Showing 82 results

Archival description
File Traditional medicine -- Formulae, receipts, prescriptions
Advanced search options
Print preview View:

3 results with digital objects Show results with digital objects

Miscellanea,

Miscellaneous papers containing notes, transcripts, extracts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together into one volume. The contents include pp. 1-16, extracts from the works of various Welsh bards under the superscription 'Bardic allusions to ancient usages, institutions, ideas, &c.'; 16, a list of the seven attributes of God ('Saith Angheneddyl Duw'); 16-17, a group of eight Welsh triads attributed to Syr Wiliam Herbert of Raglan; 18-19, a brief note on the Irish in Anglesey and North Wales; 19-20, Biblical allusions to the practice of writing on wood; 22-3, further extracts from the works of Welsh poets similar to those on pp. 1-16; 25, Welsh triads; 26, a transcript of an 'englyn' attributed to Evan Evans y Prydydd Hir; 27, three stanzas of a Welsh poem headed 'Pennillion Iolo Morganwg'; 34-5, a list of thirty-six 'Southwalian Gogynfeirdd'; 35, a brief note on Gruffudd ap Cynan's introduction of 'Scaldic Literature', etc., into Wales; 36-7, notes on the use of the 'englyn milwr' measure by 'Southwalian Bards', and on the meaning of the word 'anaw' and of the element 'chwyfan' in the name of the Flintshire antiquity 'Maen chwyfan'; 38-9, a list of 'Writers on the Art of Poetry now Extant' in South Wales and N[orth] Wales; 41, a query relating to 'the Caerwys Bards or Eisteddfod'; 41, a note on the Welsh bards' refusal to introduce fiction into poetry; 42-4, notes headed 'On Coelbren y Beirdd'; 45-50, notes headed 'Bards of the 11th to the 13th centuries' stressing the impact on Welsh poetry of the Scandinavian Scaldic influence introduced via the court of Gruffudd ap Cynan; 51-9, notes headed 'Bards of the 15th Century in S[outh] Wales' dealing mainly with the influence of Norman and Provencal poetry on the twelfth century Welsh poet Rhys Goch ap Rhys ap Rhiccart and other Welsh bards via the courts of the Norman lords in Glamorgan, its continuance in the work of Dafydd ap Gwilym, etc.; 60-73, notes headed 'Modern Poetry of North Wales' containing general, mainly derogatory comments on North Wales poetry from the seventeenth century onwards with references to Lewys Morris, Edward Morris, Hugh Moris, Rice Jones of Blaenau, Goronwy Owain, and other poets, the practice of borrowing or imitating metres from English songs and ballads, the results of the literary competitions inaugurated by the Gwyneddigion Society, etc.; 74-92 notes headed 'Modern South Walian Poetry' dealing mainly with the 'song writing' or 'popular poetry' tradition in South Wales as contrasted with North Wales; 93-6, notes relating largely to the tale called 'Cyfarwyddyd Einiawn ap Gwalchmai a Rhiain y Glasgoed'; 97-102, miscellanea headed 'Mân bethau perthynas (sic) i'r Beirdd a Barddoniaeth'; (continued)

104-08, notes relating to the society commonly known as 'Gwyr Cwm y Felin' which existed at Cwm y Felin in Betws Tir Iarll [co. Glamorgan], with references to its connection with the druidical and bardic tradition and its association with Lollardy in the past and Unitarianism in the present (see NLW MS 13121B above); 109, a transcript of three stanzas of Welsh verse headed 'Myned yn y maen. To take the chair. . .'; 110, notes on a theory that there were two poets called Dafydd Nanmor, the one a grandson of the other; 121, a list of seven rules headed 'Some Rules of Welsh versification'; 122, a 'scheme' or chapter headings for a 'History of the Bards'; 123-46, a short essay or article on the 'History of the Welsh Language' containing observations on the three main dialects, viz. Silurian, Demetian, and Venedotian, their use in Welsh literature, etc.; 147-9, lists of early bishops of Llandaf and of the bishops of Wales before the time of Garmon ('Escobion Cymru Cynog Amser Garmon'), and notes on the meaning of the words 'cor' and 'bangor'; 151-3, a pedigree of the ? Williams family of Aberpergwm; 163-88, notes and extracts relating to the manufacture of beet sugar, the cultivation of trees and potatoes, the making of varnishes, wines, etc., and medicinal recipes; 201-02, a note headed 'Bards secret and gripe'; 203, a list headed 'Proverbial and idiomatic expressions in Glamorgan'; 215-18, transcripts of miscellaneous Welsh verse including two 'englynion tawddgyrch cadwynog' attributed to Edward Evan 'o Aberdar' and Lewys Hopcin of the parish of Llandyfodwg [co. Glamorgan], an 'englyn' attributed to Siôn Tudur, and six stanzas headed 'Y Credadyn ar farw idd ei enaid' being reputedly a translation from Pope's ode entitled 'The dying Christian to his soul', and extracts from 'cywyddau' attributed to Edmund Prys; 228, notes headed 'Gwehelyth y Simwniaid'; 229, a note on madness in dogs; 240-41, a list of Welsh names of fruits; 247-53, extracts from The Monthly Review, 1790, vol. I, including a transcript of 'Robinson's Elegy on leaving Westminster College'; 278, a note referring to the tradition relating to the alleged Trojan colonization of Italy; 285-6, a ? draft of proposals for publishing a Welsh religious and literary journal to be called 'Goleugrawn Deheubarth Cymry', publication to be annually or quarterly, the first number to appear towards the beginning of 1817; 303- 05, an extract relating to 'healing wounded trees'; 310-11, notes on a proposed 'water wheel at ye present forge [at Kevan] . . ., 29 Jan. 1787'; 315-16, a horticultural note and a medicinal recipe; and 321-7, transcripts of three 'cywyddau' ? attributed to Dafydd ap Gwilym. Also found on various pages are groups or lists of Welsh words, miscellaneous Welsh triads, and other miscellaneous items. Some of the notes have been written on the blank verso or in the margins of copies of printed leaflets advertising 'Sea Bathing' and 'Genteel Lodgings' at the Ball, Swanbridge, seven miles from Cardiff, the wares of Tucketts and Fletcher, Bristol (Tucketts and Fletcher, grocers and tea-dealers, no. 11, Corn-Street, Bristol ([Bristol], [1795?], ESTC T230410)), and the wares of E. M. Downing at his 'Grand Musical Repository', Bristol, and a printed copy of 'An Elegy on the late Reverend John Wesley'.

