Showing 46 results

Archival description
Ieuan Glan Geirionydd, 1795-1855
Print preview View:

Letters of Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'),

A volume containing forty-five holograph letters, 1820-30, mostly dated, on guards, with a few drafts and miscellaneous papers, from Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'; 1795-1855), writing at various times from Trefriw, Croesoswallt [Oswestry], Berriw (Aberrhiw), Llanrwst, St Bees, Chester and Christleton to 'Teulu Darowen' (addressed generally to the Reverend Thomas Richards (1754-1837), Darowen) and to individual members of the Darowen family, viz. the Reverend David Richards, vicar of Llansilin, the Reverend Thomas Richards (1785-1855), Berriew, later rector of Llangynyw, M[eistresa]n Sian Rhisiard, Darowen and the Reverend Richard Richards, Caerwys, and one letter, 1822, from J[ames] Evans, Sec[retary], Cymmrodorion Institution, London to Mr Evan Evans, Grammar School, Berriew, Montgomeryshire. The subjects discussed by Evan Evans include his health, education and financial position, literary matters (references to Y Gwyliedydd), his situation in the church, etc. The other items in the volume include a draft of a letter to [ ] Parry and lines of verse entitled 'Poor little Sweep'. The present arrangement of the letters is chronological, however a list [?in the autograph of J. H. Davies] inside the front cover relates to earlier numbers preceded by the letters 'E. E.' [? for Evan Evans] which are to be found on many of the letters near the address.

Letters of John Jones (Tegid)

A volume made up of fourteen letters, 1819-1851, from John Jones (Tegid or Ioan Tegid, 1792-1852), Oxford and later Nevern, to various correspondents. The details are as follows: six letters, 1819-1826, to the Rev. Thomas Richards, Berriew (the education of the addressee's brother and of E. Evans [probably 'Ieuan Glan Geirionydd'], a 'cywydd' on the death of Mrs Bosanquet, literary matters, adverse criticism from the bishop of Llandaff [William van Mildert] of a proof-sheet of the edition of the Welsh Prayer Book which the writer had undertaken to superintend); four letters, 1820-1824, to the Rev. David Richards, Llansilin (the education of the addressee's younger brother [Lewis], literary matters, the addressee's marriage, etc.); one letter, 1839, to Miss Angharad Lloyd [sic] (the Liber Landavensis is now in the press, he has completed his Welsh version of Isaiah direct from the Hebrew); one letter, 1846, to Owen Williams, Waenfawr (literary matters, criticism of the addressee's proposed 'Vocabulary'); one letter, 1851, to [Ebenezer Thomas] Eben Fardd (re. adjudicating the 'pryddestau' on 'Golygfa Moses &c'); and one letter, 1850, to the Rev. Richard Richards [Meifod] (he is glad to hear of the addressee's success, a proposed monument to Bishop William Morgan and the Rev. Walter Davies (Gwallter Mechain) at Llanrhaiadr yn Mochnant, plans for a commentary in Welsh on the Epistle to the Galatians etc.). Also included in the volume are extracts, 1845, from a manuscript of Rowland Hugh 'o'r Graienyn ger y Bala' ('Brawd Nain Ioan Tegid o du ei fam oedd Rowland Hugh'), transcripts of two letters, the originals of which are to be found in Peniarth MS 11, viz. a letter, 1847, from [John Jones] Tegid, Nevern to the Lady Charlotte E. Guest and a letter, 1860, from Tho[ma]s Stephens, Merthyr Tydfil to W. W. E. Wynne, Esq., and an outline of 'Tegid's Feet [shoes] drawn at the Vicarage Darowen at the request of ?M. D. Jones, Darowen, 1836'.

Jones, John, 1792-1852

Letters to 'Owain Alaw',

Letters addressed to John Owen ('Owain Alaw'). The correspondents include Jane Davies, daughter of 'Gwallter Mechain', 1858; Morris Davies, Upper Bangor, 1859-60; Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), 1853-4; John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'), 1863-7; John Jones ('Talhaiarn'), 1865; Brinley Richards, 1864 and undated; E[benezer] Thomas ('Eben Fardd'), 1860; Lady Mary Emily William Wynn, Wynnstay, 1865; and Sir Watkin Williams Wynn, 6th bart., Wynnstay, [1865]. There are also two letters from [Sir] C[harles] B[eaumont] Phipps, Windsor Castle, for H.M. The Queen, to Charles Hughes, publisher, Wrexham, 1863.
Among the subjects discussed, apart from 'Owain Alaw's musical interests and the dedication of his publications, are 'Gwallter Mechain's letters (by Jane Davies) and the proposed biography of Hugh Jones ('Erfyl) (by Morris Davies). Also included among the letters is a printed song - 'The Welcome Home, sung by the children of the Rhos-y-Medre and Rhosllanerchrugog National Schools on the occasion of the birth of an heiress to the noble House of Wynnstay', 1865.

Llyfr barddoniaeth 'Gwilym Cowlyd',

A 'poetical' exercise book of W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd') largely containing annotated transcripts of 'englynion' and other verses of the period 1820-1830 by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), William Jones ('Gwilym Cawrdaf'), Rowland Parry ('Ieuan Carn Dochan'), [William Williams] ('Gwilym Cyfeiliog'), Henry Griffith ('Hare Goch o Wynedd'), and Walter Davies ('Gwallter Mechain'). The collection is based on information received from Mary Richards ('Mair Risiart'), Darowen Vicarage, and contains copious extracts from 'Y Begeryn', being a manuscript in her possession containing impromptu verses by visiting poets, etc. The volume also contains transcripts of two letters, the one from J[ohn] Parry ['Bardd Alaw'] to the Reverend T[homas] Richards, Aberrhiw, 1822 (the success of Evan Evans ['Ieuan Glan Geirionydd'] as candidate for North Wales for a medal), and the other from Evan Evans ['Ieuan Glan Geirionydd'] to the Reverend T[homas] Richards, Caerwys [1816] (the recipient's promotion to the living of Caerwys, etc.); a list of books bought of the administrator of W[illiam] L[ewis] Walker [rector of Trefriw], 1863; and poetry by 'Gwilym Cowlyd' partly described as 'Y Ffetan Ysmaldod'.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

