Dangos 69 canlyniad

Disgrifiad archifol
Vernon Watkins manuscripts
Rhagolwg argraffu Gweld:

The Prisoners

Exercise book containing draft poems, 1927-1928, apparently unpublished, composed by Vernon Watkins for a sequence entitled 'The Prisoners'.

The Harz Mountains

Notebook, 1933, containing drafts of apparently unpublished poem sequences by Vernon Watkins entitled 'The Harz Mountains'.

Unpublished poems

Autograph and typescript drafts, 1930-1964 and undated, of shorter poems by Vernon Watkins, almost all apparently unpublished.
Two poems, 'Note towards a poem' (f. 74) and 'There is a pattern...' (f. 75) appeared in Poetry Wales, 12.4 (Spring 1977), 38, 43.

Vernon Watkins manuscripts

  • GB 0210 MSVERNWAT
  • Fonds
  • [1920s]-1988

Papers, [1920s]-1988, of Vernon Watkins, comprising drafts of poems published in collections and elsewhere, 1934-1967, unpublished poems, [1920s]-1967, and verse translations from German, French, Greek, Italian, Spanish and Hungarian, [1920s]-1967; drafts and translations of verse dramas, [1920s]-[1940x1967]; prose articles and essays, [1935]-1967; radio scripts, 1948-1967; talks and lecture notes, 1947-1967; correspondence, 1937-1988, including letters to Gwen Watkins following her husband's death; diaries, 1931, 1966; bibliographical lists of his poetry, [?1941]-1967; and some literary material relating to posthumous publications, 1976-1978.

Watkins, Vernon Phillips, 1906-1967

Prose and verse

Looseleaf notebook, 1936, containing prose and verse impressions by Vernon Watkins composed during a visit to Spain (ff. 1-42), together with draft poems inspired by a visit to Austria, all apparently unpublished.

Poems

Miscellaneous autograph and typescript drafts, 1931-1967, of shorter poems by Vernon Watkins, all apparently unpublished.

Verse translations

Exercise book, 1938, of Vernon Watkins, containing drafts of translations from German of eight poems by Theodor Storm (ff. 2-4), Rilke (ff. 5-8) and Novalis (ff. 10-11).
Four of the poems (ff. 2-3, 5, 8) were published in Vernon Watkins, Selected Verse Translations (London, 1977), pp. 70-1, 73.

Vernon Watkins letters

Twelve letters, 1949-1967, from Vernon Watkins to various correspondents, together with eleven letters, 1940-1941, to Watkins from J. R. Ackerley, chiefly concerned with the poet's work.

Ackerley, J. R. (Joe Randolph), 1896-1967

Verse translations

Autograph and typescript drafts, 1933-1966, by Vernon Watkins of verse translations from Greek, Italian and French poetry, all published in Selected Verse Translations (1977).

Verse translations

Autograph and typescript drafts, 1941-1966, by Vernon Watkins of verse translations from German and Italian poetry, published in Selected Verse Translations (1977), together with a few other draft translations published elsewhere.

Drafts for Ballad of the Mari Lwyd, etc.

Manuscript and typescript drafts by Vernon Watkins for poems in Ballad of the Mari Lwyd and Other Poems (1941), The Lamp and the Veil (1945), The Lady with the Unicorn (1948), The Death Bell: Poems and Ballads (1954), and Cypress and Acacia (1959).

Early poems

Miscellaneous autograph and typescript drafts, 1924-1930, of shorter, apparently unpublished poems by Vernon Watkins.

Poems of the Sea

Autograph and typescript drafts, 1938-1965, of two long poems by Vernon Watkins, apparently unpublished, at one time part of a group entitled 'Three Poems of the Sea'.

Poems

Notebook containing drafts, 1934, of apparently unpublished poems by Vernon Watkins, with a note in his hand, 'Ramblings towards Poems' (f. 1).

Published poems

Autograph and typescript drafts, [1944]-[1954], of four poems by Vernon Watkins, published in The Lady with the Unicorn (London, 1948) (ff. 1-3) and The Death Bell (London, 1954) (ff. 4-7).
It includes a manuscript draft, [1944], of 'The Sardine-Fishers' (published as 'Sardine-Fishers at Daybreak') (ff. 2-3).

Correspondence, P-R

Some eighty-two letters, 1937-1977, to Vernon Watkins, with a few addressed to Mrs Gwen Watkins, from various correspondents (surnames P-R), including Keidrych Rhys (22, with one copy letter from Vernon Watkins) 1937-1956, and Ceri Richards (26, together with six of Watkins's replies) [c. 1948]-1967.

Verse translations

Autograph and typescript drafts, 1958-1966, of verse translations from Hungarian by Vernon Watkins, together with related correspondence and literal translations by Tamás Kabdebó; some of Watkins's versions of poems by Attila József and Gyula Illyes were published in Kabdebó's editions of their works (1963, 1968, 1971).

Kabdebó, Thomas

W. H. Auden letters

Five manuscript and two typescript letters, 30 November 1956-10 September 1957, from Wystan [Hugh] Auden, Forio d'Ischia, near Naples, and Oxford, to Vernon Watkins (ff. 1-7), together with one poem by Auden (f. 8).
The letters concern the choices and alternative choices for Poetry Book Society recommendations, the judges of which were Auden, Watkins and Vita Sackville-West; Auden refers to works by Thom Gunn, Roy Campbell, Theodore Roethke, Edmund Blunden and Louis MacNeice. Enclosed with the final letter is a typescript copy of Auden's poem 'The More Loving One' (see Collected Shorter Poems, 1927-1957 (London, 1966), p. 282).

Auden, W. H. (Wystan Hugh), 1907-1973

Canlyniadau 1 i 20 o 69