Gohebiaeth a phapurau, 1992-97, yn ymwneud â pherthynas Plaid Cymru â'r Blaid Werdd, eu cytundeb ar gyfer ymgeisyddiaeth yn etholaeth Ceredigion a Gogledd Penfro, a'r gwrthwynebiad tuag at y cydweithio oddi wrth Dr Chris Busby a rhai aelodau eraill Plaid Werdd Aberystwyth. Ymhlith y gohebwyr y mae Sir Jonathon Porritt, un o sylfaenwyr y Blaid Werdd.
Archive contains material relating to Baroness Randerson's political career as a member of Cardiff City and Council councils, and as a Member of the National Assembly for Wales, along with material relating to the Federal Liberal Democrats and Welsh Liberal Democrats.
Refers to the affairs of Warren Hastings and Amir Beg Khan. Date(s) on item: Reg. yr 6, Sha`ban 7 sent: April 7 received. Envelope states letter was translated
Refers to events in Azimabad and to Warren Hastings. Date(s) on item: Reg. yr 6, Shaban 7 pm sent; Shaban 7 received: April 6 received. Envelope states letter was translated
I had received the news that after the great battle the Prince with his remaining men had sought your protection but today I receive the news that the Prince did not stay at Naubatpore but went to Alipore. It is learnt that Mirza Kochak has been killed in the battle. According to another report he was only injured but because of the long journey the Prince has undertaken it is likely that he was killed in the battle. However, whatever may be the case it is good news for us. Date(s) on item: Reg. yr 6, Sha`ban 6 Thursday sent: April 5 received
Refers to the presence of Mr Matis [Matthews?] with a group at the fort before moving on to Azimabad, and that Amir Quli Khan had come from the Crown Prince with 15 other people, bearing letters from the Emperor [?], while Ramnarayan had met with the prince's army. Date(s) on item: Reg. yr 6, Sha`ban 7 evening sent and received: April 6 received. Envelope states letter was translated
Yesterday, after the defeat of the armies of the Prince and Muhammad Quli Khan and our victory Mr Matis [Matthews] entered the fort in the evening and stopped at the Chihal Satun. Please let me know when you will be coming to the city P.S. I am sending a bunch of autumn roses which grow in garden here. Enclosures: Three separate slips of papers with congratulatory notes addressed to Nand Kumar, Amir Beg Khan and Navab Sabitjang Bahadur respectively sent by three un-named persons. Date(s) on item: Sha`ban 6 received: April 5 received
Expresses hope that they will achieve victory on the morrow and pitch a tent in which to celebrate. Date(s) on item: Reg. yr 6, Sha`ban 6 received: April 5 received. Envelope states letter was translated
Report on the battle with the Prince which took place on Tuesday, 4 [Sha'ban]. The battle raged from the morning to dusk and a number of times the enemy forces attacked us with great force but were repulsed. In the evening both armies withdrew to their camps to repair their tents, etc. Today, Wednesday, 5 Shaban early in the morning they attacked us with guns but afterwards they withdrew and marched towards Phulwari. Date(s) on item: Shaban 5 Wednesday written; Sha`ban 6 received: April 5 received
Pleased to have received the news of the safe arrival of the boats. I have already replied to the question asked by you in your previous letter. I have also sent your letter to the Nawab by post. The letter, which had arrived for you from Azimabad, was sent to you with my previous letter. It should have been received by you by now. I am sending Shams al-Din to you to consult with you personally about some important matters. Date(s) on item: Reg. yr 6, Shaban 5 sent; Shaban 6 received: April 5 received
I am sure by now you would have conquered and entered Azimabad. I am leaving Bahmanya today, Friday, 6 Sha'ban and will soon be with you. Date(s) on item: Reg. yr 6, Sha`ban 6 sent: April 10 received
Just to let you know that we are all well here. Please do send us news of your well-being. Date(s) on item: Reg. yr 6, Shaban 5 sent; Shaban 19 received: April 18 received
I would like to convey the good news that with God's grace and your help I have been able to achieve a great victory against the Prince. Yesterday again the battle raged all day from the morning to the night but today [Wednesday 5 Shaban] the Prince was forced to abandon his siege and in the battle that followed he was badly defeated and fled. I am much indebted for your help in achieving this great victory and I congratulate you on this happy occasion. Date(s) on item: Reg. yr 6, Shaban 6 evening received: April 4 received
I pray to Almighty for granting victory to Nawab Nasir al-Mulk Bahadur. Today, Tuesday 4 Sha'ban, reg. yr. 6 Jagat Seth Mahtab Ra'e and Maharajah Sarupchand reached here safely and came to see me. I am looking forward to hearing the news of a great victory by Nasir al-Mulk and news of your well-being. Date(s) on item: Reg. yr 6, Sha`ban 4 Tuesday sent: April 8 received
I have written to you a number of letters but have not received any reply. I am anxious to hear the news of your well-being. Date(s) on item: Reg. yr 6, Sha`ban 5 sent: April 18 received