- 1/1/9
- Ffeil = File
- [1935]-[2005]
Showing 61 results
Archival description- 1/1/8
- Ffeil = File
- [1935]-[2005]
Words by William Blake. S.A.T.B.
- 1/1/7
- Ffeil = File
- [1935]-[2005]
Llais, telyn a CB.
- 1/1/6
- Ffeil = File
- [1935]-[2005]
- 1/1/5
- Ffeil = File
- [1935]-[2005]
Llais a Phiano neu Delyn.
- 1/1/4
- Ffeil = File
- [1935]-[2005]
Llais a phiano.
- 1/1/3
- Ffeil / File
- [1935]-[2005]
[Piano yn unig].
- 1/1/2
- Ffeil = File
- [1935]-[2005]
Deuawd. Geiriau gan T. Gwynn Jones. Soprano, Alto a Thelyn.
- 1/1/1
- Ffeil = File
- [1935]-[2005]
Geiriau gan Euros Bowen. Mezzo Soprano a thelyn.
Caneuon, neu gyfansoddiadau piano
- 1/1
- Sub-series
- [1935]-[2005]
Trefniant o Mae Hiraeth yn y Môr
- 1/2/2
- Ffeil = File
- [1961]
Mae Hiraeth yn y Môr (allan o “Caneuon y Tri Aderyn”). [Geiriau gan R. Williams Parry]. Trefniant Soprano neu Denor, Telyn, a llinynnau [1961-].
Trefniant o The Bird of Christ
- 1/2/1
- Ffeil = File
- [1948]
The Bird of Christ. For Soprano, Strings and Flute. Geiriau gan Fiona Macleod. Sgôr llawn a rhannau offerynnol [wedi 1948]. 34 ff.
Y ddwy ŵydd dew. Penfelen. Hwyaden. Morys y Gwynt. Cwningod. Guto Benfelyn
- 2/5
- Ffeil = File
- [1962]
[1962] . 10ff. Cyhoeddwyd fel Chwe Chân i Blant / Six Songs for Children. Y geiriau gan I.D. Hooson. English words by Wil Ifan (Cardiff: University of Wales Press, 1962).
- 2/23
- Ffeil = File
- [2001]
An Epitaph and Music. Words by Walter de la Mare [2001]. 4 ff. Cyhoeddwyd fel Two poems by / Dwy gerdd gan Walter de la Mare, cyfieithiad Cymraeg gan John Gwilym Jones (Penygroes: Cwmni Gwynn Cyf., 2002).
- 4/6
- Ffeil = File
- 1992
Welsh and English translation of an old French carol by Jeau de Brébeuf (1641) by Rhidian Griffiths (Caernarfon: Gwasg Gwynedd, 1992).
- 4/5
- Ffeil = File
- 1991
Words by W.B. Yeats. Welsh text by Meredydd Evans (Wendover: Roberton Publications, 1991).
- 4/4
- Ffeil = File
- 1989
S.S.A.A. digyfeiliant / unaccompanied. Geiriau gan R. Williams Parry. English words by Dyfnallt Morgan (Pen-y-groes: Cwmni Cyhoeddi Gwynn, 1989).
Laudate Dominum (Molwch yr Arglwydd – Praise ye the Lord)
- 4/3
- Ffeil = File
- 1987
Gosodiad o Salm 150 / A setting of Psalm 150 (Penygroes: Cwmni Cyhoeddi Gwynn, 1987).
- 4/2
- Ffeil = File
- 1959
Words by John Skelton. Welsh translation by Sir Thomas Parry-Williams (Cardiff: University Council of Music and the University of Wales Press Board, 1959).
The Bird of Christ (Aderyn Crist)
- 4/1
- Ffeil = File
- [1948]
Poem by Fiona Macleod, Geiriau Cymraeg gan T.H. Parry-Williams (Cardiff: Hughes & Son, 1948).
- « Previous
- 1
- 2
- 3
- 4
- Next »