- NLW MS 9579A.
- File
- [1827x1885] /
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Notes of sermons preached at Llanbryn-mair; sermons by Samuel Roberts and others; poetry and hymns; and miscellaneous notes and accounts.
Samuel Roberts and others.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Notes of sermons preached at Llanbryn-mair; sermons by Samuel Roberts and others; poetry and hymns; and miscellaneous notes and accounts.
Samuel Roberts and others.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Llyfr casglu Apel y Capeli Annibynol Cymreig y Parch. Evan Jones, Trelech, gyda tystlythyrau a manylion casgliadau yn yr Alban ac Iwerddon, Mawrth-Ebrill 1835 (ff. 2-11), a ddefnyddiwyd wedi hynnu gan Samuel Roberts fel llyfr nodiadau, [?1864]. = A Welsh Congregational Churches Appeal Fund collecting book of the Rev. Evan Jones, Trelech, with testimonials and details of collections in Scotland and Ireland, March-April 1835 (ff. 2-11), subsequently used by Samuel Roberts as a notebook, [?1864].
Yn cynnwys adysgrifau anghyflawn, [?1864], o 'Anerchion byrion wrth Fwrdd y Cymundeb' gan S.R. (ff. 12 verso-38 verso, 49-60), ac anerchiad i gyfarfod gweddi yn Birmingham yn Chwefror 1835 (ff. 42-48). Cyhoeddwyd rhain yn Samuel Roberts, Pregethau, areithiau a chaniadau (Utica, E.N., 1864), tt. 53-65, 71-75, 80-86, 221-224. = Contains incomplete transcripts, [?1864], of communion addresses by S.R. (ff. 12 verso-38 verso, 49-60), and of 'Outlines of an Address at the United Missionary Prayer Meeting in Birmingham' from February 1835 (ff. 42-48). There were published in Samuel Roberts, Pregethau, areithiau a chaniadau (Utica, N.Y., 1864), pp. 53-65, 71-75, 80-86, 221-224.
Jones, Evan, of Trelech, d. 1855.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
A file of articles and essays mainly intended for publication in Y Cronicl:- 'Yr Ysgol Sabbothol' by B. Emlyn Davies, Birmingham; 'Dyledswydd bwysig Athrawon yr Ysgol Sabbothol', by John Jones, Pantycelyn; 'Traethawd ar Fywyd a Nodweddion Esther, un o destunau cyfarfodydd llenyddol Dolgelley y Nadolig, 1866'; 'Sistem newydd eto i ddwyn deiliaid Satan oddi arno'; 'Myfyrdod ar alluowgrwydd Duw' by Peter Edwards ('Pedr Dulas'); 'Hanes yr achos Anibynnol yn Sardis, Maldwyn', and a sermon by W. R. Edwards; 'Amaethu ucheldiroedd Cymru' and sermon notes by John Roberts; 'Traethawd ar wastraff' by 'Ruben'; 'An oration concerning the duty of inoffensive conduct ... delivered at the [Carmarthen] Academy by Thomas Jones'; and a letter to the Editor of Y Cronicl by Edward Roberts, Liverpool.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
A notebook containing questions by Samuel Roberts on chapters in the Old Testament.
Samuel Roberts.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
A handbook for emigrants:- 'America: neu amrywiaeth o nodiadau am yr Unol Daleithiau ...' - by R. D. Thomas ('Iorthryn Gwynedd'), 1851-1852.
Thomas, R. D. (Robert David), 1817-1888.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Autograph letters to Samuel Roberts (S.R.) from various correspondents, together with drafts of letters from Roberts to T. J. Griffiths; etc.
Griffiths, Thomas J., 1835-1924
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Letters, mainly to John Roberts and Samuel Roberts from Mary Davies, Kerry School, 1834; Evan Evans, Aberrhiw, 1822 (with a 'cywydd' entitled 'Sylwadau y Bardd pan glywodd farw y Parchedig George Lewis, D.D.'); Henry Tobit Evans, Aberystwyth (Michael D. Jones testimonial), 1881; James Griffiths, Lanveran, 1816; Thomas J. Griffith, Utica, 1877; William Hughes, Dolgelley, 1870; Morris C. Jones, Welshpool, 1875; Tomos D. Jones ('Rhodwy'); Jenkin Lewis, Newport, 1819; D. Richards, South Petherton, 1828, Evan and Betty Roberts, Tan-y-ffordd, 1812, with a draft letter by John Roberts, Diosc; George and Jane Roberts, Ebensburg, 1844-1845; John Roberts, Llanbrynmair (to Jenkin Lewis, Newport), 1815; (to Mr. James of Abergavenny, 1824, (to David Richards, South Petherton), 1831-1834; Samuel Roberts (to Edward Davies, Newtown), 1829, (to Mrs. Yallowley), 1829, (to Lord Aberdare), 1875; John Turner Stannard, Huddersfield, 1884; Richard Tibbott, Llanfyllin, 1834; R. D. Thomas ('Iorthryn Gwynedd'), Knoxville, 1875; Richard Williams, Celynog, 1875; and Sarah Yallowley, Bryn-y-gyn; 'Gogan-gerdd Ynys Prydain' and an incomplete account of Tennessee by 'Gruffydd Rhisiart'.
