Showing 6 results

Archival description
Morris, Lewis, 1701-1765 Welsh language -- Orthography and spelling.
Advanced search options
Print preview View:

Albwm llofnodion, &c.

An album of annotated autographs, photographs and engravings, printed matter, press cuttings, etc., compiled during the years 1858-1881. The volume is almost entirely devoted to persons who were prominent in the literary and musical life of Wales during this period, and it appears from internal evidence to have been well known to the compiler's friends and contemporaries. The autographs are largely in the form of personal entries, recorded mainly at national and other eisteddfodau, but there are also a number of mounted holograph letters, 'cut-out' signatures from holograph letters, and franks. The writers include Joseph Hughes ('Carn Ingli'), Meltham, Richard Williams Morgan ('Mor Meirion'), Tregynon, John Williams ab Ithel, Llanymowddwy Rectory, Ellis Roberts ('Eos Meirion'), London, Jerome Greene Pym ('Ap Ednyfed'), Inner Temple, Thos. Stephens, Merthyr Tydfil, David James, Ph.D., F.S.A. ('Dewi o Ddyfed'), rector of Panteg, co. Monmouth, John Jones ('Talhaiarn'), John Owen ('Owain Alaw'), Chester, E. P. Meredith ('Ieuan Gryg'), Monmouth, Jos. Bailey, Jr., London, Connop Thirlwall, bishop of St. Davids, Alfred Ollivant, bishop of Llandaff, Jas. Williams, F.R.C.S. ('Iago ap Gwilym'), Brecon, Joseph Joseph, Brecon, Owen Wynne Jones ('Glasynys'), Thomas Edwards ('Carnvaldwyn'), St. David's College, Lampeter, W. Downing Evans ('Leon'), Newport, co. Monmouth, Thomas Bevan ('Caradawc'), Thomas Anthony Bevan ('Ab Caradawc'), Llanhilleth, Mary Bevan ('Meillionen Glanwysg'), Richard Foulkes Edwards ('Risiart Ddu o Wynedd'), Plas Llanychan, near Ruthin, D. Williams ('Alaw Goch'), Aberdare, John Williams ('Clwydwyson'), Ruthin, Elias Jones ('Llew Hiraethog'), Hendre ddu, near Cerrigydrudion, Owen Davies ('Eos Llechid'), Llanllechid, Robert John Pryse ('Gweirydd ap Rhys'), Denbigh, Jno. Emlyn Jones ('loan Emlyn'), Ebbw Vale, Jno. Jones ('Mathetes'), Llangollen, Richard Davies ('Mynyddog'), Llanbrynmair, John Jones ('Idris Vychan'), Dolgellau, David Hughes ('Eos Iâl'), Llansantffraid, near Corwen, Dr. William Price, Pontypridd, Richard Parry ('Gwalchmai'), Conway, Thomas Edwards ('Sulien ap Iorwerth'), Corwen, Robert Isaac Jones ('Alltud Eifion'), Tremadoc, Robert Ellis ('Cynddelw'), Sirhowy, Henry Harris Davies, M.A ., Ph.D. ('Pererin'), incumbent of Llangoed, William Morris ('Gwilym Tawe'), Swansea, Thomas Jones ('Tudur Ddu'), Llangollen, William Richard Johns ('Mathonwy'), Wick, Jonathan Reynolds ('Nathan Dyfed'), Edwin Foulkes ('Rhen Ddyrnwr'), Holyhead, John Jones ('loan Maethlu'), Holyhead, Thomas Hughes ('T. ab Gwilym'), Ruthin, Hugh Hughes ('Tegai'), Pwllheli, Thomas Jones ('Taliesin o Eifion'), Llangollen, L. W. Lewis ('Llew Llwyvo'), Evan Davies ('Myfyr Morganwg'), Pontypridd, Richard Pugh ('Telynor'), Corwen, Jno. Hughes ('Ceiriog'), Thos. Simon Jones, Ruthin, John Williams ('I[oa]n Madog'), Portmadoc, David Evans ('Dewi Glan Llugwy'), Llanrwst, Joseph Jones ('Caradog'), Bangor, William Jones ('Publisher of 'Y Bedyddiwr' from 1855 to 1859'), Cardiff, Joseph Thomas ('Josephus Eryri'), Liverpool, Griffith William Thomas ('Mab Afonwyson'), Chester, John William Jones ('Barlwyd'), Liverpool, John James, B.D. ('Cynfab'), Liverpool, Thomas Williams ('Cynydr'), Crickhowell, David Lewis ('Ehedydd Gwent'), Llanwenarth, David Morgan ('Mynyddawc'), Llangeitho, curate of St. David's, Ffestiniog, D. Howell ('Llawdden'), Ll. Williams ('Bardd Cefn Mabli'), Blaenau Gwent, Thomas Evan Watkins ('Eiddil Ifor'), Blaenau Gwent, Daniel Seys Lewis ('Ifor Gwent'), Ebbw Vale, Sara Morgan ('Morvudd Glan Wysg'), Llangattock iuxta Usk, E. M., Llangattock Court, Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), Gelligroes, Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), John Jones ('loan Prydydd Gwent'), Gelligroes, John Thomas ('Ifor Cwm-gwys'), Troed-y-rhiw, Thomas Jones ('Eos Glan Rhymni'), Bedwas, William Thomas ('Islwyn'), Thomas Michael ('Ab loan Brycheiniog'), Evesham, Rees Williams ('Blwchaiarn'), Vaenor, Rees Lewis ('Ab Tudful'), printer, Merthyr Tydfil, William Evans ('Cawr Cynon'), Merthyr Tydfil, Evan Roberts, Furnace Manager, Merthyr Tydfil, Theophilus Williams ('Glan Cleddau'), Merthyr Tydfil, David Caleb ('D.C.'), Merthyr Tydfil, Henry Austin Bruce, 1st baron Aberdare, Duffryn, Aberdare, Evan Davies, A.M., Swansea, J. Rhys Jones ('Kilsby'), Llanwrtyd, John Roberts ('Ieuan Gwyllt'), Aberdare, Sarah Edith Wynne ('Eos Cymru', 'Pencerddes'), Liverpool, Daniel Thomas Williams ('Tydfylyn'), Merthyr, Thomas Levi, Ystradgynlais, Thomas Robinson, Merthyr Tydvil, Rhys (Gwesyn) Jones, Joseph Thomas ('Ab Cenydd'), Cardiff, George French Davis, Professor of Music, John Wilkes, organist of St. David's, Merthyr, H. Humphreys ('Peblig'), Caernarvon, Margaret Montgomery ('Angharad Gwent'), David Evans, B.A., Trevecca College, Thomas Walters, rector of Ystradgynlais, P. Sainton, G. Piaque, Jos. Schreurs, George Dolley, A. Pollitzer, Meyer Lutz, Charlotte Helen Dolby, Merthyr Tydfil, Henry Vincent, London, Thomas Vaughan ('tailor-poet'), Hereford (continued)

Robert Jones ('Cyrus'), Bethesda, William Jones ('Gwilym Ilid'), Caerphilly, Rachel Williams ('Gweddw Gwilym Morganwg'), Cardiff, Taliesin Williams ('Ab Gwilym Morganwg'), Caerphilly, John Williams ('Ap Gwilym Morganwg'), Cardiff, N. Bennett, Trefeglwys, Flavell Edwards, editor of Hereford Times, Charles Anthony, Hereford, James Price, M.D. ('Cymro Llawen'), Brixton, Edward Capern ('The Rural Postman and Poet'), Bideford, W. Owen Pughe ('Gwilym Owain o Feinon'), Rob. Roberts, astronomer, Edward Williams ('Iolo Morganwg'), Thos. Powel ('Hywel Cynog'), Dowlais, 1834 (personal, reference to 'Ab Iolo', etc.), Joseph Harris ('Gomer'), Richard Robert Jones ('Dic Aberdaron'), Thos. Williams ('Gwilym Morganwg'), Thos. Ap Catesby Jones, secretary of the United States Navy, George Gordon, 6th baron Byron, David Owen ('Brutus'), 1858 (the employment of the writer's daughter by a solicitor at Abergavenny), D. Rhys Stephen, Newport [co. Monmouth], 18So (the departure of the writer's wife and daughter from Newport), Charles Morgan, Tredegar, 1809 (the writer's concurrence with the proposed measure to unite all roads in co. Brecknock by incorporating the two Trusts), John Parry ('Bardd Alaw'), Thomas Edwards ('Caervallwch'), London, 1835 (2) (the writer's Dictionary, the writer's success at the Eisteddfod, comments on the Welsh termination '-awc', enclosing circulars, thanks for Eisteddfod programme), W. Williams, Aberpergwm, 1838 (the return of a book, a subscription of £21 to the Abergavenny Cymreigyddion, the success of the Welsh Manuscripts Society and their indebtedness to Lady Hall), Saml. R. Meyrick, Goodrich Court, 1841 (admission to Christ's Hospital, London), Saml. Evans, editor of Seren Gomer, Carmarthen, 1849 (personal) (incomplete), [Evan? Williams] 'Ieuan Morganwg', Walker Iron Works, Newcastle on Tyne, 1853 (personal), Richard Jones ('Rhydderch Gwynedd'), Twynyrodyn (1845), John Jones ('Tegid'), Christ Church, Oxford, 1838 (the writer's subscription [to 'Cymreigyddion y Fenni'), J. Blackwell ('Alun') (1830), John Elias ('o Fôn'), Robt. Davies ('Bardd Nant-glyn'), M. Williams ('Nicander'), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), Walter Wilkins, Maeslough (1809), Dd. Davies, Langattock Crickhowell (1808), John Davies ('Brychan Bach') (1837), J. Jones ('Ioan Edred'), Goitre Wharf, Jno. Rees, Penydaren I[ron] Works, Merthyr (1848), Thomas Gwallter Price ('Cuhelyn'), 1853 (a receipt for manuscripts), Thomas Williams ('T. ab Gwilym'), Quaker's Yard, Robert Lloyd Morris ('Rhuvoniawc'), Tremadoc, 1859 (greetings), John Evans ('Ieuan ab Gruffydd'), London (1844), Jo. Jenkins, Morlaix, 1835 (personal, greetings to the Reverend T. Hiley and James Lewis), Benjamin Jones ('P. A. Môn'), Carmarthen, 1830 (the distribution of books), Thomas Price ('Carnhuanawc') (a transcript of the memorial inscription of John Jones, family harpist to Sir B[enjamin] Hall, Llanofer, 1844, and extracts from printed sources), R[ichard] Williams ('Gwilym Ddu Glan Cynon'), Daniel Jones ('Gwerinwr'), Tongwynlas, Lewis Jones ('Iago Mynwy'), Mountain, near Aberdare, Daniel Morgan ('Daniel ab Gwilym'), Aberaman, Howel Williams ('Ap Gwylim Ddu'), Pant y Gerdinen, Aberdare, William Williams ('Carw Coch'), Trecynon, T. J. Jones ('Cynonwyson'), Trecynon, John Jones ('Eiddil Glan Cynon'), Aberdare, Philip John, Aberdare, Walter Lloyd (publisher of Y Gwladgarwr), Aberdare, David Griffith ('Clwydfardd'), Denbigh, Thomas Jones ('Glan Alun'), Mold, John Davies ('Gwyneddon'), Bangor, Josiah Thomas Jones, Aberdare, John Ambrose Lloyd ('Emrys Llwyd'), Chester, James Davies ('Iago ab Dewi'), Aberdare, Roger Williams ('Gwilym Llywel'), Merthyr Tydfil, Abel Seth Jones ('Evrawc'), Aberdare, John Thomas ('Ieuan Morgannwg' [otherwise 'Pencerdd Gwalia']), Hughe William Hughe ('Huw Arwystl'), Dinas, Thomas Evan James ('T. ab Ieuan'), Glyn-neath, Morgan Davies ('Morganwysion'), Goitre, William Roberts ('Nefydd'), Philip Morgan ('Dyfnwal'), Morriston, Moses Cule ('Moesen' or 'Moesen Gwernygerwn'), Pentrebach, Pontypridd, John Griffiths, The Rectory, Neath, William Thomas ('Gwilym Mai'), Carmarthen, Thomas David ('Dewi Wyn o Esyllt'), Dinas Powis, Hugh Cefni Parry ('Hywel Glan Cefni'), Talybont, co. Cardigan, William Jones ('Gwrgant'), London, Hugh Owen, Whitehall, London, Thomas Price, M.A., Ph.D. ('Pridwerth'), Aberdare, E. G. Price, Aberdare, Jno. Morris Jones ('Cunllo'), Rhydlewis, William Davies ('Gwilym Teilo'), Llandeilofawr, Benjamin Williams ('Gwynionydd'), Penboir, William Williams ('Creuddynfab'), Stalybridge (continued)

