Showing 114 results

Archival description
Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903
Advanced search options
Print preview View:

Gramadeg Saesneg,

A short grammar of the English language written in Welsh by 'Glasryw'. The title is wanting but the second part is described as 'Byr Rammadeg o'r Iaith Saesoneg. Yn fwy enwedig lle y gwahana hi oddiwrth Yr Iaith Gymreig'. There are sections dealing in turn with phonology, accidence, and syntax. The work was intended for competition and opens with an explanatory address to the adjudicators ('At y Barnwyr'). Beginning at the end, in the hand of Daniel Silvan Evans, is an alphabetical list of Welsh synonyms ('Cyfystyron yr Iaith Gymraeg') and the names of subscribers to the writer's proposed A Dictionary of the Welsh Language [Carmarthen, 1887-1906].

Ystoria de Carolo Magno,

An incomplete annotated transcript by Daniel Silvan Evans of 'Ystoria de Carolo Magno' from a transcript made by Ll[ywarch] Reynolds, Jesus College, Oxford, June 16, 1870, from the Red Book of Hergest (Jesus College MS 1, col. 381 ff.). The present text corresponds to Stephen J. Williams: Ystorya de Carolo Magno (Caerdydd, 1930), pp. 1-31.

Testunau Cymraeg yn llaw D. Silvan Evans,

A composite volume largely in the hand of D. Silvan Evans containing transcripts of 'cywyddau' and 'awdlau' by Guto'r Glyn, Gutyn Owain, Sion Tudur, Dafydd ap Gwilim, John Rhydderch ('or Amwythig'), Tudur Aled, Lewys Môn, Owain Gwynedd and Wiliam Lleyn; 'Cedymdeithyas Amlyn ac Amic' (from the Red Book of Hergest), with notes and extracts on 'The Legend of the two faithful Brothers', 'englynion', etc. by [Walter Davies] ('Gwallter Mechain'), Hugh Evan ('Hywel o Eryri'), Rowland Hugh ('o'r Graienyn, Bala') and [John Jones] ('Tegid'), occasioned partly by bardic controversies at eisteddfodau held at Corwen and Bala in 1789 (extracted partly from a manuscript of Rowland Hugh); 'Ystoria Charles' (from the Red Book of Hergest); 'Cân am Orthrymderau'r Cymry' by Siencin Lygad Rhawlin (c. 1695) (transcribed 24 June, 1880, from Llanover MS[c]40 i.e. NLW MS 13127, pp. 399-401, and printed in Y Genhinen, 1883, pp 135-6); 'Marwnad y Tri Morwr o Aberporth -- ' by Evan Thomas Rhys; 'Hen ddywediadau neu ddiarhebion Cymreig'; an English translation by Walter Davies ('Gwallter Mechain') of 'Canu i Ddewi' by Gwynfardd Brycheiniog; etc. The spine is lettered 'Gwaith G. Glyn, Gutyn Owen, Tudur Aled'.

Manion Cof A Chadw, I-III,

(With 323B). Two of three composite volumes largely in the hand of D. Silvan Evans containing copious transcripts of prose and poetry texts and extracts from several manuscripts in the Llanover collection, e.g. 'Dafydd ab Gwilym', 'Dafydd Ddu o Hiraddug', 'Pennillion diarhebol Iolo Morganwg', 'Pennillion Serch Gwasgar Iolo Morganwg', 'Dyriau Gwasgar', 'Darnau Defnyddion Doethineb Teuluaidd', 'Gwersi Doethineb', 'Gwasgaredd Doethineb', 'Silurian Phrases' 'Cyngor i Feirdd a Dysgedigion Cymru', 'Ffermyddiaeth', 'Arferion Morganwg', 'Trioedd y Llafurwr', 'Tywyddolion', etc. The transcripts of manuscripts at Llanover were made during the period 1880-2 but some annotations by the scribe are dated to 1892. According to a note at the end of the transcript, one transcript by H[ugh[ B[rython] H[ughes] was sent for publication in Yr Haul in 1874 (see Yr Haul, 1874, pp. 427-8). A note on page 406 refers to a transcript made by Thomas Miles ('Gwas Arglwyddes Llanover') for D. Silvan Evans in September 1882. The spine of each volume is lettered 'Manion Cof a Chadw', with the appropriate volume number.