Llythyrau a barddoniaeth,

A volume of Welsh holographs containing letters from Gronow Owen (from Donnington to Hugh Williams, rector of Aberffraw, 1751) (see J. H. Davies: The Letters of Goronwy Owen (1723-1769) (Cardiff, 1924), pp. 3-4, 203-4), D. Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], Waunfawr to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1806 (2) (observations on an essay by 'Peblig', a suggestion for the publication by the writer of a volume on poetry, the character of the writer's late brother, the writer's willingness to lend books and the need to re-bind the writer's collection of 'Mr Ellis's manuscripts, a report to the Gwyneddigion that the writer had called them deists), J. R. Jones, Hafod y Gareg fawr, [Llanfrothen] to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 1816 (the death of the recipient's father, the recipient's musical theory), Griffith Williams ['Gutyn Peris'], Braichtalog, [Llandygai] to David Owens ['Dewi Wyn o Eifion'], 1822 (contributions to Y Gwyliedydd, englynion in memory of 'Bardd Môn', the rise of E. Evans ['Ieuan Glan Geirionydd'] to fame as a poet [at St Asaph eisteddfod, 1818], the encouragement given by the recipient and others to young poets), Dafydd Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Pwllheli to Peter Evans, printer, Caernarvon, 1825 (a message to Owen Williams ['Owain Gwyrfai'] that the writer cannot support the publication of his Geirlyfr [Cymraeg] and the writer's reluctance to buy books), R. Jones ['Gwyndaf Eryri'], Bontnewydd to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 1820 (criticisms of the recipient's 'awdl' [on 'Elusengarwch']), J[ohn] W[illiam] Prisiart, Plasybrain [Llanbedr-goch], to Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], 1826 (the faulty idiom of Seren Gomer and other publications), Robt. Parry ('Robyn Ddu Eryri'), Llanarmon, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1829 (the death of the writer's mother, inducements to better living), J. Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1839 (reminiscences and meditations, 'Dewi Wyn's visit to London), [John Williams] 'Gorfyniawc o Arfon', Liverpool to E. Thomas ['Eben Fardd'], 1844 ('englynion' for publication in Yr Athraw), and W[illiam] M[orris] Hughes ('Gwawdrydd'), Bangor to E. Thomas ('Eben Fardd'), 1856 (a presentation of a 'Portreiad' to the recipient); a cut-out signature of Titus Lewis [Carmarthen], 13 Sept. 1805; and poetry by Hugh Jones [Llangwm], 1765, Tho[ma]s Ed[war]d[s] ['Twm o'r Nant'], 1770 and undated (one addressed to 'Doctor Morris', Denbigh), Rob[er]t Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], 1823, and [Thomas Jones] 'Tho[ma]s Gwynedd' (addressed to Tho[ma]s Burchenshaw, Moel Hedog, Llansannan). Some of the letters are published in Adgof uwch Anghof. On one of the fly-leaves is a list of scribes ('Rhestr o Enwau Ysgrifenwyr y Llythyrau sydd yn y llyfryn hwn') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'). The volume is lettered 'Cyfrinion y Beirdd'.

Llythyrau Ieuan Glan Geirionydd,

Letters, 1830-1846, from Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd') to his father, Robert Evans, Trefriw, and a letter by H. Rowlands, Liverpool, 1869.

Ieuan Glan Geirionydd and H. Rowlands.

