Dangos 69 canlyniad

Disgrifiad archifol
Vernon Watkins manuscripts
Rhagolwg argraffu Gweld:

Poems

Notebook containing drafts, 1934, of poems by Vernon Watkins, all apparently unpublished.

On Dylan Thomas

Autograph and typescript drafts, 1948-1967, of published poetry and published and unpublished prose by Vernon Watkins, mostly composed following the death of Dylan Thomas in 1953, including drafts of Vernon Watkins's poem 'Elegy for the Latest Dead', 1954, and two unfinished poems by Dylan Thomas, 'Elegy' and 'In Country Heaven', completed by Vernon Watkins; and radio scripts, lecture notes, draft reviews and articles by him relating to Dylan Thomas and his work.

Thomas, Dylan, 1914-1953

Correspondence and papers

Some sixty-five letters, 1944-1967, to Vernon Watkins from various correspondents, who include Aneirin Talfan Davies (1) 1963, Winifred Ellerman (Bryher) (1) 1953, Constantine Fitzgibbon (7, copies of extracts) 1964-1965, Mervyn Levy (1) 1957, and Goronwy Rees (2) 1956; together with copies of three letters, 1965, from Vernon Watkins. Also included are typescript drafts, 1961-1967, by Vernon Watkins for various published and unpublished articles, mainly on aspects of literature, together with two calligraphic manuscripts by W. Emlyn Davies relating to Vernon Watkins.

Poetry, prose and correspondence

Typescript draft, [1940s], of Vernon Watkins's poem 'Yeats in Dublin' (ff. 1-7; see also NLW MS 21263E, ff. 46-58); a radio script, 1958, of Watkins's 'The Ballad of the Mari Lwyd', produced by Douglas Cleverdon and annotated by him (ff. 8-30); and personal and family correspondence, [c. 1946]-1988 (ff. 31-70).

Radio scripts

Cyclostyled radio scripts, including poetry readings, and talks, 1949-1967, by Vernon Watkins or relating to him and his work.

Verse translations

Exercise book containing autograph drafts, 1936-1937, by Vernon Watkins of verse translations from French, some of which were included in Selected Verse Translations (1977), and some being apparently unpublished.

Correspondence, A-G

Over a hundred letters, 1938-1968, to Vernon Watkins, with a few addressed to Mrs Gwen Watkins, from various correspondents (surnames A-G), including Douglas Cleverdon (14) 1958-1968, Cyril Connolly (1) 1947, T. S. Eliot (1 transcript) 1947, and Roy Fuller (1) 1967.

Correspondence, S-W

Some ninety-three letters, 1939-1968, mostly to Vernon Watkins, with one to Dorothy Watkins, 1968, from various correspondents (surnames S-W), including Roberto Sanesi (3) 1957-1968, M. J. Tambimuttu (4) 1940-1964, and Grace Williams (12) 1965-1967, together with eight letters, 1950-1964, to various correspondents from Vernon Watkins, some being drafts or copies.

Translations and drama

Autograph and typescript drafts of translations and plays, [1940s]-[1967], by Vernon Watkins, including 'The Salzburg Great World Theatre', [1963], a typescript draft of a translation from the German of Hofmannsthal's play, 'Das Salzburger grosse Welttheater' (ff. 13-63).
It was published, with some revisions, as 'The Salzburg Great Theatre of the World' in Hugo von Hofmannsthal, Selected Plays and Libretti, ed. by Michael Hamburger (New York, 1963), pp. 79-172. Also included are translations from the German, most apparently unpublished, of poems by Rilke, [1948] (f. 2), Theodor Storm, 1962, 1966 (ff. 3-4), Friederich Hölderlin, [1960x1967] (ff. 5-9), and Eduard Mörike, [1960x1967] (f. 12), and a translation from the French of the first seven verses of François Villon's 'Le Petit Testament', [1960x1967] (ff. 10-11); drafts of parts of 'The Island' (ff. 64-75) and 'The Eclipse' (ff. 76-78), two proposed plays by Watkins, [1940x1967]; a verse 'Epilogue for a play', [1940x1967] (ff. 79-80); and 'A Book from Venice', 1948, a poem by Watkins (published in Botteghe Oscure, 2 (1948), 270-1) (f. 2 verso). The translation of Storm's 'Cats' (f. 3) was published in TLS, 9 March 1962, p. 162.

Canlyniadau 61 i 69 o 69