Miscellanea

Miscellaneous letters and papers relating to the affairs of Thomas Jones, father of Owen Jones, together with medical recipes, etc.

Memorandum book of John Lloyd Wynne

A memorandum book kept by John Lloyd Wynne, grandson of John Wynne of Trovarth and Coed Coch, containing medical, veterinary, culinary and other recipes, gardening notes, extracts from journals, etc.

Medical texts,

The manuscript is in two parts: The first part comprises medical recipes, mainly in English; and a rubric entitled 'Incipit compendium salernie que membris valent aut nocent'. The second part comprises a fragment of a medical treatise.

Medical recipes and miscellanea

Collections of medical recipes and miscellaneous items, including copies of a prophecy by Merlinus de Albania concerning the six last kings of England, and the second prophecy of Mother Shipton; 'Rheolau ynghylch Llafuriaeth neu Hwsmonaeth'; 'gwers i stopio gwaed, 1634'; verses beginning 'Drwy fy ngwsyg i rwi yn dy weled'; a fragment of a 'cywydd brud' beginning 'Breuddwydion beir a ovdwyd'; 'englynion'; a sheet out of a pedigree manuscript containing also four lines of a 'cywydd' by Richard Kynwal, and a return of land tax for the township of Cynlas, 1766.

Medical recipes and accounts

A volume, 1601-1607, in the hand of John Prise, the Priory, Brecon, and the Priory, Hereford, grandson of Sir John Prise (1502?-1555), containing medical and other recipes including charms against witchcraft (ff. 16 verso, 18); monetary accounts, mostly agricultural and household disbursements, together with brief lists of rents received, 1603-1604, for lands in Defynnog and for the tithes of Battle and Llandeilo'r-fân, Breconshire (ff. 5, 6 verso-7); the medicinal properties of various kinds of meat (ff. 234-238 verso); and farming memoranda (ff. 3 verso, 5, 6 verso-7, 240, 241 verso-242, 243 recto-verso). Additions in later seventeenth-century hands include culinary recipes (ff. 223 verso-224 verso, 225 verso).

Prise, John, active 1601-1607

Medical prescriptions, etc.

A late eighteenth and early nineteenth century manuscript of Thomas Davies containing medical recipes and prescriptions, notes on the treatment of diseases and on the virtues of herbs, and a few miscellaneous notes and extracts. The contents have been taken for the most part from printed sources but a few isolated prescriptions are ascribed to Jno. Morgans, surgeon, of St Davids, 1808 (p. 346) and Mr [Thomas] Jones, Neuaddfawr [Lampeter, Cardiganshire] (pp. 349, 357). Among some extraneous matter in the volume are 'Trioedd Offeiriaid' in 'triban' metre by Edward Williams ('Iolo Morganwg') (pp. 351-4) and a transcript of a Carmarthen Bank note, 1802. There is an incomplete index at the end of the volume.

Medical miscellanea,

Medical recipes; a religious text entitled 'cursus de eterna sapienta'; a herbal; charms; 'the boke of vertuse and of wateres' by Dr. Gylys; and transcripts of deeds.

Medical lectures, &c.,

An incomplete volume containing notes and transcripts of printed lectures and papers on medical subjects, 1814-1837 and undated, and medical prescriptions.

