This is a composite volume containing: an index by William Maurice to the Laws of Hywel Dda; Adversaria Historico Britannica, extracts from a large manuscript of the Bruts by John Jones, apparently Peniarth MS 264, the books of Plasyward and other old manuscripts which are not named, from Brutus to the time of Ifor and Ynyr; a fifteenth century copy of an extent of the lordship of Chirkeslond made in the 15th year of Richard II (This extent is said to be of the lordship of Oswestry and appears as such in the catalogue in spite of the thickness of eight inches which is there given. It is here broken up into two parts by the insertion of a copy of a grant of customs, 2 April 1571, but it appears to be quite complete. The error of regarding it as a survey of Oswestry may have arisen from a note which appears at the end of the text recording its transfer by Dd Edmunds, receiver, to Thomas Edwards, surveyor, of the lordship of Oswestry); chronological extracts from Welsh chronicles; a copy with translation into English by William Maurice in 1672 of Gutto'r Glyn's cywydd to Sir Roger Kynaston, and copies of the following cywyddau: Tudur Aled to Sir Thomas Kynaston, Gutto'r Glyn to the Earl of Pembroke, and Sion Ceri to Humphrey Kynaston; William Maurice's letter on Brennus addressed to Robert Vaughan of Hengwrt; 'Cambropapismus Enervatus & Triumphatus per Tyronem quendam Succenturiatum Evangelicae Militise, Cambrobritanum, AD 1653' - criticisms by William Maurice of a work concerning the due time and place for worship which appears to have been written by Dr Griffiths and translated into Welsh by Ric: Jervis [These were presumably Dr George Griffith, rector of Llanymynech, the antagonist of Vavasor Powell, and bishop of St Asaph after the Restoration, and Richard Jervis, vicar of Llansilin, that is, William Maurice's own parish. It purports to be a draft of a work which he intended to publish, and has the following 'imprint':- 'Lansilin. Printed by Martin Mar=temple & Haly Mock=holydayes for Oliver Cancellor=criticus & Erasmus Altarmastix & are to be sould at their Anti=missall Shop at ye signe of the Holy Misselltoe in ye geniculation=Crosse=Street, over against ye Clero=druid's Consecrated Oake in Pater=noster=lane']; 'Tystiolaethau Tadau ac Athrawon iawn=grediawl hen a Newydd am Demlau a Dyddiau gwylion dan y Testament Newydd', an appendix or a sequel by William Maurice to the preceding work; copy of a chronicle in English from the Flood to Edward the Confessor; excerpts from Thomas Philpott's Villare Cantianum; notes on Speed's Chronicle; criticisms of Camden; the heraldic arms of a large number of Welsh families; and extracts from the New Testament arranged under the titles of Law and Gospel.