Showing 78 results

Archival description
Eben Fardd, 1802-1863 File
Advanced search options
Print preview View:

Letters and poetry,

A folder containing eight files of original letters and copies of letters and poetry from the eighteenth to the twentieth century. Files 1-3: Transcripts of letters by Lewis and Richard Morris, mainly to Evan Evans ('Ieuan Fardd') and Dafydd Jones of Trefriw, almost all published in Hugh Owen (ed.), Additional Letters of the Morrises of Anglesey (1735-1786), Y Cymmrodor, Vol. XLIX, 1947-9, the remainder published in G. J. Williams (gol.) Llythyrau at Ddafydd Jones o Drefriw. Cylchgrawn Llyfrgell Genedlaethol Cymru. Atodiad. Cyfres III, Rhif 2 (1942), and J. H. Davies (ed.), The Letters of Lewis, Richard, William and John Morris of Anglesey (Morrisiaid Mon) (Aberystwyth, 1907-9). The original letters or copies from which these copies were transcribed are in the British Museum (Add MSS 14929, 15021, 15024, 15029) and the National Library of Wales (mainly Panton 74 and NLW MS 476). There is also a transcript of a letter from the Reverend Thomas Ellis, Holyhead to the Reverend Humphrey Owen and the Reverend J. Hoare, 1742 (the original letter is preserved in NLW MS 478), and a copy of Evan Evans's elegy to Lewis Morris, with notes on the text. File 4: Transcripts of letters from Edward Richard, Ystrad Meurig, c. 1759-1766, to Evan Evans ('Ieuan Fardd'). There are also copies of two short letters to Evan Evans from Roderick Lewis, Trefeglwys, and William Howell, Llanidloes, which were written on the same sheet as Edward Richard's letter of 1 March 1766. The original letters are preserved in NLW MS Panton 74. A transcript of a letter from Edward Richard, 1766, to Richard Morris (from BM Add MS 15025), and extracts from letters from Edward Richard to Lewis Morris, 1759 and undated (from BM Add MS 15029). A holograph letter from Edward Richard, Ystradmeuryg, 1762, to Lewis Morris, Penbryn (published in Hugh Owen, op. cit. Part II, pp. 562-3). File 5: A holograph letter from [the Reverend] W[illiam] Davies, Llanwryn [Montgomeryshire], 1710, to Henry Newman at the Reverend Mr Shute's in Bartlet's Buildings, London (receipt of letter and a packet from the Society for Promoting Christian Knowledge, subscriptions from other parishes, has partly prevailed with a certain minister to become a corresponding member). The letter bears the number 2381 (see Mary Clement (ed.), Correspondence and minutes of the S.P.C.K. relating to Wales 1699-1740 (Cardiff, 1952), p. 35. Abstract No. 2381). Holograph letters (13) and some poetry,1791-1819, of D[avid] Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Waunfawr, Bettws St Garmon, etc. Some of the letters have been published in [John Jones] 'Myrddin Fardd', Adgof uwch Anghof (Penygroes, 1883). The letters are addressed to John Roberts ('Sion Lleyn'), Pwllheli (4), 1791-1806 (corrections to addressee's poetry, tributes to writer's brother, Humphrey, after his death, some short poetical compositions by the writer), to Griffith Williams ('Gutyn Peris'), Llandygai (8), 1799-1819, (poetry, subjects upon which writer desired addressee to compose hymns, meetings of bards and eisteddfodau, comments and news of contemporary poets, writer's health and work), and one letter, addressee not named, 1804, (addressee's poetry which writer had received, desires addressee to render 2 Samuel XXII in strict metres and to ask other poets to do the same). The poetry includes verses entitled 'Y Cynauaf mawr diweddaf' subscribed 'D. T. a'i cant allan o'r Saesneg ar ddymuniad John Jones Llandwrog Medi 10d 1804 (cf. Dafydd Thomas (Dafydd Ddû Eryri), Corph y Gaingc (Caernarfon, 1834), pp. 323-4), and 'Englynion newyddion i Long newydd o Gaernarfon yr hon a elwir Valiant'. There is also some poetry in English by [John Blackwell ('Alun')] and in Welsh by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'). A holograph letter from the Reverend P[eter] B[ailey] Williams, [1828], to David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Gaerwen (seeking to persuade addressee to become one of the adjudicators at the [?Denbigh] Eisteddfod etc.). File 6: Holograph letters (17) to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog, 1826-58, from