Showing 29 results

Archival description
Parry, Robert Williams
Print preview View:

Papurau'r Parch. John Roberts, Llanfwrog

  • GB 0210 JOHROG
  • Fonds
  • 1812-1985 (crynhowyd 1928-1985)

Papurau, 1925-1985, y Parch. John Roberts, Llanfwrog, yn cynnwys llythyrau, yn bennaf at y Parch. a Mrs John Roberts, 1928-1985, y gohebwyr yn cynnwys R. Williams Parry, 1946-1953; cerddi llawysgrif, teipysgrif a phrintiedig, [1930]-1984; carolau ac emynau, 1962-1968; traethodau, darlithoedd ac anerchiadau crefyddol, 1949-1977, a gyflwynwyd mewn cystadlaethau eisteddfodol; darlithoedd, anerchiadau a nodiadau ar lenyddiaeth Gymraeg a phynciau crefyddol, 1957-1987; pregethau, [1929]-1979; sgriptiau radio ar gyfer gwasanaethau crefyddol, 1943-1978; sgetsys, dramâu byrion a rhaglenni nodwedd, 1964-1979; llyfrau nodiadau, 1932-1978; deunydd yn ymwneud ag R. Williams Parry, 1925-1969; a deunydd hanesyddol yn ymwneud â Chapel Moriah, Caernarfon, 1812-1979, Capel Tegid, Y Bala, 1885-1968, a Chapel y Garth, Porthmadog, 1945-1949. = Papers, 1925-1985, of the Rev. John Roberts, Llanfwrog, including: letters, mostly to Rev. and Mrs John Roberts, 1928-1985, the correspondents including R. Williams Parry, 1946-1953; manuscript, typescript and printed poems, [1930]-1984; carols and hymns, 1962-1968; essays, lectures and religious addresses, 1949-1977, entered for eisteddfod competitions; lectures, addresses and notes on Welsh literature and religious subjects, 1957-1987; sermons, [1929]-1979; radio scripts for religious services, 1943-1978; sketches, short dramas and feature programmes, 1964-1979; notebooks, 1932-1978; material relating to R. Williams Parry, 1925-1969; and historical material relating to Capel Moriah, Caernarfon, 1812-1976, Capel Tegid, Y Bala, 1885-1968, and Capel y Garth, Porthmadog, 1945-1949.

Roberts, John, 1910-1984

Darlithiau

Darlithiau gan gynnwys rhai ar 'Tafodiaith Arfon'; T. H. Parry-Williams; Catrin o Ferain; Daniel Owen; Ieuan Gwynedd. 'R. Williams-Parry a Choleg Bangor 1927-34' ; 'Ai Williams-Parry yw'n bardd mwyaf?', ynghyd ag 'Englynion i RWP'.

Papurau Gwynfor

  • GB 0210 GWYFOR
  • Fonds
  • [c. 1889]-1969

Papurau Thomas Owen Jones ('Gwynfor'), [c. 1889]-1969, yn cynnwys gohebiaeth, llyfrau nodiadau, dyddiadur, dramâu, storiâu, cerddi, traethodau, sgyrsiau a darlithoedd, adroddiadau a thorion o'r wasg yn ymwneud â 'Gwynfor' a byd y ddrama yng Nghymru, a chopïau o gerddi a anfonwyd ato gan Thomas Gwynn Jones (1871-1949), Robert Williams Parry (1884-1956), ac eraill; ynghyd â llythyrau at Madge Jones,1941-1969, ynglŷn â Gwynfor a'i waith. = Papers of Thomas Owen Jones ('Gwynfor'), [c. 1889]-1969, comprising correspondence, notebooks, a diary, plays, stories, poems, essays, talks and lectures, reports and press cuttings relating to 'Gwynfor' and the drama movement in Wales, and copies of poems addressed to him by Thomas Gwynn Jones (1871-1949), Robert Williams Parry (1884-1956), and others; together with letters to Madge Jones, 1941-1969, concerning Gwynfor and his work.

