- NLW MS 22196D.
- File
- 1920.
The first of three volumes containing indexed transcripts by Mrs Mary A. Jones, Johannesburg, of poetry in Welsh by her uncle Richard Williams (Gwydderig, 1842-1917).
Gwydderig, 1842-1917.
1 results with digital objects Show results with digital objects
The first of three volumes containing indexed transcripts by Mrs Mary A. Jones, Johannesburg, of poetry in Welsh by her uncle Richard Williams (Gwydderig, 1842-1917).
Gwydderig, 1842-1917.
The second of three volumes containing indexed transcripts by Mrs Mary A. Jones, Johannesburg, of poetry in Welsh by her uncle Richard Williams (Gwydderig, 1842-1917).
Gwydderig, 1842-1917.
The last of three volumes containing indexed transcripts by Mrs Mary A. Jones, Johannesburg, of poetry in Welsh by her uncle Richard Williams (Gwydderig, 1842-1917).
Gwydderig, 1842-1917.
A miscellany of prose and verse begun by Robert Edmund, corvizer, Bala. It includes 'englynion' by David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') [1759-1822], 1784-1792, Rolan[t] Huw [1714-1802], Evan [Evans] 'Fardd ac Offeiriad' ['Ieuan Fardd' or 'Ieuan Brydydd Hir'] [1731-1788], Robert Lewis, Robert Edwards, Sion Brwynog 'o Edeyrnion' [d. ?1567], Evan Ellis (Llanfawr, 1791), John Williams (Dolgellau), W[illiam] Jones (Llangadfan) [1726-1795], Thomas Jones, J. Robert, Rice Jones, Rhobert Gwilym and Robert Edwards (Llandderfel); a hymn by Walter Davies ('Gwallter Mechain') [1761-1849], with a letter and 'penillion' by David Jones ('Dafydd Sion Siams'); 'cywyddau' by Evan Ellis, 1791-1793, Robert William [1744-1815], Maredudd ap Rhys [fl. 1440-1483], Tudur Aled [c. 1465-c. 1525], Edward ap Raff [fl. 1587], Hugh Hughes ['Huw ap Huw' or 'Y Bardd Coch o Fôn'] [1693-1776], John Prys (Cae'rddinen), John Roberts (Tydu, 1782-1787), Rhys Jones ('o'r Blaenau', 1789), William Jones (Llangadfan) and Walter Davies; 'awdlau' by Robert William, Pandy, 1793, John Williams alias Shon Cynwyd, 1792, Rowland Huw and Rhys Jones 'o'r Blaenau' [1713-1801]; a copy of the first twelve chapters of Rhetoreg ... by Henry Perry [1560?-1617]; copies of letters by John and Evan Robert, 1793-1794; correspondence concerning Llandderfel, 1843; an extract from the will of 'Mr. Meyrick' relating to a charity school at Bala.
Poetic correspondence of Gilfach Glyd,
Ten letters, 1877-1884, in English and Welsh, to David Edwards, farmer, of Gilfach Glyd, Ynysybwl, Glamorgan, from Thomas Thomas (Twm Ddwywaith), farmer, of Cefn Pennar Ycha, Aberdare, dealing with personal matters and including englynion, tribannau and other poetry in Welsh, mostly by Thomas (ff. 3-20); together with one letter to Edwards from [Henry Austin Bruce], Lord Aberdare, 11 August 1877, thanking him for translating an englyn into English (f. 1).
Also included are verses in English in an unidentified hand (f. 21), and a covering letter, 4 May 1953, from the donor (f. ii recto-verso).
Thomas, Thomas, 1808-1886.
Log book of the barque Oswingo,
A volume, 1875-1879, belonging to Thomas Hughes, Holyhead, containing a log of the barque 'Oswingo' (commanded by Captain A. Waycott), recording a voyage from Manilla to New York, September-November 1876 (ff. 1-33), and from New York towards Glasgow, December 1876 (ff. 37 verso-44).
The volume also contains scriptural catechisms in Welsh (ff. 46 verso-50 verso, 52 verso, 53 verso-58), shorthand exercises (ff. 59-65, 100 verso), notes on navigation (ff. 94 verso-98 verso) and miscellaneous prose and poetry in Welsh (ff. 81 verso, 82 verso, 83 verso, 91 verso-93 verso, 99 verso-100, 101).
Hughes, Thomas, of Holyhead.
Holograph poetry, largely in the form of 'englynion', by Owen Williams ('Owain Gwyrfai'), Waunfawr, co. Caernarvon. The volume is indexed. At the end are copies, in another hand, of verses entitled 'My Native Land' ('Fe gyfansoddwyd y gân hon gan Mr. Robert Jones gynt Tailor & Draper Caernarfon, yr hwn a ymfudodd ir America y flwyddyn 1839') and 'Mae Gwyrddlas Fryn' ('Cyfieithiad o There is a Green Hill Faraway'). Inset is a holograph letter from Thos William David Jones [sic], wheelwright, Llanrhaiadr, near Oswestry, [18]51 (a request for the words and tune of the 'A.B.C.').
Williams, O. (Owen), 1790-1874
Part of Evan Lewis Manuscripts
'Carolau', 'cerddi', etc., most of them composed and written c. 1844-1878 by Lewis Robart ('Llywelun Ddu Myirion'), who describes himself in 1844 as 'Gwasneuthudd yn y Gorllwyn'.
