Showing 838723 results

Archival description
Advanced search options
Print preview View:

9559 results with digital objects Show results with digital objects


A volume containing 'Rousseau's Dream' by J. B. Cramer; Swiss airs and a Swiss dance; a quadrille; waltzes by Carl Maria von Weber, Balduci [sic, for Boildieu?], Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, Johan Nepomuka Hummel, etc.; a German drinking song; Gaelic, Tyrolese (one by Joseph Kuffner), Irish, French, Danish and German airs; marches; a pastorale by Franҫois Adrien Boildieu; a harp air; gallopades; a polonaise; Hungarian melody; preludes for the harp by P. M. Meyer ('Not to be copied'); hymn-tunes (to words by Thomas Kelly, William Cowper, John Newton, Joseph Addison, Reginald Heber, etc.); Scotch airs (to words by Miss --- Drinkwater); chants by Sir J. Stepenson; a psalm-tune; a Portuguese song ('modinha'); etc.

English language compositions

The file contains poems on various subjects, including the restoration of Charles II [1660], scandalous behaviour of Mrs Price of Rhiwlas, [1779x1834], a translation of Robin Ddu's Prophesy, 1784, a copy of The Plough Boy by John O'Keefe, 1789, marriage of the Prince of Wales [1795], the French invasion, [1797], an Arthurian-style prophecy fortelling the rise of Welsh education and culture by Dr David Hughes of Ruthin school [c. 1797], copies of A Comparison by Francis Quarles and The Nosegay by William Cowper [c. 1807], lines on the tree under which William Penn made his treaty with the Indians by William Roscoe, 1813, death of Lieut. Thomas Griffith [1814], and Day by Beriah Botfield, 1821, an exercise book of John Griffith (3) of Garn containing a treatise on the lordships marcher, 1759, an exercise book containing a copy of an adventure story by Sir Bernard Burke, [1888x1919?], and a typescript composition by W.D.W. Griffith, dated 1925, about the encounter of his father, George, with Italian bandits in 1820.

Botfield, Beriah, 1807-1863

Commonplace book,

  • NLW MS 21786E.
  • File
  • 1818-[c. 1828] /

Commonplace book, 1818-[c. 1828], mainly in English with portions in French, Latin, German, Italian and Dutch. The volume contains facetious 'Resolutions for the Preservation of regularity at Shanes Castle during the meeting for the Performance of Cymbeline' by Frederick, Lord North, 1786 (pp. 1-2) (cf. NLW MS 11167B); miscellaneous poems including an apparently unpublished poem by Byron, 'On a Lock of Hair', commencing 'Swear not at all, but if thou must' (p. 13), another two of his poems (pp. 13, 24), poems by R. B. Sheridan (pp. 5, 7, 14) and a number of rhymes by 'Mr. Cowper' [?William Cowper] (pp. 3-4); a famous sermon on malt attributed to Dr John Dod (pp. 8-9); and humorous letters, epigrams, epitaphs, anagrams and charades including two composed by Charles James Fox (pp. 25, 28) and four composed by Professor [Richard] Porson (pp. 28-9, 31, 69). The answers to the anagrams and charades are in Greek orthography written in reverse.

Frederick North and others.

Beauties of poetry

Transcripts, entitled 'Beauties of Poetry', by Walter Davies from the works of Shakespeare, Dryden, Dr. Johnson, Cowper, etc.

Llythyrau oddi wrth Gareth Vaughan Jones, [1933]-1935

  • NLW ex 3099
  • File
  • [1933]-1935

Llythyr, cerdyn a cherdyn post, [1933]-35, oddi wrth Gareth Vaughan Jones at Sarah a William Moses, fferm y Ddorwen, Cwmllynfell, sef hen famgu a thadcu y rhoddwyr, ynghyd â thoriad papur newydd yn cadarnhau marwolaeth yr newyddiadurwr, a thaflen gan y teulu yn diolch am gefnogaeth a chydymdeimlad yn eu galar.

Jones, Gareth Vaughan 1905-1935

Letters to Frederick Davies

Letters and cards to Frederick Davies, mainly from members of the Powys family, including forty-seven letters and seventeen cards, 1962-1986, from John Cowper Powys's sister, Lucy Amelia Penny (ff. 3-82) and sixteen letters, 1963-1967, from Alyse Gregory, widow of Llewelyn Powys (ff. 87-110), together with five letters and three cards, 1964-1967, mostly in French, from Marie Canavaggia, translator of John Cowper Powys's works (ff. 111-125).

Penny, Lucy Amelia, 1890-1986

Pedigree of William and Jane Lloyd of Halghton

  • NLW MS 22998G.
  • File
  • 1602, [17 cent., first ½]

Pedigree and coat of arms of William Lloyd of Halghton, co. Flint, esq., and his wife Jane, daughter of Ralph Broughton of Plas Isa, Is-y-coed, co. Denbigh, esq., traced from Ynyr ap Cadfarch, Gwaithfoed of Ceredigion, Gruffudd ap Cynan and Maredudd ap Bleddyn ap Cynfyn, with fifty-three other coats of arms, all painted, compiled in 1602 by Rhys Cain of Oswestry, with additions probably in a later seventeenth-century hand. Commentaries on the pedigree are written within nine cartouches, mostly ornamented.

Rhys Cain, approximately 1540-1614

Barddoniaeth, &c.

  • NLW MS 11816B.
  • File
  • [17 cent.]-[19 cent.]

An incomplete volume (ff. 1-85, 176-243) consisting largely of cywyddau and englynion by Sion Kent, Sion Tudvr, Grvffydd Grvg, Meredith ap Rees, Will'm ap Sion ap D'd, Gruff' Hiraethog, Will'm Llynn, Huw Arwistl, D'd ap Edmwnd, D'd ap Gwilim, Rob't Leiaf, Rys Goch or Yri, Mastr Hari, Ifan Tew Brydydd, Gytto Glyn, Sion Philipp, Roger Kyffyn, Ievan Fychan, Sr. Davydd Trevor, Tudur Penllyn, Rowland Fychan, Tomas Prys, Evan Tudvr Owen, Ievan Brydydd Hir, William Elias, Tudur Aled, Gruff' ap Ievan, Rys Pennarth, Bedo Aerdrem, Bedo Brwynllys, Iolo Goch, Ellis Rowland, Howel ap D'd ap Ievan ap Rys, D'd Namor, D'd Ddv o Hiraddvc, Lewys Glyn Kothi, Howel ap Ievan ap Rys, Owen Gruffydd, Michael Prichard, Edmwnd Price, Hughe ap Ed'd Lloyd, Rice Kain, Richard Hughes, [Richard Davies] 'Escob Dewi', Ed'd Maelor, Ievan ap Tudvr Penllyn, Harrie Howell, Sion Kain, and Robin Ddv. Towards the end of the volume there are short texts such as englynion in Latin, 'llyma gas bethav Owain Kyveiliog', 'xxiiij gwell', 'Geirie gwir Taliesin', triads, proverbs, the nine grades of kinship, medical recipes, 'Llyma henwau y pedair Caingc ar ddeg Cydwgan a Cyhelyn', and 'Henwau'r pedwar Gosdeg Cerdd dannau'. The greater part of the manuscript was written in the seventeenth century; but there are additions and marginal notes to the nineteenth century. There is an index ('Tabl y llyfr') to ff. 1--76, in a seventeenth century hand. Between ff. 4 and 6 are inserted two leaves (pp. 129-30, 135-6) of David Jones (Trefriw) (ed.): Cydymaith Diddan (Caer Lleon [1766]).