Gwynfor, 1875-1941

J. Seymour Rees Collection

  • GB 0210 JSEYREES
  • Fonds
  • 1817-1965

A collection of over 200 books and pamphlets from the library of the donor's husband, the late Rev J. Seymour Rees, Seven Sisters, most of these being typescript volumes (NLW MSS 18628-707). The collection consists of some original work by J. Seymour Rees and his father, John Rees, such as poetry, short stories, essays, biographies, and guide books, much of which was submitted for competition at various national and local eisteddfodau, and volumes of collected material on various topics, including essays, articles and other material on such eminent Welshmen as W. Llewelyn Williams, Daniel Silvan Evans, Sir John Morris Jones, and Rev William Edwards, Groeswen, and on Welsh hymnology, and collections of poetry by D. Emrys James ('Dewi Emrys'), I. D. Hooson, R. Williams Parry, and T. J. Thomas ('Sarnicol'), of prose by 'Sarnicol', W. Llewelyn Williams, O. M. Edwards, and W. J. Gruffydd, and of hymns by H. Elvet Lewis ('Elfed'), J. D. Vernon Lewis, J. R. Davies, Pentyrch, and others, and selections of prose and verse compiled for competition at various national eisteddfodau. In addition to the collection of Elfed's Welsh and English hymns, there are twelve volumes containing some of his prose and verse and material on his life and work. There are also indexes to Y Beirniad, Y Geninen, and Y Geiriadur Bywgraphyddol; typescript copies and cuttings, from periodicals and newspapers, of articles and essays by various persons, and by 'Sarnicol' and J. Seymour Rees in particular; typescript transcripts of several printed books, in particular of collections of hymns published in the eighteenth and nineteenth centuries; and scrapbooks of newspaper cuttings relating to D. Lloyd George, Dylan Thomas, 'Dewi Emrys', W. Llewelyn Williams, Sir John Morris Jones, 'Elfed', Rev John Evans, Brecon, Rev Jubilee Young, and others. The collection also contains letters to J. Seymour Rees and Mrs. Seymour Rees and a small group of other correspondence. The largest donation of printed books received during the current year was that which the Library was invited to select from the very extensive library of Rev J. Seymour Rees (Dept of Printed Books). It numbered several hundreds of volumes primarily of literary, historical, and theological interest, all in very good condition, and many having been bound by Mr. Rees himself. Additional material from the library of the donor's husband, the late Rev J. Seymour Rees, Seven Sisters. It includes typescript collections of 'Cyfansoddiadau sydd yn fy modloni i' and 'A short anthology of the world's greatest Christian prayers' (NLW MS 19384B); three scrapbooks of typescripts and newspaper cuttings (NLW MSS 19385A, 19386B, 19387C); a typescript copy of 'Casgliad o gyfarwyddiadau i wneuthur hen fwydydd nodweddiadol Gymraeg' by Miss Mati Thomas ('Mati'r Ddôl'), Nanternis, New Quay (awarded the prize at the Treorchy National Eisteddfod, 1928) (NLW MS 19383B); Evan Thomas: Galareb S. Griffiths o Horeb (Castellnewydd-Emlyn, 1960), and J. Lloyd Williams: Byd Natur (Caerdydd, 1924) (Dept of Printed Books). A holograph letter of David Jones (1856-1937), Aberdare, afterwards Independent minister at New Quay, co. Cardigan, and at Scranton, Pa., U.S.A. (NLW MS 18866E, No 246C); and a printed postcard to the donor from the Duke and Duchess of Windsor, [March 1965], acknowledging a message of sympathy and good wishes (NLW MS 16726A).

Rees, J. Seymour (John Seymour), 1887-1963.

Cerddi'r Parchedig John Roberts, [Llanfwrog]

Tri llyfryn teipysgrif a gyflwynwyd i Emlyn Evans a’i wraig Eileen gan eu cyn-weinidog y Parchedig John Roberts, Caernarfon, gyda'r teitlau ‘Ebyrth gorfoledd’, ‘Ambell gyffro’ yn cynnwys emynau a cherddi ganddo, a ‘Bardd yr Haf’ yn cynnwys cerddi coffa i'r bardd R. Williams Parry.