Llyfrau tonau

Three music books bought by Isaac Williams 'of Mr. Parry, Relieving Officer, Dolgellau, Sept. 1903' and bound together into a single volume. They contain hymn-tunes, anthems and psalm-tunes, mainly by John Williams, Dolgellau, with a few tunes by R[ichard] Mills ['Rhydderch Hael'], one by I. R. Ellis, Dolgellau, 1841, and traditional and anonymous tunes; a poem entitled 'Amgylchiadau Marwolaeth Crist', an 'englyn' ('Y Farchnad Ysprydol'), 'englynion' by 'Shion Rhydderch', three hymns ('Mae'r gwaed a redodd ar y Groes', 7 stanzas, and 'Wrth edrych ar y sail', 4 stanzas, 'Ni'm diystyrir gan fy Nuw', 1 stanza), and a recipe for a cough.

Llyfr John Lewis, Llanfynydd,

  • NLW MS 9365B.
  • File
  • 1816-1840 /

The commonplace book of John Lewis, Troed-y-rhiw, Llanfynydd, 1816-1840, containing copies of indentures and other documents relating to Llanfynydd; extracts from newspapers; a copy of the will of David Jones of the parish of St George in Queen Square, London, 1739, referring to a charity school at Llanfynydd; a record of John Lewis's weight at different times; a copy of a survey of Llanfynydd, 1796; medical recipes; accounts; autobiographical data; poetry, including 'Cerdd Newydd am dderchafiad Balchder a'i gwymp o achos arfer newydd a ddaeth yn ddiweddar i blith y Cymry' by Gwilim ab Ifan; poems in praise of Pant-tawel, improved by John Lewis, 1816; new year greetings in verse to John Lewis by W. E. Harry, Benjamin Davies 'preacher', Henry Powell, Griffith Jonathan, and Isaac Davies; 'Cerdd a gyfansoddwyd pan gydynwyd i ffyrfiaw Cymdeithas y Gomeraegyddion yn Llanfynydd gan y Bardd [Isaac Davies, 1823] ar yr erddygan a elwir Duw gadwo'r Brenin yn y ffordd Gymraeg' and a song by Isaac Davies to be sung at the reception of new members.

Lewis, John, Troed-y-rhiw, Llanfynydd

Llyfr Gutyn Peris,

Miscellaneous transcripts by Griffith Williams ('Gutyn Peris'): 'Brut y Tywysogion' (680-1070) from a copy by Richard ap Hywel from a copy by Evan Evans ('Bardd ac Offeiriad'), 1800; an account of the opening of Llanddeiniolen eisteddfod, 1802, with a list of poets present; poems by 'Gutyn Peris' ('Awdl ar Ddedwyddwch', 1802; 'Penillion ar Bilile March, i annerch milwyr cartrefol swydd Gaernarfon pan ddarfu iddynt flaenori holl filwyr Brydain ... yn Iwerddon, a chynnyg myned yn erbyn y Ffrangcod i'r Hispaen ... 1812 ...'); notes on syntax; 'eglurhâd ar gân Merfyn ... Wyllt ... yn ... Ffrwyth Awen'; 'Cân Juvencus'; poems upon the marriage of David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), 1803; an account of the red book of Angharad James and its contents, circa 1707; medical recipes; 'Cywydd i ofyn Gwddi' by 'Gutyn Peris'; 'englynion Bonedd a Chynheddfau'r Awen' by David Owen ('Dafydd Wynn o Eifion'), with answers by 'Gutyn Peris'; remarks on some passages in Plato's dialogue of the Immortality of the Soul; 'englynion' by Peter Evans; land measures from the Welsh laws; a note of books lent to Owen Jones, Tros y Waun; 'Awdl marwnad ein diweddar Frenhines Siarlod'; 'Rhandiroedd y Dyledogion' transcribed in 1833 from a manuscript written in 1623; 'englynion' exchanged between Richard Hughes and 'Gutyn Peris', and between William Edward, Llanberis, and 'Gutyn Peris'; 'englynion' by John Roberts '('Siôn Lleyn'); a note on an inscribed stone discovered at Ty Coch, Bangor, 1806; 'englynion' upon the death of 'Robyn Ddu o Feirion', 1805, by 'Gutyn Peris', 'Dafydd Ddu', and 'Siôn Lleyn'; 'englynion' by Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), 1809, and Robert Davies, Nantglyn; 'penillion' by 'Gutyn Peris', 1804; a note on a manuscript by Robert Hughes ('Robyn Ddu o Fôn'); 'Cywydd i Gras Lewis merch John Lewis, marsiandwr o Gaernarfon, 1803', by David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'); 'englynion a gant Dafydd Ddu o Eryri a Robyn Ddu o Feirion [a 'Gutyn Peris'] i Robert Thomas, Abercegin, Llandegai ... gwr o'r Edeirnion'; 'Cân newydd ystyriaethau ar waith amryw feirdd o Gymru yn goganu'r byd ... gan D. Ddu o Eryri 1801'; a poem upon the same subject by Griffith Williams, 1802; and accounts of the distribution of Gemwaith Awen Beirdd Collen.

Griffith Williams ('Gutyn Peris').

Results 41 to 60 of 82