Grant of land by Queen Mary and Philip of Spain

Letters patent, dated at Westminster, 11 February, 1 & 2 Philip and Mary [1554/5], issued by Mary I, Queen of England and Ireland, and Philip II of Spain, as King of England and Ireland, granting lands in Broughton [?Bychton], Marton [Mertyn] and Tredesmowen [?Trefednywain], [all in the parish of Whitford], in the commote of Coleshill, Flintshire, to John Davye [Davies, of Gwysaney].
The document is decorated with a fine initial double-portrait of the monarchs enthroned, in ink and wash within the initial letter 'P' of interlacing strapwork, and bears the secretarial signatures of both. Large strapwork initial letters appear in the first line, and the margins are illuminated with heraldic emblems in gold and colours. The great seal of Mary I is appended, attached by the original green and white plaited laces.


A collection of recipes and bills of fare by James Smith, a Salop cook, 1698.

Smith, James, cook

Arithmetic exercise books,

  • NLW MS 10902E.
  • File
  • [1775x1803] /

Three school arithmetic exercise books belonging to David Smith, Penllwynteg, Cilybebyll, in the eighteenth century, and to his son Richard Smith, c. 1801.

Smith, David, 1866-1932.


General correspondence, 1915-1945, of David Lloyd George including letters from Edward Carson (1) 1915, Austen Chamberlain (1) [?1915], H. H. Asquith (1) 1916, F. E. Smith (1) [1917x1922], Lord Milner (1) 1918, Lord Curzon (1) [1922], Haile Selassie I (1) 1935, and Ben Tillett (1) 1936.


General correspondence, 1909-1910, of David Lloyd George including letters from Augustine Birrell MP (2), Lord Murray of Elibank (3), Julia Henry (2), F. E. Smith (Lord Birkenhead) (1), R. J. Campbell (1), A. Osmond Williams MP (1), Lord Crewe (4), Lord Northcliffe (1), Herbert Samuel (2), H. H. Asquith (3), A. J. Balfour (1), C. Silvester Horne MP (1), Ellis W. Davies MP (1), H. W. Massingham (1), T. P. O'Connor MP (1), Edward Thomas ('Cochfarf') (1), Andrew Carnegie (1), Joseph Devlin MP (1), John Dillon MP (1), and Margot Asquith (3).

Letters and photographs,

A letter, 1911, from the explorer Fridtjof Nansen to Marianne R. Spencer, Oxford, and a letter, 1912, from Marianne Spencer to Arlunydd Penygarn in Cardiff, together with photographs.

Nansen, Fridtjof, 1861-1930

Llyfr du Pantlliwydd,

An imperfect quarto manuscript inscribed in gilt on the spine 'Llyfr Du Pantlliwydd'; the name is probably derived from the colour of the previous binding (see binding note) and from the fact that sometime in the second half of the eighteenth century the volume formed part of the library of Thomas Truman of Pant-y-lliwydd in the parish of Llansanwyr, Glamorgan (see TLLM, tt. 216-17, 220, 315-18). Of the extant folios, pp. 1-204 contain the now incomplete (wanting beginning, end, and contents of a few intermediate leaves) corpus of heraldic and genealogical material believed to have been transcribed or compiled by Anthony Powel of Llwydarth in the parish of Llangynwyd, Glamorgan (see TLLM, tt. 115, 149, 214-18). The contents, pagination in brackets, include notes on the signification in heraldry of various colours such as black, white, and azure, animals such as the boar, dog, stallion, and bear, birds such as the eagle, hawk, owl, and griffin, fish such as the crab, and inanimate objects such as the twelve types of crosses (1-39); descriptions of various heraldic devices and terms with certain rules governing their use (39-60); notes on, or descriptions of, the coats of arms of Brytys, Lokreinys, Albanakdys, Kamber, Dynfwal Moel Myd, Beli, Ythyr Ben Dragon, Arthyr, Kystenin ab Kadwc, Kynan Wledic, Maelgwn Gwynedd, Karedic, Kydwaladr, Ifor, and Ynyr, of the Saxon kings of England from the time of Edbert to the time of 'Saint Edwart Frenin' (also including the Danish rulers Swayn, Knot, and Harknot), and of the Norman kings of England and their successors from the time of 'Wiliam Kwngkwerwr', etc. (61-72); brief descriptions of the arms of some sixty-three British / Welsh kings (including legendary figures), princes, lords, saints, and others, including e.g. Brytys, Beli, Arthyr, Dewi, Teilo, Kradoc Freychfras, Iestyn ab Gwrgan, Rys ab Tewdwr, Ednyfed Fychan, etc. (73-82); brief descriptions of the arms of the Norman conquerors of Glamorgan ('llyma arfay y kwngkwerwyr a fyont ymorganwc'), e.g. Iarll y Klar, Ysbenser, Flemin, Twrberfil, Gamais, etc. (82-5); a list of the names of some one hundred and five, mainly legendary, kings [of Britain] from the time of Brytys to that of Kydwaladr with the names of Henry VII and Henry VIII added at the end (85-7); a list of largely legendary kings of Britain from the time of Brytys ab Silyf to the time of Kydwaladr, the last king, with notes on their attributes, events of their reigns, etc., under the superscription 'Llyma enway y pedwar brenin ar hygain o frenhinoedd ynys brydain a farnwyd yn gydarnaf ac yn wrolaf y gwngkwery ac y adailiad ac y roddi roddion ardderchawc ...' (87-105); a genealogy of Henry VIII tracing his descent in direct male line from Brytys and thence from God (105-8); another briefer genealogy of the said Henry VIII tracing his descent, through male and female ancestors, from Kydwaladr Fendigaid, last king of the Britons (108-9); pedigrees of the mothers of the males appearing in the Henry VIII pedigree (109-14); seventy miscellaneous brief pedigrees the great majority commencing with the words 'Llyma wehelyth' associated with place-names, mainly commote names, such as Abergwyli, Llanfynydd, Kethinoc, Llandybie, Karnwyllon, Kydweli, Kwmwd Perfedd yn Ha ... dion, Kwmwd Perfedd ywch Arfon (Aeron), y Kreyddyn ywch Arfon (Aeron), Myfienydd, Glyn Aeron, Llan Gybi, Llan Ddewi Frefi, Mab Elfyw, Kayo, Mallaen, Penryn Dyfed, Elfed, Hirfryn, Mabynion, Gwinionydd Ywchaeron (Ywch Kerdin, Is Kerdin), Kaer Wedros, Gwidi Gada, Yrwystli, Kaer Sws, Kyfeilioc, Llan Bryn Mair, Brecheinoc, Peytyn, yr Argoed, Yslwch, Aber Ysgyr, Dyllyn Hodni, Lliwel, Ysg ... throc, Tir Rawff, Llanfihangel y Kwmdy, Arth Brengi, and Mon, or directly with personal names and tracing descents from, inter alios, such personages as Elystan Glodrydd and thence Beli Mawr, Gwaith foed, Llawdden, Dinawal and thence Rodri Mawr, Maenerch and thence Koel Godeboc, Brychan Brycheinoc, Kynedda Wledic, Einion Sais, etc. (115-42); an incomplete list of the fifteen tribes of Gwynedd - 'llyma bymthegllwyth gwynedd' (142-5); (continued)