Barddoniaeth,

A volume of typewritten transcripts of 'cywyddau' and 'englynion' by William Lleyn, David Lloyd ab Hugh, John Vaughan, William Phillip, John Mawddwy, Richard Philip, Sion Tudur, H. M., E. R., Simwnt Fychan, Ffoulk Prys, Sion Cain, R. Ll., Ellis Wynne, Dafydd Hepunt (recte Epynt), Dafydd Nanmor, Sion Philip, Edmwnd Prys and Ellis Rowlant, and anonymous poetry, taken from a manuscript of Edward Griffith, Dolgellau, [NLW MS 2692]; and of a free-metre poem ('Cân Boreddydd') taken from a manuscript of D. Silvan Evans and published in Y Genhinen, Vol. II (1884), p. 78. There is a typewritten list of contents at the beginning and the spine is lettered 'Cywyddau'.

Llythyrau llenorion, cyf. IV,

Miscellaneous holograph letters written by the following: Richard Davies, Llanystyndwy [sic] to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1827 (sending the money due from Mr Kyffin), G[riffith] Williams ['Gutyn Peris'], Braich talog to John Roberts ['Siôn Lleyn'], Pen yr allt, Deneio, near Pwllheli, 1815 (1), (the help he had expected from his cousin, Hugh Griffith, in obtaining subscribers' names for his book), and to Owen Williams ['Owain Gwyrfai'] Tu ucha'r ffordd, Waunfawr, Llanbeblig, 1829 and 1832 (2), (the intention of John Jones (son of old John (?) Llysdyn), who had lost his sight, to print a small collection of hymns, the coming Eisteddfod, etc.), B[enjamin] Jones, [P(rif) A(rwyddfardd) Môn], Caergybi to the Reverend John Jones, Baptist Minister, Pwllheli, 1824 (sending sixty of the little elegies, answers to [David Owen] 'Brutus' in Seren Gomer, Baptist affairs), Robert Owen, Glanllynau and Derwin to John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'), Chwilog, 1807 and 1809 (2) (religious matters, points of grammar or parsing), N. Roberts, Llundan [sic] to his parents (John Roberts ['Siôn Lleyn'], Pen r Alld, Pwllheli), 1804, with an appended note from R. Griffith (items of news, mention of Mr T. Jones, Mr Charles and Jno. Evans, New Inn), Ellis Owen, Cefn y Maesydd to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1822 (etymology, sermon notes), J. M. Thomas, Nevin to the same, 1823 (books and Seren Gomer), John Pughe ('Ioan ap Huw Feddyg'), Aberdovey to Ebanezer [sic] Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog fawr yn Arfon, 1844 and 1850 (2) (mention, among other things, of Sir Edward Denny, S. P. Tregelles, 'Meddygon Myddfeu' and Griffith Anwyl), D[avid] Elias, Pentraeth to [?Ebenezer Thomas, Eben Fardd'], [18]47 (acknowledging the addressee's kindness in permitting them to include his elegy in the biography of the writer's brother), W. Rees ['Gwilym Hiraethog'], Liverpool to [?Ebenezer Thomas ('Eben Fardd')], 1852 (outlining a possible new monthly publication to be called 'Yr Arch' and inviting the addressee to take charge of one or two sections, and criticizing the editor of Y Traethodydd for his attitude to the Welsh poets); a collection of thirty-five letters written by J. Thomas ('Siôn Wyn o Eifion], 1822-42 and undated, thirty-two addressed to E. Thomas ['Eben Fardd'], two to William Thomas, Llangybi [step-brother of 'Eben Fardd'] and one to the editor of Y Dysgedydd (draft) (main subject being the writer's health; one letter, 1837, refers to a stay at Tre Madoc and Tu hwnt i'r bwlch); Peter Williams, Shelton Colliery & Iron Works, near Newcastle, Staffordshire to Mr Thomas, [?Eben Fardd], 1849, (would be grateful for the addressee's opinion concerning the composition of 'Cenhadwr' on the subject 'Ocean Monarch' at the Aberffraw eisteddfod); letters to 'Eben Fardd' from H. Longueville Jones, Beaumaris, [18]49 (Archaeologia Cambrensis), Th. Cambria Jones, Saint Asaph, undated (a request for the addressee's verses on receiving a copy of Sermons