Dangos 38 canlyniad

Disgrifiad archifol
Cwrtmawr manuscripts Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903 -- Correspondence
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Letters from Thomas James ('Llallawg'),

Six letters, 1874-1878 and undated, from [Thomas James] 'Llallawg', Netherthong Vicarage, Huddersfield, five of which are to [D. Silvan Evans] 'Hirlas' (replying to a query, his letter on 'Welsh Preachment', the improvement in the Archaeologia Cambrensis, the importance of (Welsh) grammar, the Sin-Eating controversy, a copy of a letter to John Murray criticizing the 'Hand-Book' for South Wales) and one to [the Rev. Benjamin Williams] 'Gwynionydd' (replying to a genealogical query).

James, Thomas, 1817-1879

Letters to D. Silvan Evans,

Seventeen letters, 1868-80, to D. Silvan Evans from Morris Charles Jones, Liverpool and Gungrog, Welshpool (the Powys-land Club, Powys-land Museum and Montgomeryshire Collections).

Letters to D. Silvan Evans,

Twenty-five letters, 1869-94, some undated, to D. Silvan Evans from Dr Ernst Sattler, Coburg, Zurich, Fluntern n[ea]r Zurich and Leipzig (the writer's Welsh grammar, Y Gomeryð [1886], mention of visits to Wales, sympathy, etc.).

Letters to D. Silvan Evans,

Seventeen letters, 1859-79, to D. Silvan Evans from the Reverend Robert Williams (1810-81), sixteen of which are written from Rhydycroesau (rectory), Oswestry and one from Culmington Rectory, Bromfield (the writer's Cornish dictionary, advice, words and their meanings, re translations for Mr Skene, 'these English Bishops', the 'Celtic Remains', the 'Greal', etc., the death of Henry Parry, r[ector] of Bylchau (mention of his father's library), interest in the addressee's preferment, he has been making a catalogue of the books in St Asaph cathedral library, reference to the death of Professor Evander Evans and Professor Ebel, the slowness of so many of his subscribers to pay, the writer's health, sympathy, his removal to Culmington).

Letters to D. Silvan Evans,

Fifteen letters to D. Silvan Evans, one, 1885, from (?) M. B. Wynn, Rothley, Loughborough (the term 'gafaelgi') and fourteen, 1871-9 and undated, from W[illia]m W. E. Wynne, Peniarth (Archaeologia Cambrensis, replying to queries and requesting assistance himself, Sir Watkin's uneasiness about [Gruffydd] Roberts's grammar and his wish to have it returned (from Paris), sympathy, an invitation to the addressee to Peniarth).

D. Silvan Evans papers,

(I) Miscellaneous press cuttings, 1860-94 and undated, kept by D. Silvan Evans and including Welsh poetry, correspondence ('Ieithyddiaeth', etc.), church affairs (account of a Welsh confirmation at Llanover by the Right Reverend the bishop of Llandaff, [?1888], an article doubting the need for a new church at Aberystwyth [1882] etc.) and obituary notices of Edward Breese, Morva [sic] Lodge, Portmadoc [1881] and Morris Jones, 'Meurig Idris', 1875. (Ii) A bibliography of Cardiganshire parishes written on slips of paper.

Letters of John Rhys, etc.,

Seventy-two holograph letters of John Rhys from Rhyl, Oxford, etc., 1871-84, of which ten, mainly from the period 1871-2, are addressed to J. H. S[ilvan] Evans at Llanymawddwy and the remainder to his father D. Silvan Evans at Llanymawddwy and Llanwrin. Subjects of the correspondence include the writer's appointment as Inspector of Schools in North Flintshire and Denbighshire, the writer's marriage, the Principalship at Aberystwyth [College] (1872), ogham and other inscriptions, Welsh borrowings from classical languages, contributions to Archaeologia Cambrensis, charters belonging to Welsh churches preserved at Canterbury, Mr [Richard Rolt] Brash's contemptuous treatment of the writer, the resignation of the recipient (D. Silvan Evans) as editor of Archaeologia Cambrensis, the writer's appointment to the chair of Celtic at Oxford, the publication of the writer's volume [2nd ed. of Lectures on Welsh Philology, 1879], Welsh words of English origin, Cardiganshire dialects, the writer's desire to examine the Peniarth manuscripts, the position of Welsh at [St David's College] Lampeter, the desire of Mr [E. G. B.] Phillimore to consult the recipient (D. Silvan Evans)'s text of Y Marchog Crwydrad, the recipient (D. Silvan Evans)'s dictionary, copious observations on matters of Welsh etymology, personal, etc. The volume also includes an incomplete copy reply by [D. Silvan Evans], 1874, and an unsigned holograph letter of [E. L. Barnwell], Melksham [1874], both concerned with the controversy between John Rhys and Richard Rolt Brash.