Llythyrau llenorion,

A collection of holograph letters written to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), schoolmaster, at Llangybi and Clynnog Fawr, Caernarvonshire. The writers include [the Reverend] T[homas] Richards, Berriew, secretary to the Cymmrodorion in Powys, 1824 (the success of the recipient's 'awdl' at the eisteddfod at Welsh Pool, congratulations from Will Owen of Newtown, Evan Evans of Trefriw, and John Blackwell 'now together in the next room'), Richard Jones ['Gwyndaf Eryri'], Caernarfon, 1826 (a criticism of English influences on Brecon eisteddfod), Spencer [Bulkeley] Wynn [aft. 3rd baron Newborough], Glynllivon, 1832 (an allocation of building ground in Clynog), Robt. Jones ['Tecwyn Meirion'], L[iver]pool ('gynt o Gefn trevor'), [18]33 (the writer's 'awdl' on 'Llongddrylliad [y Rothesay Castle]', a request for coal orders from Clynog), E[van] Evans, [vicar of] Llanarmon Yale, 1833 (details of the endowment and subscriptions of the school offered to the recipient at Llanarmon), Wm. Harrison, Abbot's Grange [Chester], 1833 (the possibility of the writer's appointment of the recipient as writing master, and an offer of assistance in classical studies), Robt. Morgan, [Baptist Minister], Llanfair [near Harlech], to David Lloyd, Llanystymdwu, 1834 (a split at Ramoth [Baptist] Church, Llanfrothen, enclosing money for the writer's sister), G. W. Edwards, Llanrug, 1835 (the recipient's request for a book on the history of Rome), Robert Williams, Fron Deg, Bangor, 1837-48 (7) (the possibility of appointments for the recipient, the writer's retention as one of the managing engineers in the St George's Harbour and Railway, the Portdynllaen undertaking, verses by the writer to the electors of Anglesey, a request for a translation of an English poem for publication, the publication of the recipient's [Caniadau] in 1841, the opening of a new quarry by the writer, the publication of a translation by the recipient of the 'Welsh Lines', the writer's removal to Clynnog) (together with 'Dau Englyn ar ol G[utyn] Peris' and 'Galar gwr am ei Wraig' by Robt. Williams), [Rev.] H[enry] Gryffydd [perpetual curate of Llandrygarn] 'Gweinidog', Llandrygarn, 1841 (2) (a request to include the recipient's elegy in a biography of John Elias), [Rev.] W[illiam] Roberts, Amlwch, 1841 (2) (the recipient's elegy to Jno. Elias), Griffith Owen Evans ('Glaslyn'), 'Argraffydd', Swyddfa y Cronicl, Bangor, 1841 (the purchase of the recipient's [Caniadau]), O. Hughes, 'Messrs. Davies & Sons's Wharhouse', Mena[i] Bridge, [18]41 (the recipient's elegy to J. Elias), Robert Williams, [? of Bwlch Derwin] from Bala, 1842 (personal), [Rev.] Morris Hughes, Port Dinorwic, 1844 (requesting Welsh translations of lines by Milton for inclusion in an essay by the writer on 'Anghymedroldeb'), John Jones, Gors, Llanedy, [18]47 (a request for an elegy to the Reverend John Evans, Pentwyn, formerly of Llwynyfforten), [Rev.] Lewis Hughes, Gogarth, 1848 (a request for keys left at the inn during the writer's removal from Clynnog), D. Rhys Stephen, Manceinion [Manchester], 1848 (support for the recipient's proposal to translate and publish the works of Chambers), John Prichard, Llangollen, from Llandudno, 1848 (recommending 'Chambers' Information for the people, and wishing the recipient well in his proposal), John Williams, Drefnewydd [Newtown], 1848 (the proposed translation of 'Addysg Chambers i'r bobl'), W[illiam] Williams ['Creuddynfab'], Oldham, [18]49 (the sale of the recipient's book), Wm. Jacob, Tredegar, [18]50 (the recipient's reluctance to act as adjudicator at Tredegar Eisteddfod), Thomas Edwards, Chester, 1850-1 (3) (an English poem by the late Mr David Owen, i.e. 'Dewi Wyn o Eifion', Rhuddlan Royal Eisteddfod and an accident to 'Tal[haiarn]', a request for a translation of a Welsh poem) (the second letter endorsed 'Pryddest yr Adgyfodiad Correspondence'), David R. Pughe, Barmouth, 1841 (a controversy in the Carnarvon & Denbigh Herald and Cylchgrawn Rhyddid concerning the national character and language), John Pughe ('Ioan ap Huw Feddyg'), Barmouth, etc., 1840-6 and undated (11) (the recipient's victory at Liverpool, the progress of the recipient's Caniadau, the visit of Bishop Christopher Bethel[l] to Harlech, the writer's building of Bron Dirion and the choice of a tenant, the progress of the [Plymouth] Brethren, requests for Welsh translations of tract by [Samuel Prideaux] Tregelles, etc., the publication of the proposed hymn book, comments on total abstinence, etc.), H[ugh] Hughes ('Tegai), Capel Helyg, [18]54 (encloses an 'awdl', comments on the Bangor Eisteddfod), Lewis Edwards, Bala, etc., 1840-58 and undated (33) (an invitation to the writer's school, the recipient's lines on the death of Mr Elias and his 'awdl' on Job, the recipient's school, contributions to Y Traethodydd and the division of profits, the recipient's proposal to translate 'Chambers' Information for the People', Aberffraw Eisteddfod), Thomas Charles Edwards, Bala, 1859 (a request for a contribution to Yr Ymwelydd), S. Prideaux Tregelles, Neath Abbey, Islington, Plymouth, etc., 1844-61 (27) (the writer's preaching tour of Wales, the state of religion in Wales, a reply to a criticism of the Plymouth Brethren, the writer's Greek Testament, Elijah Waring's book on 'old Iolo Morganwg', search for 'Llyfr Twrog' among 'Iolo's manuscripts, a translation by the recipient of the writer's Lecture on the ... Authorship ... of the New Testament, the preaching of the Gospel in Italy, the writer's visit to Clynnog, the writer's complaint about postal arrangements at Clynnog, a controversy between O. Williams, C. M. minister, and Romish priests at Tremeirchion, the writer's meetings with freed Spanish negroes returning from Cuba to Africa, a book of hymns by the writer's cousin Anne Laetitia Waring of Darran near Neath, a translation by the recipient of a hymn by A. L. Waring, the recipient's introduction to a collection of hymns, a gift to the recipient of a copy of 'Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain', the death of Elijah Waring, the writer's meeting with Welshmen returning from Barnet cattle fair and an account of special Welsh religious services arranged for them at the fair, condolence on the death of the recipient's wife, an account of the writer's visit to Spain), John Phillips, Llanerchymedd and Bangor, 1844-52 (6) (inability to admit the recipient to the British Institution for a year, recommends the Welsh translation of 'Chambers' Information for the People', a request for assistance 'on a certain point', a proposed visit to Clynnog, the recipient's teaching post at Clynnog and the possibility of removal), [Edward Roberts] 'Iorwerth Glan Aled', Rhyl, 1851-5 (19) (poetry by the writer, the recipient, 'Ieuan Glan Geirionydd', 'Gwilym Hiraethog', 'Creuddynfab' and others, the relationship of the recipient with 'Ieuan Gwynedd' and with 'Caledfryn', rules of Welsh metrics, views on literary criticism, etc.), John Edwards, 'Eos Glan Twrch', Floyd, Oneida County, New York, 1853 (requesting the recipient's recommendation of his 'awdl' for publication), Wm. Ambrose ['Emrys'], Porth Madog, etc., 1850 (2) (an 'awdl' by 'Nicander', observations on John Richards's critique), Richard Parry ('Gwalchmai'), Llandovery, etc., 1849-52 (3) (the publication of the 'awdl' submitted by the writer to Aberffraw eisteddfod, compositions submitted to Merthyr eisteddfod), Josiah Gibson, Carnarvon, undated (the enclosed lines of Sam Goodman), O. Pritchard, Tregaian, 1842 (a Welsh translation of enclosed lines), [Rev.] Evan L[ewis] Davies [of Cefnceido Hall near Rhaeadr], from Bangor, etc., 1845-61 (14) (the writer's study of the Welsh language, personal), Isaac Clarke, Rhuthyn, 1851 (the publication by the writer of a volume of recipient's works and of his portrait, the publication of Blackwell's works and comments on his portrait), R. O. Rees, Dolgelley, [18]51 (subjects for Eisteddfod Gwynedd at Dolgelley), [John Prytherch Williams] 'Rhydderch o Fôn', Denbigh and Rhyl, 1851 (2) (personal, poetry by the writer and others, the writer's letters to Y Cymro in defence of the recipient and the writer's assessment of 'Dewi Wyn [o Eifion]', a pryddest by 'Bardd Du Môn', sermons by 'Gwilym Hiraethog' and 'Caledfryn', etc.), Jno. Jones ('Talhaiarn'), London, Mentmore, Battlesden, etc., 1850-62 (16) (poetry by the writer and the recipient, eisteddfodau, a fund for the recipient's portrait, the health of the writer and of the recipient, the writer's views on the possibility of a national eisteddfod, a new palace in France for Baron James Rothschild, the writer's publications, the loan by the writer to the recipient of 'Y Piser Hir' and its sale to Robert Jones, Rotherhithe, etc., together with a draft agreement for the return of 'Y Piser Hir' and a letter from Robert Jones, 'Rhudd-ddwr-hydd' (Rotherhithe), 1856),

Robert Ellis ('Cynddelw'), Sirhowy, 1853-60 (4) (the writer's Tafol y Beirdd, the writer's loss by theft, Denbigh eisteddfod (1860) adjudications, the death of the writer's son), [William Davies] 'Gwilym Teilo', Morriston, 1854 (2) (eisteddfod accounts, poetry by the writer), [Thomas Gwallter Price] 'Cuhelyn', Beaufort, 1855 (2) (poetry by the writer, personal), John Williams ab Ithel, Middleton, near Manchester, 1855 (material for the Cambrian Journal), R. I. Prys ('Gweirydd ap Rhys'), Llanrhyddlad, 1854-9 (3) (a request for the recipient's views on series of 'englynion' for a monument to Mari Williams, 'Owain Aber's mother, at Llanwenllwyfo, the distribution of a paper relating to the reform of Welsh orthography, subjects of a proposed 'Eisteddfod Machreth Mon' at Llanfachreth), Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), Penllwyn Mills, Pontllanfraith, 1861 (4) ([Aberdare national] eisteddfod adjudications), W. E. Hughes ('Cowlyd'), Llanrwst, undated (a 'sketch' of the writer in the Carnarvon & Denbigh Herald), Wm. Ambrose ['Emrys], Porth Madog, 1861 (a testimonial to the recipient), Thomas Bevan ('Caradawc y Fenni'), Y Fenni [Abergavenny], 1862 (the writer's journey to Caernarvon), and J. W. Jones, 'Swyddfa y Drych' [Y Drych office, USA], 1856, (contributions to Y Drych); verses entitled 'To a Smiling Infant'; an account entitled 'Cantref y Gwaelod (The Lowland Hundred)' embodying translations from the Black Book of Carmarthen. Some of the letters are published in Adgof Uwch Anghof. On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes ('Rhestr o enwau prif Ysgrifenwyr y Llythyrau canlynol') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions by J. H. Davies.