Samuel Roberts (S.R.) papers, &c.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Papers concerning the activities in Britain and America of Samuel Roberts (S.R.), relating to Dadl Fawr yr Oes Dros ac yn Erbyn Eglwysi Gwladwriaethol and some of his other publications, printing transactions with T. J. Griffiths (editor of Y Drych, Utica), the Land Utilisation Society, the Borough Welsh Congregational Church (London), the Bethesda quarries strike of 1874, the new post-parcel system, etc., together with poetry by E. Pan Jones and D. Hughes, Abersoch.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Saith llythyr a deugain, 1824-1881, y rhan fwyaf at Samuel Roberts a'i dad, John Roberts, oddiwrth teulu a ffrindiau. Mae'r gohebwyr yn cynnwys Edward Davies, Drenewydd, 1833-1834 (ff. 4-13), Griffith a Maria Griffith, [c. 1858] (ff. 19-20), Richard Griffith, 1858 (ff. 21-23), Samuel Griffith[s], 1858-1859 (ff. 24-31), S. L. Lewin, Amwythig, [1833]-1834 (ff. 42-45), D. Morgan, Ogof, 1834 (ff. 46-49), David Rees, Llanelly, 1865, 1867 (ff. 53-56), J.R. a Rees Griffiths, 1834 (ff. 64-67), Thomas Weaver, Amwythig, 1825-1826 (ff. 80-83), a Sarah Yallowley, [1820au] (ff. 89-92). = Forty-seven letters, 1824-1881, mostly addressed to Samuel Roberts and John Roberts, senior, from family and friends. The correspondents include Edward Davies, Newtown, 1833-1834 (ff. 4-13), Griffith a Maria Griffith, [c. 1858] (ff. 19-20), Richard Griffith, 1858 (ff. 21-23), Samuel Griffith[s], 1858-1859 (ff. 24-31), S. L. Lewin, Shrewsbury, [1833]-1834 (ff. 42-45), D. Morgan, Ogof, 1834 (ff. 46-49), David Rees, Llanelly, 1865, 1867 (ff. 53-56), J.R. and Rees Griffiths, 1834 (ff. 64-67), Thomas Weaver, Shrewsbury, 1825-1826 (ff. 80-83), and Sarah Yallowley, [1820s] (ff. 89-92).
Mae yna lythyrau drafft gan S.R., 1824, 1827, [1870au] (ff. 68-75), dau yn ymwneud a dadl gyda'r Parch. Richard Shut, Drenewydd, ac un at John Rylands. Mae rhai llythyrau yn cynnwys atebion drafft ac arnodiadau eraill gan S.R. = There are several draft letters from S.R., 1824, 1827, [1870s] (ff. 68-75), two concerning a dispute with the Rev. Richard Shut, Newtown, and one to John Rylands. Some letters include draft replies and other annotations by S.R.
Roberts, John, 1767-1834
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Pedwar llythyr ar ddeg, 1801-1859, y rhan fwyaf at Samuel Roberts a'i dad, John Roberts, oddiwrth teulu a ffrindiau. Maent yn cynnwys llythyrau oddiwrth Gwallter Mechain, [1823] (ff. 1-2), James Griffiths, Treliwyd, [1821?], 1826 (ff. 5-7), J. W. H. Pritchard, Homerton, 1824 (ff. 8-11), a George Roberts, Ebensburg, 1801 (i'w dad), 1823 (ff. 14-17). = Fourteen letters, 1801-1859, mostly addressed to Samuel Roberts and John Roberts, senior, from family and friends. They include letters from Gwallter Mechain, [1823] (ff. 1-2), James Griffiths, Treliwyd, [1821?]-1826 (ff. 5-7), J. W. H. Pritchard, Homerton, 1824 (ff. 8-11), and George Roberts, Ebensburg, 1801 (to his father), 1823 (ff. 14-17).