Part of Isaac Williams Manuscripts
Three music books bought by Isaac Williams 'of Mr. Parry, Relieving Officer, Dolgellau, Sept. 1903' and bound together into a single volume. They contain hymn-tunes, anthems and psalm-tunes, mainly by John Williams, Dolgellau, with a few tunes by R[ichard] Mills ['Rhydderch Hael'], one by I. R. Ellis, Dolgellau, 1841, and traditional and anonymous tunes; a poem entitled 'Amgylchiadau Marwolaeth Crist', an 'englyn' ('Y Farchnad Ysprydol'), 'englynion' by 'Shion Rhydderch', three hymns ('Mae'r gwaed a redodd ar y Groes', 7 stanzas, and 'Wrth edrych ar y sail', 4 stanzas, 'Ni'm diystyrir gan fy Nuw', 1 stanza), and a recipe for a cough.
Part of Rev. David Davies Manuscripts,
A volume, 1849-1871, containing autograph verse by David Rees Davies, together with personal memoranda for 22 July-5 August 1850 (pp. 15-16).
D. R. Davies.
Part of Rev. David Davies Manuscripts,
Notebook, 1822-1841, of David Davies containing autograph poetry and an incomplete autobiographical sketch (inverted text pp. 169-172). Bound into the volume (pp. 51-58) is a copy of an elegy by David Davies ('Dafydd ap Dewi, Brynyffynnon'), Rhybydd o Dragwyddoldeb mewn ffordd o Alar Gan ... Sara Efans, unig ferch Y Parch Daniel Efans, Mynydd Bach ... (Abertawy, 1822).
David Davies.
Part of Chidlaw Roberts Manuscripts
A commonplace book containing miscellaneous poems and prose extracts in the hand of David Roberts Pugh. Among the contents are 'Epigram addressed to the Inhabitants of Carnarvon', 'The Life of John Pugh of Lleyar Bach Nr. Clynnog Carnarvonshire', and 'Can Newydd yn erbyn y Papistiaid ... 1813' by E. Owen, Rhydwen.
Pughe, David Roberts, ca. 1790-1862.
Part of Ellis Owen Manuscripts
Poetry by Owen, together with biographical notes, rhymes, riddles and miscellanea. Most of the work in this volume is published in Cell Meudwy ..., 1877.
Part of Henry Richard manuscripts
A notebook belonging to James Hughes (Iago Trichrug), Calvinistic Methodist preacher, scriptural commentator and poet, containing notes on infant baptism, poetry by Iago Trichrug, Peter Jones (Pedr Fardd) and Daniel Jones, Rhiwabon, etc.
Hughes, James, 1779-1844.
Llawysgrif David James ('Dewi o Ddyfed'),
Part of John Davies Manuscripts
A manuscript written by the Reverend David James ('Dewi o Ddyfed'), Llandysul, containing 'englynion At y Parch Dewi o Ddyfed, Rhagfyr 8, 1837' by William Hughes; 'Englynion o Ddiolchgarwch i'r Parch Dewi ap Iago o Langwm, am ei wobr o 'Gorph y Gaingc', 1837', by 'Owain, Lle'rpwll'; 'Lines written by Mr. Stone the Parodist on his birthday in 1835', with a Welsh translation by Peter Jones ('Pedr Fardd'); 'englynion' on the Bible, the Book of Common Prayer and the Hymn Book by Peter Jones ('Pedr Fardd'); and an 'englyn I'r Awyren (Balloon)' by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd').
Emynau, barddoniaeth a nodiadau ar Undodiaeth
Part of John Davies Manuscripts
'Hymnau o Fawl i Dduw' written by Evan Lewis, Carmarthen, 1798; poems by Evan Lewis, Rees Jones ['Amnon'], I. Thomas, R. Davies, 'Ioan Machno' [John M. Price], 'Britwn' [Edwin Foulkes], 'Eryr Trichrug', 'Meudwy', 'Dewi Glan Ffrydlas' [David E. Davies], 'Telynog' [Thomas Evans], 'Talhaiarn' [John Jones], 'Gwerydd Gwyllt' [Evan W. Jones], John Jones and Richard [Rhisiart] Phylip; 'englynion'; miscellaneous notes on Unitarians and Unitarianism.
Part of J. T. Jones Manuscripts
Original material, including poetry, letters, adjudications, etc., sent for publication, mainly in Tarian y Gweithiwr.
'Englynion' and miscellaneous verses, some in the autograph of the authors and some of them relating to the Wynn Williams family of Menaifron, Dwyran, Anglesey and Bronwylfa, Llandderfel. They include 'englynion' by Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu') (1766-1850), E[van] Breeze ('Ieuan Cadfan') (1799-1855), R. Lloyd Foulkes and Rowland Huw (1714-1802); verses by G. B. Lewis, Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') (1802-1863), R. A. Pierce ('Cystenyn'), Richard Roberts (1818-1876), E. Jones, R[obert] [Mona] Williamson (1807-1852) and David Lewis; an English translation [?by and] in the autograph of William Owen [-Pughe] (1759-1835); 'Marwnad ... am y Farddones glodwiw Mrs. Hemans' [Felicia Dorothea Browne Hemans (1793-1835)] by 'Trallodus'.
Part of Trecefel family diaries,
Diary, 1862, including 'poetical rhymes' in Welsh, written by Joseph Jenkins on his journey to Carmarthen, 18 May 1862. A mystical mark has been drawn on the diary's front cover.
Part of Gwalchmai manuscripts,
Two notebooks containing addresses given at eisteddfodau, Penny Readings, education meetings, etc.; and Welsh poetry.