Llythyrau llenorion,

Holograph letters addressed to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'). The writers include David Williams, Dinorwic, [18]42 (a request by 'Tegidon' to publish a review of the recipient's Caniadau, a request for verses on Temperance), John Jones ['Ivon'], Aberystwyth, 1845 (a request for the recipient's patronage and contributions to a proposed monthly periodical), Samuel Roberts ['S. R.'], Llanbrynmair, 1855 (an adjudication on 'Ffug-hanesion') (together with a testimonial, 1848, by Samuel Roberts and John Roberts in support of the recipient's 'Addysg Chambers i'r Bobl'), John Griffith, 'Gohebydd', Swansea, undated (a payment of 10/6); Wm. Ambrose ['Emrys'], Portmadoc, etc., 1849-60 (15) (press controversy arising from the Aberffraw eisteddfod award, co-adjudications by the writer and the recipient, condolence), Thos. Edwards, Harlech, [18]49 (the recipient's press controversy with 'Talhaiarn'), David Roberts, Liverpool, 1849-59 (2) (controversy with 'Talhaiarn', an invitation to the recipient), Wm. Williams ['Caledfryn'], Llanrwst, 1851 (7) (co-adjudications by the writer and the recipient), Richd. Parry ('Gwalchmai'), Festiniog, Conway, and Llandudno, 1851-61 (7) (praise for the recipient's pryddest on 'Yr Atgyfodiad' and a criticism of the poem of Mr Evans [i.e. 'Ieuan Glan Geirionydd'], co-adjudications by the writer and the recipient, condolence), W. Griffith, Talysarn, [1859] (requesting the recipient's opinion of the writer's son), John Griffith, Tanybwlch, [18]57 (thanks for a letter), Benj. J. Owens, Liverpool, 1862 (4) (an invitation to write an address on the occasion of the presentation of a testimonial to 'Gwilym Hiraethog'), Hugh Pugh, Mostyn, (18]62 (an address to 'Gwilym Hiraethog'), Daniel Richards, Llanelly, 1853-62 (2) (Caernarfon eisteddfod, a suggestion for the publication of the recipient's words, the recipient's friends and enemies, the distribution of a portrait of the recipient, enclosing a letter from [William Owen John] 'Eryr Glan Taf'), Robert Williams, Clynnog Vicarage, 1851-9 (4) (the writer's proposed 'Record of Clynnog Vawr', British and Foreign Bible Society meetings at Clynnog), William Evans, Derwen, 1852 (an appreciation of the recipient, the writer's poetry), D[avid] Williams, Llandwrog Rectory, 1860 (2) (an account of a tea meeting at Llandwrog), J. A. Bennett (to John Thomas ['Sion Wyn o Eifion'], Chwilog), undated (2) (requesting tracts for delivery by Mrs Binns to Dublin, the writer's visit to Liverpool and Chester, the delivery of the recipient's newspapers), H[ugh] Beaver Davies ('Cuhelyn'), Llanerchymedd, 1850-1 (6) (greetings in verse, the writer's poetry, eisteddfodau at Llangefni, Rhuddlan, Tremadoc), Thomas Gwallter Price, ('Cuhelyn') Beaufort, Hereford, New York, etc., 1855-6 (4) (requesting the recipient's observations on enclosed 'englynion' the London eisteddfod, an 'awdl' by 'Ioan Emlyn', unfavourable comments on 'Eryr Glan Taf' and [Evan Davies] 'Ieuan Myfyr', the writer's emigration to America), Evan Jones ('Ieuan Gwynedd'), Cardiff, etc., 1850-1 (11) (adjudications on the writer's poetry, pryddestau by the writer and the recipient on 'Yr Atgyfodiad', the writer's public observations on the recipient as a critic, eisteddfodau at Cardiff, Liverpool, and Tremadog, the writer's health, a suggestion for the publication of the recipient's works, observations on the rules of Welsh metrics, an invitation to the writer to be co-editor of Y Diwygiwr, an attack on 'Ieuan Myfyr') (one letter is written on the blank spaces of a prospectus of Yr Adolygydd, 1851), William Williams ('Gwilym Ddu Arfon'), Llanerchymedd, 1851 (awards at Merthyr Tydfil and Rhuddlan eisteddfodau), Lewis Edwards ('Llywelyn Twrog'), Maentwrog, etc. [18]52-5 (2) (requesting an adjudication on compositions for Maentwrog Literary Society, requesting observations on a 'Pryddest'), D. P. Evans, Ffos y ffin, Aberaeron, 1851 (2) (the recipient's observations on the writer's poetry, the publication of the writer's works), David Davies ('Dewi Glan Peryddon') Llwyneinion, [18]53 (2) (requesting an opinion on an elegy by the writer), Robert Jones ('R. J. Derfel'), Manchester, [18]53 (2) (... recipient's opinion on a pryddest by the writer on 'Dygiad Cristnogaeth i Brydain', the need to improve the system of distribution of books in Wales), Rowland Williams ('Hwfa Môn'), Bagillt and Brymbo, 1855-60 (5) (an adjudication, observations, etc., by the recipient on 'awdlau', etc., by the writer, compositions submitted to Denbigh National Eisteddfod (1860), an attempt by writers of 'pryddestau' to discontinue the award of a chair for an 'awdl'), [John Price] 'Ioan Machno', New Tea Establishment, Holywell, [18]55 (requesting the name of the winner in a literary competition on the Rev. John Elias at the London eisteddfod), J[ohn] Phillips, Bangor, 1856-62 (7) (a request for an address at the Conference on 'Scriptural Instruction', payments by Arfon and by Lleyn and Eifionnydd Monthly Meetings towards the recipient's salary as Master of the Arfon Grammar School, a preaching engagement, an appointment with the recipient), Mary Ellen Phillips [Bangor], 1856 (the recipient's visit to the Conference, thanks for poetry, condolence), D. T. Williams ('Tydfylyn'), Merthyr [Tudful], 1855-62 (2) (requests for an opinion on a disputed line in an englyn and for a testimonial), Rob. Hughes ('Glan Collen'), Llangernyw, 1857 and undated (2) (the recipient's observations on the writer's works), R[ichard] Foulkes Edwards ('Risiart Ddu o Wynedd'), Ruthin and Denbigh, 1857-60 (7) (the publication of the writer's poetical works under the title of Y Blaenffrwyth, the recipient's success at the Llangollen eisteddfod of 1858, the opposition of the writer's father to poets and poetry), Morris Owen ('Meurig Wyn o Wynedd'), Pentrevoelas and Llanfyllin, 1858-61 (17) (eisteddfodau at Pentrevoelas, Llansantffraid Glan Conwy, Llandilo Fawr, Merthyr Tydfil, etc., critical remarks by the recipient on the writer's poetry, John Milton's Welsh descent, the death of members of the recipient's family, an inscription and other archaeological remains at Pentrevoelas, Llangollen eisteddfod (1858) and its repercussions, an account of Pentrevoelas in the Cambrian Journal, the Society ('Cymdeithas') and its library at Pentrevoelas, an appreciation of the recipient's 'awdl' on 'Maes Bosworth', a description of Gwytherin, a 'good stock' of manuscripts in the neighbourhood of Pentrevoelas, the writer's employment as a solicitor's clerk at Llanfyllin, the writer's illness, an elegy by the writer to the recipient's son James Ebenezer, an attempt to establish a Welsh Society ('Cymdeithas Gymreigyddol') in the county), Ellis Parry ('Elis ap Howel'), Cadnant, Menai Bridge, [18]58 (enquires whether recipient has accepted the religious views of 'Myfyr Morgannwg', a request for a copy of the recipient's metrical translation of 'Caban Fewythr Tomos'), Thomas Edwards ('S. D. C.'), Bow Street, Aberystwyth, 1858 (a request to examine the writer's poetry and to present him to the Archdruid at Llangollen eisteddfod), Owen Wynne Jones ('Glasynys'), Llanfachraith (Dolgellau) and Llangristiolus, 1859-62 (3) (a request for the identity of the winning 'Desgrifgerdd o Gymru' at [the Merthyr Tydfil] eisteddfod, condolence, deploring the loss of Y Brython, uninspiring list of subjects at Caernarfon [national] eisteddfod, talk of a large-scale eisteddfod at Dolgellau), Evan Evans, Independent minister, Llangollen, [18]60-1 (3) (the recipient's review of the writer's Coleg y Darllenydd), Owen Wynne Thomas ('Twrog'), Brighton, undated [1849] (controversy with 'Talhaiarn' concerning the award at Aberffraw), William J. Roberts ('Gwilym Cowlyd), Trefriw, 1861 (2) (a request to edit the works of 'I[euan] G[lan] Geirionydd', condolence), John Griffith, Dolgelley, [18]61 (condolence), D[avid] Williams ('Alaw Goch'), Aberdare, 1861 (3) (the recipient's presence at Aberdare [national] eisteddfod), Wm. Morgan, Aberdare, 1861 (an invitation to stay with the writer over the eisteddfod), [Owen Humphrey Davies] 'Eos Llechid', Llanllechid, undated (a request for biographies of specified Welsh musicians), and D[avid] Cadfan Bynner ['Dewi Cadfan'], Llanystumdwy, 1862 (the writer's lecture at Clynnog Fawr). On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd').

