Showing 3 results

Archival description
Davies, Walter, 1761-1849 Poetics. English
Advanced search options
Print preview View:

Barddoniaeth, etc.,

A note-book (pp. 1-80) and miscellaneous papers (pp. 81-268) containing notes, lists, extracts, transcripts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. Page 1 is inscribed 'Cynnulliadau Tuag att Hanes Eisteddfodau Caerfyrddin, Caerwys, ag eraill Casgledig (gan mwyaf) yng Ngwynedd gan Iolo Morganwg', and this first section contains: a version of the 'statute' of Gruffudd ap Cynan as allegedly confirmed at an 'eisteddfod' held at Caerwys, co. Flint, in 1523, with a list of the names of the bards and musicians licensed at the said 'eisteddfod', transcribed 'O Lyfr Ygrif (sic) P. Panton, Yswain, o'r Plas Gwynn ym Môn' or, as stated elsewhere, 'Ex No. 65, Plas Gwynn, Môn' [i.e. Panton MS 65, now NLW MS 2031, of which see pp. 200-12] (see also NLW MS 13096B above) (pp. 17-27); a list of the twenty-four Welsh strict poetic metres with illustrative examples [?transcribed from the aforementioned Panton MS 65, pp. 186-93] (see also NLW MS 13096B) (pp. 27-35); notes relating to, and lists of, Welsh musical measures [?transcribed from Panton MS 65, pp. 194-200] (see also NLW MS 13096B) (pp. 36-39); an incomplete transcript [?from Panton MS 65, pp. 182-4] of notes relating to the twenty-four traditional Welsh accomplishments (p. 40); anecdotes relating to the poet Dafydd ap Edmunt and the 'eisteddfod' held at Carmarthen [c. 1450] under the patronage of Gruffudd ap Nicolas, transcribed 'Ex Vol. 17, P.P.' [i.e. Panton MS 17, now NLW MS 1986A, of which manuscript see ff. 111-17] (see also NLW MS 13096B) (pp. 41-47); further miscellaneous extracts from Panton MS 17 including an anecdote relating to the poet Huw Arwystli, notes relating to the 'cantrefi' of Glamorgan, etc. (pp. 47-49); transcripts of 'englynion' by, or attributed to, D[afydd] ab Gwilym, John Mowddwy, ?Thos. Lln., and Siôn Tudur (pp. 49-50); transcripts of twenty-three 'englynion' commemorating the year of accession of every English monarch, 1066-1558, attributed to Berud ap yr Ynad Coch, Bleddyn Ddu, Cynddelw Brydydd Mawr, Lln. Fardd, Dafydd y Coet, Harri Haram Param, Cyssymdaith Llevot Wynt epolawl, Mabwaith Hengrys o Iâl, Llywelyn ap Ho wrneth, Gwilym Ddu o Arfon, Dafydd Bach ap Madoc Gwladaidd, Llygad Gwr, Daniel Llosgwrn Marw (sic), Dafydd Eppynt, Ieuan Brydydd Hir, Bleuddyn ap Ieuan Hen, Hywel Ystorun, Ierwerth Fynglwyd, Rhys Nanmor, Hywel ab Bleuddyn Mathew, Owain y Bardd 'o Wynedd', and Huw Arwystli (pp. 51-56); a list of the commissioners in whose presence the 'eisteddfod' was held at Caerwys in 1567, and of the poets and musicians who were granted licences at the said 'eisteddfod' (pp. 56-59); a list of bards present at, and notes relating to, an 'eisteddfod' held at Bala [co. Merioneth] in 1740 (p. 60); an extract relating to the code of rules for Welsh bards and musicians allegedly compiled in the time of Gruffudd ap Cynan (p. 61); and transcripts of two sequences of 'englynion' (six and five respectively) allegedly written by Siôn Prichard Prys at an 'eisteddfod' held at Bala in 1680 with the object of enlisting the aid of the bishop of Bangor and Sir Roger Mostyn in an attempt to obtain a [royal] patent for holding an 'eisteddfod' (pp. 62-64). The greater part of the contents of the remainder of the volume consists of transcripts of Welsh poems in strict and free metres, including poems by, or attributed to, [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' himself, Ieuan Tir Iarll 'sef John Bradford o'r Bettws ym Morganwg', Daf. Nicolas, William Hopkin, Daf. o'r Nant, Llywelyn ab Ifan, Siôn Hywel, Thomas Evan, 'Telynor o'r