Six brief pedigrees of descendants of Gr. fab ap Gr. Gwyr and thence of Koelgodeboc (145-7); fifteen brief pedigrees six of which commence with the words 'llyma wehelyth' with the place-names Glyn Nedd, Rwng Nedd ac Afan, and Tir Iarll, and one with the phrase 'llyma wehelyth Sir Siôn Wiliam, meistr o siwels y brenin', and all tracing descents from Einion ap Gollwyn and Iestyn ap Gwrgan, followed by two pedigrees tracing the descent of the said Einion from Beli Mawr and the said Iestyn from Brytys (147-54); ten brief pedigrees five of which commence with the formula 'llyma wehelyth' with the place-names Glyn Rodne and Llan Daf or the personal names Siangcin ap Aron, yr Arglwydd Rys ap Tewdwr, and y Dokdor Leison, one with the place-name Seinghenydd, and the others with a personal name, and tracing descents from, inter alios, Maenerch, Koel Godeboc, Maglawn, pryns yr Alben, and Beli Mawr (154-9); notes relating to the legend of the building of the city of 'Troya newydd' by Brytys, first king of the Britons, and its renaming as Kaer Lydd by Llydd ap Beli and as Llyndain (London) subsequent to the Saxon conquest (160-61); similar notes relating to the building of the cities of Kaer Efrawc (York) and Kastell Mynydd, subsequently called Ednbwrch (Edinburgh), by Efroc Gadarn, fifth king of the Britons (161-2); a list of the names, in English and Welsh, of the chief cities allegedly built by the Britons ('enway y prif ddinesydd awnaeth y brytaniaid') (162-4); a maternal pedigree of Gwladys ferch D[afydd] Gam (164-5); genealogical data relating to the Twrberfil (Turberville) family (165-7); a pedigree tracing the descent of Gr[uffydd] Dwn from Epiliws 'hen frenin Dyfed' (167-8); brief notes on the arms of the aforementioned [Gruffydd] Dwn, the Wiriod [family] of Pembrokeshire, Llywelyn Foethys, Brenin Manaw, etc. (168-9); brief pedigrees of Arthyr (on paternal and maternal side), Harri Sant o Winsor (Henry VI), and Llywelyn ap Gr. (170-71); notes relating to 'Bonedd ac anfonedd' (nobleness and ignobleness), the origin of the laws of heraldry, etc. (172- 5); genealogies of the saints of the island of Britain (176-86); a note on the signification of fish in heraldry (186-7); brief descriptions of the arms of Gwalchmai, Bledri, the kings of Maroc, Fraingk, Ysbaen, and Hwngry, the duke of Kornwal, the emperor of Konstinobl, and the emperors of Yr Albaen and Yropia (187-9); genealogies ('llyma wehelyth') of Sir Siôn ap Rys and Meistr Lewys Gwyn (189-90); a note relating to Morgan Amheyryc, the last Welsh lord of Koety, and ? his grandfather Gr' ap Iestyn (190-91); notes on Sioned, wife of Addaf Fychan and subsequently of Ieuan ap Ll', and her two sons (191-2); notes on the five sons of D'd ap Mathay (192-3); miscellaneous genealogies (193-9); genealogical notes relating to the family of Twrberfil, lords of Koety, with a reference to the loss of their 'arglwyddiaeth rial' (iura regalia) by the said lords of Koetty (200-01); a genealogy ('llyma wehelyth') of Hari lewys 'o sain pyr' (202); and brief notes on the arms of the kings of mwroc, ffraink, ysbaen, hwngri, boham, groec, nafarn, napwls, portingal, sisil, seipris, pwyl, ysgotland, and denmark, the duke of kornwal, and the emperors of konsdentinobl, yr albaen, and kripepende (202-04). Page 210 contains twenty lines of Welsh verse in the 'cywydd' metre.

Anthony Powel and 'Iolo Morganwg' and others.

Pedigree of John Edwards of Stansty

  • NLW MS 24200G.
  • File
  • 1654-[?1670s]

Pedigree and achievement, 1654, of John Edwards (1619-1673) of Stanste [Stansty], Denbighshire, compiled and executed by Randle Holme II, containing thirty-nine other fully painted coats of arms, mostly impaled, tracing Edwards's descent in the male line from Coel Godebog and Cadwalader ap Cadwallon, through their mutual descendant Rhodri Mawr, alongside his paternal grandmother's descent from Morion ap Morgenew, Lord of Dyffryn Clwyd.
The names of individuals, together with additional biographical and genealogical information, are enclosed in roundels, with those of the earliest royal and noble figures being surmounted by crowns, coronets or caps of maintenance as appropriate. The pedigree is mostly arranged as two parallel lines of descent, except the final three generations where other relatives such as siblings and John Edwards's son and stepchildren are recorded, without heraldry. The title, beginning 'The Genealogie or Pedegree of John Edwards of Stanste', is given in a scroll cartouche at the head of the roll; the achievement of John Edwards, with eleven quarterings, is placed at the foot. There are a few additions in a different hand, [?1670s], including notice of the marriage of John Edwards the younger (aged 2 in 1654) to Mary, daughter of the Rev. Robert Lloyd of Llanychan; two sections of text appear to have been altered by scraping away the original ink. The pedigree is an example of Style 3 in Michael Powell Siddons, Welsh Pedigree Rolls (Aberystwyth, 1996), pp. 11-12.

