Showing 76 results

Archival description
Papurau Marion Eames,
Advanced search options
Print preview View:

Ymweliad Marion Eames â'r Unol Daleithiau,

Deunydd printiedig, 1977-1986, yn ymwneud ag ymweliad Marion Eames â'r Unol Daleithiau yn 1984. Mae'r ffeil yn cynnwys llyfrynnau gwybodaeth a pamffledi nifer o sefydliadau o bwysigrwydd hanesyddol i'r Crynwyr yn Mhennsylfania a Washington; adroddiadau chwarterol Cymdeithas Harriton, 'The Curator's Quarterly Report', 1977-1982; a chopi o erthygl a ysgrifennodd Marion Eames yn sgil yr ymweliad yn trafod Bryn Mawr, Dolgellau, a Bryn Mawr (bellach Harriton), Pennsylfania, 1986. = Printed material, 1977-1986, relating to Marion Eames's visit to the United States in 1984. The file includes information booklets and pamphlets from various institutions of historical importance to the Quakers in Pennsylvania and Washington; quarterly reports from the Harriton Association, entitled 'The Curator's Quarterly Report', 1977-1982; and a copy of an article written by Marion Eames following her visit discussing Bryn Mawr, Dolgellau, and Bryn Mawr (now Harriton), Pennsylvania, 1986.

Y Rhandir Mwyn,

Drafft, 1970, o nofel Marion Eames, Y Rhandir Mwyn (Llandybïe, 1972), wedi ei ddiwygio'n sylweddol ac yn gwahaniaethu mewn mannau i'r gwaith cyhoeddedig. Gweler hefyd NLW MS 22497D. = A draft, 1970, of Y Rhandir Mwyn (Llandybïe, 1972) by Marion Eames, bearing substantial revision and differing in parts from the published text. With NLW MS 22497D.

Storïau byrion,

Storïau byrion cyhoeddedig ac anghyhoeddedig gan Marion Eames, 1947-[2000], gan gynnwys Y Ffordd i'r Gorffennol (1975); The Witch of Penthorpe, a ysgrifennodd ar y cyd gyda'i gŵr, Griffith Williams; a llawysgrif Castle Make Believe (1947), stori a ysgrifennodd i'w nai ac sy'n cynnwys darluniau wedi eu peintio ganddi. = Published and unpublished short stories by Marion Eames, 1947-[2000], including Y Ffordd i'r Gorffennol (1975); The Witch of Penthorpe, co-written by Marion Eames and her husband Griffith Williams; and Castle Makes Believe (1947), a manuscript short story for her nephew containing illustrations painted by Marion Eames herself.

Sgriptiau,

Drafftiau llawysgrif a theipysgrif o sgriptiau amrywiol gan Marion Eames, [1960]-[2000], gan gynnwys sgript a ysgrifennodd ar y cyd gyda'i gŵr Griffith Williams, yn dwyn y teitl Betsy: The Story of the Balaclava Nurse; a chopi o sgript Nocturne, yn cynnwys rhai nodiadau gan Marion Eames. = Manuscript and typescript drafts of various scripts by Marion Eames, [1960]-[2000], including a script co-written by herself and her husband Griffith Williams, entitled Betsy: The Story of the Balaclava Nurse; and a copy of Nocturne, bearing marginal notes by Marion Eames.

Y Rhandir Mwyn,

Papurau, [1972]-1976, yn ymwneud â'r nofel, Y Rhandir Mwyn (1972), a'r cyfieithiad, The Fair Wilderness (1976), gan gynnwys amlinelliad o gefndir hanesyddol y nofel a disgrifiadau o'r cymeriadau yn y Gymraeg a'r Saesneg; ynghyd â chopi o siaced lwch The Fair Wilderness. Mae rhai papurau o fewn y ffeil yn dwyn teitl gwreiddiol y cyfieithiad, The Fair Country. = Papers, [1972]-1976, relating to the novel Y Rhandir Mwyn (1972), and its translation, The Fair Wilderness (1976), including an outline of the novel's historical background and character biographies in Welsh and English; and a copy of the dust jacket of The Fair Wilderness. Some papers within the file bear the translation's original title, The Fair Country.