in Sonnets), and William Evans, Sarney, Derwen, [18]54 (mention of the writer's nephew; verses of farewell to the Muse); J[oseph] Charles Edwards ['Iorwerth Ddu o Von'], London to an unnamed correspondent, 1850 and undated (3) (mention of eisteddfod competitions and of having inserted the addressee's name amongst his list of subscribers); letters to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') from Thomas Stephens, Merthyr Tydfil, 1852 (2) (wishing to know the position of Rhyd Rheon, Cefn Clydno and Bryn Aryen), Jno. Thomas, Liverpool, 1855 (Y Gwerinwr) and L. W. Lewis ('Ll[ew] Llwyfo'), Liverpool and Pensarn, near Amlwch, [18]55 and undated (2) (requesting advice after seeing two attacks on 'Llewelyn Parri' and the adjudication, and wishing to have the addressee's opinion of the 'pryddest' he submitted to the Merthyr eisteddfod under the pseudonym 'Cristion'); Richard Jones ['Gwyndaf Eryri'], Erw, Llanwyndaf to the printer of Seren Gomer, undated (a point of grammar); Lewis Edwards ('Llywelyn Twrog'), Portmadoc to an unnamed correspondent, 1855 (wishing to know what is meant by 'Lleucu Llwyd'); William Rees, Llandovery to Owen Williams, ['Owen Gwyrfai'] 1849 (2) (Welsh manuscripts in the possession of the addressee); H. W. Hughes ['Arwystl'], Liverpool to E. Thomas ('Eben Fardd') 1855-6 (arrangements with regard to adjudicating a series of 'englynion' at a Baptist Sunday School eisteddfod); Robert Hughes ('Robyn Wyn'), Bangor to [?'Eben Fardd'], 1861 (would like to have 'Y Wraig o Samaria' before the end of the week); letters to Eben Fardd from William Roberts, New York, [18]58 (sending a draft for £10 from Mary Williams to her father, William Williams, Pen-y-sarn uchaf, Llanfihengal Pennant, building a new chapel, the state of the cause), E. Humphreys, Llangollen, [18]58 (4) (the chair prize), W. Jones, Jersey, [18]58, (sympathy on the death of the addressee's daughter, the [Llangollen] eisteddfod), and D. T. Williams ['Tydfylyn'], Merthyr, 1850 (thanking the addressee for his kind comment on the writer's success in the Eisteddfod); and David Williams, Pwllheli to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1834 (promising to lay the addressee's letter before Mr Jones Parry, reference to 'the gay Lothario' and an illegitimate child). There are also several loose items as follows: 'Penillion i Sarah Jones ac Ann Williams o'r Chwilog yn Eifionydd' by Robt Parry ('Robyn Ddu Eryri'), Llanarmon, 1829; a copy in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd') of a letter from J. Gwenogvryn Evans, Tremvan, Llanbedrog to Myrddin Fardd, [19]13 (Dinlleu); S. Baring Gould, Lew Trenchard to an unnamed correspondent [?Myrddin Fardd], 1903 (Excavations at Tre'r Caeri); J. Rhys, Oxford to Myrddin [Fardd], 1903 (the reading of a word on a stone, etc.); D. Silvan Evans, Llangïan to Owen Jones ('Mannoethwy') 1861 (2) (Y Gwyliedydd, etc.); W. Rowlands ['Gwilym Lleyn'], Machynlleth to Owen Jones ('Manoethwy') 1861 (reference to a society, guidance to the addressee with regard to almanacs, etc. connected with the Llanfair district); letters to Myrddin Fardd from [Owen Humphrey Davies] 'Eos Llechid', Llanberis, 1880 (ordering a copy of the essay on Llên Gwerin [when it appears], the burial-place of Robin Ddu o Von), and Robert Griffith, Greenheys, Manchester, 1904 (has just finished his work on 'Hanes yr Anterliwdiau'); [Richard Parry] 'Gwalchmai', Llandudno to G. Lewis, secretary (is inclined to agree to come to the eisteddfod at Pen-y-groes on Easter Saturday); and a translation into Welsh of a letter (see Cwrtmawr MS 413) from D. Owen ['Dewi Wyn o Eifion'] to [the Reverend Thomas Parry, Bangor] 1839 (the writer's health). Some of the letters have been published in Adgof Uwch Anghof.

