- 2/2
- Ffeil = File
- [1955]
Words by William Blake [1955]. 3 ff. Cyhoeddwyd fel Sound the Flute. Part-song for Mixed Voices (unaccompanied). Words by William Blake (London: Edward Arnold (Publishers), 1955.
Words by William Blake [1955]. 3 ff. Cyhoeddwyd fel Sound the Flute. Part-song for Mixed Voices (unaccompanied). Words by William Blake (London: Edward Arnold (Publishers), 1955.
Words by Thomas Vautor, [1957]. 1 ff. Cyhoeddwyd fel Sweet Suffolk Owl / Dylluan Deg. Song. Words by Thomas Vautor. Welsh translation by T.H. Parry-Williams (Cardiff: University Council of Music and the University of Wales Press Board, 1957).
Y geiriau gan R. Williams Parry. (I. Y Gylfinir; II. Tylluanod; III. Mae Hiraeth yn y Môr). Llais a phiano. Nodyn hawlfraint Gwasg Prifysgol Cymru, 1963. UWP 133 [1963], Cyhoeddwyd fel Caneuon y Tri Aderyn, y geiriau gan R. Williams Parry. I Soprano neu Denor gyda chyfeiliant piano. Cyfansoddwyd ar gais y B.B.C., 1961 (Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, 1963), ynghyd ag argraffiadau eraill a gyhoeddwyd yn 1987, 1988 a 2001.
Words by Thomas Nash. S.A.T.B. [1985]. 4 ff. Cyhoeddwyd fel Spring, the Sweet Spring. Part-song for Mixed Voices (London: Edward Arnold (Publishers) Ltd., 1955) a Spring, the Sweet Spring / Gwanwyn, Deyrn Llon. Part-song for unaccompanied Mixed Voices / Rhangan ddigyfeiliant i Leisiau Cymysg. Thomas Nashe. Wil Ifan (Penygroes: Cwmni Cyhoeddi Gwynn Cyf., 1985).
(See Britten). S.A.T.B. Cyfieithiad Gwilym H. Jones. [1988]. 3 ff. Cyhoeddwyd fel Jubilate Deo. Geiriau Cymraeg Gwilym H. Jones (Penygroes: Cwmni Cyhoeddi Gwynn Cyf., 1988).
S.A.T.B. Unawd Soprano [1992]. 4 ff. Cyhoeddwyd fel ‘Roedd yn y wlad honno. Hen Garol Gymreig (Old Welsh Carol) SATB + Soprano. Geiriau Siôn Ebrill (Pen-y-groes: Cyhoeddiadau Curiad, 1992).
Trefniant (S.A.T.B.). Hen Garol Gymreig [1992]. 2 ff. Cyhoeddwyd fel Ar Gyfer Heddiw’r Bore. Hen Garol Gymreig (Old Welsh Carol). SATB (Pen-y-groes: Cyhoeddiadau Curiad, 1992).
Y Gaeaf. Y Gwanwyn. Yr Haf. Hydref
Y Gaeaf (geiriau gan J. Lloyd Jones) [1993]. 2 ff. Y Gwanwyn (geiriau gan Dic Jones) [1993]. 2 ff, Yr Haf (geiriau gan R. Williams Parry) [1993]. 3 ff. a Hydref (geiriau gan T. Gwynn Jones) [1993]. 2 ff. Cyhoeddwyd fel Caneuon y Tymhorau / Songs of the Seasons. Caneuon i lais uchel / Songs for high voice (Pen-y-groes: Cyhoeddiadau Curiad, 1993).
Kyrie. Gloria. Sanctus. Oen Duw
[1994]. 8 ff. Cyhoeddwyd fel Missa Brevis. Offeren Fer. SATB (Pen-y-groes: Cyhoeddiadau Curiad, 1994).
Clychau’r gog. Geiriau gan R. Williams-Parry. Eirlysiau. Geiriau gan Waldo Williams. Y Griafolen. Geiriau gan Alun Llewellyn Williams. Cylch o ganeuon i Soprano neu Denor gyda chyfeiliant piano.
Ionawr. Mai. Medi. Geiriau gan Eifion Wyn. Pan fo’r Gwynt. Geiriau gan Euros Bowen. Pedair cân i Mezzo Soprano gyda chyfeiliant piano.
Caneuon printiedig, heb lawysgrifau
Welsh and English translation of an old French carol by Jeau de Brébeuf (1641) by Rhidian Griffiths (Caernarfon: Gwasg Gwynedd, 1992).
Geiriau gan Euros Bowen. Mezzo Soprano a thelyn.
Trefniant o Mae Hiraeth yn y Môr
Mae Hiraeth yn y Môr (allan o “Caneuon y Tri Aderyn”). [Geiriau gan R. Williams Parry]. Trefniant Soprano neu Denor, Telyn, a llinynnau [1961-].
Original Compositions submitted for the Turle Music Scholarship, Girton College, Cambridge (awarded while a pupil at Dr Williams School, Dolgellau), Dilys Roberts. 26 ff. (paginated 1-48). Hardbacked music notation book.
Part Song for S.A.T.B. [1970]. 6 ff. Cyhoeddwyd fel Tre-saith. Geiriau gan Cynan (Cardiff: University of Wales Press, 1970.
Words anonymous [1993]. 3 ff. Cyhoeddwyd fel Mi Welais Dair o Longau / I Saw Three Ships. Geiriau Cymraeg John Stoddart. English words traditional. Solo voice & piano (Pen-y-groes: Cyhoeddiadau Curiad, 1993).
Eiliw haul. Blodau’r flwyddyn yw f’anwylyd. Cwyn y gwrthodedig. Y ddinas ledrith. Y geiriau gan T. Gwynn Jones o’r Flodeugerdd Gymraeg (1931).