Letters to Leila Mégane

Over one hundred and fifty letters, 1916-1959, to Leila Mégane relating mainly to her singing career and including letters from Sir Granville Bantock (2), 1934, Lilian Baylis (1), 1935, Benjamin Grey Davies (2), 1923-1936, Edward Tegla Davies (1), 1953, Walter Johnstone-Douglas (5), 1921-1956, Benno Elkan (2), 1945, Franklin Engelmann (1), 1955, Frances Louise Lloyd George, Countess Lloyd George of Dwyfor (14), 1945-1948, Lady Megan Arfon Lloyd George (2), 1945-1946, Otto Hermann Kahn (3), 1923-1933, Count John McCormack (1), 1937, Robert Owen, Croesor (1), 1954, Robert Williams Parry (5), 1948-1949, Nansi Richards (Telynores Maldwyn) (1), 1959, Sir Landon Ronald (1), 1934, Richie Thomas, Penmachno (1), 1953, Emlyn Williams (10), 1951-1956, Thomas Nefyn Williams (2), 1958, and Sir Henry Joseph Wood (1), 1934, with notes and comments concerning the correspondents added by Leila Mégane on many of the letters. Letters, 1920-1960, to other individuals relating to Leila Mégane include four to T. Osborne Roberts and one to Frances Louise Lloyd George, Countess Lloyd George of Dwyfor (ff. 226-241 verso).

Llythyr chwaer R. Williams Parry

Llythyr, 2 Ebrill 1958, oddi wrth Mrs H. Reece Pritchard [sef Annie Pritchard, née Parry], Bangor Uchaf, at [y Parch. W. Llewelyn Jones], yn trafod bywyd cynnar ei brawd, y bardd R. Williams Parry. = A letter, 2 April 1958, from Mrs H. Reece Pritchard [i.e. Annie Pritchard, née Parry], Upper Bangor, to [the Rev. W. Llewelyn Jones], discussing the early life of her brother, the poet R. Williams Parry.

Pritchard, H. Reece, Mrs, 1885-1977.

Anthems, hymns, songs, etc.

Manuscript and printed copies, 1905, 1948, of anthems, hymn-tunes and songs, composed or arranged by T. Osborne Roberts, including 'Berceuse' (ff. 8-10), 'I Loved a Lass' (ff. 32-35) and 'A Lullaby' (ff. 53-55), words by George Withers; 'Britain', words by John Ceiriog Hughes (Ceiriog) (ff. 16-17 verso); 'Seren fechan, Seren dlos' (f. 21 recto-verso) and 'Seren fechan yn y nos' (ff. 22-23 verso), words by Thomas Jones, Cerrigellgwm; 'Hiraeth' (ff. 30 recto-verso, 107 verso-108) and 'Y Mynydd' (ff. 78-81), words by Robert Williams Parry; 'The Kingfisher', words by William Henry Davies (ff. 38-40), and 'Y Lloer', words by W. H. Davies with a Welsh translation by R. Williams Parry (ff. 64-65); 'Medi' (ff. 58-61) and 'Y Wlad Annwyl Hon' (f. 133 recto-verso), words by Eliseus Williams (Eifion Wyn); 'Morfudd fy Mûn', words by Gerald Griffin translated into Welsh by Caradog Prichard (ff. 66-71 verso); 'Nefoedd', words by John Roberts (Ieuan Gwyllt) (ff. 82-90 verso); 'Stars of the Summer Night', words by Henry Wadsworth Longfellow (ff. 131-132 verso); and 'Ymson', words by Heinrich Heine translated into Welsh by Sir John Morris-Jones (ff. 134-141 verso).
Notes are added in the hand of Leila Mégane on ff. 138, 143, 150-158.

Cyfansoddiadau Eisteddfod Genedlaethol Wrecsam

  • NLW MSS 23052-4D.
  • File
  • 1933

Compositions submitted to the crown competition (MS 23052D), the chair competition (MS 23053D) and the other poetry competitions (MS 23054D) at the National Eisteddfod of Wales, Wrecsam, 1933. MS 23052D includes a letter from J. Gwili Jenkins, one of the adjudicators (f. 1) and the winning pryddest by Simon B. Jones (ff. 2-12); MS 23053D includes letters from the three adjudicators, T. Gwynn Jones, R. Williams Parry and J. J. Williams, together with copies of the latter two's adjudications (ff. 1-25) and the winning awdl by Edgar Phillips ('Trefin') (ff. 26-34).