Miscellanea

Miscellaneous papers from the manuscripts of W. J. Roberts (Gwilym Cowlyd), including a bardic letter from a person accused of sleeping during divine service addressed to Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'); correspondence - from John Roberts (valuation of Tyddyn Willim, 1871), Evan Evans, Llanasa (old books), W. J. Roberts to Thomas Blackwall (water supply for Llanrwst); poetry and drafts by W. J. Roberts and others - 'Cerdd Folawd i John Blackwall', 'Desgrifgan o'r "Diwrnod Gosod" yn y Chwarelau', 'Colli Paradwys', 'Chwe Phenill i'r Athraw', 'Mae gwlad fy nghyndadau'n rhy fechan i'w phlant', etc.; a note by 'Brysiog Machno' on the death of Rees Hughes, Penmachno; 'englynion' - 'i'r Corn Bwyd', 'Anerchiad i arwest . . . 1880', 'ar gadeiriad Gwilym Cowlyd' ('Elfyn', 1880), 'Dull y Sarph o dwyllo', etc.; a note on the boundaries of 'Cadair Powys'; an address from the Llanrwst Good Templars to Griffith Owen; draft programmes for 'Arwest Farddawl Glan Geirionydd'; printed matter-programmes of a Llanrwst competitive meeting, 1859, Eglwysbach eisteddfod, 1862, Llanbedr competitive meeting, 1871, and of 'Arwest Farddonol Glan Geirionydd', 1885, pamphlets concerning a controversy over the formation of a School Board in Llanrwst, 1871, an invitation to the first 'Arwest Farddonol (Pic Nic)' on the shores of Llyn Geirionydd, 1863, a list of 'The Honourable Primary elders of the Institutional Order of Bards of Gair Ionydd, Wales, Appointed Efficients for Coronation' (?1902), a poem on the marriage of John Ernest Greaves, Ffestiniog, and Miss Rugby, 1875, and an 'In Memoriam' leaflet for the burial of Robert Williams ('Trebor Mai'), 1877.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

Miscellanea,

Notebooks including accounts by Robert Evans, Ty uchaf, Trevriw, of the distribution of The Beauties of Cambria, 1829, Y Gwladgarwr, 1833, etc., lists of subscribers and accounts with William Cathrall; copies of Latin verses by Robert Jones (on the death of David Garrick and the Earl of Chatham [William Pitt the Elder]) and by Joseph Hoare (on the death of Edward Stradling); lists of books; copies of correspondence between Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd') and the Bishops of Bangor and St Asaph concerning a proposal to establish a society for promoting Christian Knowledge in Wales, 1838; agreement for the rent of Ty uchaf, Trefriw, 1855; and miscellaneous notes.

Robert Evans and others.

Music,

A hymn-tune - 'Christleton', and a 'Litany' by John Owen ('Owain Alaw'); an anthem - 'Dyn a aned o wraig' by [name erased]; a hymn-tune - 'Geirionydd' by E. Evans ['Ieuan Glan Geirionydd']; and incomplete transcripts of sixty chants, single and double, composed by John Jones, organist of St. Paul's Cathedral, 1785.

John Owen ('Owain Alaw') and others.

Notes re Beddgelert and district,

An exercise book containing material [?collected by D. E. Jenkins for his book Bedd Gelert, its Facts, Fairies, and Folk-Lore (Portmadoc, 1899)], including extracts from the vestry book of the parish of Beddgelert [co. Caernarvon], 1804-1884, from [William] Williams: Observations on the Snowdon Mountains . . . (1802), and from [E. L. Barnwell:] 'Beudy Newydd, Nantmor [co. Caernarvon], Roman halting-place', Arch[aeologia] Camb[rensis], 1878; notes on an ancient Roman fort found near the pass of Aberglaslyn; a transcript of the words of the song 'Bugeiles y Wyddfa' [by John Jones ('Eos Bradwen')], with an English translation; and an English version, under the title 'The Shepherd of Cwm Dyli and his sweetheart', [of the Reverend Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd')'s poem 'Rhiangerdd Bugail Cwmdyli']. Also included is an extract from, or a transcript of, a letter from the Reverend W. J. Dawson to James Bowden, London, [18]99 (informing recipient that D. E. Jenkins wished to approach him with regard to publishing his book on Beddgelert, a comment on the work).

