- NLW MS 735C [RESTRICTED ACCESS].
- Ffeil
- [11 cent.]
Rhan oPlas Power Manuscripts
Latin texts in prose and verse, the bulk of the contents relating to astronomy. There are numerous coloured sketches and diagrams.
Aratus, Solensis
Rhan oPlas Power Manuscripts
Latin texts in prose and verse, the bulk of the contents relating to astronomy. There are numerous coloured sketches and diagrams.
Aratus, Solensis
A collection of Welsh poetry, compiled by one scribe during the mid-thirteenth century, containing verse composed at various times during the period between the eighth and thirteenth centuries.
The volume includes triads (p. 27), religious and vaticinatory poetry, eulogies, elegies and numerous poems relating to the Myrddin Legend.
A Latin text of the Laws of Hywel Dda, being one of the earliest, by a single scribe and dating from the mid 13th century.
The notes on a piece of paper pasted onto the inside the end cover which is now partly perished have been transcribed by Gwenogvryn Evans. There is also a loose piece of paper of modern date at the end of the manucsript with Latin words and numbers on both sides.
A manuscript of the second half of the thirteenth century containing 'Y Gododdin', a series of awdlau lamenting warriors slain in battle at Catraeth, and believed to have been originally composed by Aneirin at the end of the sixth century (pp. 1-24). The awdlau are followed by four poems known as the gorchanau: Gorchan Tudfwlch (pp. 25-26), Gorchan Adebon (p. 26), Gorchan Cynfelyn (pp. 26-28) and Gorchan Maeldderw (pp. 28-38).
The manuscript was written by two scribes: scribe A (pp. 1.1-23.5, 25.1-30.11) and scribe B (pp. 23.6-24.21, 30.12-38.22). The hand of scribe B is also responsible for Peniarth MS 14, pp. 1-44 and Peniarth MS 17; see Ingo Mittendorf, 'Sprachliche und orthographische Besonderheiten eines mittelkymrischen Textes aus dem 13. Jahrhundert (Gwyrthyeu e Wynvydedic Veir)', in Akten des Zweiten Deutschen Keltologen-Symposiums, ed. S. Zimmer, R. Ködderitzsch and A. Wigger, Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie, 17 (Tübingen, 1999), p. 129. Daniel Huws suggests the Cistercian abbey of Aberconwy as a likely location of the scriptorium; see Medieval Welsh Manuscripts (Cardiff and Aberystwyth, 2000), 75.
Aneirin
Grant by William de Brewosa, son and heir of Sir William de Brewosa, and Lord of Landimor, to Sir Robert de Penres, kt, of a place for constructing a gurges, weir, or fish-pond, between Wynfroyd, Poltimore, and Traythanwelt. Latin. Witnesses: Richard de Penres, John de Penres, John de Langeton’, William de Lamare, Henry Davy of Landimore, John Thomas, John Mouric, John de Lamare, son of Robert de Lamare, Thomas de Landewy. Dated at Penres, 18th Apr., 8 Edw. II, AD 1315. Oval seal, red wax, imperfect (23 x 19mm). A bust in profile to the left, couped at the neck.* SIGI............DEGVISE.
Counterpart to 316, Grant in tail by William de La Lake, Rector of the Church of Oxynewyche…
Counterpart to 316, bearing the seal of Wm. de La Lake: red wax; a gryllus, or monster with human head and body of an eagle. * IEO . SVY . SEL . NV’TEL (Je suis Sceau non - tel). The letters A. B. C. D. E. F. G. H. I. K. written between the two deeds are cut through by the indenture.
Brut y Tywysogion and grammar,
Secular and religious prose and narrative texts by three scribes dating from c. 1330.
The texts include a biblical history (p. 1); Brut y Tywysogion (p. 65), with a continuation from 1282 to 1332 (p. 292); Kyfoesi Myrddin a Gwenddydd (p. 302); and a Welsh grammar (p. 305).
