Bywgraffiaeth Cerddorion Cymreig
- NLW MS 8249C
- File
- [1890] x [1899]
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
M[oses] O[wen] Jones: Bywgraffiaeth Cerddorion Cymreig, Caerdydd, 1890, with additional entries and notes by David Lewis.
Bywgraffiaeth Cerddorion Cymreig
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
M[oses] O[wen] Jones: Bywgraffiaeth Cerddorion Cymreig, Caerdydd, 1890, with additional entries and notes by David Lewis.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
Y Drych Blynyddol ... am 1860, containing 'englynion' and other poems by John Lewis, 1859-1860.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
John Dobson: Tunes New and Old ..., London, 1876, with additional tunes and notes written by David Lewis.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
Llawlyfr Moliant ..., Llundain, 1890, with manuscript notes by David Lewis, including a biographical notice of Robert Meigant Jones.
Emyniadur yr Eglwys yng Nghymru ...
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
Emyniadur yr Eglwys yng Nghymru, o dan olygiaeth y Gwir Barchedig Daniel Lewis Lloyd, D.D., Esgob Bangor, Bangor, 1898, with manuscript notes by David Lewis.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
Letters addressed to David Lewis, mainly on matters relating to Welsh music, 'eisteddfodau' and the bibliography and biography of music. The correspondents are Charles Ashton, 1892, D. Baptie, Glasgow, 1893, C. E. Couling, China, 1904, David Davies, Harlech, 1893, D. E. Davies, engraver, Aberystwyth, 1871, J[ohn] Davies, Llanynys, 1884, M. Davies, Goitre, 1857, Owen [Humphrey] Davies ('Eos Llechid'), 1898, Thomas Davies, Glandwr, 1897, and W[illiam] Davies, Treorci, 1887.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
Letters addressed to David Lewis, mainly on matters relating to Welsh music, 'eisteddfodau' and the bibliography and biography of music. The correspondents are Thomas Laurie, Ystrad Meurig, 1875, Thomas Levi, Morriston, 1866-1869, David Lewis (drafts and copies), H[owell] Elvet Lewis, 1874-1875, Daniel [Lewis] Lloyd, Bishop of Bangor, 1897, Thomas Lloyd, New York, 1865, Griffith Morgan, Llanberis and Llandinorwic, 1866-1871, D. J. Nicholas ('Ifor Elwy'), 1864, David O'Brien Owen, 1902, John Owen ('Owain Alaw'), 1860-1867, D. Wylor Owen, Llangurig, 1882-1883, Henry Parr, Oxford, 1875-1893, D. C. Powell, 1866, R. Price, Caernarfon, 1889, Thomas Price, Crickhowell, 1883, Thomas Price, St Harmon, 1900, and Tom Price, Merthyr Tydfil, 1891.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
'Y Fronfraith, sef caniadau ar wahanol destynau gan John Lewis (Ioan ap L.) Llanrhystyd' - a collection of lyrics and other poems by John Lewis, 1857-1860.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
A selection of popular lyrics and recitation pieces taken from the works of Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Robert Davies, Nantglyn, and John Jones ('Talhaiarn'), with original poems, elegies and 'englynion' by the compiler, John Lewis, 1858-1866.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
A collection made by David Lewis in 1841 of hymn-tunes by himself, T. Evans, Abertawe, W[illiam] Williams, Caernarfon, 'J. R.' [John Roberts], Henllan, Charles James, Llanilar, D[aniel] T[homas] Williams ('Tydfylyn'), Thomas Edwards, Caerfallwch, John Morgan, John Williams, Dolgellau ['Ioan Rhagfyr'], W. Griffiths [or Griffith], R[osser] Beynon ['Asaph Glan Tâf'], J[ohn] Edwards, R. Williams and others; and English and Welsh airs, including 'Beti Brwyn', 'Nos Galan', 'Mentrwch Gwen', 'Codiad yr Ehedydd', 'Pe cawn i hon', 'Difyrrwch Gwŷr Gruffydd ap Cynan', 'Y dyddiau ni ddont yn ôl' and 'Mwynder Merch'.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
