Dangos 1063 canlyniad

Disgrifiad archifol
Robert Clive Papers Eitem Saesneg
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Letter from ? to Clive.

I had gone to Ajudhia for the sacred baths when I had the opportunity to seek an audience with Shuja al-Daulah Bahadur. He was very kind to me and repeatedly asked me about you and I replied to him, very diplomatically, that which I consideres to be appropriate. He wished to appoint me to negotiate between you and him but I refused this offer; he took me aside to question me further privately. Later on the Navab Vazir on the advice of his courtier came to this part of the country. After travelling two manzils the Navab Vazir asked his Begam and his son Mirza Amani to return to Faizabad. As I did not find the conversation of courtiers very amiable I separated from the company of the Navab and returned to where I am now. The Navab who is at present coming to see you expects a large number of favours from you. I am writing to you to warn you of his intentions. I will be waiting for whatever you want me to do next.

Letter from ? to Shah Alam.

Before my departure from you we had a lot of questions and answers regarding my attitude towards your sending me to see the benefactor/mushfiq. God is a witness that I was not happy to come to this place but it is after a lot of assurances and cajoling from you that I agreed to take your leave and proceeded to see the mushfiq. This was done only because I care for the well-being of Gods creation and regard myself as your friend, and care for the welfare of the people, the prosperity of the country and your future. That is why, after disregarding my own wishes, and in order not to embarrass you and blacken my face before God, his prophet and his followers and considering the interests of my people above my own interests and considering you as the Plato of this age I departed to see the mushfiq. After a short stay at Benares with your approval I went to see him and stayed with him four to five gharis with him; I am now on my way to come and see you.

Letter from Manikchand,

I have just received a consignment of sweet oranges and grape fruits from my orchards which I would like to share with you. I am, therefore, sending two crates as a present for you. I hope you will enjoy these. Meanwhile, Mahadev Ram is coming to see you. I will appreciate if you could pay attention to his request.

Manikchand.

Canlyniadau 1061 i 1063 o 1063