Llyfr Ieuan Lleyn, 1799,

A composite volume of poetry in strict and free metre by various poets including Mabclaf ab Llywarch, Aneirin Gwawdrwydd [sic], Evan Evans ('Ieuan Brydydd Hir'), [Robert Williams] 'Robert ab Gwilym Ddu', [David Owen] 'Dewi Wyn', [Griffith Williams] 'Gyttun Peris', [Richard Jones] 'Gwyndaf Eryri', [William Edwards] 'Gwilym Padarn', [Owen Williams] 'Owain Gwyrfai', [Evan Prichard] 'Ieuan Lleyn', [David Thomas] 'D[afydd] Ddu o Eryri', John Davies and Michael Prichard. The contents also include a list headed 'The Names of some of the most Ancient Bards and Historians and the Time wherein [sic] they Flourished'. The lettering on the spine reads 'Llyfr Ieuan Lleyn, 1799' and the volume, except for the last five folios, appears to have been written between 1799 and 1822. The last four folios are partly in the hand of D. Silvan Evans and the folio immediately preceding them is probably earlier in date than 1799 and may belong to Cwrtmawr MS 513B, Part II.

Mynegai i Emynau

  • NLW MS 6793B
  • File
  • 19 cent.

'Mynegai o Hymnau o Gasgliad y Parch. Daniel Evans, D.D.', i.e. Hymnau er gwasanaeth yr Eglwys yn Nghymru ... Wedi eu dethol a'u trefnu gan y Parch. Daniel Evans ... (Llundain, 1887).

Letters to Daniel Davies,

Seven volumes containing several hundred letters, 1867-1916, most of them addressed to Daniel Davies, Ton, Ystrad, Glamorgan. Among the numerous correspondents, many of whom were Calvinistic Methodist ministers, are Ben Bowen, David Charles Davies, W. D. Davies (Hyde Park, Scranton, U.S.A.), Lewis Edwards, Roger Edwards, Thomas Charles Edwards, Daniel Silvan Evans, Henry Tobit Evans, Thomas Gee, John Griffith (Wiarton, Ontario), James Griffiths (Mankato, Minnesota, U.S.A.), William Rees ('Gwilym Hiraethog'), W. T. Rees ('Alaw Ddu'), J. J. Roberts ('Iolo Caernarfon'), John Roberts ('Ieuan Gwyllt'), Daniel Rowland (Normal College, Bangor), John Thomas ('Eifionydd') and William Thomas ('Islwyn').

Thomas Edward Ellis & John Humphreys Davies: Material relating to Morgan Llwyd

  • NLW MSS 4498-4499C
  • File
  • [1848] x [1899]

Material collected by Thomas Edward Ellis, M.P. and Principal John Humphreys Davies in preparation for the publication, by the Guild of Graduates of the University of Wales, of Gweithiau Morgan Llwyd o Wynedd, including notes, facsimiles of the autograph of Morgan Llwyd, transcripts from printed and manuscript sources, part of the first volume (which was edited by T. E. Ellis) and letters containing bibliographical and other information, most of them written to T. E. Ellis by Sir John Ballinger, J. Glyn Davies, John Humphreys Davies, Daniel Silvan Evans, Edward Griffith (Springfield, Dolgellau), Messrs Jarvis and Foster (Bangor), Sir John Edward Lloyd, Alfred Neobard Palmer, Sir John Williams, bart, etc.