Phillips, Edgar, Trefin, 1889-1962

Gohebiaeth rhwng Robert (Silyn) Roberts ac R. Williams Parry = Correspondence between Robert (Silyn) Roberts and R. Williams Parry

Gohebiaeth, 1913-1928, yn bennaf at Robert (Silyn) Roberts oddi wrth y bardd a'r darlithydd prifysgol R. Williams Parry, y llythyrau cynharaf wedi'u hanfon tra 'roedd Williams Parry yn athro yn ysgol Cefnddwysarn ger y Bala a'r rhan helaeth o'r ohebiaeth ddilynol yn olrhain ei hynt yn y fyddin yn ystod Rhyfel 1914-18. 'Roedd Williams Parry ar y cychwyn yn hynod anhapus yn ei yrfa milwrol ac mae'n erfyn ar Silyn, yn sgîl ei swydd fel ysgrifennydd Bwrdd Penodiadau Prifysgol Cymru, i'w symud i gatrawd sy'n cynnwys milwyr Cymreig (ceir tystiolaeth o ymgais Silyn i gyflawni ei ddymuniad). Cafodd Williams Parry air o'r diwedd (llythyr dyddiedig 24 Ebrill 1917) ei fod am gael ei drosglwyddo i'r '1st Welsh (Caernarvon) Battery Royal Garrison Artillery'. Serch annedwyddwch Williams Parry, ceir enghreifftiau yn ei lythyrau o farddoniaeth a ysgrifennodd ar faes y gâd, sy'n cynnwys ei englynion coffa i'w gyfaill Robert Pritchard Evans (1884-1917) (llythyr dyddiedig 26 Ebrill 1917) a'i soned 'Mater Mea' (llythyr dyddiedig 3 Rhagfyr 1917). Yn ei lythyr dyddiedig 11 Tachwedd 1918, mae Williams Parry yn datgan ei orfoledd ar derfyn y rhyfel. Arwyddir sawl un o'r llythyrau oddi wrth Williams Parry â'r enw 'Llion', sef y ffugenw a ddefnyddiodd ar gyfer ei ymgais lwyddiannus i gipio cadair Eisteddfod Genedlaethol 1910. Arnodir dau lythyr yn llaw Mary Silyn Roberts.
Ceir hefyd y canlynol:
Llythyr, 1 Mai 1915, at Robert (Silyn) Roberts oddi wrth W. J. Williams (1878-1952), sy'n ymddangos fel pe bai'n adrodd hanes dyfarnu cymhwyster R. Williams Parry ac eraill ar gyfer gwaith rhyfel.
Copi o lythyr, 10 Ionawr 1917, oddi wrth Robert (Silyn) Roberts at Capten Hamlet Roberts, 6ed Bataliwn y Ffiwsilwyr Cymreig Brenhinol, mewn ymgais i drosglwyddo R. Williams Parry i gatrawd Gymreig.
Llythyrau, Ebrill 1917, rhwng Robert (Silyn) Roberts a'r bardd Eingl-Gymraeg, llenor ac addysgwr Arthur Glyn Prys-Jones (1888-1987) ynghylch cyhoeddi cyfrol o farddoniaeth Eingl-Gymreig; yn un llythyr, ceir barn Silyn ar feirdd Cymreig cyfoes.
Llythyr, 3 Gorffennaf 1918, oddi wrth 'Kitty' yn Llundain, yn holi am gyhoeddiadau'n ymwneud ag R. Williams Parry ac â'r addysgwraig Lydewig Marie Souvestre (1830-1905).
Cerdyn post, 16 Mai 1930, wedi'i gyfeirio at Robert (Silyn) Roberts ond sydd â rhan helaeth ohono wedi'i dorri'i ffwrdd.

Ynghyd ag atodiad teipysgrif: 'Datganiad gan Angharad Tomos [un o roddwyr y casgliad] Mai 2022', sy'n cynnig sylwadau ynghylch llythyrau R. Williams Parry at Robert (Silyn) Roberts.

