- B/12
- Ffeil = File
- 1999-2004
Part of Baroness Randerson Papers.
File contains newspaper articles from the South Wales Echo relating to controversy over allowances fro Cardiff County Council's cabinet members, including the leader Russell Goodway.
Part of Baroness Randerson Papers.
File contains newspaper articles from the South Wales Echo relating to controversy over allowances fro Cardiff County Council's cabinet members, including the leader Russell Goodway.
Liberal Democrat Party Federal Conference papers
Part of Baroness Randerson Papers.
File contains papers for the Liberal Democrat federal conferences held between 1988 and 2000.
Part of Baroness Randerson Papers.
File contains documents outlining policies adopted by the Welsh Liberal Democrats and the S. D. P./Liberal Alliance in Wales on matters such as renewable energy, transport, education, devolution and the economy.
Liberal Democrat federal leadership election
Part of Baroness Randerson Papers.
File contains a manifesto booklet setting out the positions of the five candidates, Jackie Ballard, Malcolm Bruce, Simon Hughes, Charles Kennedy and David Rendel, for the federal leadership of the Liberal Democrats, along with a copy of Liberal Democrat News and a booklet promoting Charles Kennedy.
Welsh Assembly Government Coalition Agreement
Part of Baroness Randerson Papers.
File contains drafts of the partnership agreement to form a coalition government between the Welsh Liberal Democrats and Welsh Labour in the National Assembly for Wales in 2000. The file also contains documents outlining the delivery of specific pledges and a paper on allowances and funding for party groups in the Assembly.
Annual reports to constituents
Part of Baroness Randerson Papers.
File contains annual reports to constituents produced by Baroness Randerson during her time as Assembly Member for Cardiff Central, and Jenny Willott as Member of Parliament.
Part of Baroness Randerson Papers.
File contains documents and newspaper cuttings related to environmental issues in the Cardiff area including reports related to the Cardiff Bay Barrage.
Llais a phiano.
Llais, telyn a CB.
Words by Seumas O’Sullivan. Soprano, Clarinet & Piano.
“Gwlad Hud”. Cylch o Dair Cân i Soprano neu Denor
The Wife of Llew/Gwraig Lleu, The find/Y Darganfyddiad a A fairy hunt/Yr Hela Hud. Cyhoeddwyd fel In Faëry (Gwlad Hud). [1955]. 10ff. Three Songs for Soprano or Tenor / Tair Cân i Soprano neu Denor. English words by Francis Ledwidge. Cyfieithiad gan Enid Parry (Cardiff: University Council of Music and the University of Wales Press Board, 1955).
14 ff. [Mae Cysga Di ar goll]. Cyhoeddwyd fel Hwiangerddi (Caernarfon: Gwasg Pantycelyn, 1986).
I will lift up mine eyes unto the hills. Psalm 121
[1988]. 4 ff. Cyhoeddwyd fel Salm 121 / Psalm 121. Codi fy llygaid wnaf i’r bryniau draw / I will lift up mine eyes unto the hills (Penygroes: Cwmni Cyhoeddi Gwynn Cyf., 1988). Y cyfieithiad Cymraeg gan Gwilym H. Jones.
Cân y Tri Llanc. The Song of the Three. Geiriau allan o’r Apocrypha
[1991-1992]. 6 ff. Cyhoeddwyd fel Cân y Tri Llanc / The Song of the Three. Geiriau o’r Apocrypha (Pen-y-groes: Cyhoeddiadau Curiad, 1992).
Berwyn. Geiriau gan Cynddelw [1991]. 4 ff. Eifionydd. Geiriau gan R. Williams Parry [1991]. 4 ff. Cyhoeddwyd fel Bro a Mynydd. Eifionydd (R. Williams Parry). Berwyn (Robert Ellis). Dwy gân i Fariton a Phiano (Two songs for Baritone and Piano). English translations by John Stoddart. Comisiynwyd gan Ŵyl Cricieth yn 1991 (Caerdydd: Canolfan Hysbysrwydd Cerddoriaeth Cymru, Prifysgol Cymru, Coleg Caerdydd, 1993).
Ynys Afallon. Rhodio’r Fenai. Rhos y Pererinion. Dywed Fair
Ynys Afallon. (geiriau gan T. Gwynn Jones) [1997]. 2 ff, Rhodio’r Fenai. (geiriau Hen Benillion) [1997]. 2 ff., Rhos y Pererinion. (geiriau gan T. Gwynn Jones) [1997]. 2 ff. a Dywed Fair & Noel (geiriau gan Saunders Lewis) [1997]. 2 ff. Cyhoeddwyd fel Pum Cân Fyfyriol / Five Reflective Songs (Pen-y-groes, Caernarfon: Curiad, 1997).
Ave Maris Stella. Stille Nacht. Yr Eos
Ave Maris Stella (geiriau gan Saunders Lewis) [1999]. 2 ff., Stille Nacht (geiriau gan Saunders Lewis [1999]. 2 ff., Yr Eos. Geiriau gan J.J. Williams, [1999] 2 ff. Cyhoeddwyd fel Stille Nacht a chaneuon eraill / Stille Nacht and other songs (Pen-y-groes: Cyhoeddiadau Curiad, 1999). Mae Eirlysiau a Llygad y dydd yn Ebrill yn eisiau.
Welsh translation of an old French carol by Jeau de Brébeuf (1641) by Rhidian Griffiths published in 1992 by Gwasg Gwynedd. It was commissioned by The Bangor University Singers.