Showing 1729 results

Archival description
Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau File
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Cyfieithiad o'r Saesneg i'r Gymraeg: 'Emerson's Essay on Greatness' gan 'Min y Don' (D. Walters, Abertawe) y dyfarnwyd y wobr ...,
Cyfieithiad o'r Saesneg i'r Gymraeg: 'Emerson's Essay on Greatness' gan 'Min y Don' (D. Walters, Abertawe) y dyfarnwyd y wobr ...,
Traethawd: 'Llyfryddiaeth Cerddoriaeth Gymreig' a'r buddugol oedd 'Beuno' (T. H[amer]. Jones, Llundain). Gweler rhif 15 isod. [Cynhaliwyd y gystadleuaeth hon ...,
Traethawd: 'Llyfryddiaeth Cerddoriaeth Gymreig' a'r buddugol oedd 'Beuno' (T. H[amer]. Jones, Llundain). Gweler rhif 15 isod. [Cynhaliwyd y gystadleuaeth hon ...,
W. Abraham ('Mabon') neu W. Thomas ar y traethawd 'Gwroniaeth yng Nglofeydd y De' a'r enillydd oedd 'Cyfaill y Glowr' ...,
W. Abraham ('Mabon') neu W. Thomas ar y traethawd 'Gwroniaeth yng Nglofeydd y De' a'r enillydd oedd 'Cyfaill y Glowr' ...,
'Ceulanydd', 'Pedrog' a ?'Dyfed' ar yr awdl 'Yr Anrhydeddus William Ewart Gladstone'. Ataliwyd y wobr [rhif 1 yn y Rhestr ...,
'Ceulanydd', 'Pedrog' a ?'Dyfed' ar yr awdl 'Yr Anrhydeddus William Ewart Gladstone'. Ataliwyd y wobr [rhif 1 yn y Rhestr ...,
'Pedrog' ar y cywydd 'Y Porthladd'. Ataliwyd y wobr [rhif 3 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth],
'Pedrog' ar y cywydd 'Y Porthladd'. Ataliwyd y wobr [rhif 3 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth],
'Elfed', 'Ceulanydd' ac ?'Isaled' ar y farwnad 'Enwogion a Gollwyd'. Ataliwyd y wobr [rhif 8 yn y Rhestr Testunau - ...,
'Elfed', 'Ceulanydd' ac ?'Isaled' ar y farwnad 'Enwogion a Gollwyd'. Ataliwyd y wobr [rhif 8 yn y Rhestr Testunau - ...,
'Elfed' ac 'Isaled' ar y farwnad i 'Dean Vaughan'. Ataliwyd y wobr [rhif 9 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth] ...,
'Elfed' ac 'Isaled' ar y farwnad i 'Dean Vaughan'. Ataliwyd y wobr [rhif 9 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth] ...,
John Rhys a D. Brynmor Jones ar y traethawd 'The Britons of Strathclyde'. Ataliwyd y wobr [rhif 1 yn y ...,
John Rhys a D. Brynmor Jones ar y traethawd 'The Britons of Strathclyde'. Ataliwyd y wobr [rhif 1 yn y ...,
J. Gwenogfryn Evans a Llywarch Reynolds ar y prif draethawd. Ataliwyd y wobr [rhif 1 yn y Rhestr Testunau - ...,
J. Gwenogfryn Evans a Llywarch Reynolds ar y prif draethawd. Ataliwyd y wobr [rhif 1 yn y Rhestr Testunau - ...,
Jenkin Howell ar y traethawd 'Priod-ddulliau'r Gymraeg'. Ataliwyd y wobr [rhif 5 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith],
Jenkin Howell ar y traethawd 'Priod-ddulliau'r Gymraeg'. Ataliwyd y wobr [rhif 5 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith],
