Showing 71 results

Archival description
Hobley Griffith Manuscripts,
Advanced search options
Print preview View:

Barddoniaeth,

A collection of 'cerddi', 'englynion', and 'cywyddau', written about 1800, including poems by John Griffith, Llanddyfnan, John Dafydd Laes (Bardd Nannau), Thomas Prys (Plas Iolyn), Lewis Glyn Cothi, Siôn Tudur, Jonathan Hughes, Llewelyn ap Guttyn, Telynior Llwydiarth, Ieuan Fardd, John Rhydderch; 'caniad Mair' and 'Caniad Simion'; 'Cyneddfau amryw barthau Cymru'; and a copy of an inscription on the tomb of Mo: Lloyd, Cerrig Ceinwen, 1647.

Miscellanea,

Notebooks including accounts by Robert Evans, Ty uchaf, Trevriw, of the distribution of The Beauties of Cambria, 1829, Y Gwladgarwr, 1833, etc., lists of subscribers and accounts with William Cathrall; copies of Latin verses by Robert Jones (on the death of David Garrick and the Earl of Chatham [William Pitt the Elder]) and by Joseph Hoare (on the death of Edward Stradling); lists of books; copies of correspondence between Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd') and the Bishops of Bangor and St Asaph concerning a proposal to establish a society for promoting Christian Knowledge in Wales, 1838; agreement for the rent of Ty uchaf, Trefriw, 1855; and miscellaneous notes.

Robert Evans and others.

Keswick notebook,

A copy of My Keswick Note Book, 1914, with notes by R. W. Jones, Gerlan, and a postcard addressed to William Hobley.

R. W. Jones.

Barddoniaeth,

A small collection of miscellaneous poetry transcribed by 'G. R.' including 'Englynion Duwiol ar amryw destynneu' by Robert Pritchard; 'englynion i ddeuddeg mis y flwyddyn'; 'Coffadwriaeth am y Pencerdd celfyddgar Ellis Cadwaladr or Edeirnion yn Meirionydd' by John Jones; 'Cywydd i anerch William Elias' by Gronwy Owen; and poems attributed to Taliesin, Dafydd ap Gwilym (englyn), and Owen Gryffydd.

'G. R.'

Llythyrau at William Hobley, &c.,

Letters addressed to William Hobley and others by Frederick Dally, Wolverhampton, 1900; R. Davies, Treborth, 1889; John R. Davies, Bangor, 1924; J. H. Davies, Aberystwyth, 1912; Ellis Edwards, Bala, 1905-1910, Thomas Charles Edwards, Liverpool, Aberystwyth and Bala, 1872-1894; Roger Edwards, Mold, 1881; Thomas Edward Ellis, 1898; J. R. Furness, Conway, 1893; T. W. Griffith, Llandudno, 1897; John H. Hobley, New York and Chicago, 1886-1899; R. Humphreys, Liverpool; W. H. Hume Humphreys, Australia, 1927; E. Penllyn Jones, Aberystwyth, 1897; Francis H. Jones, London, 1900; T. M. Jones, Prestatyn, 1930; J. T. A. Jones, Bala, 1901; John Jones ('Myrddin Fardd'), 1910; J. Puleston Jones, 1902-1924; Richard Jones, Llaneurgain, 1905; R[hys] B[evan] Jones, Porth, 1919; [Sir] Henry Lewis, 1904; E. I. Lloyd, Aberystwyth, 1905; John Lloyd, Wallaroo, 1898; Owen Lloyd, Caergwrle, 1898; Hugh Hughes, 1823; T. G. Crippen, London, 1904; A. Hobley, Randolph, 1891; John Davies, London, 1883; R. M. Davies, Bagillt; R. Ellis ('Cynddelw'), 1870; J. Gwenogvryn Evans; John Hughes, Islington, 1887; Selina, Countess of Huntington (autograph signature) to the congregation at Ely Chapel, 19 May 1790; Thomas Hughes, Chester, 1883; David Jenkins, Islington, 1878; Evan Doged Jones; Robert Jones, Llanfair, 1833; James Rhys Kilsby Jones, London, 1864; Howell Elvet Lewis, Hull; Mary Manuel, Llanover, 1878; M. F. Lloyd, Nannerch, 1879; S. A. Maude, Ruthin; R. Morgan, Beaumaris, 1872; Sir Lewis Morris, 1889; John Owen, Southport, 1916-1919; Robert O. Owens, Caernarvon, 1799, (concerning the distribution of Bibles); Alice Gray Jones ('Ceridwen Peris'); Eben Rees, Liverpool, 1883; Morgan John Rhys, Washington, 1795 (a copy of a part of a letter relating to John Evans and his journey up the Missouri); David Roberts, Wrexham, 1872; J. Ll. Roberts, Llanrwst, 1907; John Roberts, Tyddyn Willim, 1859; J. J. Roberts, Portmadoc; Samuel Roberts, 1881; R. R. Richards, Caerwys, 1829, with a copy of 'englynion Llys Ifor Hael' by Evan Evans ('Ieuan Brydydd Hir'); William Roberts, Timmalin, 1799; J. R. Williams, Pwllheli, 1898; W. J. Williams, Salford, 1871; Griffith Williams, Llannor, 1834; William Williams, Llangollen, 1898; Peter Williams, to David Jones, Llangan; L. P. Wynne Yorke, Dyffryn Aled; Thomas Thomas, Pontypridd, 1885; Owen Thomas, Liverpool, Tregeiriog, 1880; John Owen, Bala, 1906; John Owen, West Kirby, 1925; Owen J. Owen, Birkenhead, 1908; John Owens ('Ap Glaslyn'); J. Pritchard, Birmingham, 1908; H. Morgan Pugh, Carmel, 1906; J. E. Quinn, Bangor, 1921; D. Gwynedd Roberts, Conway, 1910; Robert Roberts, Llanbeblig, 1920; John Roberts, Bangor, 1895-1896; Morris Thomas, Bangor, 1910; John Thomas ('Eifionydd'), 1902; John Owen Thomas, Menai Bridge, 1902; R. Thomas, Talsarnau, 1909; [Sir] Ifor Williams, 1908; Isaac Jones Williams, Llandderfel, 1908; Hugh Williams, Bala, 1900; M. Williams, Bala-deulyn; W. Elias Williams, Pen-y-groes, 1922; H. Cernyw Williams, Corwen, 1904; Henry Jones Williams ('Plenydd'), 1910-1921; John Richard Williams ('Tryfanwy'), and others.