John Breese, Pwllheli (5), 1851, 1958, (the Madog eisteddfod, 1851, presentation of a portrait of the addressee and the publication of an engraving; addressee's son, James), William Evans, Llandwrog, 1852 (entreating addressee to visit him, a number of other people also invited addressee to visit them), Walter Griffith ('Walter Bach'), Bethesda, 1835 (writer and his brother had moved to Bethesda from Nazareth, his brother had emigrated to America in 1834, writer had been in a school and was now an apprentice, he had learnt the rules of poetry in the evenings whilst attending school, John Athelston Owen ('Bardd Meirion') had lodged in part of his father's house, details concerning Cymdeithas Gymreigyddol Bethesda), Robert Hughes ('Robyn Wyn o Eifion'), Liverpool, 1843 (enclosing a 'cywydd' in reply to addressee, states he was born on New Year's day, 1824, does not know when he will return), [Reverend] David Jones, Caernarfon (2) 1855-6 [to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd')] (case of a young man to be brought before the Monthly Meeting, adjudication in a competition for an elegy to the Reverend Thomas Richards, Fishguard), short comments on the competitors and note of correspondence by 'Eben Fardd' attached, R[obert] Jones ('Tecwyn Meirion'), Liverpool, 1837 (enclosing his translation of Charles Wolfe's 'The Burial of Sir John Moore', which he compares with the translations published in Y Gwladgarwr [Mai 1837, pp 131-2], recollection of a meeting at Clynnog some years earlier), John Morgan, Merthyr Tydfil, 1850 (request by the committee of the Cymrodorion Dirwestol that the addressee should be the adjudicator of the poetry competition in the eisteddfod to be held on Christmas Day, [Evan Jones] ('Ieuan Gwynedd')'s criticism of an essay on 'Athroniaeth Dirwest'), copy of a reply by 'Eben Fardd' attached in which he states his opinion of 'Ieuan Gwynedd', Evan Prichard ('Ieuan Lleyn'), Tydweiliog, 1826 (enclosing verses greeting the addressee, desires to have a copy of addressee's 'Awdl ar Ddynystr Caersalem' if it was printed), William Roberts ('Nefydd'), Blaenau Works, 1851 (enclosing ten shillings towards addressee's portrait, requests addressee to keep the engraving until he would call for it, comments on matters connected with the eisteddfod and the award of a chair for a 'pryddest'), J[ohn] Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Chwilog, 1843, (writer's health, enclosing 'englynion' to greet addressee's newly-born son, possibility of writer and addressee writing something jointly), S. Prideaux Tregelles, Neath Abbey, 1845 (writer's journey to Italy, sending a prospectus of his proposed work, he had requested a friend to send addressee tracts on prophetic subjects, requests a copy of addressee's 'Awdl on the harvest' if it was printed), the Reverend D[avid] Williams, Bottwnog 1834, and Llandwrog 1844 (addressee's appointment as master of the school at Pwllheli), with a copy made by 'Eben Fardd' of an extract from a letter written by Lord Newborough to Mr Mostyn relating to Ebenezer Thomas's Methodism and that a clergyman had always been appointed master of the Pwllheli school, the Reverend M[orris] Williams (Nicander'), Bangor, 1841 (considers the Book of Job was poetry as well as history, the addressee's 'awdl' on Job, titles for books of poems, English bishops in Wales), and 'englynion' to greet 'Eben Fardd' by John Jones and a carol (1834). Copies made by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') of letters written by him to [William Davies] 'Gwilym Teilo', 1855 (reminds addressee of the promise of renumeration for adjudicating at an eisteddfod made when writer was asked to be an adjudicator), John Breese, 1858 (death of writer's daughter, requests to withdraw his son from addressee's office to remain at home with his bereaved mother), the Reverend Morris Williams ('Nicander'), Amlwch (2) 1849 (their personal relationship after the Aberffraw eisteddfod), Robert Jones, draper, Portmadog (2), 1852 (reasons for his resignation from the post of schoolmaster of Ynys-y-galch school, Portmadoc, which he had accepted, his family did not wish to leave Clynnog and the Monthly Meeting had guaranteed him £30 p.a. for five years).