The Welsh version of the Grail legend, translated from the French. One of the best preserved of medieval Welsh manuscripts. The text comprises: ‘Y keis’, derived from La Queste del Saint Graal (ff. 1-109 verso), printed from this manuscript in Ystoryaeu Seint Greal, ed. Thomas Jones (Cardiff, 1992), followed by the Welsh version of Perlesvaus (ff. 110-280 verso). The junction is recorded on f. 109 verso: ‘Ac uelly y teruyna y rann gyntaf or greal. nyt amgen nor keis. Bellach dywedadwy yỽ o rann gwalchmei. ac o anturyeu y milwyr ual y kyfaruu ac ỽynt’. The only lacuna in the text is in quire 18 (see collation). The text of both parts is printed in Y Seint Greal: Selections from the Hengwrt MSS, ed. Robert Williams (London, 1876). All written in the hand of Hywel Fychan ap Hywel Goch, no doubt for his patron, Hopcyn ap Tomas, probably earlier than Jesus College Oxford, MS 111 (datable post-1382), since the awdl by Dafydd y Coed in that book refers to Hopcyn’s book of the Greal.
Rhan oMostyn Manuscripts
The 'Itinerarium Kambriae' and 'Descriptio Kambriae' of Giraldus Cambrensis, written on vellum, with initial capitals, etc., in red and green.
A late fourteenth-, or early fifteenth-century manuscript of Geoffrey Chaucer’s Canterbury Tales, lacking VIII(G)554-1481 (i.e., the Canon’s Yeoman’s Prologue and Tale); X(I)1180-end lost).
Doyle and Parkes’s ‘Scribe B’, the scribe of the Hengwrt Chaucer, has long been identified as having also been responsible for writing other manuscripts, including the Ellesmere Chaucer (Huntington Library MS 26 C 9). He was identified in 2006 by Linne Mooney as Adam Pinkhurst, a London-based scrivener associated with Chaucer.
Chaucer, Geoffrey, -1400
The set of historical texts: Ystoria Dared (ff. 1-17, cols 1-66); Brut y Brenhinedd (ff. 17 verso-89, cols 67-441) and Brut y Tywysogion (ff. 89 verso-143, cols 443-665); followed by Brut y Saeson (ff. 143-145 verso, cols 665-76), breaking off abruptly in the year 979. All are very close to the corresponding texts in the Red Book of Hergest [see Brut y Tywysogyon: Red Book of Hergest Version, ed. and trans. Thomas Jones (Cardiff, 1955), pp. xxviii-xxix, and Studia Celtica, 12/13 (1977/78), 176]. All are written in two columns by the Red Book scribe, X91, with 2- and 3-line initials in red. Lacunae due to the loss of leaves 1 and 10 in quire 5, the whole of original quire 9, leaves 5 and 6 of quire 17, and the final quire. On the erratic foliation, see below; J. Gwenogvryn Evans numbered the columns allowing, however, in his numeration for the columns that would have been in lacunae. The text of the original f. 1 made good by a hand of [16-17 cent.] on a supplied leaf (f. 1). Headings in textura by a hand of [15 cent.] (e.g. ff. 59 verso, 87); annotation and textual correction by several hands of [15 cent.] and [16 cent.] (e.g. ff. 41 recto-verso and 93, ff. 79 and 82, ff. 94 verso and 114 verso, f. 56, f. 123 verso, ff. 127 verso and 135 verso). Rebound in [16-17 cent.]; at this rebinding quires were signed I-XVII, skipping a number somewhere between VII and XI (= quire 10).
Three surviving folia of a lost manuscript in Middle English, written by a professional scribe during the first quarter of the fifteenth century, containing parts of the ‘Nun’s Priest’s Link' and 'Nun's Priest's Tale’ from Geoffrey Chaucer’s 'Canterbury Tales'. Textual contents: f. l recto, VII2784-2820 (B2, 3974-4010) and 'Here endeth the p(ro)loge and bygynneth the tale'; f. 1 verso, VII2822-2860 (B2, 4012-4050); f. 2 recto, VII3021-3058 (B2, 4211-4248); f. 2 verso, VII3060-3098 (B2, 4250-4288); f. 3 recto, VII3184-3222 (B2, 4374-4412); f. 3 verso, VII3223-3262 (B2, 4413-4452).
