Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
Teitl
Dyddiad(au)
- 1610, April 17. (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
Ardal cyd-destun
Enw'r crëwr
Hanes archifol
Ffynhonnell
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
Relative to medical treatment. Sends the julep. Found enclosed, in Sir John's last letter, a brief schedule to Sir Thom[as] W[illiams] (with Sir Thomas's answers on the back thereof), wherein Sir John desires Sir Thomas's aid in making the julep prescribed by the writer in a former letter. But, because Read perceived therein a love of self, disdain of others and a censuring humour, he will briefly examine every point of Sir Thomas's answers, for it seems he takes occasion presumptuously to examine the writer's recipe, saying that Sir John's country will not furnish the samples. There is agrimony everywhere in due season, yea, hart's tongue and maiden-hair about Denbigh Castle. The writer would have Sir Thomas know, firstly, that he will use none of their ineffectual old simples to one of worth, and secondly that he will be taught by no apothecary in England. Would counsel Sir John to send to London for Myrobalani Kebuli preserved. The Straits merchants bring them and sell them for 5s.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Amodau rheoli atgynhyrchu
Iaith y deunydd
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Ardal nodiadau
Nodiadau
Preferred citation: NLW MS 9054E/527.