Wm. Gwynne Stedman Thomas, Carmarthen, Rowland Williams ('Hwfa Môn'), Edward Williams Gee ('Iorwerth Clwyd'), Denbigh, Robert Lloyd ('Eos Clwyd'), Ystalyfera, John Francis ('Mesmonydd'), Manchester, Kate Wynne ('Llinos Gwynedd'), Holywell, Frances Mathews ('Gwenfron'), Cardiff, Eliza Hughes, London, Lewis W. Thomas, London, H. Hussey Vivian, Swansea, Crawshay Bailey, Aberaman, Tho. Williams, editor of Star of Gwent, John Griffiths, vicar of Llandilofawr, Morgan Williams ('Sylvanus'), Merthyr Tydfil, Thomas Williams ('Cilfynydd'), Quaker's Yard, John Jones ('Mc Ebrill'), Aberdare, N. Martin, Paris, John Evans ('Ieuan Wyn'), Pontypridd, George Lewis Hiley ('Ifor Emrys'), Llanelly, co. Brecknock, Frederick Wicks, London, John Williams Morgan ('Ifan Ebwy'), Beaufort, Thomas Gee, Denbigh, Titus Lewis, F.S.A. ('Titan'), St. Quentin's, Cowbridge, etc., Benjamin Evans, Aberdare, editor of Seren Cymru, etc., Wm. Lloyd Jones ('Myllyn'), London, David Watkin Jones ('Dafydd Morganwg'), Merthyr Tydfil, John Griffith ('Wmffra') ('Gohebydd Llundain y Faner'), John Lloyd ('Sallwg'), Merthyr Tydvil, John Lloyd Davies, M.P., Blaendyffryn [Llanfair Orllwyn] (a note on the marriage of Robert surnamed the Pious, son of Hugh Capet), J. James ('Iago Emlyn') (an 'englyn'), Thos. Thomas, D.D., President of the Baptist College, Pontypool, George Thomas, M.A., Classical Tutor of the Baptist College, Pontypool, John Rhys Morgan ('Lleurwg'), Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Ebenezer Morris, Blaenywern [Betws Ifan] (1825), J. H. Jones [tutor at Trevecca College], Robt. Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), J. M. Thomas ('Amicus' and 'Hwntw'), Cardigan, D. Silvan Evans (1847), J. R. Jones [Ramoth], Evan Jones ('Gwrwst'), Benj. Price ('Cymro Bach'), T[homas] Price, Ll.D., editor of Eclectic Review, H. L. Davies ('Bardd Coch'), vicar of Cenarth, Rebecca Sophia Evans (aft. Williams) ('Rebecca Mabws'), Mabws, Mathry, David Davies ('Dewi Emlyn'), T. Emlyn Thomas ('Taliesin Craigyfelin'), Christmas Evans, John Jones ('Pyll'), Joshua Morgan ('Rhifyddegwr Egwan'), Clydach Iron Works (1824) (a promissory note), Rice Rees [Llandovery], J. Dorney Harding, Doctors Commons, 1838, Wm. Lewis, Llangefni, Owain Williams, Waunfawr (a note on an edition of the works of Goronwy Owain), John Prydderch Williams ('Rhydderch o Fôn'), Rhyl, E. W. Davies ('I. G. ab Dafydd'), Liverpool, Robert Hughes ('Robin Wyn o Eifion'), Bangor, Thomas G. Jones ('Tavalaw'), Holywell, Thos. Thomas, Swansea, W. Williams ('Gwilym ab Gwilym Lleyn'), Caernarvon, Wm. Bulkeley Hughes [Plas Coch, Anglesey], Charles Wynne [aft. Wynne-Finch, of Voelas], [Sir] Llewelyn Turner [Parcia, Caernarvon], G. S. D. Pennant [aft. 2nd baron Penrhyn], James Rees (of the Carnarvon and Denbigh Herald), Eunice Jones, Liverpool ('merch Pedr Fardd'), Hugh J. Hughes ('Eos Tegyd'), Rome, N.Y., Newman Hall, Carnarvon, William Hicks Owen, Rhyllon, St. Asaph ('Brother in law to Mrs. Hemans'), Wm. Williams ('Caledfryn'), John Evans ('I. D. Ffraid'), David Roberts ('Dewi Ogwen'), Caernarvon, Aristote Terrieu (native of Loch Ryan, Morbihan), E. Stephen ('Tanymarian'), Morris Jones ('Meurig Idris'), Criccieth, John Hugh Evans ('Ehedydd'), Bangor, John Jones ('Idrisyn'), Llan-dysilio Gogo, co. Cardigan, 1862 (enclosing two of the writer's portraits), William Edwards ('Gwilym Gwynedd'), Wrexham, William Morgan Williams ('Ab Caledfryn'), Groes Wen, Pont y Pridd, Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Robt. Davies ('Cyndeyrn'), St. Asaph, Edward Edwards ('Morwyllt'), Llangefni, John Williams ('Eos Môn'), Llanerchymedd, Robert Llystyn Jones ('Llystyn'), Llandegai, David H. Jones ('Dewi Arfon'), Llanberis, John (Gaerwenydd) Pritchard ('Gaerwenydd'), Bethesda, Hugh Hughes ('Gethin'), Liverpool, C. Paget [? of Plas Newydd, co. Anglesey], John Elias Roberts ('loan Cemlyn'), Caernarfon, William John Roberts ('Gwilym Cowlyd'), Robt. J. Humphreys ('Arwyddfardd'), Edward Davies ('Iolo Trefaldwyn'), Adwy'r Clawdd, Evan Jones ('Ieuan Glan Soden'), Felinsynod, New Quay, David Charles (1812-1878) ('wyr i Charles o'r Bala'), John Jayne ('loan Glyncynon'), Ty Pantybeili, Llanelly, co. Brecknock, Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Tho. Charles [Bala] (1797), How[el] Harris [Trevecca], Geo. Howell, rector of Llangattock Crickhowell, John Evans, B.D. ('loan Geler'), Crickhowell, Thos. Hughes (author of Tom Brown's School Days), Lin[coln's] Inn, Will. Edwd. Jayne, Panty Baileau [sic], near Abergavenny, David Davies, Llantilio Crossenny (continued)

Jane Davies ('Merch Gwallter Mechain'), Taliesin Williams ['Taliesin ab Iolo'], Evan Jones, D. Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), William Thomas ('Tewdwr'), master of Crickhowell Grammar School, Wm. Jones ('Bragwr'), Talybont, co. Brecknock, William Jenkins, Dowlais Iron Works, Edw. Williams ('wyr Iolo Morganwg'), Dowlais Iron Work, John Arthur Herbert, Llanarth Court, A[ugusta] C[harlotte] E[lizabeth] Herbert ('Merch Arglwydd Llanover a Gwenynen Gwent'), Llanarth [Court], Aug[ust]a [ Hall] ('Arglwyddes Llanover') ('Gwenynen Gwent'), Anne Wheeley, The Pentre [Aber-gavenny], M. E. A. Hughes ('Morvydd Glan Tawe'), Morriston, George E. Williams, Abergavenny, Madame E. L. Williams ('Welsh Nightingale', 'Eos Cymru', 'Seren Cymru'), London, Mrs. E. A. Williams (the mother of 'Eos Cymru'), Geo. Osborne Morgan, J[ames] C[olquhoun Campbell], bishop of Bangor, J[ohn] Williams [Treffos, co. Anglesey], Isaac Foulkes ('Ffowcyn'), Liverpool, Joshua Evans, vicar of Llanover, W. H. Nicholl, The Ham, William Watkins, Welsh Collegiate Institution, Llandovery, William Evans, perpetual curate of Rhymney, Chrisr. Cook, incumbent [perpetual curate] of Mamhilad, John White, San Francisco, Cal., J. de Rovere, Julia de Rovere, London, W. J. Morrish, Ledbury [chaplain to Ledbury Union-house], William Harris ('Gwilym Vychan'), Aberdare, Gomer Leek ('Ceninfab'), Pyle, 'Aptommas', O. James ('Waldo'), Dowlais, Charles Williams, Ystalyfera, Richard Richards ('Nennius'), Morriston, William Williams ('Gwilym Gwent'), Brynmawr, Benjamin D. Thomas, Neath, William Madoc ('Ap Madoc'), Maesteg, William Frederick Frost ('Alaw'r Dyffryn'), Cardiff, Thomas David Llewelyn ('Llewelyn Alaw'), harpist, Mountain Ash, John H. Evans ('Alawydd Ogwy'), harpist, John Bryant ('Alawydd Glan Taf'), Llanilltyd Fardref, John Williams ('Golygydd y Byd Cymreig'), Newcastle Emlyn, William Evans ('Gwilym Cyrwen'), Aberdare, Humphrey Bradley Jones ('Garmonydd'), Bethesda, W. Williams ('Gwilym Medi'), Trecynon, M. J. Williams ('Llinos', late of Aberpergwm), E[lizabeth] A[nn] Williams, Ynyslâs (late of Aberpergwm), W. Geo. Davies, chaplain to J. C. Asylum, Abergavenny, Robert Williams, Rhydycroesau Vicarage, Oswestry, 1867 (enclosing an old prospectus of his last work [Lexicon Cornu-Britannicum, 1865], the writer's intention to publish a Cornish-Welsh Grammar), Joshua Williams, D[avid] Pugh [Manoravon, M.P. for Carmarthenshire], John Johnes, Dolaucothi, W[illiam] Spurrell, Carmarthen, David Davis ('Dewi Hir'), Cowbridge, Thos. O. Morgan, Aberystwith, Annie Edmonds ('Eos Morganwg'), London, Thos. Lewis, Carmarthen, Brinley Richards, Janet Patey otherwise Janet Patey Whytock [London], Henry Lazarus, London, William H. Cummings, London, Henry Leslie, London, Latimer Maurice Jones, The Vicarage, Carmarthen, H. Vincent Lewis, London, William Griffith ('Tydain'), Llewelyn Williams ('Cerddor y De'), John Carwad Hughes [Chester], David Henry ('Myrddin Wyllt'), Penygroes, co. Carmarthen, W. Graham, Jr., mayor of Newport, co. Monmouth, David Archard Williams, archdeacon of Carmarthen, Hugh Jones, Carmarthen, D. R. Watkins, surgeon, Carmarthen, H[ugh] W[illiam] Jones, Carmarthen, William Griffiths ('Alonzo'), Abersychan, Andrew Williams ('Ap Gwillym'), London, John Williams, B.A., Baptist minister, Abergavenny, D. Evans, Baptist minister, Newport, co. Monmouth, Alfred Thomas [aft. 1st baron Pontypridd], Cardiff, Martin Luther Evans, Merthyr, Charles Morgan Robinson Morgan, 1st baron Tredegar, Rosamund Morgan, baroness Tredegar, H[enry] Gore Lindsay [of Glasnevin House, co. Dublin], John Griffith, rector of Merthyr, Geo. M. Rees ('Cilgwynog'), Nantyglo, Edward Lawrance ('Cerddor Tydfil'), Merthyr Tydfil, William Lewis [Abergavenny], James Charles Hill, Abergavenny, Arthur Griffiths, Llanelly, co. Brecknock, David Brythonfryn Griffiths, Aberdare, Evan Parry, surgeon, Crickhowell, Jacob Saunders, Abergavenny, William P. Evans ('Gwilym Dyfri'), Nantyglo Iron Works, William Stephens ('Gwilym Brycheiniog'), Brynmawr, Robert Rees ('Eos Morlais'), Swansea, Bessie M. Waugh ('Eos Mynwy'), Edmund Herbert, Llansantffraid, Alfred Stone, conductor of the Bristol Festival Choir, Moses Arthur Rees, headmaster, Docklow Academy, near Leominster, Edward Jones ('Brythonwr'), Garndiffaith, Joseph Harris Stephen ('Ap Shon Kent') ('Mab y Parch. David Rhys Stephen'), John Price Lewis ('Melltenydd'), Merthyr Tydfil, John R. Evans ('Ioan Egwest'), Merthyr Tydfi (continued)