W. Edwards ac Owen Owen ar y traethawd 'A historical primer of Siluria' [rhif 11 yn y Rhestr Testunau - ...,
W. Edwards ac Owen Owen ar y traethawd 'A historical primer of Siluria' [rhif 11 yn y Rhestr Testunau - ...,
'Llyfryddiaeth Cerddoriaeth Gymreig' gan 'Beuno' (T. Hamer Jones),
'Llyfryddiaeth Cerddoriaeth Gymreig' gan 'Beuno' (T. Hamer Jones),
'Cadwyn o englynion coffa: Dan Isaac Davies' gan 'Syllydd' a 'Iestyn' ynghyd â beirniadaeth 'Pedrog'. Rhannwyd y wobr rhwng 'Berw' ...,
'Cadwyn o englynion coffa: Dan Isaac Davies' gan 'Syllydd' a 'Iestyn' ynghyd â beirniadaeth 'Pedrog'. Rhannwyd y wobr rhwng 'Berw' ...,
Myfyrdraeth: 'Paul yn Rhyfain' gan 'Celsus' (R. Athron Thomas, Blaenau Ffestiniog), y buddugol, ynghyd â beirniadaeth 'Pedrog' [rhif 10 yn ...,
Myfyrdraeth: 'Paul yn Rhyfain' gan 'Celsus' (R. Athron Thomas, Blaenau Ffestiniog), y buddugol, ynghyd â beirniadaeth 'Pedrog' [rhif 10 yn ...,
Traethawd: 'Yr hanner can mlynedd diwethaf yn hanes Cymru' gan 'Gwladgarwr' (R. Jones, Blaenau Ffestiniog) y dyfarnwyd y wobr iddo ...,
Traethawd: 'Yr hanner can mlynedd diwethaf yn hanes Cymru' gan 'Gwladgarwr' (R. Jones, Blaenau Ffestiniog) y dyfarnwyd y wobr iddo ...,
'Casgliad o gant o ganeuon Cymreig, gyda nodiadau pwrpasol i ysgolion' gan 'Cadwgan' (W. Davies, Tal-y-bont, Ceredigion) y dyfarnwyd y ...,
'Casgliad o gant o ganeuon Cymreig, gyda nodiadau pwrpasol i ysgolion' gan 'Cadwgan' (W. Davies, Tal-y-bont, Ceredigion) y dyfarnwyd y ...,
Cyfieithiad o'r Gymraeg i'r Saesneg: 'Y Nos' ('Islwyn') gan 'Mi-Nuit' (Mrs Cecil Popham, Llanrwst) a 'Mwynwen Omar' (P. H. Thomas ...,
Cyfieithiad o'r Gymraeg i'r Saesneg: 'Y Nos' ('Islwyn') gan 'Mi-Nuit' (Mrs Cecil Popham, Llanrwst) a 'Mwynwen Omar' (P. H. Thomas ...,
Cyfieithiad o'r Gymraeg i'r Saesneg: 'Alegorïau Christmas Evans' gan 'Hiraethog' ynghyd â beiniadaeth J. Young Evans a'r Parch. E. O ...,
Cyfieithiad o'r Gymraeg i'r Saesneg: 'Alegorïau Christmas Evans' gan 'Hiraethog' ynghyd â beiniadaeth J. Young Evans a'r Parch. E. O ...,
Cyfieithiad o'r Saesneg i'r Gymraeg: 'Selections from Henry Vaughan' gan 'Mystious' (y Parch. Ellis Isfryn Williams, Rhiwabon) y dyfarnwyd y ...,
Cyfieithiad o'r Saesneg i'r Gymraeg: 'Selections from Henry Vaughan' gan 'Mystious' (y Parch. Ellis Isfryn Williams, Rhiwabon) y dyfarnwyd y ...,
Dychangerdd: 'The Disappointed Competitor' gan 'Horas Gymro' ynghyd â beirniadaeth ?Dyfed. Rhannwyd y wobr rhwng 'Horas Gymro' (ni wyddys pwy ...,
Dychangerdd: 'The Disappointed Competitor' gan 'Horas Gymro' ynghyd â beirniadaeth ?Dyfed. Rhannwyd y wobr rhwng 'Horas Gymro' (ni wyddys pwy ...,
Results 101 to 120 of 1729