Drenewydd Nottais ym Morganwg', Morgan Pywel, Gwilym Tew (or Owain ap Rhydderch, or Ieuan ab Rhydderch), Twm ab Ifan ab Rhys, Gronwy William, Hywel Llwyd 'o Lancarfan', Wil. Tabwr, Dafydd Nicolas 'o Aberpergwm', Lewys William 'o Ferthyr Tydfyl', Thomas Williams, William Llywelyn, and Wm. Sanders 'o Landocheu'. The free-metre verse includes the words of songs written to specified airs. Other items in the volume include observations ?by Edward Williams after reading certain criticisms of John Hughes: An Essay on the Ancient and Present State of the Welsh Language [London, 1823] (pp. 113-114); notes on Welsh bardism (pp. 161-165); notes headed 'Etymologies that point out the origin and progress of civilization' (p. 167); extracts from Hugh Thomas: An Introduction to the British History [?London, ?1730] (pp. 169-171); a few Welsh triads and proverbs (pp. 227-228); a list of Welsh proverbs heard in Glamorganshire by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' arranged in alphabetical order according to the initial letter (incomplete, A-G only) (pp. 231-240); advisory or proverbial sayings attributed to Taliesin, Cattwn ddoeth, and Meugant (pp. 243-2444); a list of the ten commandments of St. Paul described as '. . . dengair deddf Pawl Sant y rhai a gafas efe o ben Iesu Grist . . .' (see John Williams: Barddas . . ., Vol. I, pp. 288-9) (p. 247); a list of Latin words commencing with the letter v with English meanings and Welsh ?derivatives (pp. 253-254); and (interspersed amongst other items), miscellaneous Welsh proverbs (pp. 241-end). In three instances the blank verso and margins of copies of a printed handbill (English) containing proposals, 1793, for publishing The Celtic Remains (vol. I by Lewis Morris, vol. II by Walter Davies) and of a printed handbill (Welsh) announcing an 'eisteddfod' to be held at Caerwys in 1798 under the patronage of the Gwyneddigion Society have been used for writing notes. A few loose leaves (pp. 261-268) have been placed in an archival envelope.

Letters, vol. II,

A volume made up of about two hundred and twenty items of correspondence, etc., 1784-1806, 1833, and undated, with one or two later items, nearly all addressed to William Owen [-Pughe]. The correspondents are: pp. 231, 377, 649, Joseph Allen, 'Teacher of the Mathematics', Pembroke, and 'at Richard Mathias' Esqr., Hayston hill near Johnston, Pembrokeshire', 1790-1802 (3) (the addressee's dictionary, etc., he (J.A.) is engaged by Mr. Wilmott, bookseller at Pembroke, to compile a history of co. Pembroke); p. 457, [?Carl Gottlieb] Anton, Goerliz, [17]96 (1) (delay in receiving his letter, philology, etc.); p. 573, J[oseph] G[urney] Bevan, 1799 (1) (his preference for the term 'Cyfaill' rather than 'Carodawr' for 'Quaker', (?) E. Pugh's Annerch ir Cymru); pp. 765, 777, Wm. Bingley, Christchurch, Hants., 1803 (2) (requesting English translations of the names of Welsh tunes, the second volume of Mr. [?Edward] Jones's work, what he must combat in his own new publication on N[orth] Wales); p. 37, B. Bishop, [London] 1806 (1) (a message from Mr. Chandless); p. 443, John Brand, Secretary of the Society of Antiquaries, 1796 (1) (an acknowledgement); pp. 81, 87, 439, 445, 479, 507, 519, 525, 555, 637, 685, 689, 741, 755, 761, Geo[rge] Chalmers, Office for Trade, etc., 1796-1805 and undated (15) (invitations, queries, Mr. Davies's Report on the Agriculture of Wales, the death of [John] Owen, re a catalogue of Lord Macclesfield's Welsh MSS., Mr. [Sharon] Turner's Vindication of the old poets); p. 539, Ja: Chalmers [London], 1798 (1) (enclosing a letter from Mr. Dalley to his uncle [?George Chalmers]); p. 51, (?)Tho. Chandless, Brighton, 1806 (1) (legal matters); p. 