Holme, Randle, approximately 1601-1659


A composite volume (pp. 1-540 with two pages not numbered) containing miscellaneous notes, lists, transcripts, extracts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). The contents include pp. 1-20, an account of the revision of the regulations relating to the craft and conduct of Welsh bards and musicians, the rules of 'cynghanedd', and the twenty-four strict poetic metres undertaken in connection with, or at, the 'eisteddfod' held under the patronage of Gruffudd ap Nicolas at Carmarthen [circa 1450], anecdotes relating to Dafydd ap Edmwnd and the said 'eisteddfod', etc., the greater part of the material being allegedly extracted 'O Lyfr Iago ab Dewi yn awr gan Mr. Thomas Evans o Frechfa, 1799' (this is the same account, etc., as that which is found in NLW MS 13096B, pp. 171-95, for which see above); 21-2, biographical and other notes on Sir Robert ab Amon, lord of Glamorgan [late 11th cent.], and his brother Richard; 23-4, notes on the Reverend Samuel Williams and his son the Reverend Moses Williams, a list of 'eisteddfodau' held at Carmarthen, Aber Marlas, and Castell Gweblai, 1452-1486, an anecdote relating to the poet Dafydd ab Edmwnd, a transcript of two 'englynion' by, or attributed to, the said poet, etc.; 25-7, extracts from the manuscript copy of the 'Lib[er] Land[avensis]' in Jesus College [Oxford, i.e., Jesus College MS 20]; 28-9, lists headed 'Names of some Constellations of Fixed Stars peculiar to the Britons', and 'Some Constellations in Glamorgan'; 33-7, a version of the Welsh legend of the birth of Taliesin (see The Myvyrian Archaiology of Wales . . . (London, 1801), vol. I, pp. 17-19); 38, Welsh verse attributed to Morys ab Ieuan ab Eigyn and Lewys Morys; 39, a list of the names of early Welsh bards ('Hen Brydyddion a fuant gynt yng Nghymru'); 40, a transcript of 'englynion' ? attributed to Twm ab Han ab Rhys; 41-54, a series of twenty Welsh fables relating to birds and animals with the superscription 'O Lyfr Owain Myfyr. Damhegion a ysgrifenwyd ar femrwn ynghylch y flwyddyn 1300' (see BM Additional MS 14884, and for a published text Y Greal . . ., 1806, tt. 279-80, 322-9, and ibid., 1807, tt. 366-70); 55-9, series of Welsh triads with the superscriptions 'Llymma Drioedd Arbennig' (see John Williams: Barddas . . ., vol. I, pp. 394-7), 'Trioedd Serch', 'Trioedd Taliesin', and 'Trioedd mab y Crinwas' (continued)

60-63, lists of Welsh 'sayings' and other miscellaneous lists with the superscriptions 'Saith ymofynion y saith Doethion', 'Geiriau Gwir Cattw Ddoeth', 'Geiriau Gwir', 'Llyma leoedd ynghorph Dyn y bydd swrn gynheddfau ynddynt', 'Saith Gynneddf Gwr Dewisol ', 'Naw rhif Carennydd', 'Pysygwriaeth o Lyfr Hywel Ddu Feddyg', 'Cas ddynion Selyf Ddoeth', and 'Cas betheu Owein Cyfeiliog'; 64, a transcript of the inscription and 'englyn' found at the beginning of Lewis Dwnn's volume of pedigrees of families in cos. Carmarthen, Cardigan, and Pembroke; 65-8, a version of the Welsh tale 'Breuddwyd Gronw Ddu o Fôn'; 69-81, transcripts of three Welsh strict-metre poems ('awdlau') by, or attributed to, Rhobert Dyfi, Siôn Tudur, and Gruffydd Thomas; 82-8, a copy of a letter in Welsh, 9 December 1726, from the Reverend Edward Gamage from St. Athan [co. Glamorgan], to Llywelyn ab Ifan 'o'r Cannerw', giving an account of the achievements of members of the Stradling family (for a holograph copy of a letter from Edward Gamage to Llywelyn ab Ifan see NLW MS 13077B, and for transcripts by Edward Williams ('Iolo Morganwg') of letters from, or allegedly from, Gamage to the same recipient in addition to the present example see NLW MSS 13091E, 13095B, and pp. 528-36 of the present manuscript; for observations on these letters and doubts as to the authenticity of the Williams transcripts see IMCY, tt. 58-60, TLLM, tt. 107, 195, and IM, tt. 245-6); 89-123, versions of Welsh tracts, tales, etc., entitled 'Cato Cymraeg' (for the text see Y Greal . . ., 1806, tt. 145-51), 'Ystori y Llong Foel' (for the text see Taliesin . . ., cyf. II, 1860-61, t. 284), 'Breuddwyd Paul Abostol' (for the text see Iolo Manuscripts . . ., pp. 190-92, and for an English translation ibid., pp. 603-05), 'Cyngor i Feirdd a Dysgedigion Cymru' (attributed to loan Dafydd Rhys, M.D. [the Welsh physician and grammarian]; see Thomas Parry: 'Siôn Dafydd Rhys', Y Llenor, cyf. X, tt. 35-46), 'Araith Ieuan Brydydd Hir, 1450', and 'Casbethau Ieuan Brydydd Hir'; 124-30, transcripts of a Welsh poem entitled 'Arwyddon Taliesin', two poems by, or attributed to, Twm ab Ifan ap Rhys, a Welsh prophecy entitled 'Llyma Brophwydoliaeth Merddin', and an 'englyn' attributed to Edward Dafydd o Fargam; 137-42, notes, allegedly 'from John Bradford's MS', relating to the bards Lewys Glyn Cothi, Lewys Morganwg, Thomas Philip Fardd, Hopcin Twm Philip, Ieuan Swrdwal, Hywel Swrdwal, Ieuan ab Hywel Swrdwal, Iorwerth Fynglwyd, Dafydd Fynglwyd, Rhisiart Iorwerth, Bran ap Llyr, Talhaearn Fardd, Sils ab Siôn, Meredydd ab Morgan Philib, William ap Morgan, William Dafydd, Morgan Pywel, Siôn Mowddwy, Llawdden, Cattwg fab Gwynnlliw, Caradawc o Lancarvan, Casnodyn Fardd, Trehaearn Brydydd Mawr, Harri ab Rhys ab Gwilym, Meuryg Dafydd, and Llywelyn Siôn; 153-71, a version of the Welsh prose oration 'Araith Gwgan' (for the text see Taliesin . . ., cyf. II, tt. 108-12, and for observations thereon IM., tt. 249-51); 171-4, transcripts of a poem from 'Llyfr Du Caerfyrddin', 'englynion' by, or attributed to, Wiliam Llyn, Huw Llyn, Richard Davies, Esgob Dewi, Dafydd Nanmor, Siôn Tudur, Syr Lewys, and Ednyfed Fychan, etc.; 175-7, a copy of a preface to 'a little book' ? with the title 'Short Pedigrees of divers Noblemen . . . of Pembrokeshire containing most part of the eight ancestors from whome they are descended' found 'amongst L. Morris' papers'; 178-81, extracts from [John Wynne:] The History of the Gwedir Family [London, 1770]; 182, a note relating to freemasonry; 183-5, lists of Welsh 'sayings' attributed to Ystyffan Fardd and Catto Ddoeth, etc.; 185-7, a transcript of a Welsh poem attributed to Sippyn Cyfeiliog; 188-93, a version of the Welsh tale 'Dammeg Einion ap Gwalchmai'; 194-204, transcripts of four unattributed 'englynion', a Welsh poem attributed to Twm ab Ifan ab Rhys, and an 'awdl' attributed to Siôn Tudur, and genealogical data headed 'Pum Brenhinllwyth Cymry'; 205-20, genealogical data relating largely to Glamorgan, notes on the arms of [Norman] knights who had come to despoil Glamorgan ('Llyma arfau y Cwncwerwyr a ddaethant ar anraith i Forganwg'), etc. (continued)

