Dangos 295 canlyniad

Disgrifiad archifol
Myrddin Fardd, 1836-1921
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Press cuttings,

A collection of Welsh press cuttings, with manuscript notes, compiled by 'Myrddin Fardd'.

Press cuttings,

A collection of Welsh press cuttings compiled by 'Myrddin Fardd', including cuttings of 'Hanes Môn' by O. Williamson.

Barddoniaeth, llythyrau, etc.

A volume compiled by John Jones ('Myrddin Fardd'), containing 'cywyddau', 'awdlau', and free-metre poetry, partly holograph, by Row[land] Vaughan, John Rhydderch, William Ffylip, Rice Jones (1767), Sion Tudur, Willm. Cynwal, Richd. Davies 'Esgob Mynwy' [sic], Robt. Gruffydd ab Ieuan, Hugh Llyn, Elis ab Rhys ab Edward, Willm. Llyn, [John Davies] 'Y Bardd Glas', Robt. Dafydd ('Bardd Nantglyn'), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd') (1821), Edward Charles (1798), 'Iorwerth ab Einion' (1817) (Meddyg Cyrn y ?Bwch), David Humphreys (1819), John Owen, 'Mab Evan Huw' (Harlech, 1834), Rowlant Jones, R. Jones (Penrhiw dwrch), and 'Meurig ab Cybi o Eifion' (Bangor) [i.e. Morris Williams, 'Nicander']; case in the hand of Thomas Pennant, Downing, of John Jones, son of Roger Jones of the parish of Bodvari against the commanding officer of the militia for extortion arising from the balloting of complainant for service, together with a holograph letter from T. Pennant, Downing, to William Middleton, Temple, London, 1781, and opinions of R. P. Arden and Willm. Walton both of Lincolns Inn, 1781; holograph letters from Thomas Roberts, Llwynrhudol, from London to John Roberts ['Sion Lleyn'], Pen yr Allt, Pwllheli, etc., 1801-5 and undated (3) (printed in [John Jones] 'Myrddin Fardd: 'Adgof Uwch Anghof' ..., Pen y Groes, 1883, pp. 81-2, 84-7), P[eter] B[ailey] Williams, Pantafon, Llanrug to R[ichard] Jones ['Gwyndaf Eryri'], 1823 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 178-82), [Robert Jones] 'Tecwyn Meirion', L[iver]pool to David Lloyd, shoemaker, Llanystumdwy, 1833 (the shipment of coal to Cricieth and a complaint against the trading methods of Capt. Thomas of Chester and William Davies) (together with an 'englyn' and a stanza in English entitled 'Cymru Annwyl'), Robert Roberts, Pentre Lygen, to John Roberts ('Siôn Lleyn'], schoolmaster, Bodean, 1790 (personal, requesting news of the Association at Pwllheli, also requesting two shuttles ('dwy wenol') the one for linen and the other for cloth) (endorsed is a copy of a letter relating to the writer's elegy ('cywydd marwnad') to 'Robin Ddu' and the writer's appointment to be corresponding member ('aelod gohebol') of the Gwyneddigion), Evan Evans ['Ieuan Glan Geirionydd'], Chester to John Jones, printer, Trefriw, 1818 (Mr Parry's views on a publication, comments on the subjects of the Cambrian Society, the writer's work of translating, the recipient's 'englynion', a reference to 'Nwython' in a Bangor paper, the delivery of verses and essays at the Vicarage, Carmarthen), Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], Llanarmon; to Richard Jones ('Welsh Bard alias Gwyndaf Eryri'), Carnarvon, 1826 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 209-10), and from Clynnog to John Thomas, 'Bard' ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1827 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 211-14), Daf. Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'] Waunfawr, etc., to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1789-1806 (3) ('Adgof Uwch Anghof', pp. 12-14, 18, 30-4) (the second letter, dated 1796 from Amlwch, contains a poem entitled 'Tragwyddoldeb'), Robt. Davies ['Bardd Nantglyn'] to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1808 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 94), Wm. Williams (1738-1817), Llandegai, to David Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], 1806 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 92-4, where William Williams is incorrectly identified as 'Gwilym Peris'), Robt. Jones ['Tecwyn Meirion'], Dutton St [Liverpool] to Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), 1833 (requests the sight of copies of Y Gwyliedydd containing the adjudication of Walter Davies ['Gwallter Mechain'] on the 'awdlau'), John Jones ['Ivon'], Aberystwyth to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1843 (a request for poetry for publication in a proposed periodical entitled Y Cwmwl), [Thomas Lloyd Jones] 'Gwenffrwd', Dinbych to Robert Lloyd Morris, Holywell, [18]30 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 226-8), Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), Caernarfon, to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], Gaerwen, Llanystyndwy, 1831 ('Adgof Uwch Anghof', p. 117), John Pughe ['Ioan ab Hu Feddyg'], Barmouth to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1841 (a list of subscribers to the recipient's [Caniadau], the success of the [Plymouth Brethren]), O[wen] Williams ['Owen Gwyrfai'], Waunfawr, to Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], Betwsfawr, Eifionydd, 1830 (the request of 'Gytyn Peris' for an explanation on a Welsh proverb, the progress of the 'Geirlyfr' and its sale to the printer at Llanfaircaereinion), Evan Williams, Penyberth, Llanbedrog, to David Lloyd, shoemaker, Llanysdumdwy, (his concept of the muse, request for a copy of the 'englynion' addressed to the Dolbenmaen Society and for the rules of the society, etc.), [Reverend William Robert Davies, Dowlais] to Wm. Jones, draper, Rhoslan, undated (2) (a song by 'Brutus', news of ministers of religion, the Baptist cause at Garn and Capel y Beirdd, the progress of the Latter-Day Saints at Dowlais, local petitions against Sir James Graham's Bill and the Corn Laws), and Hugh Elias, Florence House, San Francisco, to [John Jones, 'Myrddin Fardd'], 1878 (the pedigree of the family of William Elias, Plas y Glyn); draft rules of 'Cymdeithas Gymroaidd Pwllheli', together with holograph copies of addresses to the Society by Evan Roberts, Robert Thomas, M[orris] W[illiams] 'Nicander', etc.; a letter from [Richard Jones, 'Gwyndaf Eryri'] to 'Mr. Gomer' [editor of Seren Gomer] complaining of injustices received at recent eisteddfodau; English verses entitled 'St David's Day, 1843. The following song was written for the Manchester Cymreigyddion Society ... and sung by the writer to the Harp, and for which he was awarded the Prize' by 'Garmon'; and a note on the pedigree of the families of Gwynn (Wynn) of Maesne[u]add; Glyncywarch, etc., with panegyric verses. Added to 'Pennillion i annerch Cymdeithas y Cymraegyddion yn 'Llundain. Y dôn yw blodau'r dyffryn' by Edward Charles is the following postscript, - 'Gresyn na fyddai beirdd Cymry yn 'r oes hon yn canu ar yr hên Geingciau cymreig fel y pennillion hyn: mae'nt hwyth[a]u yn barddoni y rhan fynycha, a'r ryw Geingciau seisnig, yr hyn sydd hollol anghyttun a pheroriaeth y Cymro'. On one of the fly-leaves is an imperfect list of correspondents in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions in the hand of J. H. Davies.