Mae f. 13 yn cynnwys copi, 1825, o gerdd o'r enw 'The Cottage on the Hill' gan y Parch. James Troubridge, Cerne Abbas, Dorset. = On f. 13 is a copy, 1825, of a poem entitled 'The Cottage on the Hill' by the Rev. James Troubridge, Cerne Abbas, Dorset.
Roberts, John, 1767-1834
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Tri deg-pump llythyr, 1823-1860, y rhan fwyaf at Samuel Roberts oddiwrth teulu a ffrindiau. Mae'r gohebwyr yn cynnwys Richard Griffith, Drenewydd a Llangollen, 1858-1860 (ff. 14-37), John R. Jones, Ohio, 1857-1858 (ff. 38-43), William Jones, Ohio, 1858-1859 (ff. 47-52), George Roberts, Ebensburg, 1850 (ff. 60-61), a William Williamson, Maes-Glas, 1826-1833 (ff. 70-75). = Thirty-seven letters, 1823-1860, mostly addressed to Samuel Roberts from family and friends. The correspondents include Richard Griffith, Newtown and Llangollen, 1858-1860 (ff. 14-37), John R. Jones, Ohio, 1857-1858 (ff. 38-43), William Jones, Ohio, 1858-1859 (ff. 47-52), George Roberts, Ebensburg, 1850 (ff. 60-61), and William Williamson, Greenfield, 1826-1833 (ff. 70-75).
Mae rhai llythyrau yn cynnwys atebion drafft gan S.R. Mae ambell un yn cynnwys copïau [gan S.R.?] o lythyrau (dyddiedig 1831-1834) gan ei dad, John (ff. 2 verso, 59 verso, 69 recto-verso, 73 recto-verso, 75 recto-verso). Mae'n debyg i rhain gael eu copïo ar gyfer llyfr S.R., Cofiant y Parch. John Roberts, o Lanbrynmair (Llanelli, 1837) sydd yn cynnwys cyfieithiad Cymraeg o'r rhan fwyaf ohonynt. = Some of the letters include draft replies by S.R. A few contain copies [by S.R.?] of letters (dated 1831-1834) by his father, John (ff. 2 verso, 59 verso, 69 recto-verso, 73 recto-verso, 75 recto-verso). These were probably copied in preperation for S.R.'s Cofiant y Parch. John Roberts, o Lanbrynmair (Llanelli, 1837) which includes Welsh translations of most of them.
Griffith, Richard, b. 1833 or 4.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Pedwar ugain o lythyrau, 1800-1876, y rhan fwyaf at Samuel Roberts a'i dad, John Roberts, oddiwrth teulu a ffrindiau. Mae'r gohebwyr yn cynnwys Maria Griffith, 1828, Dorothy Hughes, 1822-1823, Michael Jones, Llanuwchllyn, 1833, David Lewis, Old Hall, 1822-1826, J. W. H. Pritchard, 1823-1827, Thomas Weaver, 1825-1826, Samuel Weston, 1822-1826, a Sarah Yallowley, 1822-1826. = Eighty letters, 1800-1876, mostly addressed to Samuel Roberts and John Roberts, senior, from family and friends. The correspondents include Maria Griffith, 1828, Dorothy Hughes, 1822-1823, Michael Jones, Llanuwchllyn, 1833, David Lewis, Old Hall, 1822-1826, J. W. H. Pritchard, 1823-1827, Thomas Weaver, 1825-1826, Samuel Weston, 1822-1826, and Sarah Yallowley, 1822-1826.
Mae rhai o'r llythyrau yn cynnwys atebion drafft ac arnodiadau eraill gan S.R. Mae nifer yn cynnwys copïau [gan S.R.?] o lythyrau (dyddiedig 1831-1834) gan ei dad (ff. 2 verso, 18 verso, 68 recto-verso, 70, 73, 87 recto-verso, 104 recto-verso, 115, 133 recto-verso). Mae'n debyg i rhain gael eu copïo ar gyfer llyfr S.R., Cofiant y Parch. John Roberts, o Lanbrynmair (Llanelli, 1837) sydd yn cynnwys cyfieithiad Cymraeg o'r rhan fwyaf ohonynt. Mae llythyrau oddiwrth John Roberts i'w frawd George, 1800, 1805, yn nodi genedigaethau S.R. a J.R. = Some of the letters include draft replies and other annotations by S.R. A number contain copies [by S.R.?] of letters (dated 1831-1834) of his father (ff. 2 verso, 18 verso, 68 recto-verso, 70, 73, 87 recto-verso, 104 recto-verso, 115, 133 recto-verso). These were probably copied in preperation for S.R.'s Cofiant y Parch. John Roberts, o Lanbrynmair (Llanelli, 1837) which includes Welsh translations of most of them. Letters from John Roberts to his brother George, 1800, 1805, record the births of S.R. and J.R.