Elizabeth Williams, Merthyr Tydfil ('Merch Taliesin Ab Iolo ac wyres i'r enwog Iolo Morganwg'), David Bowen, Dowlais Iron Works, organist to the South Wales Choral Union, T. E. Rowlands ('Eurglawdd'), Caerphilly, James Webber, master of Boy's National School, Abergavenny, Alfred Rosser, B.A., vice-principal, Diocesan Training College, Exeter, Charles Clagget Caird, accompanist, Tredegar, Fanny Isabel Morgan ('Bronwen Morganwg'), Treherbert, Moses H. Davies ('Ap Herbert'), London (late of Ebbw Vale), Wm. Norman Jones ('Gwilym Alaw') ('Welsh Tenor'), Abergavenny, Powell Thomas, London, William John Coussmaker Lindsay, Llanfair [Cilgedin] Rectory, Abergavenny, William Thomas Price ('Gwilym Tudno'), Llangollen, D. Llwyd James, D.D., vicar of Pont Robert, Louis-Lucien Bonaparte, London, Isaac Bevan ('Isaac Ddu o Lan Ebwy') ( Baptist minister, Clark's Green, Pennsylvania), William Davies ('Gwilym Ifor'), Clydach, near Abergavenny, Alfred Llewelyn Jenkins, Baptist missionary, Morlaix, Richard Cope Morgan, London, editor of The Christian (son of James Hiley Morgan, printer, Abergavenny), William Abbott, Hull, Samuel Heber Chapman, Liverpool College, John Davies ('Mavonwyson'), Pandy, near Abergavenny, T. Morgan Owen, M.A., H. M. Inspector of Schools, A. Brooke Clarke, Collyhurst, Manchester, Charles Anthony, Junior, Roger Price, missionary in South Africa, George Frederick Morris, sub-editor, Hereford Times, Sarah Ann Stowe ('Gertrude'), Hereford, Henry Llewellyn, publisher, Hereford Times, Elizabeth Catharine Poole ('Merch Caradawc-y- Fenni'), Hereford, Rhys Davies, Brecon (author of Sketches in Wales), John Davies ('Ioan Brycheiniog'), Talybont, Lumley R. Lumley ('Cardi Pen Mynydd'), Merthyr Tydfil, David Rhys Davies, School House, Talybont, Brecon, GwilymThomas ('Ap Eidydd'), Clydach, Charles Wilkins ('Cattwg'), Merthyr Tydfil, Mary Davies ('Merch Mynorydd'), Lizzie Evans, Evan James ('Ieuan ab Iago'), John Davies ('Ap Myfyr'), Pontypridd, David Evans ('Dewi Haran'), Pontypridd, Henry Mills ('Tafonwy'), Pontypridd, Isaac Watts, Baptist minister, Aber-gavenny, Anthony Griffiths ('Antoniensis'), Pontypridd ('Impromptu Lines. On being requested to give my Autograph'), Griffith Rhys Jones ('Caradog'), Treherbert, D. Rhys [secretary], National Eisteddfod, Birkenhead (1878) (a letter in connection with a portrait of 'Carnhuanawc'), David Mac Iver [M.P.], John Hughes [Liverpool], Robert Jones, vicar of All Saints, Rotherhithe, Edward Davies ('Iorwerth ap Huw'), Birkenhead, Edward Lloyd ('Tegfelyn'), Prenteg, Tremadoc, W. Cadwaladr Davies, Bangor, E. D. Williams ('Pencerdd Eryri'), Llanberis, Benjamin Evans ('Llywarch'), Birkenhead, C. W. Jones, secretary, Hon. Soc. of Cymmrodorion, William Ryle Davies ('Zeno'), Clwtybont, E. Garmon-Jones, John Roose Elias ('Y Thesbiad'), Stephen Evans, London, [Sir] Lewis Morris, Penbryn, Carmarthen, Thomas Jones ('T. Bangor'), Gruffydd Rees ('Eclecticus'), Birkenhead, Joseph Skeaf ('Pencerdd Lleifiad'), Liverpool, Jno. Evans ('Eglwys Bach'), David Jones ('Eos Mai'), Rhiwlas, Pentir, Bangor, O. E. Owen ('Tertius'), Birkenhead, A. J. Foli, London, Tho. M[c]K[enny] Hughes, Trin[ity] Coll[ ege], Cambridge, William Tegerin Hughes, Llanerchymedd, David S. Davies, Liverpool, Henry Roberts, Liverpool, Win. Lewis, Birkenhead, Martha Harries, London, John Morgan ('Glan Rheidiol'), Baptist minister, Llanwenarth, E. J. Reed, C.B., F.R.S., M.P., Hextable, co. Kent, David Lewis, mayor of Cardiff, Geo. Thomas ('Morganed'), Ely Farm, Cardiff, David William Jones ('Dewi Glan Taf'), W. P. John ('Mathonwy'), Cardiff, Thomas C. Evans ('Cadrawd'), Llangynwyd, David Williams ('Dafydd ap Gwilym Ddu'), Pontllanfraith, Thomas Williams ('Gobaniensis'), rector of Rotherfield Peppard, Emma Catherine Williams ('Tegwedd'), Mary Williams ('Morvydd'), Abergavenny, J. Edmund Jenkins ('Creidiol'), curate of Vaynor, Cefn Coed, Chas. H. James, M.P., Merthyr Tydfil, Henry Richard, M.P., Thomas Marchant Williams, Temple, London, Watkin B. Joseph ('Y Myfyr'), Colwyn Bay, Richard Jenkyn ('Yr Iwan'), Penypark, Cardigan, John Williams ('Glanmor'), Ebbw Vale, Jonathan Miles Jones ('Dic Shon Davydd'), Paris, Portage, co. Ohio, Evan Roberts ('Gwylltwaliwr'), Merthyr Tydfil, D. Emlyn Evans, Hereford, E. M. Williams, Merthyr Tydfil, David Jones Rowlands ('Morganiensis'), Merthyr Tydfil, Rhys T. Williams, Treherbert, D. C. Harris ('Caeronwy'), Llandeilo Fawr, Joseph Parry, W. Griffiths ('Ivander'), Evan Rees ('Dyfed'), Cardiff, J. Spencer Curwen ('Ap Pencerdd Dyrwent') (continued)

David Rowlands ('Dewi Môn'), Brecon, D. Rosser ('Asaph Cynon'), Pontypridd, Ellis Roberts, Llangwm Rectory, Corwen, Willm. Rees, Tonn, Llandovery, W. Meredyth Thomas, sculptor, London, etc. The photographic prints and engravings are those of Thomas Bevan ('Caradawc y Fenni') (3) (with 'englynion' by John Davies, 'Brychan'), John Jones ('Talhaiarn') (3) (with 'englynion' by T. Ashley, Morva Rhuddlan, and 'Talhaiarn'), Griffith Williams ('Gutyn Peris'), Reginald Heber, bishop of Calcutta, Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri') (2) (with a covering letter by D. Morgan, 'Mynyddawc', Plymouth Iron Works), Lewis Morris ('Llewelyn Ddu o Fôn'), Thos. Pennant, Richard Llwyd ('Bard of Snowdon'), Thomas Edwards ('o'r Nant'), David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Richard Robert Jones ('Dic Aberdaron') (2), W. E. Jones ('Cawrdaf'), Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Thomas Vaughan ('Tailor Poet'), Hereford, Jno. Emlyn Jones ('Ioan Emlyn'), Thomas Thomas, D. D., President of the Baptist College, Pontypool, David Richards ('Dafydd Ionawr') (with a specimen of his penmanship and a covering letter from R. O. Rees, Dolgelley, [18]61), W. Owen Pughe ('Idrison'), Edward Williams ('Iolo Morganwg'), Owain Jones ('Myfyr'), Joshua Thomas, Leominster (2), Joseph Harris ('Gomer') (2), Christmas Evans (2), Thos. R. Davies [Baptist minister, Glanwydden], Francis Hiley, Llanwenarth, David Phillips, Caerleon ('Cofiadur Athrofa y Bedyddwyr yn Pontypwl'), John Elias, Benjn. Price ('Cymro Bach') (2), John Evans ('The Ill-favored Astrologer of Wales'), Sir Hugh Myddelton, Bart. ('The Projector of the New River Aqueduct'), [David] Griffiths, rector of Newern [sic], Theophilus Jones, Brecon (with 'englynion' by 'Ieuan Glan Geirionydd'), Thos. Morris, D. Rhys Stephen (2), T. Price ('Carnhuanawc') (2), Ebenezer Richard, Tregaron, Thos. Richards, Fishguard, Daniel Rowland, Llangeitho, David Evans, Maesyberllan, W[illiam] Powell, B.D., vicar of Abergavenny, Micah Thomas [Abergavenny] (2), John Jones [Baptist minister], Merthyr, J[ohn] Williams [Baptist minister], Newtown, John Herring, Cardigan, David Jones [Baptist minister], Cardiff ( 2), Evan Jones ('Gwrwst'), John Jenkins [Baptist minister], Hengoed (2), D. D. Evans [Baptist minister], Pontrhydyrynn, D. Davies [Baptist minister], Haverfordwest, Timothy Thomas, Aberduar, Joshua Watkins, Carmarthen, Thomas Price [Aberdare], James James ('Iago Emlyn'), John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Lewis Powell, Cardiff, W. Downing Evans ('Leon') (2) (with a holograph song and melody entitled 'Gwlad fy ngenedigaeth'. 'Land of my birth', 1837), Hugh Owen, London, Joseph Thomas, Cardiff, John Thomas ('Pencerdd Gwalia') (with an 'englyn' by 'Talhaiarn'), Brinley Richards (4) ( with an 'englyn' by 'Talhaiarn', 1862), William Jones ('Gwrgant') (with a covering letter, 1862), Morris Williams ('Nicander') (with a covering letter, 1862), Sarah Edith Wynne, Lewis William Thomas, London, Eliza Hughes, London, William Rees, printer and publisher, Llandovery, Jno. Rhys Morgan ('Lleurwg'), J. Ceiriog Hughes, William Griffith ('Tydain'), secretary, Welsh Manuscript Society, Richard Parry ('Gwalchmai'), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), David Roberts ('Dewi Ogwen'), Rowland Williams ('Hwfa Môn'), Jonathan Reynolds ('Nathan Dyved') (2), David Morgan ('Mynyddawc') (2), Thomas Jones ('Glan Alun'), Felicia Hemans (with a fragment of a holograph manuscript), W[illiam] Hicks Owen ('Owain ap Bradwen') (brother-in-law of Mrs. Hemans), Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), John Parry ('Bardd Alaw'), Thomas Phillips, Hereford, secretary, British and Foreign Bible Society, John Jones ('Idrisyn'), James Howell, Sir Charles Hanbury Williams, Isaac Bevan ('Isaac Ddu o Lan Ebwy'), Elizabeth Davis (nurse in the Crimean War), John Jayne, Panty Bailey (with his youngest sons Basil Jayne and Francis John Jayne), William Edward Jayne ( eldest son of John Jayne), Rees Lewis ('Ap Tydfil'), printer and publisher, Merthyr Tydfil, W. Williams ('Caledfryn'), William Morgan Williams ('Ab Caledfryn'), Lloyd Jones (?'Myllyn'), David James ('Dewi o Ddyfed'), rector of Panteg, co. Monmouth, Henry Harries Davies ('Pererin'), vicar of Llangoed, etc., Jenkin Thomas, Oxford, Ellis Roberts ('Telynor Tywysog Cymru') (with a holograph 'englyn' by 'Talhaiarn'), 'Teilo', David Watkin Jones ('Dafydd Morganwg') (with a covering letter, 1866), John White, E. L. Williams ('The Welsh Nightingale', 'Seren Cymru', 'Eos Cymru'), Geo. Howell, rector of Llangattock Crickhowell, John Evans, rector of Crickhowell, T. Williams ('Cynydr'), Crickhowell (continued)

