- 182.
- File
- 1925, Chwef. 19.
Part of Papurau Eifion Wyn,
Yn danfon Telynegion Maes a Môr - oni chlywsai am y gyfrol o'r blaen? Manylion am y cerddi y ceir cerddoriaeth ar eu cyfer.
Part of Papurau Eifion Wyn,
Yn danfon Telynegion Maes a Môr - oni chlywsai am y gyfrol o'r blaen? Manylion am y cerddi y ceir cerddoriaeth ar eu cyfer.
Part of Papurau Eifion Wyn,
Yn amgau copi teipysgrif 'The Song of the Heather' (rhif 183a). Douglas Hyde yn bwriadu llunio fersiwn ohoni yn yr iaith Wyddeleg. Saesneg.
Part of Papurau Eifion Wyn,
Ei awgrymiadau ef yngl?n â'r cwpled a'r englyn coffa - ond gadawer i'r teulu ddewis. Englynion coffa o waith EW.
EW at David [Williams], Porthmadog,
Part of Papurau Eifion Wyn,
Gwarth fyddai i DW ymddangos ar lwyfan Eisteddfod yr Ieuenctid ac yntau newydd sefyll prawf mewn llys barn; yn pwyso arno i dynnu ei enw yn ôl.
EW at 'Bwyllgor Eisteddfod yr Ieuenctid', Porthmadog,
Part of Papurau Eifion Wyn,
David Williams wedi anwybyddu ei apêl; rhaid i'r Pwyllgor, felly, fynegi barn.
Part of Papurau Eifion Wyn,
Cais am ganiatâd i ddarllen ei gerdd 'O Cadwn Uchelwyl' mewn rhaglen radio i ddathlu Gwyl Dewi.
EW [at y Parch. W. T. Ellis, Porthmadog],
Part of Papurau Eifion Wyn,
Yn protestio'n chwyrn yngl?n â'r ddrama 'La Zone' a lwyfannwyd gan gwmni capel Y Garth, Porthmadog. Amgaeir llythyr protest (2 fersiwn) (rhif 188a-b) a gyhoeddir yn y wasg oni cheir ymateb boddhaol i'w gwyn.
EW [?at Evan Roberts], Llandderfel,
Part of Papurau Eifion Wyn,
Cafodd 'burion gaeaf' o ran iechyd. Ofni iddo wneud tipyn o enw iddo'i hun fel 'ataliwr gwobrwyau'! Llyfr campus Ifan Isaac [hanes Siôn Wyn o Eifion].
EW at Deiniol [Morgan, 'Deiniol Fychan'],
Part of Papurau Eifion Wyn,
Ei iechyd. Carneddog a'i wraig. Yn danfon y darn adrodd; pwyser ar yr argraffydd i beidio â newid dim.
EW at 'R' [R. J. Rowlands, 'Meuryn'],
Part of Papurau Eifion Wyn,
Gwendid corfforol. Wedi mwynhau'r ysgrif ar 'Berw'. Englyn Eisteddfod Yr Wyddgrug - Elfed yn rhy wan fel canolwr. Drama'r 'ysbryd' yn rhagorol. Yr Orsedd - ni all ddeall 'pleidgarwch' Meuryn iddi. Y 'tincera' a fu ar ei emynau.
J.W. Jones, Blaenau Ffestiniog,
Part of Papurau Eifion Wyn,
Beth yw'r genfigen sy gan J. T. Jôb ato? Aeth Carneddog yn ddieithr iawn; beth yw hanes Cybi?.
Part of Papurau Eifion Wyn,
Yn gweddïo y caiff EW ei arbed i gyflwyno cyfrol arall o gerddi i'r genedl. Bu mor hyf â chrybwyll wrth Ernest Rhys y dylai EW dderbyn 'King's Bounty'. Digon cyfyng yw hi ar Ernest Rhys yntau.
Part of Papurau Eifion Wyn,
Nid ei feio ond ei fendigo a wna yngl?n â'r 'King's Bounty'.
EW at J. W. [Jones], Blaenau Ffestiniog,
Part of Papurau Eifion Wyn,
Cyflwr ei iechyd. Druan o J. T. Jôb - mae pawb yn ei feio am gamwedd R. Williams Parry! 'Roedd Carneddog yn llawn asbri pan welodd ef fis yn ôl. Hanes Cybi.
T. R. Williams, Newcastle on Tyne,
Part of Papurau Eifion Wyn,
Yn amgau ei gyfieithiad Saesneg o'r delyneg 'Gwylan' (rhif 196a); a gaiff ganiatâd i'w gyhoeddi? Wil Ifan am iddo gyhoeddi ei gyfieithiad o'i bryddest 'Bro fy Mebyd'.
Ernest Rhys, Portmeirion, Penrhyndeudraeth,
Part of Papurau Eifion Wyn,
Am alw i'w weld. Yn hoff iawn o'i delynegion. Cymraeg a Saesneg.
Part of Papurau Eifion Wyn,
Ymddiheuro am gamgymryd 'Mr Johnson o Record Office Llundain' am Ernest Rhys!.
W. S. Gwynn Williams, Llangollen,
Part of Papurau Eifion Wyn,
Hoffai osod 'Telynegion y Misoedd' neu 'Telynegion y Môr' ar gyfer lleisiau plant a cherddorfa. Yn edmygu ei waith yn fawr; trueni na chawsai'r pleser o'i gyfarfod. Saesneg.
Part of Papurau Eifion Wyn,
Wedi'i syfrdanu gan y llythyr brwnt a gyhoeddwyd dan ei enw yn Y Brython; nid ef yw'r awdur.
Part of Papurau Eifion Wyn,
Yn ailddanfon llythyr G. Rees [rhif 200] a ddychwelwyd gan EW heb ei agor, gan fawr obeithio y gellir ei argyhoeddi nad oedd a wnelo GR ddim â'r hyn a gyhoeddwyd yn Y Brython.