Sarah Hughes (Pregethau y diweddar Barch. David Charles),
- O14.
- Ffeil
- 1866.
Rhan oGwasg Gee Archive
Sarah Hughes (Pregethau y diweddar Barch. David Charles),
Rhan oGwasg Gee Archive
William Aubrey (Traethawd ar Cristnogaidd Wirionedd),
Rhan oGwasg Gee Archive
Rev. William Rees, 'Gwilym Hiraethog' (Emmanuel),
Rhan oGwasg Gee Archive
John Roberts (his unpublished writings),
Rhan oGwasg Gee Archive
Rev. D. Silvan Evans (A Grammar of the Welsh Language),
Rhan oGwasg Gee Archive
Rhan oGwasg Gee Archive
Robert John Pryse, 'Gweinydd Rhys' (An English and Welsh Pronouncing Dictionary, A Welsh-English Dictionary and a Grammar of the Welsh Language). (Latter 2 not pub.).
John Lloyd and William Wallis Lloyd - purchase of the paper - Yr Amserau,
Rhan oGwasg Gee Archive
Rev. John Hughes, Liverpool (Unoliaeth y Beibl),
Rhan oGwasg Gee Archive
Dr William Rees, 'Gwilym Hiraethog' (Tr Dafydd),
Rhan oGwasg Gee Archive
Rev. John Williams, 'Glanmor' (Outlines of Welsh Grammar),
Rhan oGwasg Gee Archive
Rhan oGwasg Gee Archive
Letters. The letters are arranged in nine groups corresponding to the bundles in which they were received, with a few separate letters. They cover the period 1847-1927 and are mainly concerned with the books published by the company. About a quarter of the letters are in Welsh.
'Historicus' - Additions to a manuscript,
Rhan oGwasg Gee Archive
Rev. Robert Jones (Gemau Duwinyddol),
Rhan oGwasg Gee Archive
Rhan oGwasg Gee Archive
The Universities of Oxford and Cambridge - Changes in the Welsh New Testament to make it conform to the revised English Version.
Mary Morris (Sermons of Rev. William Morris),
Rhan oGwasg Gee Archive
John Ogwen Jones (a Commentary on the New Testament),
Rhan oGwasg Gee Archive