465, Edwd. Charles, n.d. (1, to Thomas Roberts, Poultry) (mention of Y Geirgrawn, the name Llwynrhudol is in his view incorrect); p. 3, [Thos. Charles], Bala, 1806 (1) (one or two errata in the book of Isaiah, mention of the ABC and the spelling-book, an order for ink); pp. 595, 601, 655, 659, 667, 679, 693, 697, 701, 705, 709, 723, Wm. Coxe, Bemerton, etc., 1799-1802 and undated (12) (requesting the addressee's observations on an inscription in the church of Usk, British etymologies, he has thoughts of printing Richard of Cirencester's 'Account of the Antient State of Britain', his answer to Pinkerton); pp. 15, 63, 119, Wm. Cunnington, Heytesbury, 1806 (3) (Abury and Stonehenge, a meteor, tumuli); p. 563, J. Dalley, Custom House, 1798 (1, to Geo[rge] Chalmers) (re creeks and ports); pp. 281, 295, 299, 407 (see 581 for continuation), 503, 511, 529, 551, 589, 623 and add. i, Edwd. Davies, Sodbury and Olveston, 1792-1799 (11) (his determination to attempt something for the elucidation of the ancient bards, his views with regard to the 24 metres, mention of the addressee's dictionary and the proposed work [Myvyrian Archaiology], the bardic alphabet, etc.); pp. 7, 271, Hugh Davies, Aber and Beaumares, 1791 and 1806 (2) (the addressee's Welsh Botanologium, subscribers' names, an outline of another letter); p. 329, Reit [Reynold] Davies, Streatham, 1793 (1) (it is impossible for him to attend the meeting,at Primrose Hill); p. 415, W[alter] Davies ['Gwallter Mechain'], All Souls [Oxford], 1795 (1) (the Cambrian Register, etc.); (continued)

p. 769, David Davis, Neath, 1803 (1) (mention of Edward Williams ['Iolo Morganwg'], gratitude for attention during his stay in London, re a Greek inscription, items of poetry in a manuscript of his father's, a report that Owen Myfyr is very ill); p. 333, [John Disney], Knightsbridge, 1793 (1, to the Reverend Dr. [John] Williams, Sydenham) (his readiness to sign the usual certificate in favour of Wm. Owen to the Society of Antiquaries and a comment); p. 235, [John Edwards] 'Sion Ceiriog' [London], 1790 (1) (an unsuccessful search, requesting the return of a poem); p. 259, Thomas Edwards, 'A subscriber to your Dictionary', Ruthin, 1791 (1), i.e. 'Twm o'r Nant' (sending an 'englyn' said to have been engraved on the tomb (in America) of Madoc son of Owen Gwynedd); p. 106, G[eorge] Ellis, [London], n.d. (i) (returning the addressee's Mabinogion and requesting the return of his own abstract of Marie's lays, his reason for being anxious for the early appearance of the work [i.e. the Mabinogion]); p. 315, [John Evans] 'Ieuan ab Ivan', Baltimore, 1792 (1) (his arrival in Baltimore, etc. (a translation in the autograph of William Owen [-Pughe])); add. ii, Samuel Eyre, Bristol, 1833 (1) (the case of Mr. Foley, mention of Joanna [Southcott], Mrs. Townley); pp. 207, 211, R[ichar]d Fenton, Beaumaris and Aberllefenny, 1789 (2) (his hurried departure from London, the Gododin, D: Gwilim, etc.); p. 59, Ann Field, 1805 (1) (a prophetic dream); pp. 575, 593, 605, 615, Edmund Fry, Type Street [London], 1799 (4) (the Pantographia); pp. 47, 67, 71, Samuel Greatheed, London and Newport Pagnel, 1806 (3) (his philological studies, his health); p. 43, J. W. Griffith, Garn, 1806 (1) (financial matters); pp. 39, 91, 669, 713, Wm. Gunn, Irstead near Norwich, 1802-1806 (4) (an answer from Rome (?) requesting Tysilio, mention of his friend Zoega, queries, re Firmail, Mr. Lloyd (North Walsham) and his translations, etc.); pp. 673, (?) 