Holograph letters (5), 1812-43 and undated, to John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Chwilog, from William [Ellis] Jones ('Cawrdaf'), London, 1818 (has received little support after coming to London, the Royal Academy of Arts was closed at present and he had not been able to show anything substantial there but intends to show eight or nine [pictures] there the following year), William Owen, Llangybi, 1812 (seeks addressee's opinion on a religious matter, hopes to meet him on Saturday), Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') (hopes he has not upset addressee by his note, feels addressee is more depressed than usual, hopes to visit Chwilog soon, enjoys reading and meditating but finds strict poetry a burden although he enjoys free metre poetry similar to the English), David Williams, Bron Eryri, 1843 (regrets he us unable to help addressee as agent for his landlord, he has decided to give up his agency because Sir Love and Lady Parry were so averse to reduce their tenants' rents and place them on the same footing as the tenants of other landlords), Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), undated (enclosing poetry, has heard that addressee intended to be baptised, religious sentiments). Holograph letters and poetry, 1795-1806, addressed to John Roberts ('Sion Lleyn'), Pwllheli from Jonathan Hughes (1753-1834?), Pengwern, [1806] (poetry in remembrance of his father, seeks help in obtaining subscribers for his book [Gemau Awen (Croesoswallt, 1806)]), T[homas] Roberts [Llwynrhudol], Llundain (2), 1801, 1804 (despatch of copies of addressee's 'awdl', has also sent six copies of [Llythyrau Mr Edward Jones (Llundain, 1801)], Gwyneddigion meeting, news of addressee's daughters in London, details of the 'awdl' competition in the Gwyneddigion eisteddfod of 1804), a 'cywydd' in the form of a dialogue between the bard and the muse by [Thomas Williams] 'Twm Pedrog' from Edeyrn, 1795 (see J. Jones, Cynfeirdd Lleyn (Pwllheli, 1905), pp. 242-6) addressed to [John Roberts] 'Sion Lleyn', 'Awdl ar Ddedwyddwch' by 'Gwilym ab Gwilym' [William Williams ('Gwilym Peris')], Llanberis, the subject set at the Llanddeiniolen eisteddfod 1802, with some comments by 'Sion Lleyn' (cf. William Williams, Awen-Gerdd Peris (Trefriw, 1813), pp. 19-24). Holograph letters from Daniel Davies, Llundain, [18]20, to David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') (agrees with addressee's opinion of 'Awdl y Dryw' [i.e. the 'awdl' entitled 'Elusengarwch' by the Reverend Edward Hughes ('Y Dryw'), which was judged the best at the Denbigh eisteddfod 1819], the controversy concerning the decision, future eisteddfodau, a large number of copies of the 'awdl' by D[avid] O[wen] ('Dewi Wyn o Eifion') had been sold, sending two papers to be forwarded to Bron y gader and to D[avid] O[wen], wishes to be remembered to his relatives in Pontnewydd), J[ohn] Williams ('Ioan Twrog'), Pandybach, 1836, to Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), Caernarvon (conduct of 'Alltud', a competitor in the 'pryddest' competition, see letter in Cw. 863), J. Robert, Ty Dû, 1795, to Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') (enclosing a 'cywydd' which addressee could recite at the Penmorfa eisteddfod if he thought it appropriate, gives details of the singing of his 'cywydd', poets in the Bala district), [William Rowlands] 'Gwilym Lleyn', Aberystwyth (2) 1860-1, to [?Owen Jones ('Manoethwy')] (enquiring concerning John Jones, author of Considerations on the Illegality and Impropriety of preferring Clergymen who are unacquainted with the Welsh Language to Benefices in Wales (1768), suggestion that he was John Jones of Gelliwig in Lleyn, the Brut published in Trysorfa Gwybodaeth neu Eurgrawn Gymraeg 1770), the Reverend Owen Jones ('Meudwy Môn'), Llandudno, (4 letters and a fragment), 1870-78, to J[ohn] Jones ('Myrddin Fardd') (sale of manuscripts, loan of books and manuscripts, writer's literary work), Edgar Bennett, Portmadoc, 