Letters to J. H. Davies, etc.,

Letters and postcards to J. H. Davies (many relating to publications by the writers) from the following correspondents: John Ballinger, Cardiff, 1907, and Aberystwyth, 1915 (enclosing a letter from Francis Green to John Ballinger relating to a calendar of deeds and documents) (2), F. F. Bretherton (general secretary of the Wesley Historical Society), Sunderland, 1920 (writer's book on early Methodism in Chester, the new Proceedings), C. H. Browning, Ardmore, Penna., 1913 (The Welsh Settlement of Pennsylvania, Prospectus for Thomas Allen Glen, Welsh Founders of Pennsylvania, etc.), D. Davies, 1915 (loan of copies of Seren Gomer), David Davies, Harlech, 1913-14 (3) (Ardudwy a'i Gwron), D. Caxton Davies for William Lewis, Printers, Ltd, Cardiff, 1924 (The Letters of Goronwy Owen), J. Hugh Edwards, House of Commons, 1912 (material relating to T. E. Ellis for a book on the rise and development of Welsh nationality), A. Owen Evans, Llanfaethlu Rectory, 1918 and 1922 (2) (his researches and publications, enclosing a leaflet, 1880, about spitting in chapel), David Evans, Whitland, [19]15 (enclosing poster concerning Parke sale, some of the articles had belonged to Daniel Rowlands, Llangeitho), Evan Evans, Aberystwyth, 1909-10 (notices of Tregaron Pension sub-committee meetings in connection with The Old Age Pensions Act 1908), E. Vincent Evans, London [19]08 (Bibliography [of Welsh ballads]), J. Ceredig Evans, New Quay, [19]22 (arrangements to stay in Aberystwyth), Tom Evans, Felinfach, [19]08 (application for the post of Dairy Instructress at the University College of Wales by his sister, Miss Emma Evans), H. M. Green (on behalf of the Principal), University College of Wales, Aberystwyth, 1905 (enclosing photographs [wanting]), T. Mortimer Green, Registrar, University College of Wales, Aberystwyth, 1905 (notice of meeting), G. Stewart Griffiths, Liverpool, [19]24 (family history), H[ugh] O[wen] Hughes, Newport, 1907 (writer's application for the post of Assistant Commissioner under the Small Holdings and Allotments Act 1907, testimonials enclosed), David Jones, [Melbourne and London] 'off Port Said' [19]24 (appreciation of The Life and Opinions of Robert Roberts), M. H. J[ones], [1918] (on a postcard to M. H. Jones from the Reverend R. James, Llanwrtyd, 1918, enquiring about the date of birth of William Williams, Pantycelyn), Mostyn [Lewis], London, undated (notice of writer's arrival in Aberystwyth), W. A. Lewis, Liverpool, 1923 (John Jones ('Myrddin Fardd'), Enwogion Sir Gaernarfon, 'Myrddin's opinion regarding orthography, etc.), T. R. Morgan, Swyddffynon, 1922 (Dafydd Jones o Gaeo, etc.), T. J. Owen, Marsh, Huddersfield, 1922 (2) (pamphlets attributed to Dafydd Jones o Gaeo), Alfred Neobard Palmer, Wrexham, 1905 (Roman Station at Holt and its Welsh name), J. W. P. Parry, N[ational] P[rovincial] Bank, Aberystwyth, 1924 (Mrs Hughes's dividends, financial matters), F. E. Rees, Cardiff, 1922 (enclosing draft regulations and standing order of the University of Wales Guild of Graduates), T[homas] Richards, Maesteg, 1923 (his researches relating to the Puritans), George Stinchcombe, Fishponds, Bristol, 1911 (his family connection with Thomas Charles of Bala, his application for the post of Inspector under the National Insurance Scheme), R. M. Thomas, Carmarthen, 1907 (notice of Welsh Church Commission meeting), J. L. Wheatley, National Museum of Wales, Cardiff (resolution relating to government grants, etc.), Hannah Williams, Llandegai, 1922 (thanks for copy of 'Morris' letters'), H. J. Williams, Calvinistic Methodist Book Agency, Carnarvon, 1923 (binding of Enwogion Sir Gaernarfon), O. Gaianydd Williams, Rowen, 1923 (enquiry regarding an edition of Thomas Richards (Coychurch) dictionary by the Trefriw press), R. Peris Williams, Wrexham, undated (circular regarding a movement to erect a memorial column on the grave of Morgan Llwyd in Rhosddu, Wrexham), T. Meredith Williams, Llanddewi Vicarage, Aberayron, 1916 (pedigree of Archdeacon Meredith, Meredith family of Ffosybleiddiaid), and Tom Williams, Aberystwyth, [19]21 (spare copies of Cymru'r Plant). There are also a few other items, including papers relating to (?) The Student and letters from the following: H. Tobit Evans, Carmarthen, 1901, [to D. Silvan Evans] (enclosing two booklets by writer's daughter and her friend, the dictionary), [W. A. Griffiths], Devonport, [19]06 (return of 'the old memorandum book, Richard Griffiths of Trederwen) (incomplete), J. D. Hughes, Rhosddu, Wrexham, [18]93 (enquiring regarding the report in Montgomeryshire Collections relating to the trial concerning the Llandysilio estate and the Jones claimant [see Mont. Coll., Vol. VIII (1875) p. 249-64]), M[orris] R[oberts], Rhosybol Vicarage, Rhosgoch, 1916 [to [the Reverend William (John) Morgan] 'Penfro' (contribution to Y Cyfaill [Eglwysig]), Thomas C. Smith, London, 1861, to the editor of The Builder (pamphlet on slate quarries), and ?W[illiam] T[homas], Park Glas, Carmarthen, undated (Testament Newydd 1641 etc.).

Results 101 to 114 of 114