W[illiam] Spurrell, H. W. Jones, Carmarthen, David Archard Williams, archdeacon of Carmarthen, T. Lewis, Carmarthen, Latimer M. Jones, Carmarthen, John Owen ('Owain Alaw') (2), Mr. [ ] Rees (winner of the £50 Scholarship, Carmarthen Eisteddfod, 1867), Thomas Burgess, bishop of Salisbury, Connop Thirlwall, bishop of St. Davids, Wm. Thomas ('Gwilym Mai'), Daniel Seys Lewis ('Ifor Gwent'), Miss [ Annie] Edmonds, John Jenkins, Morlaix, John Crichton-Stuart, 2nd marquess of Bute, Griffith R. Jones ('Caradog'), Edward Lawrance, Merthyr Tydfil (with a covering note, 1873), Thos. Stephens, Merthyr Tydfil (with a covering letter, 1873), John Price Lewis ('Melltenydd'), D. Evans, Newport, Henry Richard, M.P. (2), Richard Davies ('Mynyddog'), Prince Louis-Lucien Bonaparte, 'Gertrude Hereford', Hereford Times Office, Hereford, Charles Anthony, editor, Hereford Times, L. R. Lumley and Evan Roberts, Merthyr Tydfil, David Evans ('Dewi Haran'), Pontypridd, Thomas Essile Davies ('Dewi Wyn o Esyllt'), John Patrick Crichton-Stuart, 3rd marquess of Bute, James Price, M.D. ('Cymro Llawen'), Chas. H. Price ('Cymro o Gymry'), Clapham, London, Henry Austin Bruce, 1st baron Aberdare, Sir Lewis Morris, Robert Rees ('Eos Morlais'), W. J. Edwards ('Gobaniensis'), Manchester, Henry James, Q.C., M.P., Solicitor-General, etc. Also included in the volume are a few casts of individual seals; a certificate of appointment of Thomas Bevan ('Caradawc') to membership of 'Cymdeithas Cymreigyddion y Fenni', 1833; a transcript of the memorial inscription of Edward Williams ('Iolo Morganwg'), together with a printed copy; a certificate of the graduation of Thomas Bevan ('Ab Caradawc') as Ovate of the Gorsedd of Gwent and Dyfed, 1834; printed items, including a poem in strict metres entitled 'Llawer mewn ychydig' by 'Caradawc', a circular letter entitled 'Y Llythyreniaeth Gymreig' distributed to members of 'Cymreigyddion y Fenni', 1840, the words of a ballad 'Anita' sung by Mr. W. H. Cummings at the Carmarthen National Eisteddfod, 1867, 'Englynion i Garadawg y Fenni' by 'Arfonwyson', 'T. ap Gwilym', 'Brychan', and 'Llew Llwyvo', stanzas entitled 'The Rescued Colliers in the Welsh Rhondda Valley, April 1877' by Sarah Ann Stowe, Hereford, notices of the National Eisteddfodau at Birkenhead, 1878, and Merthyr Tydfil, 1881, and the South Wales Chair Eisteddfod at Cardiff, 1879, and 'Brinley Richards. A biographical sketch'; and press cuttings, including 'Englynion i Goflyfr Mr. T. Befan (Caradog), Abergafeni' by 'Llanc o'r Coed', 'Unveiling a Monument of the late Dr. Emlyn Jones ['loan Emlyn'], at Ebbw Vale', 1878, 'At the Tomb of Iolo Morganwg', 1876, 'Caradoc [Griffith R. Jones]. The Story of his Life', 'Welsh Curiosities. (By Antonius of Pontypridd.)', and 'Ymweliad Caradawc o' r Fenni a Phontypridd'. The volume is partly indexed by the compiler. On the fly- leaf is a printed label inscribed ' "Y gwir yn erbyn y byd"; ac enwau gwyr a wiriant hyny, "Yn wyneb haul a llygad goleuni", Yn nghydag anghraifft [ sic] o Lawysgrif athrylithgar feib yr awen, &c. "Gorau cof, cof llyfr". Caradawc. Y Fenni, Alban Elfed. 1858'. The spine is lettered 'Enwau Beirdd a Llenorion' Cymru. Duw a phob daioni'.

Miscellanea,

A composite volume containing notes, lists, transcripts, etc., of a very miscellaneous nature in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). The contents, pagination in brackets, include reflections on looking at the ruins of medieval castles more particularly those of Glamorgan (xi + xiv); lists or groups of Welsh words, sometimes with English definitions and / or illustrative excerpts from Welsh poems (5-8, 11, 13, 42-3, 45-52 72, 117, 124, 145-7, 163, 215, 218, 221-2, 227-9, 231, 233, 243-7, 251-4, 268, 302, 307, 316); a list of the titles of 'Cywyddau Ior[wer]th Morganwg' i.e. Edward Williams himself (9-10); a seven-stanza poem entitled 'Cân y Bore' by [Edward Williams] 'Iorwerth Morganwg' (15-19); brief lists of events with dates extracted from [Henry Rowlands:] Mona antiqua [restaurata] and [William] Camden [:?Britannia] (20-21); an extract relating to the 'cantrefi' of Morgannwg from 'Vol. 17, Plas Gwynn' [i.e. Panton MS 17 now NLW MS 1986] (22); notes on laws promulgated by Sir Robert Fitshammon [in Glamorgan in the late eleventh century] (53); brief notes headed 'Peculiarities of the orthography of Mr. Bassett of Lanelays Welsh MS. History of the 13 Knights' (41); brief notes referring to the Norman knights Sir Lawrence Berckrolls, Gilbert Humphrefil, and Sir William Le Esterling and the lands given to them [on the conquest of Glamorgan] (39- 40); brief notes headed 'Llyma son am Dywysogaeth a Phendefigaeth a Bonedd Morganwg' (36-7); a list of sixteen [Glamorgan] castles with brief notes thereon (34-5); notes relating to Morgannwg ? in the late eleventh and first half of the twelfth century with references to Paen Twrbil, an attack on Cardiff Castle ? led by Ifor Bach, a political and judicial system ? set up by Ifor Bach, a law promulgated by 'ffwg Morganwg' against foreigners, etc. (30-33); brief notes relating to meetings of the Welsh bards held in the various princes' courts four times a year ? during the second half of the eleventh century, the supervision of the bards' use of Welsh by the princes, the patronage of the bards by Rhys fab Tydyr Fawr and Nest, wife of Iestyn [ap Gwrgant], and a meeting arranged between the said Rhys, Nest, and Iestyn (27-9); brief notes relating to the division of his domain by Rhodri Mawr amongst his sons, the conditions imposed on them, the status and duties of the kings of various parts of Wales, etc. (24-6); drafts of a proposed title-page for Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain to be published in 1822 (57, 68); lines of Welsh verse to illustrate 'cynghanedd' of the 'groes rywiog' type (58, 67); brief notes on and a sketch to illustrate 'Cylch yr Abred', 'Cylch y Gwynfyd', and 'Cylch y Ceugant' (59); a list of bardic 'gorseddau' (60-61); notes relating to the creation of the twenty-four Knights of the Round Table by King Arthur and to the qualities and duties expected of such knights, a list of the twenty- four accomplishments they should be capable of, and a list of the names of sixteen of the said knights (62-6); a brief note relating to the bardic 'Cadair Tir Iarll' ? instituted in the time of Gilbart y Clâr (69); a brief note referring to the bards Risiart ap Iorwerth Fynglwyd and Hywel Hir ap Rhys ap Llywelyn (78); notes headed 'Y Ford Gron' referring to the organising of the Welsh bards, musicians, etc. (81-2); notes relating to procedure in connection with bardic meetings (86-7); a brief note attacking 'Win. Owen, Edward Davies, a'r Hen darn Tant E. Jones' (87); a note relating to the contents of 'Greal Beirdd Morganwg' ? an intended quarterly periodical (94); notes relating to the knowledge of letters amongst the Cimmeri on their arrival in Britain and amongst the Druids with references to Roman inscriptions and ancient British inscriptions (95- 6); brief notes on solemn days or festivals observed by Glamorgan bards and the bardic 'Round Table' of Morgannwg (113); an extract from a 'cywydd' attributed to William Cynwal ? illustrating certain bardic terms (115); an example of the bardic alphabet allegedly used by the Welsh bards (118-19); notes relating to the migrations of the Cymry and their coming to Britain ( 125); a brief note on the possible uses of inscribing on billets of wood, etc. (127); a list of ancient Welsh musical instruments ('offer cerdd oslef yr hen Gymry') extracted allegedly from 'an old imperfect MS. in Goetre Hen Library circa 1767 borrowed by John Bradford' (128); a note referring to the genuine poems of Taliesin and the spurious poems attributed to him, the writer disclaiming responsibility for including some of the latter in the 'Welsh Archaiology' stating that his main work in connection therewith had been 'travelling thro' Wales in search of old MSS.' (132 + 129); notes relating to 'coelbrenni rhin', 'coelfeini cyfrin', etc. (137-8); notes referring to the reintroduction of the bardic 'Dosparth y Ford Gron' into Wales from Brittany by Rhys ap Tewdwr, a meeting ? in 1075 between Rhys and Iestyn ap Gwrgan for this purpose and ? to organise the order of Welsh bards and musicians, a further meeting between the two in 1077 leading to a quarrel concerning Nest, wife of Iestyn, the coming of Robert fab Ammon and the Norman knights to Iestyn's aid, and their eventual conquest of his realm (139-41); a suggestion relating to 'Y Bardd Glas o'r Gadair' and 'cynghanedd' (142-3); notes relating to bardic ceremonial headed 'Dosparth y Ford Gronn' (149-51); notes relating to ? the proclaiming of 'eisteddfodau', etc. (161-2); a brief note on the 'bardd teulu' (163); a brief note relating to the intellectual state of the [early] Cymry (169); general remarks contrasting the poets of North and South Wales (170-71); notes relating to the fate of the souls and spirits of men after death (177-9); a note relating to the work of the 'Welsh bards as tutors' (181); an anecdote relating to Einigan Gawr and Menw ap y Teirgwaedd and the origin of knowledge (183); transcripts of two 'awdlau' attributed to Prolh o Gil Fai and Iorwerth Llwyd ap y Gargam, stanzas attributed to Gwalchmai ap Meilir, and unattributed verse (187-97); extracts from [Edward Davies's series of 'Letters on Celtic Literature to Mr. Justice Harding previous to the publication of The Celtic Researches'] with occasional comments [by Edward Williams] (205-11); (continued)