221-45, transcripts of 'englynion' attributed to Dafydd Benwyn, Siôn Morys Llwyd, Dafydd Llwyd Mathew, Gronwy William, Llewelyn Siôn, Antoni Powel, Morgan Powel, Harri Rheinallt, Huw Ceiriog, Huw Llyn, Wm. Byrcinsiaw, Ieuan Tew, R. Dafis, Escob Mynyw, Siôn Tudur, Huw Pennant, Wiliam Cynwal, Owain Brereton, Owain Gwynedd, Lewys Menai, Bedo Hafesb, Einon Tew, Siôn Philip, Simwnt Fychan, Wiliam Llyn, Edward Brwynllys, Huw Arwystli, Elis ab Rhys ab Edward, Robert Gruffudd ab Ifan, Huw Conwy, Bartholomew Jones, Hywel Ceiriog, Rhys Celli, Dafydd Alaw, Edward Dafydd, Dafydd Edward, Charles Meredydd, Siams Thomas, Hywel Rhys, Dafydd Rhys, Wiliam Lidwn, Hopcin Thomas, Siôn Padarn, Mathew Llwyd 'o Gelligaer', Llywelyn Thomas, Hopcin Dafydd Edward 'o Langyfelach', Harri Lleision 'o Lancarfan', Bleddyn Siôn, Hywel Lewys, Siôn Roberts, Thomas Lewys, Jenkin Rhisiart, Charles Dafydd Meredydd, Morgan Gruffudd, Lleision Ifan, Hopcin Llywelyn, Dafydd Ifan Siôn, Charles Bwttwn, esqr., Dafydd o'r Nant, Samuel Jones, Lewys Môn, Tudur Aled, Gruffudd ab Llywelyn Fychan with Han Brydydd Hir, Huw Ednyfed, Rhys Nanmor, Gwilym ab Ieuan Hen, Iorwerth Fynglwyd, Rhys ab Rhisiart, Gwilym Tew, Dafydd Llwyd 'o Fathafarn', and Ieuan Brechfa (some of these 'englynion' were allegedly written in connection with a bardic meeting held at Craig y Ddinas, 'eisteddfodau' at Caerwys, Bewpyr, Dinbych, ? Carn Fadryn, and Castell Gweblai, and a 'cadair wrth gerdd yn Llangynwyd . . . 1664' (see TLLM, tt. 91-2)); 239-42, anecdotes relating to Gutto'r Glynn and Hywel Dafydd ab Ieuan ab Rhys at an 'eisteddfod' held in Cardiff Castle (with a transcript of an 'englyn' attributed to Sir Wiliam Herbert), and Dafydd o' r Nant at a meeting of bards at Lantrisaint; 247-9, an incomplete copy of a 'cywydd' attributed to Edmund Prys; 250-52, brief genealogical notes relating to the poets or writers Huw Machno, Einion ab Gwalchmai, Rhys Goch, Tudur Penllyn, Llew'n Offeiriad, Syr Owain ab Gwilym, Llen. Goch ab Meurig Hen, Tudur Aled, William Cynwal, Cywryd ab Elaith, Ieuan ab Rhydderch, Dav. Powel, D.D., Gruff. ab Ieuan, Rhys Cain, John Cain, Dafydd Jones, vicar Llanfair Dyffryn Clwyd, Dafydd Llwyd . . . 'o Fathafarn', Edmund Prys, Ednyfed ab Gruff., Madog Benfras, and Llywelyn Llogell Rison (continued)

253-4, an anecdote relating to a Welsh scholar at Oxford and a copy of a poem attributed to Taliesin; 257-8, copies of extracts made ? by Evan Evans ['Ieuan Fardd'] from 'the Liber Landavensis in the Library of Mr. Davies of Llannerch' [now NLW MS 17110E]; 265--84, a copy of ? the preface and first section of a work entitled 'Datguddiad y Daroganwr Neu gasgliad o amryw frudiau a daroganau . . . yn yspysu yn amlwg mai'n presennol Frenin William y trydydd yw y Brenin Darogan' transcribed, according to a note on p. 266, in 1799 from a manuscript in the hand of Thomas ab Ifan of Tre Brynn [the copyist of NLW MSS 13061-13063B, 13069B, 13085B] then in the possession of Thomas Johns of Hafod Uchtryd, co. Cardigan (the preface deals with vaticinatory verse in the Welsh language more particularly that of Merddyn Emrys, Merddyn Wyllt, and Taliesin, and the author maintains that prophetic allusions in such poems were to King William III; see TLLM, tt. 171-2); 289-327, transcripts of miscellaneous old Welsh poems [mainly from 'Llyfr Du Caerfyrddin' and 'Llyfr Taliesin']; 327-9, a copy of an 'awdl' attributed to Dafydd y Coet; 337-45, transcripts of a twelve-stanza poem ['Enweu Meibon Llywarch Hen'] attributed to Llywarch Hen, and a sequence of thirty-seven 'englynion' all commencing with the words 'Eiry mynydd' attributed to Llywarch Hen, or Mab Claf ab Llywarch, or Llywelyn Llogell Rhison 'o Farchwiail', a version of the Welsh prose oration 'Trwstaneiddrwydd Gruffudd ap Adda ap Dafydd', and a few medicinal notes attributed to 'Meddygon Myddfai'; 346-59, transcripts of an 'awdl' allegedly written by Gwilym Tew in connection with an 'eisteddfod' held in the monastery of 'Penrhys yng Nglynn Rhodneu' in Glamorgan in 1434 or 1435, and an 'awdl' allegedly written by Lewys Morganwg for an 'eisteddfod' held in the monastery of Nedd (Neath) [in Glamorgan] in 1493 or 1494; 359-62, an anecdote relating to a proposal to establish a university in Glyn Nedd, temp. Henry VII, a few Welsh triads, and extracts from Robert Vaughan: British Antiquities Revived . . . ([Oxford], 1662); 363-72, transcripts of two 'awdlau' attributed to Thomas Prys 'o Blas Iolyn' and Lewys ab Edward; 375-8, a copy of an extract from the 'Liber Landavensis' as in pp. 257-8, and brief pedigrees of Gwaithfoed, prince of Cardigan, fl. circa 1000, and Bleddyn ap Cynfyn; 379- 417, transcripts of Welsh poems attributed to Thomas Prys 'o Blas Iolyn', Siôn Tudur, Meredydd ap Rhys, Dafydd Nanmor, Rhys Goch 'o Eryri', Madoc ap Gronw Gethin, and Prydydd y Moch, and of unattributed Welsh verse; 418, an analysis of the 'elements' in man ('Defnyddion Dyn') (see John Williams: Barddas. . ., vol. I, pp. 386-9); 419-28, transcripts of two early Welsh poems, the first being an elegy to Cynddylan (for both poems see The Bulletin of the Board of Celtic Studies, vol. IV, pp. 41-7, and vol. VI, pp. 139-41), and a sequence of twenty-five 'Englynion Beddeu Milwyr Ynys Prydain' from 'Llyfr Du Caerfyrddin'; 435-48, transcripts of Welsh strict- metre poems attributed to Da'dd Williams, 'viccar Penllin'; 451-82, transcripts of Welsh strict- and free-metre poems attributed to Huw Morys; 483-92, a brief account in Welsh of the history of Glamorgan from the time of Morgan Mwynfawr to the reign of Henry VIII allegedly 'allan o Lyfr y diweddar Barchedig Edward Gamais, offeiriad Sant Athan, ag ynawr gan Mr. Siôn Spenser o'r un Plwyf'; 493-527 two accounts in Welsh of the quarrels between Iestyn ab Gwrgant, lord of Glamorgan, and Rhys fab Tydyr, lord of Deheubarth, and between the said Iestyn and Einon fab Collwyn, which led eventually to the conquest of Glamorgan by the Normans under Syr Rhobert fab Amon and the division of the country amongst the said Syr Rhobert and his twelve fellow knights, with brief notes on the subsequent ownership of the estates created (the first account was allegedly taken 'o Lyfr Daniel Thomas, argraphydd', and the second allegedly 'o Lyfr y Parchedig Mr. Thomas Basset o Lan y Lai a Gweinidog Sili ag Eglwys Brywys'); 528-36, an incomplete copy of a letter in Welsh [from the Reverend Edward Gamage, rector of St. Athan] to Llywelyn ab Ifan, giving an account of the coming of Sir William Le Esterling, ancestor of the Stradling family, into Glamorgan with the Normans (see pp. 82-8 above); and 539, an incomplete extract relating to the twenty-four traditional Welsh accomplishments.