Llythyrau 'Gwynionydd',

Two volumes containing over one hundred and sixty holograph letters and postcards and fragments of letters from B[enjamin] Williams ('Gwynionydd') to D. Silvan Evans ('Hirlas'). The letters are addressed from a variety of places, such as Rhydlewis, Llanfihangel ar Arth, Llangeitho, Llangan, Trefilan, Cenarth, Newcastle Emlyn, Cwmdwr, Abergwennol, Llandovery, Llanddeusant, Penboyr, Pontlottyn and Llanover. The inclusive period of the letters is 1860-91 but the majority are dated within the years 1882-8. The main subjects of discussion are family bereavements and other news, South Cardiganshire pedigrees and biographies, the etymology of place and dialect names, institutions within the Established Church generally of interest to the writer, and day-to-day events and conditions of life and employment at Plas Llanofer. In addition there are copious references to other matters, such as the election of H[enry] Richard ('y dihyryn') for Merthyr [Tudful]; the recipient's edition of Llyfryddiaeth y Cymry; the writer's visits to North Pembrokeshire and South Cardiganshire parishes to examine registers; a proposed second edition of the writer's Enwogion Ceredigion; the writer's activities with the Archaeological Association; the writer's visits to Bronwydd, to St Davids, etc.; the discovery by the writer of an ogham stone at Llandygwydd; news of the family of David Owen ('Brutus'); a new lease of the writer's home at Wenallt, [in Troedyraur]; the library of D. L Wooding at Beulah; the absence of Welsh services at Llechryd Church; the writer's purchase of Tir y felin Ban [near Wenallt] on the Gogerddan estate; the death of [John Morris Jones] 'Ioan Cunllo' and the sale of his library; rumours of the appointment of the recipient to the see of Llandaff (1883); the political and religious affiliations of contemporary Welsh barristers; the reroofing of Tirabad Church (1883); the progress of the recipient's Dictionary; the award to the recipient of a Cymmrodorion medal; the consecration of Llanfair ar y Bryn Church (1883); coming-of-age celebrations at Pentre [in Maenordeifi, Pembrokeshire]; the frequency of bastard words in the work of Rhys Prichard; the proposed memorial chapel to 'Williams Pantycelyn' at Llandovery; the progress of the woollen industry at 'Felindre Siencyn y Drefach'; the reluctance of H. M. Stanley to acknowledge his Welsh origins; the shortcomings of Yr Haul; the efforts of [Richard Lewis] the bishop of Llandaff to save Y Llan; the presence of Father Ignatius in the writer's congregation; the writer's mistrust of Welsh Nonconformity; the writer's acquisition of copies of Seren Gomer at Dalar Wen, near Ystradffin; eisteddfodau at Caerwys and Abergavenny; the use of Welsh in religious services in Goettref Church; tithe disputes in Penbryn and Troedyraur; the literary knowledge of Dafydd Evans of Glynbuarth in Llangeitho; the phenomenal knowledge of plant names of Pritchard of Crynca in Llanddeusant; the erection of an iron church at Abercarn; a shield designed by Milo Griffith for presentation to the Prince of Wales, and a detailed pedigree of Miles Griffith; a secret conference at Lampeter to promote the union of the Episcopal Church and 'Y Corff' [the Calvinistic Methodists] (1889); the efforts of Mr (aft. Sir) [Joseph Alfred] Bradney at Llandeilo Croesenni to learn Welsh and to promote the learning of the language in that area; etc. At the end of the volume are verses and miscellaneous notes, and a holograph letter to [D. Silvan] Evans from Ivor P. Williams [son of 'Gwynionydd'] from Wenallt, Rhydlewis, [18]91 (the will of 'Gwynionydd').

Letters to D. Silvan Evans,

Fifty-one letters and postcards, etc., 1886-88, to D. Silvan Evans, all except one from H[enri] Gaidoz, Paris, largely concerning material for the Revue Celtique. A few of the letters have been written from places other than Paris, among them Bala, Londres (London), Plouaret, Fontainebleau and Merthyr Tydvil [sic]. The other letter is from E. Muntz, Londres, 1871.