A transcript of three of the old Welsh 'englynion' usually designated 'englynion y Juvencus' with a version in modern orthography [all probably transcribed from Edward Lhuyd: Archaeologia Britannica, p. 221] (212); copies of two 'englynion' by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' himself (215); extracts relating to the early Cimbrians or Kimmeri and their connection with Thrace (223); miscellaneous extracts from Welsh verse (225-6, 239-40); a list of titles headed 'Odes by E. Wins.' (232); an agricultural note headed 'Irish Course of Culture' (233); a list of personal names headed 'July 28th Bath. Poems delivered to' (234); a list of Welsh phrases headed 'Phrases in common use in Glamorgan & also amongst the Persians and other Mahometans' (249-50); two lists of Welsh triads the first headed 'Dewisolion o Drioed[d] Cerdd Iaco ap Dewi gerllaw dechreu Llyfr Mr. Thos. Evans o Frechfa', and the second 'Trioedd gweddus ar ddyn & ex idem (Dewisolion)' (273-6); extracts by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' from one of Lewis Morris's manuscripts called Prif Ancwyn Gorhoff' being No. 43 of the Welsh School Manuscript Collection in London including a version of the statute for Welsh bards and musicians attributed to Gruffydd ab Cynan ('Statud y Gwyr wrth Gerdd o waith Gruffydd ab Cynan'), bardic triads, a list, with examples of some, of the twenty-four Welsh strict poetic metres, lists with headings such as 'Saith cas ar ferched', 'Chwe casbeth gan Dduw', and 'Cas gan hwsmon bum peth', etc. (277-93; this manuscript numbered 43 was one of the manuscripts listed as missing from the Welsh School Collection when it was presented to the British Museum in 1844, see B. M. Additional MS 14955); a list of Welsh triads headed 'Dewisolion o Drioedd gweddus eu dysgu Iaco ab Dewi (Ll. Th. Evans)' (294-6); a copy of a proclamation that a 'Cadair wrth Gerdd Dafawd' would be held 'ar dwyn y Bettws yn Nhir Iarll' in 18[?2]1 (301); extracts from the preface to Thomas Jones: [An] English [and] Welsh Dictionary, 1811, with a comment by E[dward] W[illiams] (304-05); a list of eleven Glamorgan river-names ('enwau nentydd ag afonydd Morganwg') (312); historical notes relating to Welsh poetry including notes on the 'Silurian School', 'a monster to whom we may apply the appellation of the School of Carmarthen . . . engendered between the false Taste of Dafydd ap Edmund and the ignorance of Gruffudd ap Nicolas', the establishing of the Carmarthen school in North Wales and its duration for two centuries, the decline of the said school and the emergence of a new school with the coming of bards such as Hugh Morris, Edward Morys, etc., the attempts of the Gwyneddigion Society to revive the Carmarthen school in North Wales, the song-writing tradition in South Wales, and Richard Hughes, the sixteenth century Caernarvonshire poet, described as 'the oldest song writer of undoubted authenticity' [in North Wales] (313-14, 311-12); horticultural and agricultural notes giving instructions what to do in each month of the year (324, 321-3, 326, 319-20 ); and notes headed 'Llyma'r ddosparth a wnaeth y Brenin Arthur ar gadw achau a chof am fonhedd Cynhenid Cenedl y Cymry' (328-9). Some of the notes are written on the verso or margins of an incomplete copy of a pamphlet announcing a literary competition (composing a 'cywydd') organised by the Gwyneddigion in 1822, a ? holograph letter from William Williams from Cowbridge to Mr. Williams, Geilston, 1806 (requesting assistance in 'taking estimat of the work unfinis'd at the bridwell'), and copies of a pamphlet announcing the printing of Edward Williams's two volumes of English poems entitled Poems Lyric and Pastoral. Inset is a printed copy of a circular letter from Thomas Stephens as honorary secretary of the Merthyr Cymreigyddion Society, 184 . . ., announcing the society's intention of holding an eisteddfod on (blank), stating what the objectives of the society were, and asking for subscriptions.

Bardism; miscellanea,

A volume (pp. i-xxii; 1-449) containing miscellaneous items, many relating to Welsh bardism, in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). The contents include pp. 1-3, a note re the proclamation in 1795 of a bardic meeting to be held at Pen Bryn Owain in co. Glamorgan in 1796; 3-7, notes re the times of holding bardic meetings ('Cadair a Gorsedd wrth Gerdd a Barddoniaeth'), etc.; 7-16, eleven rules under the superscription 'Darbodau Gorsedd Gyfallwy Cadair Morganwg . . . ar Benn Brynn Owain ym Morganwg . . . 1795' relating to the conduct of bardic meetings, the measures, content, and language of poems, the bards, etc.; 25-8, a note of a proclamation in 1798 of a 'Cadair a Gorsedd ar Gerdd a Barddoniaeth' to be held at Pen Brynn Owain in co. Glamorgan in twelve months time, notes on the times of holding future bardic meetings '. . . ymmraint Cadair Orsedd Morganwg . . . ar ben Twyn Owain', and a geographical definition of the term Morgannwg in this context; 35-44., notes headed 'Coelbren y Beirdd herwydd Llyfr Llywelyn Siôn' being notes relating to the special alphabet reputedly devised by the Welsh bards for carving or notching on wooden surfaces and different modes of constructing wooden appliances or so-called 'books' which could be used as writing surfaces when utilising this alphabet; 51, an incomplete version of a 'question and answer' conversation between a teacher and his disciple; 55-6, notes relating to early British bards called 'gwyddoniaid', a bardic meeting between Prydain ab Aedd Mawr and three of these bards called Plennydd, Alawn, and Gwron ('Tri Phrif Feirdd Ynys Prydain'), rules for the bardic order formulated then, etc.; 57-60, English definitions of, or notes in Welsh on, terms of bardic relevance, e.g. 'Alban', 'Gorsedd Arddangos', 'Arwest', 'Cerdd Arwest'; 63-73, extracts of varying length from the works of Welsh poets ? illustrating bardic or poetic terms ('Bardic Allusions from the Welsh Bards'); 79, a note on 'Colofn Prydain (sef felly y gelwir y Gyhydedd Gyrch yn Llyfr Gm. Tew)'; 80-82, notes on Welsh literary production up to and including the fifteenth century mentioning Dafydd ap Gwilym, Llawdden, Harri ap Rhys ap Gwilym, Ieuan Brechfa, Edeyrn dafawd aur, Einiawn offeiriad, Dafydd Ddu Hiraddug, and Hopkin ap Thomas; 82-6, notes relating to an 'eisteddfod' held under the patronage of Gruffydd ap Rhys ap Tewdwr in Aberteifi and to rules concerning the order of bards and musicians formulated there; 87-8, brief notes on the bardic 'cadair arddangos' and 'cadair dwmpath'; 89, a note relating to the original of Shakespeare's Romeo and Juliet, an extract from the said work, and a note on 'a circumstance . . . exactly similar' in a poem by Dafydd ap Gwilym; 90-91, notes on Dafydd ap Gwilym and his poetry; 92-4, notes on the Welsh alphabet; 95-? 104, the rules and customs of the bardic chair of Tir Iarll ('Trefnau a Defodau Cadair Tir Iarll'); 111-13, bardic miscellanea; 119- 22, notes relating to the rights, etc., of the bardic order with the superscription 'Llyma ddangos amrafaelion o arferion a breiniau a defodau a barnau a chyfarwyddyd a berthynent i Feirdd a gwyr wrth gerdd o'r hen Lyfrau'; 127-33, notes on 'Cerdd Gadair', 'Cerdd Deuluaidd', 'Clergerdd', 'Datgeiniad Cadair', and 'Datgeiniad Penpastwn'; (continued)

135-7 + 145, further notes re rules for bardic meetings; 142, two triads; 143-4 + 155, notes relating to ? the Welsh bardic alphabet; 154, a note on 'Tair colofn Barddoniaeth'; 157-9, notes relating to the alleged association between (a) Gruffudd ap Cynan and Bleddyn ap Cynfyn and the code of rules for the bardic order, (b) Bleddyn ap Cynfyn and 'regulations for genealogies and armorial bearings', (c) Rhys ap Tewdwr and the introduction of the 'Bardic Laws of the Round Table' from Armorica, and (d) Gruffudd ap Cynan and 'a musical sessions in Glyn Achlach in Ireland . . . 1096'; 171-4, a transcript of twelve stanzas of Welsh verse attributed to Siencyn o'r Crwys y Prydydd; 174, a list of 'Plant Caw o Brydyn'; 175, a transcript of a twelve-line Welsh stanza allegedly composed by Thomas Glyn Cothi on the occasion of the French landing at Fishguard in 1797; 176-7, genealogical data relating to the family of Iestyn ab Gwrgan and related families; 178, a transcript of an 'englyn' relating to Owain Glyn Dyfrdwy attributed to Ieuan Gethin ap Ieuan ap Lleision; 179, a few entries relating to events in Welsh history, 870-959; 180, a transcript of 'englynion' ? attributed to Hywel Ystoryn; 181-6, an anecdote and notes relating to ? the reputed poetesses of Ty Talwyn, parish of Llangynwyd [co. Glamorgan]; 187 + 193, skeleton notes on Llanilid, Llanharan, Llanhari, Llantrisaint, St. Donats, and Flimston [co. Glamorgan]; 188-9, historical and other notes relating to the parish of Merthyr Tydvil [co. Glamorgan]; 190, a list of 'Antiquities in and about Merthyr'; 191, a note on Mallt Walbi 'a Brecon virago' and leader of a gang of freebooters, and a list of 'Remarkable Parishes' [in Glamorgan]; 192, a list of 'Antiquities in and about Lantwit Major' [co. Glamorgan]; 205, extracts relating to 'Melchin, an ancient British author', 'Hu Gadarn', etc., 'Ex Celtic Remains by Lewis Morris'; 206-07, a note on heroic poetry and the attitude of the 'descendants of the Celts' towards it; 219- 22, comments on orthography arising out of [William] Owen [Pughe]'s innovations with regard to Welsh orthography; 223-7, notes relating to the formation of compounds and plurals of monosyllabic words in ancient Cimbric and modern Welsh; 227-39, notes relating to the original home of the Cymry and early druidism and bardism, etc.; 241, a short list of Welsh words relating to worship with English definitions; 242-4, notes on the principles of druidism; 246-51, notes relating to the 'Great Eisteddfod at Caermarthen' [? 1451], 'the system of versification that received the sanction of that Eisteddfod', the adoption of this system by the bards of North Wales and some of those of South Wales, its rejection by the bards of Glamorgan and their compilation of 'a system of discipline, of Poetical Criticism, of Versification, and of whatever appertained to their science', the death of the Carmarthen system during the reign of James I, Gronwy Owen's verse, and the Gwyneddigion Society's annual Welsh poetry competition and its attempt 'to restore the system of the Carmarthen Eisteddfod'; 252-4, notes relating to an 'eisteddfod' held at Nant Gonwy, 1 Edward IV, incorporating 'englynion' attributed to Dafydd ap Edmund and Twm Tegid Brydydd 'o Langower ym Mhenllyn'; 259-66 + 274-82, an outline journal of a journey from South to North Wales and back, July-August 1800, the places mentioned on the northward journey including Cowbridge, Bridgend, Neath, Caeo, Dolau Cothi, Pumsaint, Clydogau Mountain, Llanfair Cludogeu, Llandewi Brevi, Tregaron, Pont Rhyd Fendigaid, Hafod, Pont ar fynach, Llanbadarn, Aberdyfi, Towyn, Dolgelleu, and Blaeneu (a visit to [Rhys Jones, antiquary and poet] and transcribing of manuscripts), and on the return journey Llanfachreth, Dolgelley (mention here of harpists and of the origin of the triple-stringed harp), Carneddi Hengwm, Tal y llynn, Abergyrnolwyn, Aberdyfi, Aberystwyth, Llanrhystid, Tal y sarn, New Inn, Abergwily, Caerm[arthe]n, Llangyndeyrn, Pont y Berem, Llan Nonn, Cydwely, Llanelly, Pont ar Ddulais, Swansea, Llangynwyd, and Bridgend; 262, a transcript of twelve lines of English verse entitled 'Loyalty by a Cobler'; 264, a transcript of an 'englyn' attributed to Huw Llwyd Cynfel; 270-73, a Welsh saints' calendar; 306, a plan of a 'Sheepfold at the foot of Cadair Idris, another in ruins on the same plan Cefn Merthyr, several more in Glamorgan'; (continued)