717, 733, 737, G[eorge] Hardinge, [London] 1802 (3 and notes on Hindustani and Persian words) (mention of Henley and Davies, etc.); p. 55, Charles Herbert, (Watchfield House, Faringdon), n.d. (1) (a translation attempted from Davidd [sic] ap Gwilym); p. 113, R[ichard] C[olt] Hoare, Stourhead, n. d. (1) (his Giraldus, re prevailing upon Owen Jones to sit for his portrait, recommending Mr. Woodforde, Great Marlborough Street); p. 11, Jno. Hughes, Denbigh, [1806] (1) (Mr. Lewis Pughe left no will, Mr. [? J. W.] Griffith's request); p. 381, M. Hughes, Treveka, 1793 (1) (see under M. J. Rhees); p. 675, [ ] Hunt, 1802 (1) (he must defer his visit, the reason for this); p. 663, Robt. Jamieson, Macclesfield School, 1802 (1) (a request for romantic tales, ballads, etc., a vacancy for a writing-master at Macclesfield Free Grammar School); p. 85, Mrs. Jenkinson [London], n.d. (1, to Mr. Harper) (requesting him to call); pp. 517, 569, 585, 613, 631, T[homas] Johnes, Hafod, 1798-1799 (5) (Sebright MSS., his wish to have his 'A Cardiganshire Land Lord's advice to his Tenants' printed in Welsh and English to give to his tenants only, a stay of about three weeks by E[dward] Williams ['Iolo Morganwg'], re having to sell some of his land); p. 534, Ben Jones 'on the Monanghela', 1797 (1, to his brother, the late Dr. Jones of Hammersmith) (re Welsh Indians, extract only); pp. 203, 215, Edwd. Jones ['Bardd y Brenin'], Broughton Hall near Lechlade, Oxfordshire, and Cardiff, 1789 (2) (requests and instructions); p. 645, Hugh Jones 'late of Maes-y-glasau near Mallwyd, Merionethshire' (London], 1802 (1) (an advertisement for some small (Welsh) works he intends for publication); p. 749, John Jones, Ramoth, 1803 (1) (inquiring about the last part of the addressee's dictionary, his birthplace, the addressee's reply to T. Parry of Chester, mention of a pamphlet and a collection of Psalms and Hymns); p. 109, Jno. Jones, Shipston on Stour, 1806 (1) (acknowledging a parcel containing a copy of a manuscript music book and a printed copy of the Welsh School music book); add. iv, [Morris Jones] 'Meurig Idris', Manafon, 1842 (1, to Aneurin Owen) ('Cywydd Deuair At Aneurin Owen, Ysw.'); pp. 101, 753, Owen Jones, 'Myvyr', 1803-1804 (2) (remarks concerning a certain printer, etc.); pp. 175, 177, The[ophilu]s Jones, Brecon and Neath, 1803 (2) (acknowledging a letter, 'Edward the eccentric' [i.e. 'Iolo Morganwg']); p. 199, Thos. Jones, 'Y Bardd Cloff', London, 1789 (1) (sending poetry addressed to William Owen [-Pughe]); (continued)

p. 277, Thomas Jones, Llantisilio or Llandysilio, 1791 (1) (re the additions to Dr. Davies's dictionary which are in the possession of Mr. Lloyd of Plas-power); p. 499, Thomas Jones, Llanrhaiadr, 1793 (1) (desiring the addressee to direct a line to the Bardd-Glas in answer to his 'cywydd', mention of having received a letter from the editor of the Welsh Magazine); pp. 219, 287, 431, Will: Jones, 'Gwilym Cadfan', Llangadfan, 1790-1793 (3) (names of subscribers to the dictionary, the attitude of the English towards the Welsh, emigration, how to safeguard the old Welsh writings, Mr. Ed[war]d Jones's loss, etc.); p. 25, Wm. Jones, Marshal, King's Bench, 1806 (1) (re money due to the writer's late brother from the late Mr. Pugh of Blaene); pp. 523, 609, the Earl of Leicester, President of the Society of Antiquaries, 1798-1799 (2) (printed notice of an election, an address); p. 535, Llewelyn Lloyd [Holywell postmark], n.d. (1) (wishing the undertaking [?the Myvyrian Archaiology] every success, reference to the tardiness of the bards in bringing in their productions); pp. 739, 773, Richd. Llwyd, Beaumaris and Chester, 1802 and undated (2) (mention of a storm, the writer is talked of in the Monthly Mirror, December [1801]. introducing a Mr. Jones); p. 745, the Earl of Macclesfield, Sherborn Castle, 1803 (1, to George Chalmers) (replying to a letter, the period when he can receive Mr. Owen [i.e. William