1886, to John Jones ('Myrddin Fardd') (has read the books addressee had lent him, hopes to see him the following Saturday, sending documents which addressee could copy), D. ap Huw, 1856, addressee not named (disgust at the contents of Yr Herald Cymraeg, wishes to cease to be a subscriber), a copy of a statement deploring the state of the Welsh press, 1856, stated to have accompanied a letter addressed to [William] R[ees], portion of a letter which states the writer does not care if [ ] hears that he has informed addressee and referring to the work writer had undertaken, a statement in defence of the present generation of poets of Arfon, 1804, in reply to a letter by [John Roberts] 'Sion Lleyn', a holograph letter from Norman Penney, librarian of the Friends' Reference Library, London, 1911, to D. R. Daniel, London (the family of Thomas Roberts [Llwynrhudol]), a song (to the tune 'Bryniau yr Iwerddon') entitled "Can newydd yn gosod allan hardd a doeth deyrnasiad yr Arglwydd ar y ddaer' by D[avid] Edwards, Bala, c. 1830, 'Cywydd Marwnad Sion Evan Griffith' by [?Evan Pritchard] 'Evan Lleun', 'Englynion i'r Parchedig John Jones, A.M., a elwir ymysg y Beirdd Ioan Tegyd' by 'Sion Brwynog o Edeirnion', a copy of 'englynion', etc. from BM Add MS 14974, some temperance poetry, a folio from a manuscript bearing the statement 'Rhys ap Sion o'r Tyddyn Mawr yn y Brynaich o Blwyf Llanfachreth yw Iawn Berchenog y Llyfr hwn, a ysgrifenodd ef yn y Flwyddyn o oedran ein Iachawdwr Iesu Grist 1754'. Some of the letters in this file (No. 6) have been published in Adgof Uwch Anghof. File 7: Holograph letters from Lady Eleanor Butler, Llangollen Vale, Feb. 28 [ ], endorsed in another hand 'to Miss Hayman sub Governess to the Princess Charlotte of Wales' (regrets addressee had not been able to visit them before leaving Wales, gratitude for the help of addressee, Lady Sheffield and the Princess in their unsuccessful attempt to obtain a post in the Foreign Office for their (writer and Miss Ponsonby) protege Dalby, who was a gifted linguist, additions to her book collection), [the Reverend] John Williams ('Williams Lledrod'; 1747-1831), Pentre [Padarn, Llanbadarn Odwyn], 1829, to his son, John Williams, Excise Officer, Stroudwater, Gloucestershire, (death of writer's wife, family and local news), the Reverend David Charles (1803-80), Caervyrddin, and the Reverend Thomas Evans, Llanstephan (the letter was written by the Reverend David Charles) to The Committee of the Aberystwith Association, [1837], (the preparation of a new collection of hymns following the death of the Reverend Ebenezer Richards [sic], who had been preparing the collection), [the Reverend] James Hughes ('Iago Trichrug'), [1842], to the Reverend D. Roberts (portion of letter only) (verses giving details of writer's life, promises to give addressee details of his life if he would give him details of addressee's life, death of the Reverend Jenkin Davies, writer's opinion of William Morris, religious matters). A holograph letter from the Reverend Thomas Charles, Bala, [2 July 1784], to Mrs [Sarah] Charles, [at] Mr Boult's, Chester, (the writer and the colt had arrived home safely, looking forward to the day of their meeting again) (published in D. E. Jenkins, The Life of the Rev. Thomas Charles of Bala ... , 3 vols (Denbigh, 1908), Vol I, p. 495), copies of (3) letters from the Reverend Thomas Charles to [Mrs Foulkes, Machynlleth, and ?Miss Foulkes], 1811 and undated, (sending addressee an extra fine copy of the Welsh Bible, his wife's health and local news) (published in D. E. Jenkins, op. cit. Vol III, 205-6, 384-5, 410-11). File 8: A holograph letter from T. Vaughan Roberts, London, 1908, to J. H. Davies, Aberystwyth (sending copies of letters he had transcribed), lists of letters in [NLW MS] Panton 74 and BM Add MSS 14929, 15023-6 and 15028-33, a transcript of 'A Dialogue between a Highland Welshman newly come to London and a citizen, upon the situation of affairs in Britain' from BM Add MS 14929.