A volume containing miscellaneous items in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). The contents, pagination in brackets, include a copy of an anecdote relating to the struggle between Caradawc ap Bran ap Llyr and the Romans and the building by Manawydan ap Llyr, his uncle, from the bones of those slain in the struggle, of a prison called 'Carchar Oeth ac Annoeth', all allegedly extracted from [a manuscript called] the 'Yniales' ( i-vii; for the Welsh text see Iolo Manuscripts, pp. 185-7, and for an English translation ibid., PP-pp. 597-600; for the 'Yniales' see TLLM, sub nomine in index); a transcript, with revision of orthography, by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' of f. 9 and part of f. 10 recto of Llanover MS B 15 now NLW MS 13074D, ff. 9 recto-14 verso of which contain extracts from, and abstracts of sections of, a text of the version of the Welsh chronicle 'Brut y Tywysogion' known as 'Brenhinedd y Saeson' in the hand of Robert Vaughan of Hengwrt, co. Merioneth (xvii + 1-8; see NLW MS 13074D above); two lists of the sons of Seithinin, Brenin Cantref y Gwaelod, and Ithael Hael, and miscellaneous memoranda relating to Macsen Wledig, Cantre'r Gwaelod, Gwilym ap Gruff[udd of Penrhyn, co. Caernarvon, ob. 1431] and his son W[illia]m Gruff[udd], Urban, bishop of Landaff, early twelfth century, etc. (15-17); miscellaneous couplets, stanzas, and longer extracts from Welsh strict- and free-metre poems some unattributed and some attributed to G. Hiraethog, Llawdden, Siôn Brwynog, Rob[er]t Daf[ydd] Llwyd of Crymlyn, co. Anglesey, and Dicc Hughes, a short list of 'Prydyddion y Carolau yn Llyfr Mr. Davies o Fangor', brief notes relating to Rich[ar]d Huws, equerry to Queen Elizabeth and poet, and Siôn Brwynog, two triads, etc. (18-26); a chronicle of events in Wales, 1405-1417, connected with the revolt of Owain [Glyndwr] extracted from 'Loose paper[s] of Evan Evans at Mr. Panton's, Anglesea' (27-8; for the Welsh text see Iolo Manuscripts, pp. 67-8, and for an English translation, ibid., pp. 453- 5); a chronicle of historical events, natural phenomena, etc., mainly in Welsh and British history, A.D. 55 - A.D. 453, allegedly from 'Llyfr Watkin Pywel o Ben y Fai o Lyfr Caradawc Llancarfan' (29-38; for the Welsh text see Iolo Manuscripts, pp. 40-45, and for an English translation, ibid ., pp. 417-23); brief notes relating to Dyfnwal ap Dyfnwallawn, king of the North, King Edmwnd, and Prince Llywelyn ap Sissyllt in 877, and a brief note on the seizure of Gower in 966 by Einion ab Owain (41); incomplete notes relating to a feast at Castell Nedd in 1087 organised by Rhys ap Tewdwr and attended by Iestin ap Gwrgan (45-6); notes denoting the number of years between specified events or periods in time relating mainly to Britain and often involving mythological or pseudo-historical figures (e.g. from the coming of the Romans to Britain to the birth of Christ = 54 years, from the time of Beli Mawr, king of Britain, to the coming of the Romans = 75 years) (49-51); notes relating to figures such as Hu Gadarn, Prydain ap Aedd Mawr, and Beli Mawr and the dating of events from their time (57-8); notes denoting the length of various periods or epochs in early British and Welsh history up to the tenth century (e.g. from the time of Llyr Llwyd to the time of Prydain ab Aedd Mawr = 287 years, from the time of Prydain to that of Dyfnwal Moelmud = 29 years, etc .), the majority of the rulers whose reigns are noted as marking the beginning or end of a period being legendary kings, and a few, such as Rhodri Mawr and Hywel [Dda], historical, together with brief notes on events connected with some of the reigns noted (61-6; for the Welsh text see Iolo Manuscripts, pp. 36-40, and for an English translation, ibid., pp. 412-17); miscellaneous genealogical data relating to, inter alios, the Gawntlo family of Tregawntlo [co. Glamorgan], Robert Rhaglan of Llanilltud fawr, Tudur Aled, Iolo Goch, Risiart Davies, bishop of St. David's, and descendants of Ednyfed Fychan and Einion ap Collwyn, mentioning as sources 'Llyfr Tew Watcin Williams o Langanna', 'Llyfr Twm o'r Nant', 'Hafod MS.', 'Llyfr G. Hiraethog', and 'Llyfr Mr. Vaughan' (71-4, 81-5, 91); an extract [from a Panton MS] relating to the codification of the [Welsh] laws [by Hywel Dda] and instructions to Blegywryd to reduce them to writing (95; for the Welsh text see Iolo Manuscripts, p. 87, and for an English translation, ibid., pp. 478-9); (continued)

