archives.library.wales/index.php/mabinogion-etc
reference:NLW MS 13242B.
File
Ffeil
Mysevin manuscripts