Print preview Close

Showing 151 results

Archival description
Llanstephan Manuscripts
Advanced search options
Print preview View:

6 results with digital objects Show results with digital objects

Brut y Brenhined

A composite, imperfect text made up of parts of two independent manuscripts, with the early chapters by a third hand; all three hands belong to the same type or school of writing, and cannot be separated by many years.
Hand A (pp. i, 1-25) has 21 lines to the page, with two-line rubric initials to chapters. This is the work of a hand like that in British Museum Caligula MS A. III, i.e. the C manuscripts of the Laws. These early folios were probably written to fill in the lacuna at the beginning of the principal fragment; however, the first and second folios are now wanting. The text corresponds with p. 477, col. 1, l. 5 to p. 482, col. ii, l. 15 of the Myvyrian Archaiology of Wales (Denbigh, 1870). Hand B (pp. 26-101, 146-205) has 30 lines to the page with two-line rubric chapter initials, and rubric headings to certain chapters as in the Myvyrian Archaiology, p. 482, col. ii, l. 15 to p. 511, col. i, l. 29, (531-3), 534-7, l. 3, [lacuna] 538, l. 30 to 539, col. ii, l. 21, (539, col. ii, l. 21 to 540), [lacuna] 541, col. ii to 542, l. 41), [lacuna] (543, col. i-ii, l. 12), 543, col. ii, l. 13 to 545, col. i, (545, col. ii to 547, col. ii, l. 32), 547, col. ii, l. 33 to 553, col. ii, l. 28, (553, col. ii, l. 29 to 554) (where bracketed figures denote text which is summarised in the Myvyrian Archaiology). Hand C (pp. 102-145) has 32 lines to the page, with rubric chapter initials floriated with green, now faded. These folios form the ivth and vth quires of Peniarth MS 44. The text of this version is not in close agreement with that in the Myvyrian Archaiology (p. 510, col. i, l. 48 to p. 531), though the wording is frequently nearly the same. There is a folio wanting between pp. 131 and 132, and between pp. 139 and 140.

The Burial of Arthur, Travels of Odoricus, &c.

A manuscript containing The Burial of Arthur (pp. 206-233), The Travels of Odoricus (pp. 234-277), The Seven Wise Men of Rome (pp. 278-319), The Gospel of Nicodemus (pp. 320-343), theological tracts, etc. (pp. 344-407). For The Seven Wise Men of Rome see also the Red Book of Hergest, col. 555.
The text of the Gospel of Nicodemus is very brief and seems to follow the 'Latin Gospel of Nicodemus' (see Tischendorf & Harris Cowper's editions of the Apocryphal Gospels). The text beginning at p. 350 breaks off in the middle of a commentary on the tenth commandment and the remainder of the text is lost. The Commandments are given in Latin and Welsh, and the commentary upon them is extensive. This manuscript is a continuation of 'Didrefn Gasgliad Vol. I'.

Poetry by Dafydd ap Gwilym, &c.

A manuscript containing poetry by Dafydd ap Gwilym, Tudur Aled, Iolo Goch and other poets mostly of the second half of the fifteenth century. On p. 247 Huw Cae Llwyd has written: 'oydran jesy n dyrnasol / py ragor pymp ar higain / pymthec cant rifant y rain', which would date the manuscript at hardly earlier than 1525.
The style of the writing points to an earlier period, and the orthographical habit of writing - for example, 'kaid' to rhyme with 'eneid' (see p. 73, &c.) - belongs to the second half, if not the last quarter, of the fifteenth century (compare Llanstephan MS 7 and Peniarth MS 70).

Poetry and orations

A manuscript containing poetry and orations in the hand of Roger Morys, Coed y Talwrn, Llanfair Dyffryn Clwyd. The poetry includes the work of Iolo Goch, Gutun Owain, Madog Benfras and others.

Roger Morys.

Poetry

An imperfect manuscript in several hands containing Welsh poetry, including the works of Tudur Aled, Siôn Brwynog, Simwnt Fychan and others.

Cywyddau Dafydd ap Gwilym

A manuscript mainly containing cywyddau of Dafydd ap Gwilym (pp. 1-240). Pp. i-xviii are in the autograph of Moses Williams (1685-1742) and the remainder of the text in that of his brother Samuel Williams. P. i is headed 'Welsh names of Men & Women' and p. xviii is headed 'Librorum MSS. Catalogus'. Pp. 241-250 contain a table of contents.
The one hundred and sixty three poems contained in the text have been numbered by Moses Williams's friend William Jones (1675-1749), who once owned the Shirburn collection of manuscripts.

Moses Williams and Samuel Williams.