307, a transcript of the 'title-page' of Edward Jones: The Bardic Museum of Primitive British Literature . . .; 308-13, a series of eleven Welsh triads ('Llyma Drioedd y Beirdd') with an English translation thereof extracted from pp. 1-4 of the aforementioned Bardic Museum by Edward Jones; 316, a medicinal recipe for rheumatism in the head; 317, a 'Plan of a school house or accademy'; 323-38, extracts from Sharon Turner: History . . . of the Anglo-Saxons [vol. IV], relating to the language, literature, and music of the Anglo - Saxons; 339-43, notes on, and extracts from, [Walter] Scott's 'Lay of the Last Minstrel'; 359-62, extracts from a review of Edward Moor: The Hindu Pantheon which appeared in The Edinburgh Review, February 1811; 367-70, brief notes relating to the poetic dialect of the Welsh bards, the 'ancient [Welsh] Prose dialect', 'the modern [Welsh] literary Dialect', and 'The Venedotian Dialect' and its use in literature, and comments on the efforts of 'A Welsh (would-be literary) Society in London . . . to patronize the Welsh Language'; 373-80, notes relating to the introduction of Scaldic bardism into North Wales in the time of Gruffudd ap Cynan and the consequent disappearance of the old British bardism in that part of the country, the preservation of the old bardism in Glamorgan, and the invigorating effect of the 'Scaldic manner or system' on Welsh poetry and the Welsh language, general comments on the moral tone of Welsh literature, etc.; 381, three 'grammatical' triads; 382, a very brief list of Irish words in the Venedotian dialect; 383, an extract 'Ex Vol. 35 Plas Gwynn Mon' [i.e. Panton MS 35 now NLW MS 2003] relating to the 'dymchwelawl' poetic metre; 384, a note relating to an old manuscript volume containing Welsh miracle plays in the possession of 'Dr. Thomas yn Llwyn Iwrch' in the eighteenth century; 385-6, comments on the practice of calling 'the ancient British Religion Druidical'; 387-9, general observations on the development of the 'system of versification and of poetical criticism . . . of the Welsh Bards'; 390, a brief note on 'Bardism or Druidism'; 391-2, a list of fourteen chapter headings for a proposed 'History of the Bards' [? by Edward Williams], with a note at the beginning 'A Bad Plan' and at the end 'The above is only the first rude sketch of 1791 and here only retained as containing a few hints that may be useful' (in addition to material on British / Welsh bardism and druidism and Welsh music this work was to contain chapters on Irish and Highland bards, Scandinavian scalds, Provencal troubadours, and Saxon and English minstrels); 392-4, a list of thirty-six topics or subject or chapter headings being 'Another arrangement' [presumably for the proposed 'History of the Bards']; 395, a transcript of three 'englynion' attributed to Gutto'r Glyn, the third being attributed also to H[ywel] D[afydd] I[eua] n Rhys (an accompanying note mentions an 'eisteddfod' at Cardiff Castle); 396-7, a list of six 'Topics for the Bards Common Place book'; 398, a list of dates ? in connection with the holding of 'eisteddfodau' at Ystrad Ywain [co. Glamorgan]; 399-400, notes relating to the 'Polity or Discipline' of the druids and bards; 407, a list of fourteen 'names given by the ancient Bards to the Coronog faban' (part Welsh, part English, and derived from [Thomas] Pugh [: Brittish and Out-landish] Prophesies . . . [ London, 1658]); 408-18, notes relating largely to early British bardism and druidism with mention of [James] MacPherson and the Ossianic poems; 423-5, miscellaneous triads, etc.; 426 + 430-31, general reflections relating to etymology; 427-9, reflections on the use of conjecture in history particularly 'with respect to the peopling of Europe and America' if no historical records were available; 431-3, notes relating to the dissension between the bards of North Wales and those of Glamorgan consequent upon the 'succesful attempt of Daf[ydd] ab Edmund at the Caermarthen Congress [? 1451] to establish his own system [of versification]', the researches undertaken by the Glamorgan bards into 'Bardic history and science' and their discovery of 'the true principles of Poetry and versification', etc.; 435-7, notes containing general reflections on changes in the Welsh language and poetry from the late thirteenth century onwards; and 438, a list of six Welsh triads.

Miscellaneous prose and poetry

A composite volume containing miscellaneous material, chiefly in the hand of William Owen [-Pughe]. The volume is lettered on the spine, 'M.S.S. Vol. II'. The contents include: pp. 1-84, a list of English words, A-B, with definitions and a few suggested Welsh equivalents; pp. 85-87, 'A Copy of Verses said to be found in the Priory of Cardigan, supposed to have been wrote by one of the Monks - Ymgomio rhwng Van. a Sion o'r Cae Crin, a'r Brenhin, a Walter o'r Coed Mawr', with accompanying note; pp. 88-107, 'Cardigan Weddings', a transcript of Lewis Morris's description of wedding customs in Cardiganshire (cf. pp. 313-26 below); pp. 108-773, 'Cywydd Marwnad y Parchedig Mr. William Wynn, A. M. Person Llangynhafal, a Mynafon - 1760', by 'Rhys Jones o'r Blaenau ym Meirion', beginning: 'Dwys arwyl, Duw a sorrodd . . . '; pp. 173-76, 'Mr. Paynter's Copy of a Welsh Inscription upon the Monument of Morgan Herbert Esqr. in the Chapel of Eglwys Newydd: with a Translation thereof into Latin and English'; pp. 117-23, 'Copy of a Letter from L. Morris to Wm. Vaughan Esqr ., dated 26 Jan. 1757' (letter published, see Hugh Owen (ed.), Additional Letters of the Morrises of Anglesey (1735-1786), Part I, (London, 1947), pp. 296-99); pp. 127-29, Proposals for printing . . . a Welsh and English Dictionary by William Owen, dated 2 March 1789; p. 131, part of a Welsh vocabulary with Hebrew equivalents, similar portions are found on pp. 168, 278 and 298; p. 133, printed proposals, dated September 1807, for printing certain essays by Edward Davies, curate of Olveston, Gloucestershire, being: 'I. An Essay on the first Introduction of the Art of Writing into the West of Europe . . . II. On the Nature and Origin of the Celtic Dialects . . . III. . . . An Introductory Discourse, containing a general View of the state of Knowledge and Opinion . . .'; p. 135, part of an English-Welsh vocabulary, attempting to correlate similar-sounding words in the two languages; p. 137, draft observations on orthography; pp. 139- 42, 'Priv Gyvarç Taliesin', beginning: 'Priv gyvarç gelvyz pan rylëad . . . '; pp. 143-50, notes relating to the estate of a certain John Phillips, deceased, and to the Wogan family of Pembrokeshire; pp. 151-52, draft proposals for printing 'The first part of the Welsh and English Dictionary', by William Owen [-Pughe], 1793; p. 754, a draft letter from 'Owain O Veirion', [William Owen-Pughe], to Mr. Urban [Sylvanus Urban, pseud. of the editor of the Gentleman's Magazine], referring to [?Joseph Allen]'s proposed History of the County of Pembroke; pp. 155, 157, & 159- 60, notes on the etymology of place and personal names with references to [William Jones], 'G. Cadvan'; p. 161, a draft title-page for an edition of 'Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym' by Owen Jones, 1788, together with a note: 'Went to live in No. 12 Pratt Place Camden Town in June 1794'; p. 162, 'englynion', one apparently to Angharad Law-arian, the mother of Ifor Hael, and others entitled 'Tymp Gwragedd' and 'Dychymyg'; p. 163, printed handbill advertising 'Edward Williams, jun., Marble-Mason, at Flimston, near Cowbridge', dated 1779; p. 165, a list of composite Welsh words; p. 167, an English translation of a portion of 'Y Gododdin' by Aneirin, beginning: 'Men went to Cattraeth drunk with sipping Mead . . .'; pp. 169- 80, 'Marwnad Rhisiart Morys yswain Llywydd Cymdeithas anrhydeddus y Cymmrodorion yn Llundain', by [Edward Williams], 'lorwerth Morganwg', 1780, of 'Llanfair ym morganwg', beginning: 'Cwynaw ag accen cannoch . . . '; (continued)

pp. 185-88, 'A Palmyrene Inscription brought from Teive, with Remarks'; pp. 189-90, a translation of a poem, beginning: 'There is a man in the tower of the long visits. . .' (see 'Gwr yssyt yn twr yn hir westi . . .' in The Myvyrian Archaiology of Wales . . . (Denbigh, 1870), p. 267); p. 193, a further passage from 'Y Gododdin' in translation, beginning: 'Many renowned warriors hied . . .'; p. 194, notes on place-names; p. 195, the number of books, chapters, verses, words and letters in the Bible, etc.; pp. 197-98, fragment of a Welsh pedigree, beginning: 'Tudur Trevor iarll Henffordd ab Ynyr ab Cadfarch . . .'; pp. 199-200, a list of Welsh place- names, A to H; pp. 201-03, part of a Welsh-English vocabulary, A-B with additions; pp. 205-08, 'Câd Gozau', being a transcript of part of the poem usually attributed to Taliesin; pp. 209-12, a list of words relating to rivers and waters, mountains, etc.; pp. 213-14, lexicographical notes, ' Gail' to 'Gâl'; pp. 217-20, a Welsh-Latin vocabulary arranged under various headings, in the hand of William Jones, Llangadfan; p. 221, a resolution passed by the Ovatian Meeting of Bards, dated 'Full Moon 8th. Day of Mis Du', and signed by Edward Williams, Edmund Gill, Wm. Owen and Dav. Samwell (copy); p. 224, lines attributed to Siôn Cent, in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg'; pp. 225-31, vocabularies, linguistic material, etc.; pp. 233-34, an address from 'Y Dryw' [Edward Hughes], to the Gwyneddigion Society, dated 26 April 1791, concerning his 'awdl' on the subject 'Gwirionedd'; pp. 235-38, fragments of an 'awdl' entitled ['Ystyriaeth ar Oes Dyn'], by, and in the hand of, [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], published in Dafydd Ddu o'r Eryri, Awdlau ar destynau Cymdeithas y Gwyneddigion . . . (Llundain, 1791), tt. [5]-16; p. 239, two rough sketches of a child by [William Owen-Pughe]; pp. 245-50, fragments of an 'awdl' entitled ['Rhyddid'], by, and in the hand of, [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], published in op. cit., pp. 16-32; p. 253, an epigram based on Jeremiah XVIII, 4, beginning: 'Of late some Celestials, Archangels I ween . . .', by [Edward Williams], 'Iolo Morganwg'; p. 255, notes on the population of Wales by county; pp. 257-59, 'Cywydd Marwnad Syr Rhys Wgawn a las ym Mrwydr Cressi yn Ffrainc', by Iolo Goch, beginning : 'Llyma oerchwedl cenhedlawr . . .'; pp. 260-62, 'Llyma Awdl i Esgob Bangor am esgeuluso prydydd a mawrhau Cerddor Tant', by either Iorwerth Beli or Iolo Goch, beginning: 'Arglwydd Grist Culwydd calon-gyflawnvad . . .'; pages 257-63 are in the hand of 'Iolo Morganwg'; p. 263, 'Awdl arall ar yr yn [sic] Testun, sef Dosparth ymryson, y Beirdd a'r Telynorion A gant Iorwerth Beli. (Llyfr laco ab Dewi)', by Iorwerth Beli or Iolo Goch, beginning: 'Pan aeth Caswallawn Hir i Dir Mab Dôn . . .'; p. 265, draft of a letter concerning symbols; pp. 267-68, a portion of a Latin translation of the work of Diodorus Siculus, 'page 354: paragraph 31. Westling's Amsterdam Edition: fol. 1746', beginning: Ipsi terribili sunt aspectu . . . [and ending] . . . una Gallorum appellatione comprehendunt', the passage containing references to bards and druids; pp. 269-70, draft of a letter, n.d., to the Rev. John Whitaker from [William Owen-Pughe]; p. 273, a list of classical and mythological personages; pp. 275-77, ancient alphabets; p. 279, a further translation of part of 'Y Gododdln', beginning: 'Men went to Cattraeth who were a gallant army . . .'; p. 281, a list of place-names beginning with 'Caer-'; p. 283, 'englynion' (2) on a slate at Llanfrothen church; p. 285, verses beginning: 'Tra dedwydd dy ran, pwy bynnag wyt . . .'; p. 287, 'Pennillion [sic] I annerch Gwilym Owen', beginning: 'Ti fuost mor weddol a Ilunio'n allanol . . .'; pp. 289--90, a short list of MSS housed in the British Museum; p. 291, early Merioneth pedigrees, beginning: 'Gwyn ab Gr. ab Beli ab Selyf ab Brochfael ab Aeddan . . .'; p. 293, a list of bards, singers, etc., who attended the eisteddfod at Bala, [? 29-30 September, 1789]; pp. 295-96, 'Cywydd i Arglwydd Rodney', beginning: 'Yr Iôr mawr! ar warr Moroedd . . .' by R[hys] Jones; p. 297, dates of birth of members of the Owen family; p. 299, a panegyric on the sea by [? William Owen-Pughe], beginning: 'Hawddamor ! ti annispyddadwy ffynnon o ryfeddod a myfyrdod ! . . .'; pp. 301-05, 'Llyma Araith Iolo Gôch', beginning 'Nid amgen Mackwy serchawgddeddf, Cystuddliw' (text published, see D. Gwenallt Jones, Yr Areithiau Pros (Caerdydd, 1934) tt. 12-17); pp. 305-07, 'Araith i Ddafydd ap Bleddyn ap Ithel Llwyd ap Ithel Gam Esgob. Llan Elwy', by Iolo Gôch, beginning: 'Da iawn fu Fordaf Naf nifeiriawg . . .'; pp. 307-08, 'Araith arall o Fendith ar Lys Howel Kyffin Deon Llan Elwy' by Iolo Goch, beginning: 'Da yw Bendith Bardd a Duw Bendig . . .'; p. 308, 'Yr 8 sillaf Bhogalawc', an eight line stanza by Willm. Middleton alias Gwilym Ganoldref, beginning: 'Hwlyn goeg ae hel yn gâs . . .'; p. 309, 'Arwydd o barch gan Gymdeithas y Gwyneddigion i Robert William o Lys Padrig yn Eifionydd, am ei Awdl ar y Testyn i Eisteddfod Dinbych B.A. 1792: sef Cyflafan y Beirdd', being three ' englynion', beginning: 'Llyma ddu odfa adfyd, o wewyr . . .'; p. 311, copy of a letter, dated 25 December 1794, from R[obert] Davies, 'Coviadur' [ Cymdeithas y Gwyneddigion], to Owen Jones; pp. 313-26, a text in the hand of Lewis Morris, entitled 'The Manner of their solemnizing their Marriages among the Mechanics, Farmers & Common people in Cardiganshire, peculiar I think to this Country and its borders'; pp. 329- 31, a copy of pp. 321-23 above; pp. 333-36 a copy of pp. 313-26 above, omitting the verses; pp. 338-40, notes in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', on the Bards of the Island of Britain and their opposition to slavery; pp. 341-50, 'General Hints addressed to Newly admitted Bards, in the London Gorsez'; pp. 353-65, 'English words derived from Welsh', and 'a list of Welsh & Cornish words from whence English one[s] are derived'; and pp. 367-68, 'Welsh radixes used in Composition of Names of Places'.