Notes relating to Einiawn Offeiriad, his son Thomas, and his grandson Hopkin ap Thomas, attributing to Thomas 'Llyfr y Greal' and 'Llyfr y Mebinogi', and to Hopkin 'Marwnad D[afydd ap] G[wilym]' and 'Yr Yniales', etc. (96-7; see TLLM, tt. 9-14 and other references sub nominis in index thereto); genealogical miscellanea ? from 'Llyfr Llanganna' (103-05); genealogical data relating mainly to South Wales (107-21); a list of the names of one hundred and ten kings [of Britain] from the time of Brytys to the time of Cydwaladr (listed as No. 108) with Henry VII and Henry VIII added as Nos. 109-10 (122-4); a genealogy tracing the descent of Henry VIII from Adam (125-6); references to the poets Gwynfardd Brycheiniog and Madawc ap Gwallter and an anecdote relating to the seizure of Taliesin Ben Beirdd by Irish pirates, his escape, and his service at the courts of Urien Rheged, Gwyddno Garanhir, and King Arthur (131-3); an anecdote relating to an Irish raid on the coast of South Wales, the capture of Saint Patric from Bangor Dewdws, and the saint's subsequent conversion of the Irish, etc. (133); transcripts of a fifty-seven stanza free-metre poem entitled 'Cân i'r Ffanaticiaid' allegedly written by an Anglican clergyman ('offeiriad eglwysig', see stanza fifty-six) in the year 1629 (see stanza fifty-seven), the present copy said to be 'o Lyfr Joseph Jones, Hoeliwr o Gaerdyf', a forty-three stanza free-metre poem entitled 'Cân i'r Gau broffwydi' allegedly written by Morgan Siencin of the village of Tresigin [near Llantwit Major, co. Glamorgan] (see stanzas forty and forty-one) in 1643 (see stanza forty-two ), the present copy said to be from the same source as the preceding poem, and a 'cywydd' entitled 'Cywydd y ffanaticiaid' or 'Cywydd cwyn Eglwys Loeger a Sen i'r Ailfedyddwyr a'r Iddewon difedydd' allegedly written by Edward Dafydd of Margam circa 1645 (135-63; for the text of the third poem see Cymru, cyf. XXI, tt. 218-19, and Seren Gomer, 1902, tt. 169-72; these three poems deal with the Puritans in South Wales in the first half of the seventeenth century and for an analysis of their contents, etc., with the opinion that they are partly, if not entirely, the creation of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', himself, see IM, tt. 254-63, and TLLM, t. 128; for the 'cywydd' see also Thomas Richards: Religious Developments in Wales, 1654-62, pp. 188-91); a transcript of a twelve-line 'Epitaph uppon ould Dotard Wroth' [? William Wroth, Puritan, cleric, 1576-1641], being a slightly variant version of the same poem to be found in NLW MS 13072B (Llanover B. 12), p. 155 (164); a transcript of two 'englynion' attributed to Jenkin Richards being a slightly variant version of the two 'englynion' on p. 155 of the aforesaid NLW MS 13072B (164); a transcript of four 'Englynion I Hopcin y Pengrwn bregethwr' attributed to Jenkin Richards these again being slightly variant versions of 'englynion' found on pp. 148 + 170 of NLW MS 13072B (165); a transcript of a series of eight unattributed 'englynion' headed '1648' (166); excerpts from, or transcripts of, poems by, or attributed to, Aneurin, Taliesin, Llywarch Hen, Myrddin, Dafydd Benwyn, Sim[wnt] Fychan, Tudur Aled, Elaeth, Philip Brydydd, Gruff. Grug, Prydydd Bychan Deheubarth, H[ywel] ab O[wain] Gwynedd, William Middleton, Gwalchmai, P[rydydd y] moch, Cyndd[elw], Iorwerth Fynglwyd, Mabwaith Hengrys o Ial, Ieuan ap Rhydderch ap Ieuan Llwyd 'o Enau'r Glynn yn Sir Aberteifi', Dafydd y Coed, Edward Dafydd, Dafydd Llwyd Mathew, Gwilym Tew, Dafydd Ddu, Wiliam Egwag (sic), Y Cwtta Cyfarwydd, Iolo Goch, and Rhys Nanmor, extracts from 'Englynion y Beddau' [ from the Black Book of Carmarthen], etc., ? to exemplify poetic metres or metrical patterns (167-220); four lists containing names of persons or names or locations of property and headed 'Depopulation St. Athan', 'Houses at present in St. [Athan] Parish', 'Flimston in ruins', and 'Houses at Present [? in Flimston]', and comments on depopulation in the Boverton and Lantwit area [co. Glamorgan] (233-8); transcripts of free-metre unattributed Welsh verse including traditional 'hen benillion', and of two unattributed 'englynion' (241-54); a note on Twm Bach or Thos. Pritchard of Coyty [co. Glamorgan], 'the Orpheus of his age', ob. 1597, with a transcript of an 'englyn' to him allegedly written jointly by Hugh Griffith and Rhys Cain (255); (continued)

