Showing 575 results

Archival description
Peniarth Manuscripts Collection
Print preview View:

241 results with digital objects Show results with digital objects

Elucidarium, &c.,

The Elucidarium in English and Welsh; the Apostles' Creed; the Pater Noster, with commentary upon it translated into Welsh, and other religious texts; and a fragment of the White Book of Rhydderch containing triads, bonedd y saint, englynion and proverbs.

Llyfr Dr John David Rhys,

Transcripts from the Red Book of Hergest of Geoffrey's Historia, Bown of Haptwn and various poetry; glossaries for William Morgan's translations of Proverbs and Ecclesiastes, William Salesbury's Mathew, Mark and Luke (1567), and for the Laws of Hywel Dda; a letter from William Mydleton to Dr John David Rhys (1582); and an account of the giants of Wales; also included are pedigrees, in several hands.
The main hands are those of Dr John David Rhys and William Middleton. Sections of the manuscript were written by clerks under the direction of Dr John David Rhys (see Gwenogvryn Evans, Report on Manuscripts in the Welsh Language, vol. I (London, 1898-1905), 718-726 for more details).

Achau a herodraeth,

Pedigrees and heraldry mostly in the hand of William Llŷn, with entries also by Gruffudd Hiraethog (pp. 75-88, 219-32), Rhys Cain (pp. 154, 177-90, 210-2, 263-4, 284, 411-17) and Simwnt Fychan (pp. 191-2) and at least three unidentified scribes. There is also a table in the hand of Robert Vaughan, Hengwrt (p. 418).

Cerddi o Lyfr Du Caerfyrddin,

The manuscript is divided into two sections: the first comprises poetry taken from the Black Book of Carmarthen; the second comprises Rhandiredd; various indices; and the beginning of a Heraldic Dictionary.
The manuscript is in several hands: pp. 1-28 (part i) are in the hand of Roger Morys; pp. 1-45 (part ii) are in the hand of John Jones of Gellilyfdy; pp. 67-89 (part ii) are in the same hand as Peniarth MS 114; pp. 91-106 (part ii) are in the hand of Robert Vaughan; and pp. 107-8 (part ii) are in the hand of William Maurice of Llansilin.

Barddoniaeth,

A 17th century manuscript comprising poetry of Dafydd ap Gwilym, William Llŷn and many others.

Llyfr Hir D. Ellis,

Poetry of various poets of the 14th, 15th and 16th centuries copied mostly by the Reverend David Ellis.
At the beginning of the manuscript there are seven poems of Rice Jones.

Y Cynfeirdd Cymreig,

A modern transcript by Richard Thomas of Gossymdaith Llefoed Wynebclawr, Englynion yr Eryr, Englynion y Clyweid, Eiry mynydd, Cyvoessi Myrddin and others; and Englynion y Beddau from the book of Sir T. Williams, which was compared with a book by W. Salesbury of Llanrwst, 1776.
The first 54 pages contain the text, followed by 26 blank pages; after which there is a sketch of Isallt, near Penmorfa, which was the home of Dr Gruffudd Roberts in 1782.

De Ecclesia Corvaen,

Two documents relating to Corwen church: the first is an extract from the Red Book of St Asaph concerning the taxation of the church in 1291 and 1542, and certified by the bishop in 1597, the certificate having been issued at the request of Humphrey Ednevet, vicar of Corwen; the second document is dated 1542.

Llyfr S. ap W. ap S. o Ystoriaeu Dwyfol,

A collection of religious texts in the hand of John Jones, Gellilyfdy, including accounts of the Crucifixion and Trial; the Finding of the Cross; Yr Olew Bendigaid; Purdan Padrig; and Ymryson yr Enaid a'r Corff.

Y Pumed Llyfr Geiryd,

A collection of Welsh words and phrases glossed in Latin and Latin words glossed in Welsh; the Pumed Lyfyr Geiryd; lists of verbs; names of furniture items; and other texts.
The first 143 pages were copied by John Jones, Gellilyfdy from Roger Morris in 1606.

Records relating to Wales,

Transcripts in the hand of Robert Vaughan of charters, inquisitions and other records relating to Wales, including agreements between the Princes of Wales, between the Princes of Wales and Henry III, and between the Princes of Wales and Edward I.

Garth Maelan,

The manuscript is in two sections: The first section is dated c. 1720 and comprises poetry relating to Garth Maelan; medical recipes; and English verses. The second section is dated c. 1753, is titled 'The Book of Gruffudd Roberts of Llan Fihangel, Carnarvonshire', and comprises 'Cywydd y Cacwn'; carols; and poetry.

Synopsis Methodica Stirpium Britannicarum,

A copy of John Ray, Synopsis Methodica Stirpium Britannicarum, 2nd ed. (London, 1696) and of De Methodo Plantarum Viri Clarissimi D. Augusti Quirini Rivini..., both interleaved and annotated by Edward Lhuyd with notes relating to fossils, inscriptions, antiquities and various place names, river and mountain names, etc. in Wales, with further notes in another contemporary hand.
The topographical notes include all the Merionethshire parishes of the diocese of St Asaph, and a few parishes in Denbighshire; there are also some drawings of monuments. An envelope in the box contains dried plants originally kept in the manuscript itself. Also included in the volume are examples of the poetry of Llawdden (fl. 1450).

Leges Howeli Boni,

A Latin version of the Laws of Hywel Dda, with a summary at the beginning and corrections in the hand of William Salesbury.

Results 1 to 20 of 575