The folia were formerly tipped in at the back of a copy of Dr John Davies’s Antiquae Linguae Britannicae Dictionarium Duplex (1632). Linne R. Mooney has suggested that the Merthyr Fragment may be in the hand of Adam Pinkhurst; see Alexandra Gillespie and Daniel Wakelin (eds.), The Production of Books in England 1350-1500 (Cambridge, 2011), p. 199n.
Chaucer, Geoffrey, -1400
Llawysgrif Boston o Gyfreithiau Hywel Dda
A manuscript of the second half of the fourteenth century containing a Llyfr Blegywryd version of the Laws of Hywel Dda, with main text close to that of BL, Cotton, Titus D ix (siglum L). The manuscript was written by four scribes: scribe A (ff. 1-93), scribe B (f. 93), and the more cursive hand of scribe C (ff. 93 verso, 100-101 verso). Scribe D, of the early 15 cent. (f. 97), was responsible for the extraneous section of quire 12 (ff. 94-99), possibly part of another manuscript. This section includes the prayer Emyn Curig (ff. 98-99 verso).
The main text of folios 1-93 (to ln. 6 of f. 93) was transcribed line-for-line for Moses Williams, 'o lyfr William Philips o Aberhodni', in NLW, Llanstephan MS 75, when all but two leaves were present in the manuscript (ff. 7 & 17 being already lost).
A transcript of the present manuscript is available on the Welsh Prose (Rhyddiaith Gymraeg) 1350–1425 project website, and is available online at http://www.rhyddiaithganoloesol.cardiff.ac.uk/en/ms-home.php?ms=Bost5 (viewed December 2012)
Rhan oLlanstephan Manuscripts
A manuscript which includes theological passages (pp. 1-9); a treatise on Cerdd Dafod (pp. 10-16); Cyfrinach y Beirdd (pp. 33-68); Bonedd y Saint (pp. 69-79); pedigrees (pp. 80-84); Cynghorau Catwn Ddoeth (pp. 98-99); medical recipes (112); astronomy (pp. 123-124); Daniel's interpretation of dreams (pp. 126-133); the Book of Fate (pp. 186-212); the Lives of Saints Margaret (p. 145-167, 177-178, 183-184) and Catherine (pp. 167-176, 179-182); etc. The manuscript was written by Gutun Owain (fl. 1450-1498) (see p. 33) in two styles: pp. 33-101, l. 9 and p. 125, ll. 1-6 are in a formal book hand, and the remainder of the text is in cursive writing; however, a combination of both hands occurs on p. 142. The text on p. 94 is imperfect.
For pp. 98-99 (Kynghorav kadw ddoeth ...) cf. Peniarth MS 27, p. 16; for pp. 101-111, 134-135 (Si deus est animus nobilis ...) cf. ibid., p. 17. For the missing folio before p. 213 see Peniarth MS 86, p. 187. For p. 222 (Llyma vrrevddwyd Grono ddv ...) see Mostyn MS 110, p. 215, which has a transcript of this manuscript.
Gutun Owain.
The manuscript is made up of five fragments. The main texts include the Credo, with a commentary; the prophecy of Merlin, with a commentary; a version of Macsen Wledig; triads; and Bonedd y Saint.
F. iv is from a musical manuscript.
The 'De Grey' Book of Hours, [mid-15 cent.].
A prose miscellany comprising the Gospel of the Pseudo-Mathew, Transitus Mariae, the Life of St Catherine, the Finding of the Cross and other texts in the hand of Gutun Owain.
Gutun Owain, fl. 1450-1498
A manuscript containing the text of Statud Rhuddlan (the Statute of Rhuddlan) by a single scribe and dating from the second half of the 15th century.
A calendar by Gutun Owain, [15 cent., second ½].
Gutun Owain, fl. 1450-1498
The Hendregadredd manuscript, containing poems by the Gogynfeirdd bards, etc.
The contents of the manuscript were published by the University of Wales Press Board in 1933 under the title of Llawysgrif Hendregadredd.