'Ode To Charity' [etc.],

'Ode to Charity', a translation into English [by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd')] of the 'awdl' on the subject 'Elusengarwch' by David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'). The translator's name is not given but a note at the top of the first page reads 'Rec'd a Sovereign from J. Maughan Esqr. for Translating this'. There are some notes and emendations in pencil in another hand. On the last page, following the translation, are thirty-eight lines of an elegy in Welsh, (?) incomplete, on the death of [Frederick, Duke of York]. Pasted in at the beginning is a press cutting headed 'Darlith i'r Saeson. Araeth Mr Lloyd George. Bywyd a Barddoniaeth Cymru' giving an account of an address Lloyd George gave as chairman of a concert at Llanystumdwy.

Gwaith Glasynys,

Poems and letters by Owen Wynne Jones ('Glasynys'), consisting of an exercise book containing holograph poems composed between 1849 and 1852, with transcripts of poems by Ellis Roberts ('Elis Wynn o Wyrfai') and John Jones ('Talhaiarn'); 'Rhiangerdd Myfanwy Fychan', 'Llywelyn a'i Gi', and a fragment of 'Llyn y Morwynion'; and three letters to W. J. Roberts ('Caersallwg') and Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), 1851-1864.

Glasynys, 1828-1870

Llawysgrif 'Gwilym Cowlyd',

A volume of transcripts and drafts of W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd', including poetry by Absalom Roberts, 'Gwilym Cowlyd', and [Edward Roberts] ('Iorwerth Glan Aled'); lists of publications of sacred music and of their contents; essays, etc., on 'Undeb Crefydd a Llywodraeth', 'Yr angenrheidrwydd o ddiwyllio y meddwl' ('Llanelly [Ivorites'] Eisteddfod' [ 1856]), 'Manteision Gwybodaeth' ('Gwobr Abercrombie's Moral Feelings & Intellectual Power. Erbyn y 1af Chwef. i R. F. Jones Bookbinder Port Madog'), and 'John Elias ar Gyfiawnhad Pechadur'; a letter to [Ebenezer Thomas ] ('Eben Fardd') on the death of his only son, 1861; notes of a lecture on 'Y Diwygiad Crefyddol yn America' by R. Thomas, Bangor, 1860; etc. The titles of the poems include 'Cywydd i ofyn Par o Ddillad gan Robert Roberts Tal y Cafn', 'Marwnad Thos. Elias', 'Pryddest ar farwolaeth Abel. Testyn Cyf[arfo]d Llen[yddol] Bangor. Calan 1858', 'Pryddest ar farwolaeth Stephan. Prif destyn barddonol Eisteddfod Lenyddol Staylittle . . . 1859', 'Englynion i'r Gath - y buddugol yn Nghaer . . . 1856 - Gwobr Gweithiau Meurig Ebrill', 'Annerchiad Llenorwyr Bettws y Coed Nadolig 1857', etc.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

Barddoniaeth, llythyrau, etc.