Papurau 'Gwilym Cowlyd',

Papers of William John Roberts ('Gwilym Cowlyd'), Llanrwst, including a letter to John Owen ('Owain Alaw'), relating to a proposed biography of 'Ieuan Glan Geirionydd', 1861; an obituary notice, 7 [December] 1904; and material, 1904 and undated, relating to the Institutional Order of Bards, of which he was Chief Bard Positive.

William John Roberts ('Gwilym Cowlyd') and others.

Pedigrees, notes, diary of 'Eben Fardd', etc.

A composite volume almost entirely in the autograph of Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') containing a few notes and pedigrees mainly of Caernarfonshire interest (Lleuar, Hafod boeth, Plas Llanwnda, notes copied from a Bible, 'Monument inscriptions in Llanfag'len', etc.); a diary of Eben Fardd for the greater part of 1838 (in four sections, January 1 - June 1, June 2 - July 21, July 26 - August 22, and October 27 - December 24 [end wanting]); two letters from Evan Evans ['Ieuan Glan Geirionydd'], Christleton, 1840 and undated, one to [Eben Fardd], the other to - Williams, and five letters from Thomas Thomas, Vicarage, Caernarfon, 1840, all to Eben Fardd (the possibility that Eben Fardd might prepare for holy orders); holograph copies of two letters from Ebenezer Thomas, Clynnog to the Reverend Hugh Owen, Trefeilir near Aberffraw, 1849 (the repercussions of the Aberffraw Eisteddfod); statistics and suggestions with regard to meetings of Sunday Schools in the Clynnog District (C.M.); an account of 'The Method of Analysing Mineral Waters' written and presented to Eben Fardd by John Pughe, Esq., Surgeon ['Ioan ap Hu Feddyg'], 'then of Cochybug, Clynnog, now of Aberdovey'; and further miscellaneous notes and pedigrees, concluding with Brondanwg and 'Ffynnon Digyw (Diguré), Coetyno and Clynnog Vawr.

Richards family transcripts,

A composite volume comprising three exercise books, with numerous items inset and mounted therein, largely in the hands of Thomas Richards, Mary Richards and Lewis Richards, Darowen. The contents include extracts from Sir John Hill: The Family Herbal (Bungay, 1812) and household and medical recipes; poetry in strict and free metres by [John Jones] ('Myllin'), Evan Jones (Darowen), Evan Thomas (Llansilin), Robert Davies, Nantglyn, W[alter] D[avies, 'Gwallter Mechain'], Lewis Jones (Nant hir), Robert Owen (Denbigh), [John Jones] ('Tegid'), Mrs [Elizabeth] Cribber [Crebar] (daughter of Lewis Morris, 'Llywelyn Ddu o Fôn'), [David Richards] ('Dewi Silin'), ?[David Richards] ('Dafydd Ionawr'), ?Dafydd Elis (Mowddwy), Harry Parry, Arthur Jones, John Parry, Peter Jones, John Rogers, ?Evan Evans (['Ieuan] Glangeirionydd'), [William Williams] 'G[wilym] ab Iorwerth', Mary Watcin (Moelcerni, near Aberystwyth), Mrs E. Jones ('Crefyddwraig', Mowddwy), [Morris Jones] ('M[eurig] Idris') (partly holograph), William Winne (vicar of Llanbrynmair), Rus Cain, Ev. Evans ['Ieuan Brydydd Hir'], Richard Philip, Cadwaladr David, Ann Humphrey, John Jones ('Sir Garnarvon'), Dafydd Jones ('neu'r Tailiwr hir') and Sion Parry ('tatganwr ... o Fallwyd'), and anonymous poems; letters from Robert Davies, Nantglyn to T[homas] Richards, Darowen, undated (the writer's visit to Carmarthen and his stay at Nannau), and D[avid] Richards ['Dewi Silin'], 1825 and undated (mutual visits, a prospectus of ? Diliau Barddas by the writer), William Jones, Llan y Mowddwy, to D[avid] Richards Llansilin, 1822 (a strange incident at Mallwyd), Aneurin [Owen] from Tyn y Celyn [Nantglyn] to D[avid] Richards, Llansilin, 1835 (recte 1825) (an invitation to Tan y Gyrt), [ ] to T[homas] Richards, Llan y Mowddwy, undated (medicine for John Edward), [?L. Jones] 'Llewelin ab Ioan', Bwlch y maen to Thomas Richards, Llan y Mowddwi, 1787-8 (the writer's religious experiences, a translation by the Reverend Thomas Jones [Creaton]) (original letters in Cwrtmawr MSS 872 and 1043), Reginald Heber, Hodnet (in the third person) to Richard Richard[s], Caerwys, 1822 (a donation towards the education of Evan Evans ['Ieuan Glan Geirionydd']),'Harri Ddu o Gaer Derwyddon, swydd Ddinbech' to Richard Richards, Caerwys, 1845 (enclosing poetry, the writer's penury), [John Jones] 'Tegid', Christ Church, Oxford to [? John Jenkins 'Ifor Ceri'], 1828 (Kerry eisteddfod, enclosing poetry, personal), John Williams, Castell, Darowen to [Mary] Richards, 1834 (the excommunication of John Davies from the Society ('Seiat')), William Owen (in the third person) to T[homas] Richards, undated (a request for the loan of ploughs), [Mary Richards] to her nephew, Cornelius Griffydd [London], 1819 (an account of the writer's return from London to Darowen); an account of disbursements at the Ship Inn, Dolgelleu, 5 August 1819 (p. 87); pasted on the inside of the upper cover is a prospectus of R. Williams, Runcorn: Ysgrifenydd Buan; neu Gyfundraith Newydd o Law Fer, (A New System of Short Hand); etc. The transcripts of Lewis Richards, which form the greater part of the third notebook, were compiled during the period 1811-18 and some of the transcripts by Mary Richards are dated 1861-6. Some of the items have been transcribed from the manuscript(s) of 'Cadwaladr Robert o Lan y Mowddwy' and 'John Cadwalader' (p. 87) and 'Cadwaladr Davidd lan y Mowddwy' (p. 132).