Letters to D. Silvan Evans,

Twelve letters (two damaged), with enclosures and part of another letter, 1869-84, to D. Silvan Evans from Edw[ar]d Hamer, Talywaun and Abersychan (Pontypool) and Llanidloes (the writer's wish to have perfect copies of two poems by Huw Arwystli [sic], the 'Llyfryddiaeth' [i.e. Llyfryddiaeth y Cymry], names of rivers in Montgomeryshire, etc., reference to the Mold Eisteddfod [1873] initiating the movement for the establishment of a National Library).

Letters to D. Silvan Evans,

A postcard, 1881, to D. Silvan Evans from E. Gurnos Jones, Garw Valley, Bridgend (words and their meanings), and fourteen letters and postcards from R[ees] J[enkin] Jones, Aberdare, thirteen, 1885-1901, to D. Silvan Evans (literary matters, lists of words, Thomas Davies, Llwynrheol, [Evan Evans, 'Y] Prydydd Hir') and one, 1903, to J. H. Silvan Evans (sympathy on the loss of his father).

Letters to D. Silvan Evans,

Twenty-one letters, 1873-88, to D. Silvan Evans from [the Reverend] M[atthew] H[enry] Lee, Hanmer, Whitchurch (queries concerning various place-names, etc., enclosing a newspaper reprint on Bangor Monachorum).

Letters to D. Silvan Evans, etc.,

Thirty-one letters and two postcards, 1890-98, to D. Silvan Evans from the Reverend D[aniel] L[ewis] Lloyd, bishop of Bangor, writing from Brecon, Bangor, Llanarth and Eastbourne (church matters, Emyniadur yr Eglwys yng Nghymru, applicants for the curacy of Llanwrin, the writer's health, etc.). Enclosed are letters, 1896, to D. Silvan Evans from J. Jones, Cefn Coed, Merthyr Tydfil, M. Morgan Jones, Llanrug, T. Williams, Llanystumdwy and John T. Evans, Llanelly (2), and to the bishop from John Williams, Llansamlet and D. Watcyn Morgan, Morriston. There are also two letters [1899] to D. Silvan Evans from D. R. (L.) Lloyd, Llanarth (the illness and death of the writer's father). The letters have been tentatively numbered - several are not fully dated.

Letters to D. Silvan Evans,

Thirty-two letters and one postcard, 1869-90, to D. Silvan Evans from Howel W[illiam] Lloyd (1816-93), Upper Chelsea and Kensington ('Y Marchog Crwydrad', mention of 'Llyfr Ceniarth', a manuscript containing poems by Huw Arwystli [sic], etc., bibliographical matters, his efforts to collect the poems of Guto'r Glyn, the addressee's dictionary).

Letters to D. Silvan Evans,

Twenty-three letters, 1873-98 and undated, to D. Silvan Evans from the Reverend D. R. Thomas, Cefn Rectory, St Asaph, Meifod Vicarage, Welshpool, Canonry, St Asaph, and Llandrinio Rectory, Oswestry (matters in connection with Archaeologia Cambrensis, the Wrexham Eisteddfod, 1876, church affairs, etc.). Enclosed is a letter, 1873, to D. R. Thomas from H[owel] W[illiam] Lloyd, Clifton, Bristol.

Letters to D. Silvan Evans,

Twenty letters, 1876-97, to D. Silvan Evans from John Jones ('Ivon'; 1820-98), Aberystwyth (the offer of Llanwrin, mention of the Bonsall family, sympathy, re a memorial to [Evan Evans] 'Y Prydydd Hir', wishing to know whether an article he (Ivon) wrote on Aberystwyth periodical publications is at Llanwrin, the second edition of Ysten Sioned, his inquiries about a dog for the addressee). Two of the letters are signed 'John a Mary Jones'. Also included are a letter, 1894, from Hughes & Son, Wrexham to D. Samuel, Aberystwyth and a copy of an extract from Y Goleuad, 1 June 1894, concerning the second edition of Ysten Sioned.