Owen-Pughe] at Sherborn); p. 79, [?Robert] Macfarlan, Shakespeare Printing Office, Pall Mall, 1804 (1) (re procuring the Bard's poems); add. iii, Will[iam] Aug[ustus] Miles, Assistant Commissioner of the Hand Loom enquiry, n.d. (1, to Aneurin Owen) (suggestions concerning their proposed caravan expedition [in Wales]); p. 449, Huw Morus, n.d. (1) (the inscription on a stone pillar in the parish of Clocaenog); p. 77, William Murrell, Captain and Adjutant, C[lerkenwell] L[oyal] V[olunteer] I[nfantry ], 1804 (1) (printed notice concerning an inspection); p. 577, J[ane] Owen, St. Athan, 1799 (1) (asking him to call on her father for her £15, Owen is determined to emigrate to America) with a postscript from J[ohn] Owen; p. 683, R. Owen (brother) at Dolgelley, 1802 (1) (mention of Dr. Roberts, Mr. Herbert, etc., he begins to get tired of the mountains); pp. 223, 241, 245, 273, 285, 325, 403, 411, Paul Panton, Plasgwyn and Holywell, 1790-1795 (8) (a transcript of part of a letter from the Reverend Rd. Davies, Holywell, subscribers' names, the Madawgwys [sic], extracts from Wynn of Gwydir letters re Dr. Thomas Wiliems's dictionary, mention of Mr. Williams of Treffos, David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri', a copy of a letter from the Reverend John Williams, Llanrwst, etc.); pp. 253, 515, 547, 559, Paul Panton, Junr., Plasgwyn, 1791 and 1798 (4) (mention of [Thomas] Jones, Llantysilio (see p. 277), re Evan Evans's MSS, a copy of a letter from Paul Panton the younger to Thomas [Percy], bishop of Dromore, and of the bishop's reply); p. 399, Henry Parry, Holywell, 1794 (1) (questions from Mr. Pennant (enclosure wanting), a request from Mr. Panton); pp. 127, 239, 249, 263, 269, 369, 395, Tho[mas] Pennant, Downing, 1789-1794 (6 and a list of subscribers (to the dictionary) addressed to Thomas Pennant) (various requests, wishing to know the extent of the plan about the Padoucas); p. 365, J. Phillips, King's Bench Prison, [17]93 (1) (the Welsh Indians, the travels of a person named Lawrence); p. 357, Jams. Phillips, George Yard, Lombard Street [London], 1793 (1) (Bardism and Quakerism); p. 471, R[ichard] Phillips [London], [17]97 (an invitation); p. 759, Wm. Phillips, York Hosp[ita]l, 1803 (1) (re a transaction with Mr. Leamond); p. 597, Wm. Phillips [printer], n.d. (1) (Dr. Hawes wishes the addressee to attend the anniversary dinner of the Humane Society in return for a favour conferred, the writer requests the return of the copy of Pugh's Salutation); pp. 19, 21, 227, J[ohn] W[illiam] Prisiart (John Williams), Plasybrain [Anglesey], 1790 and 1806 (3) (the dictionary, mention of Jonathan son of Jonathan Hughes the Poet, Joanna [Southcott], Y Greal, the ancestry of Sir William Jones, etc.); pp. 337, 371, 387, Rice Pughe, Blaeney, 1793 (3) (re accommodation for Mrs. Owen and Aneurin, the writer and the living of Dolgelley, etc.); p. 107, W[illiam] O[wen-Pughe], 1806 (2) (drafts of two letters re satisfying the Income Tax Commissioners); pp. 341, 361, 375, 381, 461 (incomplete), 487, 495, Morgn. J. Rhees (Rees, Rhys), Trevecka and Philadelphia, 1793-1797 (7) (see G. J. Williams, 'Letters of Morgan John Rhys to William Owen [-Pughe]', in The National Library of Wales Journal, II, pp. 131-41); (continued)