Miscellaneous letters,

Miscellaneous letters and papers from the collections of Humphrey Humphreys, W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd'), and William Hobley, including an account of the death of John Evans, Waunfawr; transcripts of letters by Goronwy Owen, 23 July 1767, 'True Briton', Old Fort Schuyler, 1800, and Rhisiart ab Tomas, Penepeck, 1800; letters by James McCosh, Belfast, 1861; J. H. Cotton to Owen Owens, Pentir, 1879; Josiah Thomas, Liverpool, 1898; John Jones ('Myrddin Fardd'); John H. Hobley, Chicago, 1892; and an incomplete letter of instruction for a maid.

Llythyrau Gwilym Cowlyd

Drafts and copies of letters, 1854-1910, by W. J. Roberts (Gwilym Cowlyd), relating mainly to his claims for the Gorsedd held on the banks of Llyn Geirionydd.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

Sermons by 'Ieuan Glan Geirionydd',

English sermons, 1861, by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd') translated by his nephew, W. J. Roberts; a poem - 'Beth yw'n hoes, nid yw ond cysgod' - by and in the autograph of Evan Evans; an English poem - 'An address to Geirionydd' - by Mrs Jones, Hendre Rhys Gethin, Betws-y-Coed ('Eryres Eurblu Eryri'); 'Brut yr Arwest' - reports by W. J. Roberts on the bardic festivals held on the shores of Llyn Geirionydd, 1863, 1864, 1873, 1880, with press cuttings of reports for 1877, 1883, 1890; and a copy of the proclamation of the Glamorgan Eisteddfod and Gorsedd, 1833.

Ieuan Glan Geirionydd, Gwilym Cowlyd and others.

Y Llyfr Cyntaf o Lwyn y Gell,

Transcripts of Welsh poetry by Owen Williams, Waunfawr, 1859, including poems by Ieuan Tew Hynaf, Siôn Brwynog, Dafydd ab Ieuan ab Owain, Cadwaladr Cesail o'r Gesail Gyfarch, Dafydd Nanmor, Dafydd ab Edmwnd, William Llŷn, Rhys Cain, Simwnt Fychan, Iolo Goch, Robin Ddu, Ieuan Môn, Guto'r Glyn, Ieuan ap Madog ab Dafydd, Gruffydd Llwyd, Lewys Daron, Syr John [Siôn] Leiaf, Hugh Pennant, Rhys Nanmor, Siôn Dafydd Penllyn, Syr Dafydd Owain, Gruffydd ab Ieuan ab Llywelyn Fychan, Hywel Cilan, Siôn Tudur, Lewys Môn, Hywel Gethin, Ieuan ap Gruffudd Leiaf, Watcyn ap Rhisiart, Hywel ap Rheinallt, Mathew Bromfield, Watcyn Clywedog and Adda Fras; with a note of the sources of 'Llyfr Mr. Lloyd Ffestiniog' then (1859) in the possession of David Williams, solicitor, Bron Eryri.