Llythyrau llenorion,

Holograph letters addressed to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'). The writers include David Williams, Dinorwic, [18]42 (a request by 'Tegidon' to publish a review of the recipient's Caniadau, a request for verses on Temperance), John Jones ['Ivon'], Aberystwyth, 1845 (a request for the recipient's patronage and contributions to a proposed monthly periodical), Samuel Roberts ['S. R.'], Llanbrynmair, 1855 (an adjudication on 'Ffug-hanesion') (together with a testimonial, 1848, by Samuel Roberts and John Roberts in support of the recipient's 'Addysg Chambers i'r Bobl'), John Griffith, 'Gohebydd', Swansea, undated (a payment of 10/6); Wm. Ambrose ['Emrys'], Portmadoc, etc., 1849-60 (15) (press controversy arising from the Aberffraw eisteddfod award, co-adjudications by the writer and the recipient, condolence), Thos. Edwards, Harlech, [18]49 (the recipient's press controversy with 'Talhaiarn'), David Roberts, Liverpool, 1849-59 (2) (controversy with 'Talhaiarn', an invitation to the recipient), Wm. Williams ['Caledfryn'], Llanrwst, 1851 (7) (co-adjudications by the writer and the recipient), Richd. Parry ('Gwalchmai'), Festiniog, Conway, and Llandudno, 1851-61 (7) (praise for the recipient's pryddest on 'Yr Atgyfodiad' and a criticism of the poem of Mr Evans [i.e. 'Ieuan Glan Geirionydd'], co-adjudications by the writer and the recipient, condolence), W. Griffith, Talysarn, [1859] (requesting the recipient's opinion of the writer's son), John Griffith, Tanybwlch, [18]57 (thanks for a letter), Benj. J. Owens, Liverpool, 1862 (4) (an invitation to write an address on the occasion of the presentation of a testimonial to 'Gwilym Hiraethog'), Hugh Pugh, Mostyn, (18]62 (an address to 'Gwilym Hiraethog'), Daniel Richards, Llanelly, 1853-62 (2) (Caernarfon eisteddfod, a suggestion for the publication of the recipient's words, the recipient's friends and enemies, the distribution of a portrait of the recipient, enclosing a letter from [William Owen John] 'Eryr Glan Taf'), Robert Williams, Clynnog Vicarage, 1851-9 (4) (the writer's proposed 'Record of Clynnog Vawr', British and Foreign Bible Society meetings at Clynnog), William Evans, Derwen, 1852 (an appreciation of the recipient, the writer's poetry), D[avid] Williams, Llandwrog Rectory, 1860 (2) (an account of a tea meeting at Llandwrog), J. A. Bennett (to John Thomas ['Sion Wyn o Eifion'], Chwilog), undated (2) (requesting tracts for delivery by Mrs Binns to Dublin, the writer's visit to Liverpool and Chester, the delivery of the recipient's newspapers), H[ugh] Beaver Davies ('Cuhelyn'), Llanerchymedd, 1850-1 (6) (greetings in verse, the writer's poetry, eisteddfodau at Llangefni, Rhuddlan, Tremadoc), Thomas Gwallter Price, ('Cuhelyn') Beaufort, Hereford, New York, etc., 1855-6 (4) (requesting the recipient's observations on enclosed 'englynion' the London eisteddfod, an 'awdl' by 'Ioan Emlyn', unfavourable comments on 'Eryr Glan Taf' and [Evan Davies] 'Ieuan Myfyr', the writer's emigration to America), Evan Jones ('Ieuan Gwynedd'), Cardiff, etc., 1850-1 (11) (adjudications on the writer's poetry, pryddestau by the writer and the recipient on 'Yr Atgyfodiad', the writer's public observations on the recipient as a critic, eisteddfodau at Cardiff, Liverpool, and Tremadog, the writer's health, a suggestion for the publication of the recipient's works, observations on the rules of Welsh metrics, an invitation to the writer to be co-editor of Y Diwygiwr, an attack on 'Ieuan Myfyr') (one letter is written on the blank spaces of a prospectus of Yr Adolygydd, 1851), William Williams ('Gwilym Ddu Arfon'), Llanerchymedd, 1851 (awards at Merthyr Tydfil and Rhuddlan eisteddfodau), Lewis Edwards ('Llywelyn Twrog'), Maentwrog, etc. [18]52-5 (2) (requesting an adjudication on compositions for Maentwrog Literary Society, requesting observations on a 'Pryddest'), D. P. Evans, Ffos y ffin, Aberaeron, 1851 (2) (the recipient's observations on the writer's poetry, the publication of the writer's works), David Davies ('Dewi Glan Peryddon') Llwyneinion, [18]53 (2) (requesting an opinion on an elegy by the writer), Robert Jones ('R. J. Derfel'), Manchester, [18]53 (2) (... recipient's opinion on a pryddest by the writer on 'Dygiad Cristnogaeth i Brydain', the need to improve the system of distribution of books in Wales), Rowland Williams ('Hwfa Môn'), Bagillt and Brymbo, 1855-60 (5) (an adjudication, observations, etc., by the recipient on 'awdlau', etc., by the writer, compositions submitted to Denbigh National Eisteddfod (1860), an attempt by writers of 'pryddestau' to discontinue the award of a chair for an 'awdl'), [John Price] 'Ioan Machno', New Tea Establishment, Holywell, [18]55 (requesting the name of the winner in a literary competition on the Rev. John Elias at the London eisteddfod), J[ohn] Phillips, Bangor, 1856-62 (7) (a request for an address at the Conference on 'Scriptural Instruction', payments by Arfon and by Lleyn and Eifionnydd Monthly Meetings towards the recipient's salary as Master of the Arfon Grammar School, a preaching engagement, an appointment with the recipient), Mary Ellen Phillips [Bangor], 1856 (the recipient's visit to the Conference, thanks for poetry, condolence), D. T. Williams ('Tydfylyn'), Merthyr [Tudful], 1855-62 (2) (requests for an opinion on a disputed line in an englyn and for a testimonial), Rob. Hughes ('Glan Collen'), Llangernyw, 1857 and undated (2) (the recipient's observations on the writer's works), R[ichard] Foulkes Edwards ('Risiart Ddu o Wynedd'), Ruthin and Denbigh, 1857-60 (7) (the publication of the writer's poetical works under the title of Y Blaenffrwyth, the recipient's success at the Llangollen eisteddfod of 1858, the opposition of the writer's father to poets and poetry), Morris Owen ('Meurig Wyn o Wynedd'), Pentrevoelas and Llanfyllin, 1858-61 (17) (eisteddfodau at Pentrevoelas, Llansantffraid Glan Conwy, Llandilo Fawr, Merthyr Tydfil, etc., critical remarks by the recipient on the writer's poetry, John Milton's Welsh descent, the death of members of the recipient's family, an inscription and other archaeological remains at Pentrevoelas, Llangollen eisteddfod (1858) and its repercussions, an account of Pentrevoelas in the Cambrian Journal, the Society ('Cymdeithas') and its library at Pentrevoelas, an appreciation of the recipient's 'awdl' on 'Maes Bosworth', a description of Gwytherin, a 'good stock' of manuscripts in the neighbourhood of Pentrevoelas, the writer's employment as a solicitor's clerk at Llanfyllin, the writer's illness, an elegy by the writer to the recipient's son James Ebenezer, an attempt to establish a Welsh Society ('Cymdeithas Gymreigyddol') in the county), Ellis Parry ('Elis ap Howel'), Cadnant, Menai Bridge, [18]58 (enquires whether recipient has accepted the religious views of 'Myfyr Morgannwg', a request for a copy of the recipient's metrical translation of 'Caban Fewythr Tomos'), Thomas Edwards ('S. D. C.'), Bow Street, Aberystwyth, 1858 (a request to examine the writer's poetry and to present him to the Archdruid at Llangollen eisteddfod), Owen Wynne Jones ('Glasynys'), Llanfachraith (Dolgellau) and Llangristiolus, 1859-62 (3) (a request for the identity of the winning 'Desgrifgerdd o Gymru' at [the Merthyr Tydfil] eisteddfod, condolence, deploring the loss of Y Brython, uninspiring list of subjects at Caernarfon [national] eisteddfod, talk of a large-scale eisteddfod at Dolgellau), Evan Evans, Independent minister, Llangollen, [18]60-1 (3) (the recipient's review of the writer's Coleg y Darllenydd), Owen Wynne Thomas ('Twrog'), Brighton, undated [1849] (controversy with 'Talhaiarn' concerning the award at Aberffraw), William J. Roberts ('Gwilym Cowlyd), Trefriw, 1861 (2) (a request to edit the works of 'I[euan] G[lan] Geirionydd', condolence), John Griffith, Dolgelley, [18]61 (condolence), D[avid] Williams ('Alaw Goch'), Aberdare, 1861 (3) (the recipient's presence at Aberdare [national] eisteddfod), Wm. Morgan, Aberdare, 1861 (an invitation to stay with the writer over the eisteddfod), [Owen Humphrey Davies] 'Eos Llechid', Llanllechid, undated (a request for biographies of specified Welsh musicians), and D[avid] Cadfan Bynner ['Dewi Cadfan'], Llanystumdwy, 1862 (the writer's lecture at Clynnog Fawr). On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd').