= Correspondence, 1913-1928, largely to Robert (Silyn) Roberts from the poet and university lecturer R. Williams Parry, the earliest letters sent whilst Williams Parry was teaching at Cefnddwysarn school, near Bala, with subsequent correspondence following, in the main, his military career during the First World War. Williams Parry's wartime experience was initially extremely unhappy and he begs Silyn, as secretary of the Welsh Appointments Board of the University of Wales, to transfer him to a regiment which includes Welsh soldiers (there is evidence of Silyn's attempts to fulfil his wishes). Williams Parry would finally receive word (letter dated 24 April 1917) of his transfer to the 1st Welsh (Caernarvon) Battery Royal Garrison Artillery. However, despite his melancholy, the war letters contain poetry written at the time by Williams Parry, which includes his commemorative 'englynion' (strict-metre verses) to his friend Robert Pritchard Evans (1884-1917) (letter dated 26 April 1917) and his sonnet 'Mater Mea' (letter dated 3 December 1917). Williams Parry expresses his joy at the end of the war in a letter dated 11 November 1918. Many of Williams Parry's letters are signed 'Llion', which was the pseudonym he used in his successful attempt to win the bardic chair at the 1910 National Eisteddfod. Two letters are annotated in the hand of Mary Silyn Roberts.
The following are also included:
Letter, 1 May 1915, to Robert (Silyn) Roberts from W. J. Williams (1878-1952), which appears to relate an account of how R. Williams Parry and others were assessed for war work.
Copy of a letter, 10 January 1917, from Robert (Silyn) Roberts to Captain Hamlet Roberts of the 6th Battalion of Royal Welsh Fusiliers in an attempt to obtain R. Williams Parry's transfer to a Welsh regiment.
Letters, April 1917, between Robert (Silyn) Roberts and the Anglo-Welsh poet, author and educator Arthur Glyn Prys-Jones (1888-1987) regarding the publication of a volume of Anglo-Welsh poetry; in one letter, Silyn expresses his opinion of contemporary Welsh poets.
Letter, 3 July 1918, from 'Kitty' in London, enquiring about publications relating to R. Williams Parry and to the Breton educator Marie Souvestre (1830-1905).
Postcard, 16 May 1930, addressed to Robert (Silyn) Roberts, a substantial part of which has been torn away.

Together with a typescript supplement comprising a statement made May 2022 by Angharad Tomos, one of the donors of the collection, containing observations on R. Williams' Parry's letters to Robert (Silyn) Roberts.

Llythyr oddi wrth R. Williams Parry at Y Dinesydd Cymreig = Letter from R. Williams Parry to Y Dinesydd Cymreig

Llythyr printiedig, 14 Rhagfyr 1927, ynghylch Cymdeithas Addysg y Gweithwyr a anfonwyd gan y bardd a'r darlithydd prifysgol R. Williams Parry i'r newyddlen Y Dinesydd Cymreig. = Printed letter, 14 December 1927, regarding the Workers' Educational Association sent by poet and university lecturer R. Williams Parry to the newspaper Y Dinesydd Cymreig.

Llythyrau at Robert (Silyn) Roberts oddi wrth W. J. Gruffydd = Letters to Robert (Silyn) Roberts from W. J. Gruffydd