Salmau a hymnau,

A volume entitled 'Casgliad o Psalmau a Hymnau' in the hand of Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'; 1795-1855). The collection contains psalms numbered 1-150, with many omissions, and 443 hymns, of which 424 are numbered. The authors include Edmwnd Prys, Isaac Watts, John Hughes, Pontrobert, Richard Jones, Wern, Llanfrothen, William Williams, Pantycelyn, James Hughes, London, David Charles, Carmarthen, Edward Jones, Maes-y-plwm, David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Ann Griffiths, Thomas Charles, Bala, David Jones, Cynwyl Gaeo, Morgan Rhys, Llanfynydd, David Williams, Llandeilo-fach, Titus Lewis, Carmarthen, Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), John Elias ('o Fôn'), John Roberts, Llangwm, Peter Jones ('Pedr Fardd'), William Edwards, Bala, John Thomas, Pentrefoelas, Morgan Llwyd ('o Wynedd'), John Williams, Pantycelyn, William Griffiths, Glandwr, William Jones, Bala, Roger Edwards, Mold, etc. There is at the beginning an incomplete subject index to the contents of the volume ('Dangoseg o'r Prif-faterion yn y Psalmau a'r Hymnau trwy y Llyfr') in the hand of the scribe. Many of the items are to be found in the collection published by the scribe under the title of Casgliad o Salmau a Hymnau ... (Caerlleon, 1829), but the manuscript bears a closer resemblance to other editions of 'Psalms and Hymns' of the first half of the nineteenth century, notably Morris Davies, Llanfyllin: Casgliad o Salmau a Hymnau ... (Bala, 1832).

Sermons by 'Ieuan Glan Geirionydd',

English sermons, 1861, by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd') translated by his nephew, W. J. Roberts; a poem - 'Beth yw'n hoes, nid yw ond cysgod' - by and in the autograph of Evan Evans; an English poem - 'An address to Geirionydd' - by Mrs Jones, Hendre Rhys Gethin, Betws-y-Coed ('Eryres Eurblu Eryri'); 'Brut yr Arwest' - reports by W. J. Roberts on the bardic festivals held on the shores of Llyn Geirionydd, 1863, 1864, 1873, 1880, with press cuttings of reports for 1877, 1883, 1890; and a copy of the proclamation of the Glamorgan Eisteddfod and Gorsedd, 1833.

Ieuan Glan Geirionydd, Gwilym Cowlyd and others.

Transcripts by Mary Richards,

A manuscript almost entirely in the hand of Mary Richards, Darowen containing transcripts of the opinion of Sir William Jones [orientalist and jurist] on the Scriptures ('Barn Syr William Jones y Tra dysgedig Ysgolhaig Am yr Ysgrythyrau Sanctaidd Yr Hon a ysgrifenodd ar ddalen wen yn ei Feibl ei hun'); prayers by Thomas Richards, Darowen; copious biographical memoranda relating to the family of Richards of Darowen; letters from Thomas Richards, Darowen to members of his family, 1814-37 and undated (the appointment of Lewis Richards to the rectorship of Llanerful, local and family news, the writer's health, news of friends, a new school for Hugh Jone[s] Maesglase, a Christmas service, the receipt of tithes), to [John Luxmore, bishop of St Asaph] [1829] (jealousy arising from a meeting at Darowen) (incomplete), to [ ], 1809 (Darowen charities), to [ ], 1814 (enclosing [bishop's] transcripts), to Mrs Lewis, Post Office, Machynlleth, 1817 (a debt due to the recipient), to the Reverend [ ], undated (thanks for a benefaction), to Mr [Daniel?] Crosthwaite, portrait painter, Liverpool, 1837 (personal, a proposed visit by R[ichard] Richard[s]), and to Baron [Sir Richard] Richard[s], Caer Ynwch, 1796 (personal, conveying a gift of a Dovey salmon); letters from [Mary Richards] to Thomas, Lewis and Jane [Richards], 1837 (the health of the writer's father), L[ewis] Richards, Jes[us] Coll[ege], Oxford to D[avid] Richard[s], Llansilin, 1842 [recte 1824] (the writer's ordination), Adam Sedgwick, Cambridge to Mary Richards, Llangynyw, 1855 (the death of the recipient's brother Thomas) (two copies; see also MS 284), Charles Meyer, Pen Main to [?Thomas Richards] undated (a visit to the recipient), D. R. Thomas, Cefn Rectory, S[t] Asaph to [Mary] Richard[s], 1876 (the death of the recipient's sister Jane), Walter Davies ['Gwallter Mechain'], Manafon to D[avid] Richar[ds], Llansilin, undated (a visit to the recipient, a collection of musical compositions) and to T[homas] Richards, Llangynyw, 1837 (the death of Thomas Richards, Darowen), Griffith Williams, Dolgellau to Mair Richards, Darowen, 1838 (the death of the recipient's father), Moris Jones ('Meurig Idris'), Dolgellau to Mair Richards, 1841 (the death of the recipient's mother), William Pughe, Mallwyd to T[homas] Richard[s], Darowen, 1810 (a benefaction for the writer), Roderic Lewis, Llanbryn Mair to T[homas] Richar[ds], Darowen, 1833 (a petition for the better observation of the Sabbath), R. Brougham, London to T[homas] Richards, Darowen, 1848 [sic] (a return by the recipient), J. J. Muncher, Bristol to T[homas] Richard[s], Darowen, 1837 (an annuity for Mary Evan, a blind person of Darowen), Augustus [Pemberton] Salisbury, Exeter College [Oxford] to T[homas] Richards, Llangynyw, 1848 (the death of the writer's 'poor friend'), Evan Evans ['Ieuan Glan Geirionydd'], Aberrhyw to the Richards family [at Darowen], 1823 (the writer's arrival at Aberrhyw and his impressions of the place, news of friends and greetings to friends) (original letter in Cwrtmawr MS 534), Robert Davies ('Bardd Nantglyn') to T[homas] Richard[s], Darowen, c. 1820 (the writer's stay at Nannau and proposed visit to Carmarthen, enclosing poetry), Thos Charles, Bala to [Thomas Richards at Llan-ym-Mawddwy], 1796 (the payment of a draft), William Farre, Carno to T[homas] Richards, Darowen, 1837 (accepting an invitation, Mr Crossthait [sic] and a likeness of the recipient and Mrs Richard[s]), (Lewis Hughes, bishop of St Davids] to [ ], 1791 (the receipt of Darowen annual and lactual), Arthur Gardener [London] to [T[homas] Richards, Darowen], 1834 (Church Influence Society), David Jones, Penant to T[homas] Richards, Llan y Mowddy, 1787 (the ordination of the writer as a deacon), etc.; poetry in strict and free metres by Robert Dafydd (Nantglyn), D. Davies ('Pruddfab'), [William Roberts] ('Gwilim Aran') (Dolgellau), William Williams ('Gwilim ab Iorwerth') (Darowen), Morris Jones ('Meirig Idris') (Dolgellau), Edward Davies ('Heddgeidwad', Llan Erful), Walter Davies ['Gwallter Mechain'], Evan Evans (['Ieuan] Glan Geirionydd'), [Benjamin Jones] ('P. A. Mon'), Robert Parry ('Robin Ddu Eryri'), Aneurin Owen, [William Edwards] ('Gwilym Padarn'), Roger Butler Clough, Sion Powel, (Llansannan), Owan Robert, [T.] Richard[s] (Darowen), [Rowland Parry] ('[Ieuan] Carn Dochan'), [John] Athelystan Owen ('Bardd Meirion'), etc., and anonymous poems; a list of subscriptions at Llan y Mowddwy for Welsh Bibles and New Testaments, 1899 [recte 1799]; an appeal by T[homas] Richards on behalf of S.P.C.K. to the churchwarden and overseers of the poor of Darowen for subscriptions towards the distribution of Bibles, 1835; accounts of 'plygain' and Christmas services at Darowen Church, 1826-36; a voucher of T[homas] Richards for books, 1804-5; an application to the Governors of Christ Church Hospital on behalf of Evan Jones, Darowen for assistance from the Reverend William Heathrington's Charity to the Blind, 1815; a petition on behalf of Mary, daughter of John Jones and Mary, his wife, a blind person resident in Llanbrynmair, for an annuity from the Charity of John Merlot, Bristol, 1820; a message of thanks to [Ashley Cooper, 6th] earl of Shaftesbury for a gift of three fringed mantles to Mary, Jane and Elizabeth Richards ('Copi or diol[ch]garwch a anfonwyd ir gwir Anrhydeddus Iarll Chafsbury am ei rodd o dair ffaling o ledr Woodstock a ridens Gwyrdd ... un i Mary a Jane ag Elizabeth Richards ar ol ei arosfa yn Nhy ei Brawd Par. T. Richards ... fe ddanfonwyd y diolch yn y llythyrenau Coelbren y Beirdd); a list of subscriptions in the parish of Darowen towards the celebration of the wedding of Colonel [Sir John] Edwards, [Plas] Machynlleth and Mrs [Harriet] Herbert of Dolforgan [Kerry], 1825; an appeal by Angharad Llwyd, Caerwys to the bards and gentry of Cydewen for subscriptions towards a gift of a silver cup to each of the two wardens of Llan Beblig, Caer Arfon for their opposition to an English incumbent ('yn erbyn Sais i wasanaethu'r Eglwys'), 1843; a notice to John L. Richard[s] to quit Froncoch, parish of Llan Owddyn, 1828, a deposition of Evan Jones[s], Unicorn Inn, Darowen touching the boundaries between Gwern y Bwlch and Ffridd fawr, parish of Cemes, 1830; medical recipes; etc.