Roberts, John, 1767-1834
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Llyfryn, [19 gan., trydydd ¼], yn cynnwys barddoniaeth ac emynau yn llaw Samuel Roberts. = A booklet, [19 cent., third ¼], containing poetry and hymns in the hand of Samuel Roberts.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Llawysgrif anghyflawn o Samuel Roberts, Funeral Addresses (Conway, 1880), cyfrol o anerchiadau angladd a bregethwyd ganddo yn Llanbrynmair cyn 1857. = Incomplete manuscript of Samuel Roberts, Funeral addresses (Conway, 1880), a volume of addresses preached at funerals in Llanbrynmair before 1857.
Mae'r testun presennol yn gyfieithiad Saesneg o'r anerchiadau Cymraeg gwreiddiol. Yn cynnwys y rhagymadrodd, dyddiwyd 1 Medi 1880 (ff. 1-4), a rhan o'r testun (ff. 11-105), a atgynhyrchiwyd ar tt. 3-4, 8-54 o'r gyfrol cyhoeddedig. = The present text comprises English translations of the original Welsh addresses. It includes the introduction, dated 1 September 1880 (ff. 1-4), and part of the body of the text (ff. 11-105), reproduced on pp. 3-4, 8-54 of the published volume.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Darn ar gyflythreniad, [c. 1824], gan Samuel Roberts. Ysgrifenwyd o bosib fel rhan o'r traethawd 'Ardderchawgrwydd yr Iaith Gymraeg' ar gyfer Eisteddfod Powys 1824, ond nid yw y testun yn rhan o'r traethawd cyhoeddiedig, gweler Samuel Roberts, Dau Draethawd (Caernarfon, 1834). = A fragment on alliteration, [c. 1824], written by Samuel Roberts. It was possibly written as part of an essay entitled 'Ardderchawgrwydd yr Iaith Gymraeg' for Powys Eisteddfod 1824, although it is not part of the printed version, see Samuel Roberts, Dau draethawd (Caernarfon, 1834).
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
'Yr hyn y mae J.R. yn gofio', [1884], llawysgrif anghyflawn (penodau 3-6) gan John Roberts (J.R.) yn adrodd hanesion am Annibyniaeth ei oes (ff. 1-20, rectos yn unig). = 'Yr hyn y mae J.R. yn gofio', [1884], an incomplete manuscript (chapters 3-6) by John Roberts (J.R.) relating events in recent Welsh Congregational history (ff. 1-20, rectos only).
Ysgrifenwyd ar gefn amryw lythyrau (at S.R. a J.R.), cylchlythyrau a phosteri, 1867-1884 (ff. 1-20, versos yn unig). = It is written on the reverse of miscellaneous letters (to S.R. and J.R.), circulars and posters, 1867-1884 (ff. 1-20, versos only).
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Anerchiad i'r Dorcas Society, Pad[dington?], gan John Roberts (J.R.), 17 Tachwedd 1857 (ff. 1-3). = An address to the Dorcas Society, Pad[dington?], given by John Roberts (J.R.) on 17 November 1857 (ff. 1-3).
Mae nodyn ar f. 4 verso yn cofnodi cyfraniad J.R. i gasgliad ar gyfer y London Missionary Society. = A note on f. 4 verso records a contribution by J.R. to the London Missionary Society.
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Cyfrol, [1870au], yn cynnwys nodiadau pregethau yn llaw Richard Roberts (Gruffydd Rhisiart). = A volume, [1870s], containing sermon notes in the hand of Richard Roberts (Gruffydd Rhisiart).
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Cyfrol, [1870au], yn cynnwys nodiadau pregethau yn llaw Richard Roberts (Gruffydd Rhisiart). = A volume, [1870s], containing sermon notes in the hand of Richard Roberts (Gruffydd Rhisiart).
Part of Llawysgrifau S.R. a J.R.
Dwy bregeth yn llaw John Roberts (J.R.), [1873x1874], yn dwyn y teitlau 'Cynal Breichiau' (ff. 1-11) ac 'Y Diwedd' (ff. 12-17). = Two sermons in the hand of John Roberts (J.R.), [1873x1874], entitled 'Cynal Breichiau' (ff. 1-11) and 'Y Diwedd' (ff. 12-17).