Llythyrau, 1899-1917, at Robert (Silyn) Roberts oddi wrth yr ysgolhaig, bardd, beirniad a'r golygydd W. J. (William John) Gruffydd (1881-1954), ac un llythyr, 1918, oddi wrth Gwenda Gruffydd, gwraig W. J. Gruffydd. Cyfeirir at yrfa academaidd W. J. Gruffydd yn Rhydychen; ei garwriaeth â'i ddarpar-wraig Gwenda Evans ac â merch o'r enw Winnie, a'i briodas yn y pen draw â Gwenda; "Miss P." (sef Mary Parry, wedyn Mary Silyn Roberts); barddoniaeth, gan gynnwys enghreifftiau o waith W. J. Gruffydd, ac yntau'n holi am farddoniaeth o eiddo Silyn; ei waith golygyddol; crefydd, athroniaeth, gwleidyddiaeth a daliadau personol; a'i gyfnod o wasanaeth yn y llynges, ac yntau'n dyheu am gael gadael. Mae llythyr Gwenda Gruffydd yn cyfeirio at ei brwydr i ryddhau ei gŵr o'r llynges, ac yn erfyn ar ddylanwad Silyn i'w chynorthwyo yn hyn o beth, gyda chefnogaeth 'Tom Jones' (sef, mae'n debyg, Dr Thomas Jones (1870-1955)). Ceir yn ogystal broflen o erthygl dan y teitl 'Addysg yng Nghymru' a ysgrifenwyd gan W. J. Gruffydd ar gyfer Barn Cymru Ieuanc (Rhif 2); llythyr printiedig a ysgrifenwyd gan W. J. Gruffydd i'r newyddlen Y Brython; a llythyr printiedig dan y teitl 'W. J. Gruffydd a'r Hen Feirdd' a anfonwyd gan W. J. Gruffydd at gyhoeddiad nas enwir ac a grybwylla enwau Silyn Roberts ac R. Williams Parry. Ynghyd â thrawsgrifiadau teipysgrif o'r llythyrau a disgrifiad cryno o'r deunydd atodol.
= Letters, 1899-1917, to Robert (Silyn) Roberts from the academic, poet, adjudicator and editor W. J. (William John) Gruffydd (1881-1954) and one letter, 1918, from Gwenda Gruffydd, wife of W. J. Gruffydd. References include W. J. Gruffydd's academic career at Oxford; his courtship of Gwenda (Evans, later his wife), his dalliance with a woman named Winnie, and his eventual marriage to Gwenda; "Miss P." (Mary Parry, later Mary Silyn Roberts); poetry, including examples of work by W. J. Gruffydd and his request to receive some of Silyn's poetry; his editorial work; religion, philosophy, politics and personal theories; and his period in the navy and his longing to leave the service. Gwenda Gruffydd's letter refers to her battle to have her husband released from his naval service, requesting Silyn, with the support of "Tom Jones" (most likely Dr Thomas Jones (1870-1955)) to help bring this about. Together with the proof of an article titled 'Addysg yng Nghymru' ('Education in Wales') written by W. J. Gruffydd for Barn Cymru Ieuanc (No. 2); printed letter written by W. J. Gruffydd for Y Brython newspaper; and a printed letter titled 'W. J. Gruffydd a'r Hen Feirdd' ('W. J. Gruffydd and the Old Poets'), sent by W. J. Gruffydd to an unnamed publication and which references Silyn Roberts and R. Williams Parry. Also included are typescript transcripts of the letters and a brief description of the supplementary material.

Papurau Cofeb Genedlaethol R. Williams Parry,

  • GB 0210 COFRRY
  • fonds
  • 1939-1980 /

Llythyrau cyffredinol a anfonwyd at Miss Blodwen Hughes, 1939-1960, gyda R. Williams Parry ymhlith y gohebwyr,1950; llythyrau at Blodwen Hughes yn ymwneud â gweinyddu'r Gronfa Goffa, 1960-1977; llythyrau,1965-1977, oddi wrth Fanc Lloyds; cofnodion a phapurau eraill yn ymwneud â'r Pwyllgor Coffa, 1959-1977, a'r Gronfa Goffa,1960-1965; cyfrifon a chofnodion cyllidol eraill,1960-1980; rhestr tanysgrifwyr, 1960-1980; a thorion papur newydd = General letters to Miss Blodwen Hughes, 1939-1960, the correspondents including R. Williams Parry, 1950; letters to Blodwen Hughes relating to the administration of the Memorial Fund, 1960-1977; letters, 1965-1977, from Lloyds Bank; minutes and other papers relating to the Memorial Committee, 1959-1977, and the Memorial Fund, 1960-1965; accounts and other financial records, 1960-1980; lists of subscribers, 1960-1980; and newspaper cuttings.

Hughes, Blodwen, of Penygroes.

Llythyrau P

Ymhlith y gohebwyr amlycaf mae R. Williams Parry (65, gan gynnwys teipysgrif o'r soned 'Y Dieithryn (John Saunders Lewis)', ac un cerdyn post, 1951, at Saunders Lewis), Syr Thomas Parry (25), Syr T.H. Parry-Williams (7), Ffransis G. Payne (20), Iorwerth C. Peate (17), a W. W. Price (7, un at R. T. Jenkins).

Llythyr Kate Roberts,

Llythyr, 4 Gorffennaf 1960, oddi wrth Kate Roberts, Dinbych, at [y Parch. W. Llewelyn Jones], yn trafod bywyd cynnar R. Williams Parry. = A letter, 4 July 1960, from Kate Roberts, Denbigh, to [the Rev. W. Llewelyn Jones], discussing the early life of R. Williams Parry.