Llawysgrif Owain Gwyrfai,

A volume in the hand of Owen Williams ('Owain Gwyrfai'; 1790-1874), Waun-fawr, Caernarvonshire, containing a list of contents of a pedigree manuscript of Owen Gruffydd, Llanystumdwy, and poetry by Lewis Morganwg from a manuscript in the writer's possession, both compiled in 1843 with a view to publication in Yr Haul; and transcripts, made during the period 1871-2, of poetry by Cadwaladr Cesail (transcribed at the request of John Jones, Bryn y Gro, Llanystumdwy), and Morys Dwyfech. In the case of the latter poet, some transcripts are in another hand and there are copious corrections by John Jones ('Myrddin Fardd'). The volume is labelled on the upper cover 'Owain Gwyrfai MS'.

Gwaith Wiliam Llŷn,

A volume of transcripts by J. R. Jones (according to the entry in Cwrtmawr MS 1488B; see also Cwrtmawr MS 1000C), with some collations and annotations, of 'awdlau' and 'cywyddau' by Wiliam Llyn. A few additional transcripts at the end, as well as some of the collations, etc., are in the hand of J. H. Davies. There is a typescript index of first lines of the poems, again with manuscript additions by J. H. Davies. Inset are another list of first lines in the hand of J. H. Davies; an offprint, from Y Traethodydd, 1897, pp. 139-50, of 'William Lleyn' by John Jones ('Myrddin Fardd'); and a printed prospectus of a proposed collection by 'Myrddin Fardd' of 'The Works of the Bards of Llyn and Eifionydd'.

Canlyniadau 221 i 240 o 295