p. 491, W[illiam] Richards, New Castle Emlyn, 1797 (1) (a report that the Madogwys had been discovered, the addressee's dictionary, his own English and Welsh pocket dictionary); pp. 707, 711, Gr[iffith] Roberts, senr., Dolgelley, 1802 (2) (the addressee's brother, the non-arrival of the ear syringes); p. 599, J[ohn] Roberts (Stadhampton), Jes: Coll. [Oxford], 1799 (1) (his wish to keep the Welsh treatise a little longer, the W[elsh] Bible is not yet out of the press); pp. 435, 475, 483, [Rev.] Peter Roberts, Eton, 1795 and 1797 (3) (returning a book, mention of Mr. [Edward] Williams, re Welsh music); p. 75, Rob. Roberts [London], n. d. (1) (sending a paper for printing (enclosure wanting)); p. 123, Thos. Roberts, Llwynrhudol, Poultry [London], 1806 (1) (hoping Mr. Jos[ep]h Roberts's account of the Madogion and his own letter would not be left out of the Greal, mention of a letter from the 'Grealwyr'); p. 103, Richd. Sargent, [?London], 1804 (1) (re Mr. Harman and a warrant of attorney); p. 641, Wm. Slade, Shrewsbury, 1799 (1, to Edmund Fry) (Coelbren y Beirdd); pp. 29, 31, Joanna Southcott, 1806 (2) (an invitation, etc.); p. 469, Robert Southey, 1797 (1) (a query concerning the court of Owain Cyveilioc); pp. 267, 307, 321, 427, David Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], Bangor, Waunfawr, Plas gwyn, and Amlwch, 1791-1795 (4) ('Y Sillafydd', Edward Barnes's pirated edition of the 'awdl' on Liberty ('Rhyddid'), travels in North Wales, errata in the 'awdlau', mention of an 'eisteddfod', renewing his request concerning some translated specimens of the Gododin, the new orthography, etc.); p. 33, J. Thomas, Sec[retar]y to the Ancient Britons, Welsh Charity School, 1806 (1) (the Society needs someone to answer the Bishops in the responses of the prayers on St. David's Day); p. 99, Sh[aro] n Turner, 1805 (1) (he is obliged to be absent that night); pp. 131, 135, 137, 141, 145, 149, 153, 157, 161, 165, 169, 173, 181, 185, 187, 191, 195, Edward Williams, 'Iolo Morganwg', Flimston, etc., 1797-1806 and undated (17) (mention of a survey of co. Glamorgan for the Board of Agriculture, the French landing on the Welsh coast, he has almost finished his translation into Welsh of the Bishop of Landaff's Apology for the Bible ('Gair ymhlaid Y Bible'), literary matters, etc.); p. 117, E[van] Williams [Strand], 1806 (1) (an invitation to meet a learned bard from the Severn side); pp. 543, 567, Hen[ry] Williams, Llangattock Place near Abergavenny, 1798 (2) (giving his own name and that of the Reverend Henry Payne as subscribers [to the Myvyrian Archaiology]); pp. 257, 291, 303, 345, 349, 417, 421, 425, 453, 729, J[ohn] Williams, Sydenham, etc., 1791-1796 (10) (doubts about the propriety of meeting on Primrose Hill, the Welsh Indians, mention of the death of Ffranki dywyll); p. 227, John Williams, Plasybrain, 1790 (1) (see under J. W. Prisiart); pp. 391, 635, Robert Williams, Jes[us] Col[lege, Oxford] and Llandidno [sic], Conway, 1794 and [17]99 (2) (an illness, re sending 'Delw'r Byd' as described in Llyvyr - Coç, the business of applying for one of the legacies for married clergy under the will of the late Absalom Evans of Cowley, co. Middlesex, esq.); and pp. 317, (?) 353, 383, T. W. Wrighte, Secretary of the Society of Antiquaries, [London], 1793 (3) (acknowledging books, the addressee's election as a Fellow). Other items are the following: pp. 1727, notices, one dated 1784, the other blank, of meetings of the Honourable Society of Cymmrodorion, London; p. 311, an appeal, 1792, for assistance and support in connection with resolutions proposed and adopted at a meeting of the [Liverpool] Cymrydorion [sic] Society, 9 August 1792; p. 619, a printed statement issued by the friends of Lord Lewisham, 1799, in connection with the ensuing election for the presidency of the Society of Antiquaries; and p. 653, a copy of the inscription on a marble monument in Llanaran [sic] church, co. Glamorgan, to Rees Powell, esq., Elizabeth, his wife, and other members of the family. Some of the signatures to the letters were cut out by William Owen-Pughe himself and sent to one Rd. Humphreys for his autograph collection.