Flyting poetry,

A manuscript containing flyting poetry exchanged between Archdeacon Edmwnd Prys and Wiliam Cynwal. Following the death of Wiliam Cynwal, Edmwnd Prys breaks off the exchange and composes an elegy to his erstwhile poetic rival (p. 177). Another elegy by Edmwnd Prys, to Siôn Phylip, occurs on p. 187. Richard Morris indexed the manuscript for W. Jones, Armiger, R.S.S., London, 1747 (see pp. iii-v). At p. 124 there is a copy of a letter from Edmwnd Prys to Wiliam Cynwal which refers to nine cywyddau of Wiliam Cynwal, of which a note on p. 93 of Peniarth MS 125 informs us the ninth was lost.
The extensive explanatory marginalia accompanying the compositions of Edmwnd Prys, coupled with the fact that the elegy to Siôn Phylip was evidently once folded and carried in the pocket, suggests that this manuscript may be a holograph once belonging to Edmwnd Prys. Much of the text of this manuscript, or one of the same archetype, was transcribed into Peniarth MS 125, though Peniarth MS 49 has four additional lines following 'Dôd i ddôl dedwdd Wiliam ...'.

Poetry,

A manuscript containing poetry of Siôn Cent, Siôn Mawddwy and others.

Poetry, feats, triads, &c.,

A manuscript containing poetry of Taliesin, Dafydd Ddu Hiraddug, Sion Tudur, Gruffudd ab yr Ynad Coch and others (pp. 1-52); the Twenty-four Feats (pp. 53-55); triads of the court of Arthur (pp. 56-57); carols (pp. 65-79); proverbs collected by Gruffudd Hiraethog (pp. 81-126); prayers (pp. 127-136); etc.
At p. 8 three triplets are written in the margin. For the estimated date of the manuscript see pp. 80, 132. The text at p. 127 differs greatly from that in the Book of Taliesin (see Peniarth MS 2).

Repertorium poeticum and Codd. MSS. Britannicorum Catalogus,

A manuscript in the autograph of the compiler, Moses Williams. The first part, entitled 'Repertorium Poeticum', contains poetry, the names of the poets arranged in alphabetical order and the first lines of the poems given under the authors' names, with references to sources but without regard to the alphabetical order of the first word in the said lines: this work therefore differs from Williams's Repertorium Poeticum ... (London, 1726), where the lines are arranged in the alphabetical order of the first word, and the author's name is added at the end of every line. The second part of the manuscript, entitled 'Codd. MSS. Britannicorum Catalogus', contains an attempt to indicate the manuscript sources of certain Welsh subjects, which are arranged alphabetically.
The references are more or less confined to manuscripts at the British Museum and at Jesus College, Oxford, to those belonging to John Powell of Talgarth (for whom see Llanstephan MSS 27, 41, 45, 62), and to those belonging to Moses Williams himself.

Moses Williams.

Brut y Tywysogion,

A manuscript containing Brut y Tywysogion taken from the Red Book of Hergest.
The contents are in the same hand as that of Llanstephan MS 62 and their texts are in agreement in the passages tested.

Cyfraith Hywel Dda,

A manuscript containing a copy of 'Cyfraith Hywel Dda o Lyfr Owain Meurig o Fod-organ y Mon, Esq.'.

Welsh laws,

A manuscript containing the Welsh laws, described as being 'Variantes Lectiones & Addidamenta Ex Codd. MSS. Gul. Williams Baronetti'. The volume also includes a list of the subjects contained in Llyfr Gwyn Hergest (the White Book of Hergest) (p. 38, part i) and in 'Oes Gwrtheyrn Gwrtheneu' from Llyfr Coch Hergest (the Red Book of Hergest); together with a copy of Mostyn MS 136, pp. 1-44.

Welsh laws,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing an 'additamenta', in Welsh and Latin, to the Welsh laws.

Moses Williams.

Medical recipes, &c.,

A manuscript containing medical recipes, lists of names of medicinal plants, etc.
Much of the text agrees practically with that of the Meddygon Myddfai, but the order is quite different, and the wording varies also.

Meddygon Myddfai,

A manuscript, mainly in the hand of James Davies ('Iaco ab Dewi') of 'Trerhedyn yn Llan Llawddoc' and completed 15 July 1713 (see p. 30), containing 'Meddygon Myddfai', being a transcript from the Red Book of Hergest, Col. 928. The manuscript is interleaved throughout, and passages of the text are translated here and there on the interleaves by Moses Williams.

Iaco ab Dewi and Moses Williams.

Kyngor Katw ddoeth ar Bardd glas,

A manuscript containing 'Kyngor Katw ddoeth ar Bardd glas', being a transcript by Samuel Williams of a manuscript written in 1604 by John Jones, Gellilyfdy.

Samuel Williams.

Y Groclith and Rybud Gabriel at Veir,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing 'Y Groclith' (ff. 1-22) and 'Rybud Gabriel at Veir' (ff. 23-26) (Luke i, 26-38), both of which are written in two columns, the one in mediæval, the other in modern orthography.

Moses Williams.

Results 1 to 20 of 151