Miscellanea,

A volume (pp. 5-310) containing items of an extremely varied nature in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). Included, pagination in brackets, are lists or groups of Welsh words, sometimes with English definitions or equivalents or notes (17, 25, 29, 34, 38, 43, 47, 53, 80-82, 89, 102, 125-6, 134, 142, 157, 161, 170, 182, 196, 203, 219-20, 225, 235-6, 238, 242, 245, 247, 263, 282, 292); extracts from Aneurin's 'Gododdin' headed 'Silldorriadau Gododin' (119-20); notes, sometimes very brief, on or relating to Welsh bardism (21, 27, 57, 72, 127, 156, 187, 192-3, 195, 244, 258), song writing (32), the characteristics of the work of Cattwg, Taliesin, and Aneurin (32), the coming of the Cymry to Britain from Deffrobani and their loss of sovereignty to the Romans and Saxons (36), the knowledge of letters amongst the ancient Britons (37), King Arthur's court (46), the 'modern literary dialect of the Welsh' and the medieval prose and verse of South Wales (49), Welsh poetic metres called ' traethodyn milwr', 'traethodyn cwtta', and 'traethodyn chweban' (52), Merfyn Gwawdrych, 9th cent., and his contemporaries (61), the poet Twm ab Ifan ab Rhys, ? early 17th cent. (69), 'cynghanedd' and the Welsh strict poetic metres with references to an 'eisteddfod' in the time of Ifor ab Ifor of Maeshaleg, a bardic assembly at the monastery of Penrys [co. Glamorgan], temp. Edward IV, when Gwilym Tew exhibited an 'awdl', etc. (77- 8), white blackbirds and sparrows seen at Landough and wild canaries at Lantwit [co. Glamorgan] (98), the relinquishment or retention of ancient arts by nations in proportion to their progress (104), Siôn Rhydderch and his Welsh grammar [Grammadeg Cymraeg, 1728] (119), the use of the prefixes an- and di- in Welsh (133), 'Tair Cynghanedd Anianol' (150 ), 'Cynghanedd ewinog' (151), the use of various rhymes and 'cynganeddion' in Welsh (152), bardic 'cadeiriau' of or at Llanfihangel Glyn Afan, 1355, Llangynwyd, 1452, Y Wenar, 1462, and Tir Iarll, 1488 (159), the two sounds of the letter Y in Welsh (160), the bardic 'Cadair Tir Iarll' (185), the construction of 'Coelbren y Beirdd' (242), the bard Owain ap Rhydderch, late 15th cent. (273), and manifestations or representations of God (290- 91); transcripts of Welsh poems or stanzas of Welsh poems or extracts therefrom attributed to Llelo Llantrisaint sef Llywelyn ap Hywel ap Ieuan ap Gronw (23), [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (50, 68, 82, 87, 217), ? Twm ab Ifan ab Rhys (69), Llawdden (129-30), Wm. Moses (149), Taliesin (240, 242), Thos. Daf. Miles (266), Syr Roger Cyffin 'offeiriad Llanberis' (267), and Risiart Fychan 'o Gors y Gedol' (268); transcripts of unattributed Welsh poems including stanzas of hymn-tunes (23-4, 30, 34, 45, 51, 104, 115, 116, 121, 128, 1311, 148, 175, 191, 213, 232-3, 234, 274 + 283, 278-80); transcripts of English poems (107, 197, 212, 261, 284 + 273); miscellaneous Welsh triads (33, 172, 206, 247); short lists of Welsh proverbs or proverbial sayings (48, 167, 176, 231, 293); a prescription for the cure of rheumatism (50); an anecdote relating to the struggle between Caradawc ab Bran ap Llyr and the Romans, the burning of forests in Britain, and the building by Manawydan fab Llyr of a prison called 'Carchar Oeth ag Anoeth' from the bones of those slain in battle, allegedly extracted from [a manuscript called] the 'Yniales' (65-8; for another copy of the anecdote see NLW MS 13152A above); a prefatory note to an intended collection of proverbs, moral aphorisms, etc., allegedly composed or compiled by Cattwg Ddoeth (73-4); a list of old Welsh musical instruments ('Offerynau Cerdd arwest yr hen Gymry') (80); a transcript of the opening paragraph of an alleged version of 'Gramadeg Einiawn Offeiriad' (83); notes on (a) the situation and extent, and (b) the divisions of the county of Glamorgan being sections 1 and 2 of a projected chapter to be headed 'Geographical State and Circumstances' which presumably would have been Chapter 1 of a work on the said county (91-2); an incomplete list of bardic, literary, and other topics in English and Welsh, e.g. 'Cannons of Etymology', 'Miscellanies relating to Welsh poetry', 'Achau Saint Ynys Prydain', 'MSS. in Jesus College Library', under the superscription 'Collecting Sheets 8vo' (99); a list of nine topics such as 'Diarhebion Morganwg Annosparthus', 'Mangofion Gwynedd 1799', etc. (101); (continued)

A list of thirteen topics, e.g. 'Princes of Southwales', 'Anecdotes of Howel Dda', 'Meddygon Myddfai', etc., headed 'For Mr. Rees, Caermarthen' (105); copies of memorial inscriptions ? in St. Athan parish church (107-08); a list of six rules headed 'Unitarian Discipline' (113); a list of fifteen topics or personal names of a varying nature, e.g. 'Llangyndeyrn Marble at Caerm[arthe]n', 'Donne the Satirist', 'Taly Llycheu Church, D.G.' (114); a list of eight 'Ysgriflyfrau gan Iolo Morganwg 1800' (127); a list of Welsh proverbial sayings or advisory precepts some in verse form and some attributed to Cattwg Ddoeth (141, 144-6); a list of the names of six series of Welsh triads (147); a list of the names of thirteen persons headed 'Selfeducated persons in Glamorgan Vale' and a second list containing the names of eight persons headed 'Glamorgan Mountains' the persons named in this list apparently belonging to the same category as those in the first list (158); a list of eight topics or items, e.g. 'Llythyrau Dafydd o'r Nant', 'Rheolau Tudur Aled', etc., which were to be included in an unspecified work (164); brief genealogical data relating to the family of Einiawn Offeiriad (171); a list of Welsh 'Enwau Llefydd' ( 172); brief incomplete notes relating to the development of Welsh literature headed 'English Preface to Cyfrinach y Beirdd' (214); an explanatory note on 'cynghanedd groes' in the form of question and answer between pupil and master (251-2); a draft of a memorial and remonstrance to the members of, and subscribers to, the 'Fund of the South Wales Unitarian Society for the Diffusion of Christian Knowledge' expressing concern at irregularities in the conduct of the society (265 + 260); patterns or examples of metres and metric lines headed 'Specimens of Welsh Lyrics and Verse' (262); a list of the names of six Welsh bards, 1650-80, to refute L[ewis] Morys's assertion that no good 'cywydd' had been written since the reign of Elizabeth (267); brief notes on the activities of [John] Poyer and [Rowland] Laugharne in the Civil War in South Wales and a list of English sovereigns, 1603-1760 (269); ? observations on a proposed 'Essay on the Ancient Welsh Literature', etc. (271); synopses of the contents of ? six chapters of a proposed 'Collection for a New History of Wales from Ancient Welsh MSS.' ('On the Origin of the Cimbri', 'Principles of Ancient British Government', 'The Ancient Institution of the Bards', etc.) (272); music for an unspecified air (296); and notes and a sketch relating to a plan of a 'meeting house, octagonal or circular' (298). Some of the notes, etc., have been written on the verso or in the margins of a copy of a printed notice by White and Barnards, Barge Masters, advertising their services, 1800 (100), a copy of a printed notice issued by the Caslon Letter Foundry, London, advertising their preparedness to provide printing types and materials (123), imperfect copies of a printed leaflet, 1797, announcing an 'eisteddfod' to be held under the patronage of the Gwyneddigion Society in 1798 (142-3, 204-05), a copy of printed proposals, 1811, for a new edition of 'The History of Wales written originally in Welsh by Caradoc of Llancarvan translated into English by Dr. Powell and augmented by W. Wynne' (194 + 191), 'An Exemplification of Masons' Work done for Robert Jones, Esqr., of Fonmon Castle . . . Burton Causway by William Baker, Mason, 1813 and 18[14] as attested by Thos. Raecliff and Edward Williams in 1814 (198-9, 210-11), a ? holograph letter from R. Evans from Cowbridge to . . ., undated (personal) (220-21), an account for goods purchased by E. Williams [? 'Iolo Morganwg'] from James Bradley, chemist, Cowbridge, in 1816 (226 + 239), a printed calendar of prisoners in ? Cardiff Gaol, ? 1803 (227 + 238), a copy of printed proposals for publishing George Dyer's Memoirs of the Life and Writings of . . . Robert Robinson of Chesterton (234 + 231), and a ? holograph note from Thomas William to Edward Williams [? 'Iolo Morganwg'], 1814, informing him that Christopher ? James wished to see him (259 + 266).