Scrapbook of D. Silvan Evans

A massive though ill-arranged scrap-book compiled by D. Silvan Evans containing holograph letters, addressed, except where otherwise stated, to D. Silvan Evans, from D[avid] Nutt, London, 1879 (the text of Presbyter Johannes), S. Prideaux Tregelles, Plymouth, 1860 (the importance of publishing old Welsh prose texts, the writer's views on the essentials of a Welsh dictionary), P[ierre] F[ran?] Merlet, [London] 1853 (advice on French grammars), W[illia]m Smith, [London] 1846 (the proposed publication of a dictionary of Greek and Roman biography and mythology), Reverend T[homas] Briscoe, Holyhead, 1861 (thanks for a copy of the recipient's Llythyraeth yr Iaith Gymraeg), W. W. E. Wynne [of Peniarth] from London [1862] (an invitation to Peniarth to meet Mr Skene), W. Williams ('Caledfryn'), Groes Wen, Pont y Pridd, 1868 (compositor's errors in an article by the recipient), [William] Sotheby to [Thomas Burgess] bishop of Salisbury, 1831 (presenting a copy of the writer's version of the Iliad), C[onnop Thirlwall] bishop of St Davids, Abergwili, [18]43 (accepting the dedication of the recipient's volume of poems), T. Price ('Carnhuanawc'), Cwmdu, 1842-8 (2) (subscribing to a copy of the recipient's Blodau Ieuainc, the derivation of the English 'bother'), W. Owen Pughe, Egryn to 'Unben Gee', 1831 (declining an invitation to Rhyl), I[sidore] Brasseur, King's Coll[ege], Lond[on], 1853 (advice on French grammars and 'the genius of the French Language'), A. Tallenyn, London, 1853 (advice on Italian grammars), C[harles] Meyer, Windsor Castle, [18]47 (subscribing to the recipient's new English and Welsh Dictionary), John M. Traherne, Coedriglan, 1844 (Cardiff eisteddfod), Ernst Sattler, Coburg, 1869 (enclosing a list of Welsh books in the writer's possession), John Thomas ('Ieuan Morganwg'), Newcastle [upon] Tyne, undated (covering poetry by the writer), H. Gaidoz, London, 1869 (an article on Skene's Four Ancient Books of Wales, the recipient's Dictionary and Llyfryddiaeth y Cymry) (French), Le Chevalier de Chatelain, London 1864 (2) (the writer's French translation of the Canterbury Tales, etc.), [John Jones] 'Tegid', Nevern, 1845 (enclosing poems for competition, Aneurin Owen's translation of the Gododdin), James Tully, R[oman] C[atholic] College, Maynooth, 1868 (English-Irish dictionaries), Thomas Powell, Llanwrtyd [aft. Prof. Thomas Powel, University College, Cardiff] to [J. H. Silvan] Evans, undated (criticism of Jeremiah's paper on 'The Milky Way' in relation to the recipient's father's letter), Cha[rle]s B[rodrick] Scott, Freshwater Gate, Isle of Wight, 1862 (admission to [Westminster School]), W[illiam] Spurrell, Carmarthen, 1889 (requesting printer's copy), J. Ceiriog Hughes, Caersws, 1872 (Welsh dialect words), Ev[an] Evans, Dinas Mowddwy, 1868 (a meeting of the Commissioners of Land and Assessed Taxes for the division of Mowddwy), John Davies, Walsoken Rectory, near Wisbeach, 1868 (subscribing to the recipient's proposed Welsh dictionary), [Edward James Herbert, 3rd earl of] Powis, Powis Castle, [18]68 (the authorship of the 'Epigram Ap-pollo'), [Joseph Hughes] 'Carn Ingli', Meltham Parsonage, 1853 (information from Lady Hall about the election to a post), [John Williams] 'Ab Ithel', Middleton, Manchester, 1856 (an invitation to the recipient to act as local secretary to the Cambrian Institute), Ellis Owen, Cefnymeusydd, 1855 (the writer's correspondence with Mr Madocks's daughter, Mrs [Eliza Anne] Roche, the importance of publishing the works of 'I[euan] B[rydydd] Hir', surviving manuscripts of Welsh poetry at Plas Hen [Pwllheli] and Glasfryn [Chwilog], unfavourable observations on the antiquarian interests of Owen Williams of Waunfawr, the success of the [Eifionydd Literary] Society), C. Mahony, Queen's College, Galway [1852] (advice on Irish grammars and dictionaries), V. Pistrucci, King's College, London, 1853 (advice on Italian grammars), Th[omas] De Vere Coneys, Ballinasloe, Galway, 1847 (advice on Irish grammars), A. Heimaan, London, 1849 (advice on German grammars), [Ebenezer Thomas] 'E[ben] Vardd', Clynnog, 1861 (thanks for a gift of the recipient's Llythyraeth yr Iaith Gymraeg, with the writer's observations on the subject), Adolphus Bernays, Harrow Road, [18]53 (advice on [German] grammars), John Jenkins ('Ifor