Roberts, Kate, 1891-1985

Llythyrau at Glyn Evans, Tregaron,

  • NLW MS 23728D.
  • File
  • 1943-1980 /

Seventeen letters, 1943-1980, mostly in Welsh, to Glyn Evans (or Ifans), Tregaron, mainly concerned with matters of literary interest. The majority date from the period of Evans's war service as an RAF wireless operator in Ceylon.
The correspondents are Jennie Eirian Davies, 27 August 1979 (f. 1); D. R. Hughes, 1944-1946 (ff. 8, 12-14); R. Williams Parry, 1952 (ff. 15-19); Iorwerth C. Peate, 1943-1980 (ff. 20-22, 24-29); Kate Roberts, 17 October 1946 (ff. 30-31), and Mrs Elizabeth Williams, [c. 1974] (ff. 32-33). Also included is a manuscript draft of an article on Welsh secondary education submitted by Evans to Jennie Eirian Davies for publication in Y Faner, [1979] (ff. 2-7); a copy, [c. 1974], in the hand of Elizabeth Williams, of lecture notes by her husband, Prof. G. J. Williams, on the literary traditions of Cardiganshire (ff. 34-43); newspaper cuttings, [?1944]-[1945] (ff. 9, 23, English); and a programme for Community Hymn Singing in Cross Hands on 14 May 1944 (ff. 10-11, English).

Peate, Iorwerth Cyfeiliog, 1901-1982.

Achos 1941

Gohebiaeth, 1939-1942, yn ymwneud ag achos Iorwerth Peate yn wrthwynebydd cydwybodol, yn cynnwys llythyrau gan Idris Bell (8); E. N. Bennett (2); Henry Bird; E. G. Bowen; Aneirin Talfan Davies (7); Clement Davies (llythyr at Robert Evans, Llanbrynmair); George M. Ll. Davies (9); Ithel Davies; Leonard Twiston Davies (17); Pennar Davies; Walter Dowding (3); Ifan ab Owen Edwards; T. I. Ellis (7); D. Owen Evans (9); Gwynfor Evans (2); Robert Evans, Llanbrynmair (5, ynghyd â dau lythyr ato gan Clement Davies); H. J. Fleure (10); R. L. Gapper; David Lloyd George; William George (3); Charles Green (3); Ll. Wyn Griffith (7); J. Gwyn Griffiths; Jim Griffiths (6); W. J. Gruffydd; W. F. Grimes (3); I. D. Hooson; D. R. Hughes (3); J. G. Moelwyn Hughes (4); Ronw Moelwyn Hughes (8, yn eu plith mae dau lythyr at 'Mr Jones'); Harold A. Hyde (3); Norah Isaac; R. T. Jenkins (3); William John (3); E. K. Jones (5, ynghyd â thorion o'r wasg yn trafod yr achos); E. P. Jones (19, yn eu plith mae llythyrau gan Jim Griffiths a John Harries (Irlwyn)); Frank Price Jones (4); Gwilym R. Jones; T. Gwynn Jones (3); David Lewis (8); Elena Puw Morgan; Herbert Morgan (2); John Morgan (2); Frank Murphy (2); J. Middleton Murry (2); T. E. Nicholas (10); R. G. Owen (4); R. Williams Parry; Tom Parry (8); T. K. Penniman (28); D. O. Roberts (4); Evan Roberts (10); Hywel D. Roberts; R. U. Sayce (2); Alf Sommerfelt (2); Ben Bowen Thomas (5); Herbert M. Vaughan (2); D. J. Williams (4); Ifor Williams (3); J. L. C. Cecil-Williams (9); a Morris T. Williams. -- Yn ogystal, mae'r ffeil yn cynnwys papurau amrywiol yn ymwneud â'r achos yn cynnwys llythyrau gan Cyril Fox (20); cefnogaeth i achos Iorwerth Peate gan amryw unigolion a sefydliadau, yn eu plith tystlythyrau gan Leonard Twiston-Davies, W. J. Gruffydd a George M. Ll. Davies; datganiadau gan Iorwerth Peate; a deunydd printiedig.

Bell, H. Idris (Harold Idris), Sir, b. 1879

Y bardd,

Two manuscript orchestral scores (old and new orchestration) of 'Y bardd' (words, R. Williams Parry). Published Llangollen: The Gwynn Publishing Co., 1945.

Results 1 to 20 of 29