A list of the twenty-four Welsh strict poetical metres with English equivalents of the Welsh names (256); a collection of free-metre verse under the general designation 'Pennillion Sathredig Ym Morganwg', a few of the stanzas being attributed to Edward Matthew of Llangrallo [co. Glamorgan], grandfather of Edward Williams (see IM, tt. 87-8), 'Dau lengcyn o Ystrad Dyfodwg', Wm. o'r Ydwal, Llywelyn ab Ifan, and Siencyn Lygad Rhawlin (257-306; included are stanzas on p.293 subsequently associated with the name of Wil Hopcin for which see TLLM, tt. 251-9); transcripts of 'englynion' attributed to Dafydd Nicolas, Edward Evan, Dafydd Thomas, Lewys Hopkin, Thos. Williams 'o Bont y Ty Pridd', and Taliesin ab Iolo Morganwg, the one attributed to the last named being in English (317-20); notes relating to coal strata in certain locations in Glamorgan (321-2); extracts, etc., from the English Old and New Testament (331-5); miscellanea including a stanza of English verse by E[dward] W[illiams], a list of the titles of twelve English poems headed 'Pieces by E[dward] Wms. in a MS. which Anstey took', a brief list of Welsh proverbs, references to the death of Edmund Prys, Essex Chapel, and the London Unitarian Society, etc. (337-41); a copy of the inscription on the tomb of Lydia Phell, ob. 11699, in the Quakers' Yard near Newbridge, co. Glamorgan, with a description of the said Yard and a note on its connection with the Quakers (344, 354); lists of Welsh words and expressions (346, 351-2, 357, 359, 366, 383-6); a copy of an 'englyn' by [ Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (347); transcripts of free-metre stanzas attributed to Rhys Hywel Lewys 'o'r Faenor' and 'englynion' attributed to Edward Evan alias Iorwerth ap loan (348-9, 351); a copy of a declaration dated at Carmarthen, August 1801, in which the persons who had subscribed (fifteen signatures including that of [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' are reproduced) declared their intention of forming a religious society to be known as 'Cymdeithas Undodiaid Gristnogol Deheubarth Cymru (The South Wales Christian Unitarian Society)' (350); extracts from the Bristol Mercury, August 1816, re the death of Jane Miles of Swansea aged 106 and the fall of an aerolite near Glastonbury (354); three stanzas of English verse copied from 'Moore's Sacred Melodies' (356); a transcript of a stanza of Welsh verse attributed to Thos. Dafydd Meils, Dyffryn Aberdar, a brief extract from [George] Crabbe's poem '[The] Borough', a copy of the title-page of J[eremiah] Joyce: The Subserviency of Free Enquiry . . . (1816), a list headed 'Errata in Salmau I.M.', an extract from Baldwin's Journal, December 1806, etc. (360-63); extracts on poetry from 'Joyce and Carpenter's Systematic Education, vol. I', and brief notes headed 'Welsh Literary Dialect and Style' (367-8); sketches of, and brief notes relating to, an inscribed stone on Margam mountain and another in the tower of Llanelldeyrn chapel [co. Glamorgan] (369-71); brief notes relating to the traditional boundaries of Morgannwg and Gwent (371-2); a historical note relating to the orthography of the Welsh language (373); notes stressing the importance of preserving the orthography of ancient manuscripts and printed books when reproducing them 'in written transcripts or in printed copies' and deprecating William Owen [Pughe]'s orthographical innovations ( 374-5); notes referring to the 'MS. Tract' relating to the regulations for musicians associated with the 'Glyn Achlach musical sessions' circa 11098, the possible Italian influence on the music of the time of Gruffudd ap Cynan, and the place of the harp and 'crwth' in Welsh musical and bardic tradition, with adverse comments on the ideas of 'Humstrum Ned' [? Edward Jones, 'Bardd y Brenin'], etc. (377-811); notes criticising the theories that the Druids had inhabited caves or underground dens (382); a list of sayings headed 'Welsh proverbial Piety Glam.' (402); extracts from the parish register of the parish of Lanmaes [co. Glamorgan], late 16th-18th cent. (407-22); a list headed 'Enwau Rhai a fuant fyw yn hen iawn ym Morganwg' containing the names of, or copies of memorial inscriptions to, persons in Glamorgan who, from the period of the saints to the nineteenth century, had lived to be octogenarians, nonagenarians, or centenarians ( 425-31; a few items added by Taliesin Williams); an anecdote relating to an old man from Glamorgan whose mare had been stolen by [Oliver] Cromwell's soldiers (434 this appears to be in the hand of Taliesin Williams); further examples of, or notes relating to, instances of longevity in Glamorgan (435-9); two brief lists headed 'Dynion hynod am rym Corph ym Morganwg' (two items added in the hand of Taliesin Williams) and 'Hynod am ysmalhewch'’ (440); a list of ? Glamorgan bards, 15th-18th cent. (441 + 444 ); extracts from Brown Willis: Survey of the Cathedral Church of Landaff relating to Dubricius, bishop of Landaff, ob. 522, Herewald, bishop of Landaff, ob. 1113, and Edward Davies, rector of St. Brides, ob. 1672, all three being examples of longevity (445-6); a copy of a Latin memorial inscription to the Reverend Edward Pritchard, rector of the parish of Flimston [co. Glamorgan], ob. 1742, in the parish church, with notes and anecdotes relating to him (447-50; see IM, tt. 97-8); and further notes relating to, and names of, nonagenarians and centenarians ? all of Glamorgan (451-4, 465-71; one additional note m the hand of Taliesin Williams).

Wynn of Gwydir heraldry and memoranda

Colour illustrations of armorial bearings, seals, memorial inscriptions and memoranda relating to the Wynn of Gwydir family added to a copy of Sir John Wynn, The History of the Gwydir Family (Ruthin, 1827). Inserted on f. 11 are two original items in the hand of Sir John Wynn, one of which is a transcript of a letter from Henry III to Llywelyn ab Iorwerth.

Wynn, John, Sir, 1553-1627

Pedigrees, genealogical notes, etc.,

Miscellaneous papers including genealogical notes on the descendants of [the Rev.] Hugh Williams, D.D. [father of Sir William Williams ('Speaker Williams') and founder of the family of Wynn of Wynnstay]; a pedigree tracing the descent of the children of [the Rev.] Rich[ar]d Howard [rector of Denbigh, 1818-1843, and of Llandegfan with Beaumaris, 1826-1843] and Dorothea, his wife [née] Clough, from the aforementioned Hugh W[illia]ms; a pedigree headed 'The Carreglwyd Pedigree Copied at Carreglwyd [co. Anglesey] the 20th Sept. 1820' tracing the descent of John, William, Sarah and Barbara, children of the Rev. Rich[ard] Griffith, vicar of Carnarvon (Llanbeblig) [1746-1762], and Margaret, his wife [née Griffith of Carreglwyd], from Ednyvet Vychan and thence from 'Marchudd one of the 15 Tribes of North Wales'; a record of the births and christenings [at Llanbeblig] of John, Edw[ar]d, Emm [sic], W[illia]m and Sarah [children of the aforementioned Rev. Richard Griffith and Margaret, his wife], 1730-1737, and of the births, 1733-1734, of two other children of the said Richard and Margaret who were not christened; a pedigree tracing the descent of Maria Emma Elisabeth Conway [nat. 1840], only child and heiress of Rich[ar]d Trygarn Griffith [of Carreglwyd] and wife of Sir Chandos Stanhope Hoskyn Reade [8th Bart.], from Edward Griffith of Carnarvon, mercer [grandfather of the aforesaid Rev. Richard Griffith]; a copy of a memorial inscription to the Rev. William Griffith, son of the aforesaid Rev. R[ichard] Griffith, vicar of Carnarvon (Llanbeblig) [1762-1766], in the parish church of Frodsham, co. Chester; genealogical memoranda relating to the family of Powell of Glanywern in the parish of Llandyrnog, co. Denbigh, including a pedigree showing the 'Descent of the Cloughs from the Powells of Glanywern & their Consequent Half Blood Relations'; a copy of a memorial inscription to Howel Lloyd of Hafodunos and Dorothea, his wife; a pedigree (with armorial bearings) showing the parents, paternal grandparents, and children of the aforesaid Howell and Dorothea Lloyd; a record of the births and of the christenings in St. Mary's chapel, Carnarvon, 1772-1785, of Thomas, Emma, Margaret, Wynn, Richard Coytmor, Robert and Hugh, children of Richard Howard [of Carnarvon, ob. 1792] and Barbara, his wife; genealogical memoranda relating to Katherine of Berain and her descendants; a copy (? translation from Latin) of the memorial inscription to Sara Horsley, ob. 1805, wife of Samuel Horsley, bishop successively of St. Davids [1788-1793], Rochester [1793-1802], and St. Asaph [1802-1806]; a copy of an obituary notice in respect of Mrs. [Anne] Wynne, relict of John Wynne, bishop [successively of St. Asaph, 1715-1727, and] of Bath and Wells [1727-1743]; a draft of a memorial inscription to the Newborough family which was to be set up [in the parish church of Berkley, Somerset] in 1751; a pedigree tracing the descent of [the Rev.] Benjamin Conway Potter [who circa 1825 assumed the surname Conway in lieu of Potter] from Henry de Novoburgo, [cr. 1st] earl of Warwick [1088]; biographical notes on [the Rev.] Robert Potter, 1721-[1804], his father, grandfather and great grandfather; and papers relating to law suits in connection with a messuage and lands called Nant yr Helfa, parish of Llanyckill, Merioneth (second half of the seventeenth century).

Results 1 to 20 of 838723