Ceri'), Kerry to Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Manafon, 1826 (the Ossian controversy, personal), Henry T[homas] Edwards, [vicar of] Carnarvon, 1870 (thanks for a letter), R[owland] Williams, Meifod, undated (enclosing poetry for publication in Y Gwyliedydd), R. Richards, Penrhoslligwy, Amlwch, 1877 (parentage and pedigree of the Morris brothers of Anglesey), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), Parsonage, Ince, 1843 (subscribing to the recipient's 'intended work' [Blodau Ieuainc]), Morris Davies, Upper Bangor, 1869 (the writer's article on Edmund Prys, enclosing dictionary words and additions to Llyfryddiaeth [y Cymry], Tho[ma]s Edwards ('Caervallwch'), London, 1843-6 (2) (the recipient's Blodau Ieuainc), William Rees, Llandovery, 1842 (Lady Charlotte Guest's reply to the recipient's objection about the English translation of 'dyniewid', a request for the return of the 'Notes' for the publication of Part V), R. G. Latham, New Malden, Kingston-on-Thames, [18]64 (accepting the accuracy of the recipient's remark), Rowland Williams, Salisbury, [18]64 (a subscription to the recipient's school), John O'Donovan, Dublin, 1852 (advice on Irish grammars), Tho[mas] Holland, Sheffield, 1863 (the legend of S[t] Collen), O[wen] Connellan [of Cork], from Dublin, 1852 (advice on Irish grammars and dictionaries), and [Thomas James ('Llallawg'),] Netherthong, ?1875 (dictionary words) (incomplete); a few miscellaneous manuscript items, among them being 'Cynwysiad Gramadeg y Dr Gruffydd Roberts' in the hand of John Jones ('Tegid'), 1848, a holograph 'hir a thoddaid' to Walter Davies ('Gwallter Mechain') by Dr Carl Meyer, verses entitled 'Castell Conwy' by Edward Evan Jones ('Glasvryn'), a list of 'Geiriau Taleithiol' in the hand of Benjamin Williams ('Gwynionydd'), a fragment on Welsh metrics in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'), 'Englynion i Clebryn' by Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), verses entitled 'The Bard's Return' ('Translated by Lady Charlotte Guest'), etc.; printed matter, including an appeal for subscriptions towards the repair of Llanymawddwy Church, c. 1862, University College of Wales (Aberystwyth) examination questions in Welsh, 1875 and undated, a broadside and leaflet appealing for subscriptions towards the defence of [Joshua] Evans, vicar of Llanover, 1875, and numerous prospectuses of printed publications, e.g. D. Silvan Evans, A Dictionary of the Welsh Language, D. Silvan Evans (ed.), Casgliad o Hymnau at wasanaeth yr Eglwys, D. Silvan Evans (ed.), The Works of the Rev. Walter Davies ... (Gwallter Mechain), Morris Williams ['Nicander'], Hermes Cambrenses: or an Etymological Welsh-English Dictionary, Ysten Sioned (1882), D. Silvan Evans, Telynegion, Rhys Jones, Gorchestion Beirdd Cymru (1773), D. Silvan Evans, Blodau Ieuainc (Early Blossoms), Y Brython (Tremadog), etc.; copious press cuttings, including articles and reviews by, and reviews of works by, D. Silvan Evans, letters published by D. Silvan Evans in Yr Arweinydd and Y Gwron in 1858 concerning his controversy with Thomas Gee over the publication of his Welsh-English Dictionary, an air and verses entitled 'Marwolaeth fy mrawd' by Daniel Thomas Williams ('Tydfylyn'), 'The Sagranus Stone, St Dogmaels' by Robert Williams, Rhydycroesau, and poetry by John Jones ('Tegid'), D. Silvan Evans, Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'), Edward [Evan] Jones ('Glasfryn'), Llanfair Caereinion, Evan Jones ('Gwyneddon'), Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Daniel Evans ('Daniel Ddu o Geredigion'), Robert Harries Jones ('Quellyn'), Thomas Lloyd Jones ('Gwenffrwd') Henry George Thomas, London, John B. Pedler, Liverpool, John Emlyn Jones ('Ioan Emlyn'), John Williams ('Ab Ithel'), Ellis Owen, Cefnymeusydd and many others; and a few engraved portraits and prints, including Morgan Evans, vicar of Llangynllo, Radnorshire, Thomas Charles, Bala, Christmas Evans, and a view of Denbigh, 1847. At the end of the volume there is one loose folio (numbered pp. 203-4) in an eighteenth century hand containing verses (beginning wanting) to 'y twcca' ('nis Gwn'i pwy ai ganodd ond Hugh Hughes ai scrifennodd 1760') and 'englynion' (some attributed to 'E. Rob' and R. Jones).

Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903