The tune book of David Lewis, 1844, containing hymn-tunes by himself and by John Edwards, Penderlwyn, Morris Davies, Lewis Lewis, T[homas] Jarman, T. Jones, Trallwm, Brycheiniog and W. Griffith. Among the tunes by David Lewis is one for an 'englyn unodl union'.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
A transcript by John Lewis of the hymn and chorus 'Hear my prayer, O God' by Mendelssohn, words by William Bartholomew.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
The tune book of John Lewis, 1857, containing hymn-tunes and anthems copied from several English and Welsh printed sources and from unpublished manuscripts, e.g. the tune 'Bryncleifion', which was awarded a prize at the Mallwyd Music Competition, 1857, from the original manuscript by the author, D[avid] Jones ('Dewi Wyllt'), Mallwyd, and tunes from a manuscript in the possession of William Pugh, Rhydgaled Isaf, Harlech, 1817, 'Llyfr Robert Jones, Ffridd, Harlech, 1848', 'Llyfr John Owen, Glanymor, Harlech', 'MSS. Thomas Jenkins, Corn, Llanychaiarn, 1881'; with notes on authorship and sources by David Lewis. The following note is written at the head of the copy of the anthem 'Dyn a aned o wraig': 'Sef anthem a gyfansoddwyd ar yr achlysur o farwolaeth R. R. Parry, Frondeg, gan Robert Davies (Asaph Llechid) yr hwn a laddwyd yn chwarel Cae-braich-y-cafn, dydd Sadwrn, Awst 28, 1858. A chanwyd yr anthem yn angladd yr Awdwr'.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
Six tune books written by David Lewis, Evan Lewis and John Lewis, Llanrhystyd, 1847-1852, and containing hymn-tunes, anthems and songs by David Lewis, D[aniel] T[homas] Williams, J. Hughes, Alltlwyd, J[ohn] Jones, Towyn, R[owland] H[uw] Pritchard, Bala, ('Hiraeth y Cymro yn Lle'r-pwll'), E. Samuel, Racine, John Ambrose Lloyd, C[harles] James, Llanilar, J[ohn] Edwards, Llangadog, William Roberts, Caerfyrddin, M. Thomas, T[homas] Jarman and William Owen. The anthems include 'Y meirw ni folianant yr Arglwydd' by William Davies, Cae'r blaidd, Ffestiniog ('buddugol yn Eisteddfod Ffestiniog, 1854') and 'Gwyn ei fyd a ystyria wrth y tlawd' by John Owen ('Owain Alaw').
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
The tune book of David John Lewis, otherwise David Jones, Tymawr, Llanrhystyd, 1777, containing psalm-tunes and hymn-tunes from various sources, including works by John Jeffreys and David Hughes ['Cristiolus Môn']; a few hymns; and farming accounts and memoranda by David Jones, 1785-1819. David John Lewis was grandfather to David Lewis's mother.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
The pocket book of Evan Evans, who variously describes himself as of Llanina, 1794, and of Castlehowel, 1797, and as printer, bookbinder, schoolmaster, scholar, florist and valentine maker, 1796. The book contains hymn-tunes, the music and English words of 'La Carmagnole', verses beginning 'All un swyn roi ffrwyn ar Ffraingc', 'englynion i ofyn ffon gelynen hynod ar lun T gan y Parchedig Josiah Rhys, 1790', 'Marwnad i'r Degymeu', 'Ychydig eiriau ar farwolaeth Jane Davies o Gastell-Hywel yn y flwyddyn 1794', 'Darogan Myrddin', and lines on the death of Charles Evans, Gwernan; an account of a prophet seen by many gentlemen in England but only by the Reverend William Edwards and Thomas George, 'Llanrhwst', in Wales; valentines, and miscellaneous songs and notes.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
A small collection of hymn-tunes by John Edwards [Llangadog], Thomas Jordan and R[osser] Beynon ['Asaph Glan Tâf'].
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
The tune book of Lewis Lewis, Tynylon, containing a selection of hymn-tunes.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
Extracts from J[ohn] Ambrose Lloyd's prize-winning anthem at Manchester, 1855; carols; and a trio.
Part of Lewis, Llanrhystyd Manuscripts,
A collection of psalm-tunes, hymn-tunes and anthems by Jenkin Jenkins, Llwyndeiniol, David Harri[e]s and others.