Transcripts by Mary Richards,

A volume of transcripts by Mary Richards, including 'cywyddau' and 'englynion' by Dafydd ap Gwilim, Thomas Pryse, Robert ap Howel ap Morgan ('o Langower'), David Llwyd ap Hugh, Gruffydd ab Meredydd ab Dafydd, Sion Philip ('ne Owen Gwynedd'), R[obert] Leiaf, Tudur Aled, Dafydd Emanuel, Dio ap Ie[ua]n Du, [Lewys] Morganwg, S[ion] Tuddur, Howel ap Gytto, W. Llwyd, Gruff. Llwyd ap D'd ap Einion, Ifan Tew Brydydd, Gytto or Glyn, etc., and anonymous poetry; later poetry of personal and local interest, in both strict and free metres (especially 'englynion') by (among others) John Blackwell ('Alun'), Walter Davies ('Gwallter Mechain'), [John Jones] ('Myllin'), Sion Cain Jones ('Sion Ceiriog'), Evan Jones (Gwyneddon, Aberhonddu), Richard Hughes (rector of Llany Mowddwy), Thomas Elis (Caerwys), Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), R. Llwyd (Llangynyw), David Rowland(s) ('Dewi Brefi'), Evan Evans (['Ieuan] Glangeironydd'), John Robert (Hersedd), David Richards ('Dewi Silin'), Cadwaladr Dafydd (Llan y Mowddwy), Jon. Evans (Glandyfi), Sion Prys (Mowddwy) ('o Bennant'), Morris Jones ('Meurig Idris'), Dafydd Ellis (Mowddwy), David Jones (Llwyn y Maen), Mr Philips ('or Hays'), Goronwy Owen ('Goronwy Ddu o Fôn'), John Davies (Dolgoch, Llanbrynmair), [William Williams] 'Gwilim ab Iorwerth' (Darowen), [John Athelstan Owen] ('Bardd Meirion'), [William Williams] ('Gwilym Cyfeiliog'), Thomas Jones (Llynlleifiad), Rowland Parry (Llanuwchllyn), [Benjamin Jones] ('P. A. Mon'), 'Cynddelw ab David ab Thomas ab Richard ab Thomas (Hirnant), Evan Jones ('Saer Darowen') and Aneurin Owen, and anonymous poetry; letters largely to members of the Richards family of Darowen from James Evans, secretary, Cymrod[or]ion or Metrepolitan [sic] Cambrian Institution, 1821 (the election of Mary Richards to honorary membership), T. Price ('Carnhuanawg'), Crickhowel, 1833 (the preservation of the Welsh language), Robert Davies (Dafydd), Nantglyn, 1820-34 (2) (visits to the recipients, the writer's search for books of 'Diliau Barddas'), John Jones, Bryn Derfel, 1833 (an invitation), Edward Davies, 1829 (a parcel from [John] Blackwell ['Alun'], a proposed visit), Richd. Owen, Hendre Gadog, 1811 (a translation by Goronwy Owen), [Anthony Ashley-Cooper 7th earl of Shaftesbury, styled] Lord Ashley, 1827 (Denbigh eisteddfod), John Evan, Llanfyllin, undated [1826] (the illness of 'Myllin'), Reginald Heber [aft. bishop of Calcutta] Hodnet, 1822 (a donation towards the education of Evan Evans [?'Ieuan Glan Geirionydd']), John Robert, Herseth, Nannerch, 1824 (subscribing to Y Gwyliedydd) and John Blackwell ('Alun'), Aberhiw, 1826 (an account of festivities at Darowen Vicarage), and an original letter from W[alter] D[avies] ['Gwallter Mechain'], 1816 (a carol for publication in Cylchgrawn Cymru); and miscellanea, including an obituary notice of the Reverend Daniel Rowland [Llangeitho] by the Reverend Thos. Charles, Bala, 1790, a treatise on angling entitled 'Am Bysgota', an introduction to a text book on music ('Music Soniarus'), incomplete depositions of 'old men' (Hugh Jones etc.) touching the boundaries and rights and liberties of properties in Llan Mowddwy, Merioneth, 1788, household and medical recipes, an anecdote concerning the Prince of Wales (aft. King Edward VII), etc. Inset is a prospectus, 1822, 'For Publishing, by Subscription, in the Welsh Language, a book called The Reformation of Wales; containing the destruction of monasterys and a correct account of several Cambri Britons who suffer'd Martyrdom ... by William Owen' (See William Owen Drych Crefyddol, Lle'rpwll, 1824). Much of the volume was probably compiled during the late 1840's, but there are additions to the early 1870s.

Results 21 to 40 of 46