Owain Gwyrfai.

Pregethau,

A collection of booklets of sermons, in various hands, preached at (a) Llan-rhudd, Gyffylliog and Llanynys, 1709-1715, and Efenechtyd, and Llanychan, 1729; (b) Llandisilio and Egremont, 1746; (c) Llanddowror and Llanwinio, 1755-1756; (d) Beddgelert and Llanfrothen, 1789: (e) Llanrwst, 1815-1816, by John Titley; (f) an undated sermon translated from Burns: Vol. 4, sermon xix; (g) an English sermon preached at Taynton, Great Barrington, Shilton, Swinbrook, and Alvescot, 1770-1771; (g) brief notes by William Hobley and another.

William Hobley and others.

Pregethau,

A volume of sermon notes, with memoranda of baptisms by J. R. at Llanstephan, 1822; lists of members of the new chapel at Llanybri and at Llangynog [Carmarthenshire]; notes of Sunday School activities at Bont[newydd] and Llanllyfni, 1830, by William Prichard.

Prichard, William, fl. 1830

Gwaith 'Ieuan Glan Geirionydd'

A collection by W. J. Roberts of the poetical works of Evan Evans (Ieuan Glan Geirionydd) entitled 'Gemau Glan Geirionydd' (changed to 'Y Geirionydd'; c.f. the printed edition Geirionydd as edited by W. J. Roberts). A table of the poems gives the date of composition of the principal items. The book was later used by W. J. Roberts to record his own compositions: an ode, with translation, being an address of welcome to Earl Carrington and family to Gwydir, 1896; 'Hir a Thoddeidiau' - 'Talhaiarn', 'marwolaeth Eben Fardd', 'Llywyddion Eisteddfod Caernarfon', 1862, 'Y Cae Gwenith', 'Ŷf-golofn Conway Rowley'; 'caneuon' - 'Pont Dolgarrog', 'Caneuon Serch', 'Days Gone by', 'Verses dedicated to --- Miss', 'Gwywiad fy Rhosyn', and 'One Pound and one shilling'; and 'englynion' - 'I'r Mochyn', 'I David Williams ('Alaw Goch')', 'Rhyl fel Ymdrochle', and 'I Weinidog yr Efengyl'.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

Adysgrifau 'Gwilym Cowlyd',

Transcripts by W. J. Roberts from a manuscript by Foulk Wynn of Nantglyn ( NLW Add. MS 263B), manuscripts in the possession of Evan Evans and David Evans, Llanrwst, a list of contents (with extracts) of a manuscript in the possession of J. W. Griffith, solicitor, Llanrwst (NLW MS 6209E ); a sheet from a manuscript written by Angharad Llwyd ('englynion coffadwriaeth Ann Shearer, mamaeth teulu Mostyn' by Robert Davies, Nantglyn, 'englyn ar Gastell Conwy', 1823, by Samuel Evans, Welsh verses exchanged between Miss Cotton and Mrs R. Eyton, and a Celtic-Latin-Saxon vocabulary); and an extract from Peniarth MS 40, with variant readings from Welsh laws (?by Aneurin Owen).

Gwilym Cowlyd and Angharad Llwyd.

'Atteb vn o farn y Presbyteriaid',

'Atteb vn o farn y Presbyteriaid i'r llythyr a ddanfonodd Gweinidog o Eglwys Loegr at vn o'i blwyfolion ynghylch ei fod yn neilltuo oddiwrth yr Eglwys; yn dangos 1. Mor rhydd ydyw i'r Presbyteriaid neulltuo oddiwrth yr Eglwys, a elwir Eglwys Loegr. 2. Mor wann yw'r rhesymmau am vno gyda hi, ac mor gadarn ac yscrythyrol ydyw rhesymmau y Dissenters am neulltuo oddiwrthi. 3. Mor anghywir ydyw teuru fod barn a gweithredoedd y Dissenters yn anghyttuno, a'u bod yn cyttuno A'r Papistiaid; Ac yn dangos fod mwy cyttundeb rhwng Eglwys Loegr a'r Papistiaid nac sy' rhwng y Dissenters a'r Papistiaid. . .', with 'englynion Mawl i'r Llyfr' by Jenkin Thomas of the parish of Bryngwyn, Cardiganshire. The book was written for publication in answer to a Welsh translation by G[riffith] J[ones] - Llythyr oddiwrth Weinidog o Eglwys Loegr at un o'i blwyfolion - of Edward Wells's A Letter from a Minister of the Church of England to a dissenting parishioner of the Presbyterian persuasion, 1706. In a short preface to the 'Atteb' the author refers to an English reply by Mr. James Pierse (i.e. James Peirce: Remarks on Dr. Wells his Letter to a dissenting parishioner, 1706).