Sŵn y Malu,

Sgript o'r ddrama lwyfan Sŵn y Malu, [1980]. = A script of the play Sŵn y Malu, [1980].

Huw a'r Adar Aur,

Teipysgrif anghyflawn o'r nofel Huw a'r Adar Aur, [1985x1987]. = An incomplete typescript of the novel Huw a'r Adar Aur, [1985x1987].

Y Tir Tywyll,

Papurau'n ymwneud â'r nofel, Y Tir Tywyll, 1988, gan gynnwys drafftiau o'r gwaith, copi o'r cyfieithiad Saeseng, a dau adroddiad yn trafod a ddylid cyhoeddi'r gwaith. = Papers relating to the novel Y Tir Tywyll, 1988, including drafts, a copy of the English translation, and two reports discussing whether the text should be published.

The Golden Road,

Teipysgrif o'r nofel, The Golden Road, [1990], cyfieithiad Saesneg o nofel Gymraeg wreiddiol Marion Eames, I Hela Cnau (1972), gan gynnwys dau adroddiad yn argymell y gwaith ar gyfer grant cyhoeddi. = Typescript of the novel The Golden Road, [1990], an English translation of the original Welsh novel by Marion Eames, I Hela Cnau (1972), including two reports recommending the work for a publishing grant.

Y Stafell Ddirgel,

Papurau'n ymwneud ag addasiad teledu Manon Eames o nofel wreiddiol Marion Eames, Y Stafell Ddirgel, gan gynnwys sgriptiau penodau 1-6, rhestrau o fewnosodiadau a newidiadau i'r sgript, amserlen ffilmio a datganiad i'r wasg gan S4C yn lawnsio'r ddrama. = Papers relating to the television adaptation by Manon Eames of Marion Eames's original novel, Y Stafell Ddirgel, including scripts of episodes 1-6, lists of additions and changes to the script, a filming schedule and a press statement by S4C launching the drama.

Erthyglau, anerchiadau a darlithiau,

Drafftiau o erthyglau, anerchiadau a darlithiau amrywiol gan Marion Eames, [1970]-[2007]. = Drafts of various articles, speeches and lectures by Marion Eames, [1970]-[2007].

Llyfr nodiadau,

Llyfr nodiadau, 1955-1956, yn cynnwys nodiadau ar dechneg piano a rhestrau o enwau'r plant ac oedolion oedd yn derbyn gwersi piano ganddi yn Llundain. = A notebook, 1955-1956, containing notes on piano technique and lists of the names of those who received piano lessons from her in London.

Nodiadau amrywiol a manion,

Nodiadau amrywiol a manion,[1960]-[2000], yn cynnwys pecyn o nodiadau ar hanes Cymru yn yr Oesoedd Canol a'r cyfnod modern cynnar, ynghyd â nodiadau rhydd ac erthyglau ar eu hanner. = Various notes and miscellaneous jottings, [1960]-[2000], including notes on the history of Wales in the Middle Ages and in the early modern period, together with loose notes and incomplete articles.

Erthyglau a storïau byrion,

Torion o'r wasg o erthyglau a storïau byrion gan Marion Eames, 1929-1998, gan gynnwys storïau a ysgrifennwyd ganddi yn blentyn a'u cynhwyswyd yn The Daily Courier. = Press cuttings of articles and short stories by Marion Eames, 1929-1998, including stories written by her as a child which appeared in The Daily Courier.

Dyddiadur,

Dyddiadur poced Marion Eames, 2001, yn cofnodi ei hapwyntiadau. = Marion Eames's pocket diary, 2001, recording her various appointments.

I Hela Cnau

Teipysgrif o’r nofel I Hela Cnau (Llandysul, 1978), gyda newidiadau mewn inc a phensel. = Typescript of the novel I Hela Cnau (Llandysul, 1978), with ink and pencil alterations. Ceir hefyd copi o raglen Noson goffi ag Ocsiwn Addewidion Pwyllgor Help Llaw Dolgellau a gynhaliwyd 20 Gorffennaf 1990. Rhif 19 oedd “Teipysgrif wreiddiol “I Hela Cnau” gyda chywiriadau a sylwadau Mr. Hywel Teifi Edwards” yn rhodd gan Marion Eames.

Results 61 to 76 of 76