Miscellanea,

Miscellaneous papers and booklets or note-books containing notes, lists, transcripts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents include, pagination in brackets, a list of one hundred and sixty-one items headed 'Welsh MSS. in the Possession of E[dward] Williams ['Iolo Morganwg']. Transcripts' (1-13); a list of thirty-one items headed 'Hen Ysgriflyfrau' being apparently manuscript volumes in the aforementioned Edward Williams’'s possession (15-16; many of these items can be identified amongst the Llanover manuscripts now being described); a list of titles of ? 'cywyddau' with numbers, poets' names, and page references headed 'MS. at Revd. Mr. Peter Williams', etc. (17-19); a list of the titles and / or first lines of forty-four 'cywyddau' and 'awdlau' under the name H[ywel ap] D[afydd ap] I[euan ap] Rhys and of two 'awdlau' under the name Gwilym Tew with page references, these corresponding to the pagination of transcripts of poems with the same titles or first lines by these poets (excepting one by Bedo Brwynllys to the said Hywel Dafydd) in Cwrt Mawr MS 12 in the National Library of Wales (20-24); a list of the titles of ? 'cywyddau' with the poets' names or initials and page references headed 'D[afydd] Dd[u] Eryn Broad Folio' (25-6); a list of the titles of 'cywyddau' and 'awdlau' headed 'Long vol. folio Piser Hir' with the poets' names or initials and page references the latter corresponding to the pagination of transcripts of poems with the same titles by the said poets in the manuscript known as Y Piser Hir now NLW Deposited MS 55 (27-30); a brief note referring to 'A Book with D.T. containing a large collection of Gronwy Owain's Letters . . .', etc. (31); extracts from poems attributed to R[hys] G[och] Eryri, Gruff. ap Daf. ap Einion Lygliw, L[ewis] G[lyn] Cothi, Iolo Goch, and B[edo] Brwynllys, (41-4); (41-4); a sequence of entries consisting of titles of Welsh poems, mainly 'cywyddau', with or without the name of the poet, first lines of, or extracts from, such poems, attributions only of poems, brief data re a poem or a poet, brief comments relating to a poem such as 'good, to be copied', 'to be copied, important', often without the name of the poem or poet, etc., these entries being accompanied by page references and these obviously referring to the pagination of the Welsh Charity School MS which is now British Museum Add. MS 14866 (44-58); further extracts from, or references to, items in ? the Welsh Charity School MSS now in the British Museum including transcripts of 'englynion' attributed to Wm. Cynwal, D. ab Edmund, and Tywysog Llywelyn ap Gruffudd (58-60, 69); a brief note relating to court officials in [medieval] Gwynedd, Pywys, and Deheubarth (71); an incomplete note re a linear measure called 'Mesur Llath Fleddyn' (72); a survey of Welsh bardism from the time of the Emperor Arthur to the seventeenth century attributed to Edward Dafydd referring to, inter alia, the measures taken by the Emperor Arthur to restore the bardic system, the 'eisteddfodau' of Gruffudd ab Cynan, the 'eisteddfod' at Caerfyrddin in 1452 and the twenty- four strict-metre system adopted there, 'eisteddfodau' held at Yr Adur and Aberpergwm in the time of Iorwerth Fynglwyd and at Abertawy in the time of Lewys Morganwg, a volume on the allegedly truly traditional poetic metres compiled by Lewys Morganwg and volumes by Meuryg Dafydd and Dafydd Benwyn on the same theme, an 'eisteddfod' at 'Castell Caer Dydd' convened by Sir William Herbert where Llywelyn Siôn was chief adjudicator, the condemning of the Carmarthen system of strict metres and the authorising of an alternate, truer system [the Glamorgan system] at this 'eisteddfod', a volume by Llywelyn Siôn containing an account of this system, and the writer [i.e. Edward Dafydd]'s intention of publishing this account and other bardic material in a printed volume (73-82; see the foreword in Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain attributed to the said Edward Dafydd, and for a comment on the whole matter see TLLM, t. 91); (continued)

Notes on Welsh poetic metres headed 'Llyma son am y mesurau Cerdd Dafawd ag fal au gwellhawyd o amser i amser ag o beth i beth ag o farn i farn' (82-8); an incomplete ? draft of an undated letter from . . . to . . . containing observations on a book (? in two parts or volumes entitled 'Oes Ymbwyll' and 'Oes y Pwyll') by recipient concerning revealed religion (89-104); a list of words, phrases, etc., headed 'Allusions to Coelbren y Beirdd in D.G. and to other arts and sciences' with page references to the said allusions [these, by inference, being extracted from the collection of Dafydd ap Gwilym's poems published by Owen Jones and William Owen in 1789 under the title Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym] (105-07); miscellaneous notes relating to bardic matters such as the nature or attributes of 'cerdd gadair', 'cerdd arwest', 'cerdd dant', 'arwyddfardd', and 'cerdd deuluaidd' (113-25); notes relating to the contribution of Talhaiarn Fardd, Ystudfach Fardd, Ceraint Fardd Glas, Taliesin Ben Beirdd, Rhys Goch ap Rhiccart, Casnodyn Fardd, Dafydd ap Gwilym, Ieuan fawr ap y diwlith, and Llesoed Fardd to the Welsh metric system (126-17); copies of memorial inscriptions including seventeenth century inscriptions relating to members of the Powell family in the churchyard at Llangynwyd [co. Glamorgan] (128); brief notes referring to the expressions 'Hu ynys' and 'Gwyr Hu', and to Hu Gadarn and early mythological bards of Britain (133); notes relating to 'cynghanedd unodl', 'cynghanedd gytsain', and 'corfannau' (138-9); transcripts of 'englynion' attributed to Rhisiart Iorwerth, Rhys Meigen, and Wm. Llyn (140 ); a brief note relating to a poetic metre known as 'toddaid Taliesin' with transcripts of two Latin stanzas in 'englyn' form attributed to D.N. and ? Samuel Jones 'o Fryn Llywarch' (141-2); notes relating to the decline of knowledge concerning the old Welsh bardic order in Gwynedd in the late middle ages, literary patronage in Morgannwg during the post Norman conquest period, poetic composition ? in relation to the 'pedair ansawdd ar hugain Cadair Morganwg', and 'Y Bardd Glas Ceraint' (143-7); an extract from a 'cywydd' attributed to Rhys Goch Eryri, a note on the words 'clws' and 'tlws' and the use of the first for the second with a transcript of an 'englyn' attributed to Hugh Jones 'o Langwm' to illustrate this usage, and three Welsh triads (148-51); lists or groups of Welsh words sometimes with English definitions and / or illustrative excerpts from Welsh verse (152-3, 155, 164, 172-3, 200, 203, 210, 335, 337, 341, 343-6, 348, 350, 353-4 356, 360); a number of 'Quotations in exemplifications of the sense or meaning of [specific Welsh] words' (165, 168-9); a list of eleven questions, ?forming a questionnaire, relating to the Welsh language, its major dialects, local words and idioms, the possible possession of ? old Welsh manuscripts ('hen ysgrifeniadau') by the person questioned or acquaintances, etc. (174-5); brief notes relating to Siôn Rhydderch and Lewis Morris (179); transcripts of stanzas of Welsh verse attributed to Gwalchmai and Elidir Sais (189-92); notes headed 'Silurian Contractions' (197); a group of Welsh words illustrating the use of de- in Sil[urian] where dy- would be used in N[orth] W[ales] as the first syllable (198); a note on the two sounds of the symbol Y in the Welsh alphabet (199); a list of kings of the British, 481-683, and of Plantagenet and Yorkist kings of England, 1307-1483 (201); notes deriving the Latin word bellum from a Celtic word bel signifying war and referring to the cognate element -fel in Welsh words (204 + 209); a list of the kings of England, 1272-1558 (212 ); an incomplete author index to Sion Rhydderch's edition of [Thomas Jones :] Llyfr Carolau [a Dyriau Duwiol], 1745 (249); brief notes, sometimes merely dates, relating to Rowland Vaughan 'o Gaer Gai', Richard Huws, Wmffre Dafydd ab Ifan, Syr Lewys ab Hugh 'o Fochnant', Edmund Prys, Huw Morys, and Rhys Pritchard (250-5I); an extract from the Gentleman's Magazine, 1809, relating to the Mears family (253-4); (continued)

Comments reflecting the writer's attitude towards the ? introduction of an artificial regularity into the Welsh language (257-9); a very brief note on Ty Newydd, Y Fotffordd [Watford, co. Glamorgan], [Nonconformist] meeting house, and an anecdote relating to Sir Wm. Lewys of Gilfach fargod and ? a conventicle being held in the parish of Gelli Gaer [co. Glamorgan], temp. Charles II or James II (274); dates of the deaths of David Jenkins of Hensol [co. Glamorgan], judge, and his son and grandson (278); miscellaneous extracts from, or references to, various printed works (279- 81); data relating to the Kemis family of Cefn Mabli, Llanblethian, and Newport [cos. Glamorgan and Monmouth] (291, 293-4, 298); notes headed 'Peculiarities of the Dimetian Dialect' (301-03); a brief note relating to incursions into the Isle of Man and Anglesey, A.D. 431, transcripts of stanzas of Welsh verse attributed to R[hys] Goch ab Rhiccert and Taliesin, copies of two versions of an 'englyn' by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', two Welsh triads, a list of six 'Books at Wm. Morris, 1783', a list of four 'Reasons for supposing that the South Wales Poets imitated the Troubadours', etc. (317-21); a list of twenty-four topics or subject or chapter headings with the superscription 'Hints for a Tour in Wales' (322 + 327); data relating to Thomas ap Evan ap Rhys, 16th cent. poet (324-5, 323 ); a transcript of six stanzas of Welsh religious verse (328); a list of Welsh proverbial expressions, etc. (331, 358); a list of Welsh expressions incorporating the name of God headed 'Traces of Ancient Welsh Piety' (333); and a four-line stanza of Welsh verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (359). Pp. 213-48, which formerly formed a separate booklet, contain miscellaneous notes, extracts, memoranda, etc., including extracts from Welsh poems attributed to Robin Ddu, Cynddelw, Pryd[ydd] y Moch, Hywel ap Iolyn, W[illia]m Cynwal, Ed[mwnd] Prys, Daf. Goch, Inco Brydydd, Rhys Nanmor, Math. ap Lln. Goch, Ieuan Du'r Bilwg, Gruff. ab Mared., Siôn Ceri, L[ewis] G[lyn] Cothi, Lln. Fardd, Iolo Goch, Gruff. Grug, and R[hys] G[och] Eryri; comments on the need for a better grammar of the Welsh language which, inter alia, would pay attention to 'dialectical peculiarities'; a list of seven topics or subject or chapter headings for 'Historical Dissertations on the Ancient British Bards and Druids, etc.'; chronological computations concerning the possibility of a certain Dafydd Jones, a native of Cardigan, having seen, circa 1530 or 1540, an elderly woman who remembered another elderly woman who had seen D[afydd] ab Gwilym; groups of, or notes on, Welsh words; etc. Notes in two instances have been written on the verso and margins of a printed circular announcing the printing of Edward Williams's two volumes of English poems entitled Poems Lyric and Pastoral (202 + 211) and of a printed copy of the resolutions of a meeting of gentlemen and woolgrowers of the county of Glamorgan held at Cowbridge, 16 April 1806, when it was resolved to establish a wool fair for the said county to be held at Cowbridge in July (unnumbered pages between p. 317 and p. 318 and p.319 and p. 320).