Llyfr Dafydd Ellis,

A fragment of a manuscript written by David Ellis, Criccieth, containing a 'cywydd' which he addressed to Rhys Jones o'r Blaenau; 'carolau' on 'Charity Meistres', 'Mawl Merch', 'Gwel'r Adeilad', and 'King's ffarwel'; a 'cywydd' to 'Dafydd Siôn'; a fragment of a bardic grammar; 'marwnadau' - Robert Davies, Llannerch, Lewis Morris (Evan Evans, 'Ieuan Brydydd Hir'), 'rhyw delyniwr' (Simwnt Fychan), and Siôn Rhydderch (incomplete).

Ellis, David, 1736-1795

An album: 'Y Sidg o Droea',

An album, begun by Sarah Wilson, 1827, containing copies of English poetry by James Montgomery, Felicia Hemans, T. K. Harvey, M. A. Browne, George Crabbe, and others. In 1883, the album was used by Padarn Davies, who copied into it the text of 'y sidg o Droea' with the following colophon: 'Gwallter Archiagon Rhydychain a droes y darn hwn o'r cronicl o Lading i Gymraeg. Ac Edward Kyffin ei ail ysgrifenodd fo i Siôn Trefor Trefalyn ysgwier pan oedd oed Crist 1577. A Dewi Siôn o Dref y rhyw yw'r trydydd ysgrifenydd yn oed ein Iachawdwr 1761, Mai-hafhing 9d. A John Prichard o Lanrwst yw'r Pedwerydd ysgrifenydd yn oed ein Iachawdwr 1775 Hydref y 9d. dydd. A Padarn Davies yw'r pymed ysgrifenydd ac ai ysgrifenodd i Gwilym Cowlyd (y ddau o Lanrwst) yn y dydd olaf or flwyddyn o oed ein Iachawdwr 1883 - Rhag. 31ain. Câr bob cywirdeb medd John Trevor Trefalyn'.

Sarah Wilson and Padarn Davies.

Llyfr Peter Bailey Williams,

A book into which Peter Bailey Williams of Llanrug copied Welsh poetry between 1799 and 1834. It contains 'englynion' by Thomas Anwyl, William Burkinshaw, Cadwaladr Cesail, Syr Rhys Cadwaladr, William Cynwal, Morus Dwyfech, Griffith Edwards [?'Gutyn Padarn'], Rowland Fychan, William Llŷn, Huw Morys, Richard [Rhisiart] Phylip, William Phylip, Edmwnd Prys, Dafydd Thomas, Morgan ap Rhys, Dafydd Llwyd o'r Henblas, Hywel ap Rheinallt, Huw ab Ifan, and others, and 'cywyddau' by Mathew Bromfield, Dafydd ap Maredudd ap Tudur, Dafydd Llwyd ab Llywelyn ap Gruffydd, Guto'r Glyn, Gruffydd Bodwrda, Hywel Dafi, Ieuan Deulwyn, John Griffith, Llanddyfnan, Llawdden, Owain ap Llywelyn Moel, Rhisiart Cynwal, Richard Hughes, Sypyn Cyfeiliog, Tudur Penllyn, and Griffith Williams ('Guttyn Peris'); a large collection of 'penillion telyn'; and a few charms and recipes.

Williams, P. B. (Peter Bailey), 1763-1836

Cyfarfodydd Ysgolion Dosbarth Clynnog,

Minutes, 1882-1886, of the bi-monthly meetings of the Sunday Schools in the Clynnog district, kept by Griffith Lewis, Pen-y-groes, with notes and statistics; letters by John Owen Jones, Llanberis, 1885, W. W. Jones, Clynnog, 1886, and by G. Ceidiog Roberts, [?1895]; statistics of the district in April 1854 by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), and a report on the Clynnog district Sunday Schools, 1857.

Griffith Lewis, John Owen Jones, W. W. Jones, G. Ceidiog Roberts and Eben Fardd.

Results 21 to 40 of 71