- 6594.
- File
- 1706.
Wm Prees Crwdd Welsh Elegy upon Mr Ant[hony] Thomas of the Hall beginning 'Clywch fy athwyn Clorch yw forhin', dated Torfyn, 1706.
64 results with digital objects Show results with digital objects
Wm Prees Crwdd Welsh Elegy upon Mr Ant[hony] Thomas of the Hall beginning 'Clywch fy athwyn Clorch yw forhin', dated Torfyn, 1706.
'Wm Prees Crwdd Welsh Elegy on Sr Edwd Mansel.',
Beginning: Pwyswch attai [gwir?] forganwg.
Window tax assessments in the p's within the hundred of Newcastle, co. Glam., with a register of duties upon births, marriages, and burials in several of the same p's, and miscellaneous notices.
Window tax assessments for parishes in the hundred of Newcastle,co. Glam,
Will of the Rev. Thomas Talbot of Margam, co. Glam,
Will of Sir Thomas Mansell, of Margam, co. Glam., kt and bart,
Will of Sir Thomas Mansell, of Margam, co. Glam., kt and bart, 1631. Apparently not executed, but perhaps a fair copy. Seven leaves, sealed with a shield of arms of Mansell, in three places where they are tied. On the back of the last leaf is written: 'My father's last will; 1631 Will of Sir Thomas Mansell'.
Will of Shadrach Cradocke of Llanvehangell, in p. Margam,
Will of Mary Jenkins of Marlas in p.Pyle and Kenfig,
Will of Elizabeth Thomas of Penrice Castle, co. Glam., whereby she bequeaths all her m's and lands to her son Thomas Mansell, with remainders specified. Signature torn off.
Will of Elizabeth Jones of 12 Clarence Terrace, Swansea, widow,
Will of Catherine David of Undebrow Cwm Avon in p. Michaelstone, co. Glam., widow,
Attached to the will is a copy of a release, dated Greenfield, 8 April, 1851, by David Rees to the said Catherine, for £48, of two cottages near Craig-Avon in p. Margam, erected by the said David.
Beginning: nyd ogrwr iw'r prynwr per.
'Welsh Song in praise of me', i.e., Llewelin Williams, written by Dafydd Evan,
Beginning: Barddorion doithion deuly. [Dafydd Evan would appear to claim some service under the Dyffryn family: 'Os gofun neb or werin / pwy gane y doiddeg enlin / dun y fydde yn wailaf was / y Difedd place y dyffrin'. D.R.P.].
Welsh Song beginning 'wrth rodio yr ffordd o gylchon',
'Welsh Satyr on Fox the Exciseman in allusion to his name.',
Beginning: Exciseman llydan fel llo. Wr anwir a enwir yn ganddo. ['Llanisawel' for 'Llan Sawel' was one of the conceits of Bussy Mansel's Price ancestors of Ynys-y-maerdy, Briton Ferry. D.R.P.].
Welsh Poetry', incomplete. Stanza 4 begins 'Chwi wedsoch ar ych wheddel',
'Welsh Poem', to Philip Williams, sheriff of Glamorgan,
Beginning: Yr yos hedfan drosso. Fel Cywur gennad gryno. Bron quarter milldir yn y blan. Hud Llanddefan gywirdro. -. Yn ol discin yno oth hedfan. Cay weled perle digamran. Mr Williams barchus bur. Call sheriff shir gwlad forgan.
'Welsh poem to the sheriffe's Representative.',
References to 'Mr Williams' and 'Madam Williams'. Beginning: Brenin pirion yr holl hedied. [This Williams of Dyffryn was High Sheriff of Morgannwg, and his wife was one of the Bulkeleys of Gwynedd; they had been sheriffs also (in North Wales): 'Llawer un oi Linag gweddedd / Y fu yn Shirif gwych ynghweynedd ... / Duw ymddiffynno y wraig foneddig / ddewisol raddol ddifalch ddiddig'. The title should be, apparently, 'A Welsh poem to the High Sheriff of Glamorgan (Williams of Dyffryn)'. D.R.P.].
Beginning: Merch Wallter fe wedyr o dad y dad oll.