Scrapbook of D. Silvan Evans

A massive though ill-arranged scrap-book compiled by D. Silvan Evans containing holograph letters, addressed, except where otherwise stated, to D. Silvan Evans, from D[avid] Nutt, London, 1879 (the text of Presbyter Johannes), S. Prideaux Tregelles, Plymouth, 1860 (the importance of publishing old Welsh prose texts, the writer's views on the essentials of a Welsh dictionary), P[ierre] F[ran?] Merlet, [London] 1853 (advice on French grammars), W[illia]m Smith, [London] 1846 (the proposed publication of a dictionary of Greek and Roman biography and mythology), Reverend T[homas] Briscoe, Holyhead, 1861 (thanks for a copy of the recipient's Llythyraeth yr Iaith Gymraeg), W. W. E. Wynne [of Peniarth] from London [1862] (an invitation to Peniarth to meet Mr Skene), W. Williams ('Caledfryn'), Groes Wen, Pont y Pridd, 1868 (compositor's errors in an article by the recipient), [William] Sotheby to [Thomas Burgess] bishop of Salisbury, 1831 (presenting a copy of the writer's version of the Iliad), C[onnop Thirlwall] bishop of St Davids, Abergwili, [18]43 (accepting the dedication of the recipient's volume of poems), T. Price ('Carnhuanawc'), Cwmdu, 1842-8 (2) (subscribing to a copy of the recipient's Blodau Ieuainc, the derivation of the English 'bother'), W. Owen Pughe, Egryn to 'Unben Gee', 1831 (declining an invitation to Rhyl), I[sidore] Brasseur, King's Coll[ege], Lond[on], 1853 (advice on French grammars and 'the genius of the French Language'), A. Tallenyn, London, 1853 (advice on Italian grammars), C[harles] Meyer, Windsor Castle, [18]47 (subscribing to the recipient's new English and Welsh Dictionary), John M. Traherne, Coedriglan, 1844 (Cardiff eisteddfod), Ernst Sattler, Coburg, 1869 (enclosing a list of Welsh books in the writer's possession), John Thomas ('Ieuan Morganwg'), Newcastle [upon] Tyne, undated (covering poetry by the writer), H. Gaidoz, London, 1869 (an article on Skene's Four Ancient Books of Wales, the recipient's Dictionary and Llyfryddiaeth y Cymry) (French), Le Chevalier de Chatelain, London 1864 (2) (the writer's French translation of the Canterbury Tales, etc.), [John Jones] 'Tegid', Nevern, 1845 (enclosing poems for competition, Aneurin Owen's translation of the Gododdin), James Tully, R[oman] C[atholic] College, Maynooth, 1868 (English-Irish dictionaries), Thomas Powell, Llanwrtyd [aft. Prof. Thomas Powel, University College, Cardiff] to [J. H. Silvan] Evans, undated (criticism of Jeremiah's paper on 'The Milky Way' in relation to the recipient's father's letter), Cha[rle]s B[rodrick] Scott, Freshwater Gate, Isle of Wight, 1862 (admission to [Westminster School]), W[illiam] Spurrell, Carmarthen, 1889 (requesting printer's copy), J. Ceiriog Hughes, Caersws, 1872 (Welsh dialect words), Ev[an] Evans, Dinas Mowddwy, 1868 (a meeting of the Commissioners of Land and Assessed Taxes for the division of Mowddwy), John Davies, Walsoken Rectory, near Wisbeach, 1868 (subscribing to the recipient's proposed Welsh dictionary), [Edward James Herbert, 3rd earl of] Powis, Powis Castle, [18]68 (the authorship of the 'Epigram Ap-pollo'), [Joseph Hughes] 'Carn Ingli', Meltham Parsonage, 1853 (information from Lady Hall about the election to a post), [John Williams] 'Ab Ithel', Middleton, Manchester, 1856 (an invitation to the recipient to act as local secretary to the Cambrian Institute), Ellis Owen, Cefnymeusydd, 1855 (the writer's correspondence with Mr Madocks's daughter, Mrs [Eliza Anne] Roche, the importance of publishing the works of 'I[euan] B[rydydd] Hir', surviving manuscripts of Welsh poetry at Plas Hen [Pwllheli] and Glasfryn [Chwilog], unfavourable observations on the antiquarian interests of Owen Williams of Waunfawr, the success of the [Eifionydd Literary] Society), C. Mahony, Queen's College, Galway [1852] (advice on Irish grammars and dictionaries), V. Pistrucci, King's College, London, 1853 (advice on Italian grammars), Th[omas] De Vere Coneys, Ballinasloe, Galway, 1847 (advice on Irish grammars), A. Heimaan, London, 1849 (advice on German grammars), [Ebenezer Thomas] 'E[ben] Vardd', Clynnog, 1861 (thanks for a gift of the recipient's Llythyraeth yr Iaith Gymraeg, with the writer's observations on the subject), Adolphus Bernays, Harrow Road, [18]53 (advice on [German] grammars), John Jenkins ('Ifor Ceri'), Kerry to Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Manafon, 1826 (the Ossian controversy, personal), Henry T[homas] Edwards, [vicar of] Carnarvon, 1870 (thanks for a letter), R[owland] Williams, Meifod, undated (enclosing poetry for publication in Y Gwyliedydd), R. Richards, Penrhoslligwy, Amlwch, 1877 (parentage and pedigree of the Morris brothers of Anglesey), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), Parsonage, Ince, 1843 (subscribing to the recipient's 'intended work' [Blodau Ieuainc]), Morris Davies, Upper Bangor, 1869 (the writer's article on Edmund Prys, enclosing dictionary words and additions to Llyfryddiaeth [y Cymry], Tho[ma]s Edwards ('Caervallwch'), London, 1843-6 (2) (the recipient's Blodau Ieuainc), William Rees, Llandovery, 1842 (Lady Charlotte Guest's reply to the recipient's objection about the English translation of 'dyniewid', a request for the return of the 'Notes' for the publication of Part V), R. G. Latham, New Malden, Kingston-on-Thames, [18]64 (accepting the accuracy of the recipient's remark), Rowland Williams, Salisbury, [18]64 (a subscription to the recipient's school), John O'Donovan, Dublin, 1852 (advice on Irish grammars), Tho[mas] Holland, Sheffield, 1863 (the legend of S[t] Collen), O[wen] Connellan [of Cork], from Dublin, 1852 (advice on Irish grammars and dictionaries), and [Thomas James ('Llallawg'),] Netherthong, ?1875 (dictionary words) (incomplete); a few miscellaneous manuscript items, among them being 'Cynwysiad Gramadeg y Dr Gruffydd Roberts' in the hand of John Jones ('Tegid'), 1848, a holograph 'hir a thoddaid' to Walter Davies ('Gwallter Mechain') by Dr Carl Meyer, verses entitled 'Castell Conwy' by Edward Evan Jones ('Glasvryn'), a list of 'Geiriau Taleithiol' in the hand of Benjamin Williams ('Gwynionydd'), a fragment on Welsh metrics in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'), 'Englynion i Clebryn' by Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), verses entitled 'The Bard's Return' ('Translated by Lady Charlotte Guest'), etc.; printed matter, including an appeal for subscriptions towards the repair of Llanymawddwy Church, c. 1862, University College of Wales (Aberystwyth) examination questions in Welsh, 1875 and undated, a broadside and leaflet appealing for subscriptions towards the defence of [Joshua] Evans, vicar of Llanover, 1875, and numerous prospectuses of printed publications, e.g. D. Silvan Evans, A Dictionary of the Welsh Language, D. Silvan Evans (ed.), Casgliad o Hymnau at wasanaeth yr Eglwys, D. Silvan Evans (ed.), The Works of the Rev. Walter Davies ... (Gwallter Mechain), Morris Williams ['Nicander'], Hermes Cambrenses: or an Etymological Welsh-English Dictionary, Ysten Sioned (1882), D. Silvan Evans, Telynegion, Rhys Jones, Gorchestion Beirdd Cymru (1773), D. Silvan Evans, Blodau Ieuainc (Early Blossoms), Y Brython (Tremadog), etc.; copious press cuttings, including articles and reviews by, and reviews of works by, D. Silvan Evans, letters published by D. Silvan Evans in Yr Arweinydd and Y Gwron in 1858 concerning his controversy with Thomas Gee over the publication of his Welsh-English Dictionary, an air and verses entitled 'Marwolaeth fy mrawd' by Daniel Thomas Williams ('Tydfylyn'), 'The Sagranus Stone, St Dogmaels' by Robert Williams, Rhydycroesau, and poetry by John Jones ('Tegid'), D. Silvan Evans, Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'), Edward [Evan] Jones ('Glasfryn'), Llanfair Caereinion, Evan Jones ('Gwyneddon'), Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Daniel Evans ('Daniel Ddu o Geredigion'), Robert Harries Jones ('Quellyn'), Thomas Lloyd Jones ('Gwenffrwd') Henry George Thomas, London, John B. Pedler, Liverpool, John Emlyn Jones ('Ioan Emlyn'), John Williams ('Ab Ithel'), Ellis Owen, Cefnymeusydd and many others; and a few engraved portraits and prints, including Morgan Evans, vicar of Llangynllo, Radnorshire, Thomas Charles, Bala, Christmas Evans, and a view of Denbigh, 1847. At the end of the volume there is one loose folio (numbered pp. 203-4) in an eighteenth century hand containing verses (beginning wanting) to 'y twcca' ('nis Gwn'i pwy ai ganodd ond Hugh Hughes ai scrifennodd 1760') and 'englynion' (some attributed to 'E. Rob' and R. Jones).

Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903

Canlyniadau 21 i 38 o 38