A volume compiled by John Jones ('Myrddin Fardd'), containing 'cywyddau', 'awdlau', and free-metre poetry, partly holograph, by Row[land] Vaughan, John Rhydderch, William Ffylip, Rice Jones (1767), Sion Tudur, Willm. Cynwal, Richd. Davies 'Esgob Mynwy' [sic], Robt. Gruffydd ab Ieuan, Hugh Llyn, Elis ab Rhys ab Edward, Willm. Llyn, [John Davies] 'Y Bardd Glas', Robt. Dafydd ('Bardd Nantglyn'), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd') (1821), Edward Charles (1798), 'Iorwerth ab Einion' (1817) (Meddyg Cyrn y ?Bwch), David Humphreys (1819), John Owen, 'Mab Evan Huw' (Harlech, 1834), Rowlant Jones, R. Jones (Penrhiw dwrch), and 'Meurig ab Cybi o Eifion' (Bangor) [i.e. Morris Williams, 'Nicander']; case in the hand of Thomas Pennant, Downing, of John Jones, son of Roger Jones of the parish of Bodvari against the commanding officer of the militia for extortion arising from the balloting of complainant for service, together with a holograph letter from T. Pennant, Downing, to William Middleton, Temple, London, 1781, and opinions of R. P. Arden and Willm. Walton both of Lincolns Inn, 1781; holograph letters from Thomas Roberts, Llwynrhudol, from London to John Roberts ['Sion Lleyn'], Pen yr Allt, Pwllheli, etc., 1801-5 and undated (3) (printed in [John Jones] 'Myrddin Fardd: 'Adgof Uwch Anghof' ..., Pen y Groes, 1883, pp. 81-2, 84-7), P[eter] B[ailey] Williams, Pantafon, Llanrug to R[ichard] Jones ['Gwyndaf Eryri'], 1823 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 178-82), [Robert Jones] 'Tecwyn Meirion', L[iver]pool to David Lloyd, shoemaker, Llanystumdwy, 1833 (the shipment of coal to Cricieth and a complaint against the trading methods of Capt. Thomas of Chester and William Davies) (together with an 'englyn' and a stanza in English entitled 'Cymru Annwyl'), Robert Roberts, Pentre Lygen, to John Roberts ('Siôn Lleyn'], schoolmaster, Bodean, 1790 (personal, requesting news of the Association at Pwllheli, also requesting two shuttles ('dwy wenol') the one for linen and the other for cloth) (endorsed is a copy of a letter relating to the writer's elegy ('cywydd marwnad') to 'Robin Ddu' and the writer's appointment to be corresponding member ('aelod gohebol') of the Gwyneddigion), Evan Evans ['Ieuan Glan Geirionydd'], Chester to John Jones, printer, Trefriw, 1818 (Mr Parry's views on a publication, comments on the subjects of the Cambrian Society, the writer's work of translating, the recipient's 'englynion', a reference to 'Nwython' in a Bangor paper, the delivery of verses and essays at the Vicarage, Carmarthen), Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], Llanarmon; to Richard Jones ('Welsh Bard alias Gwyndaf Eryri'), Carnarvon, 1826 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 209-10), and from Clynnog to John Thomas, 'Bard' ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1827 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 211-14), Daf. Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'] Waunfawr, etc., to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1789-1806 (3) ('Adgof Uwch Anghof', pp. 12-14, 18, 30-4) (the second letter, dated 1796 from Amlwch, contains a poem entitled 'Tragwyddoldeb'), Robt. Davies ['Bardd Nantglyn'] to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1808 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 94), Wm. Williams (1738-1817), Llandegai, to David Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], 1806 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 92-4, where William Williams is incorrectly identified as 'Gwilym Peris'), Robt. Jones ['Tecwyn Meirion'], Dutton St [Liverpool] to Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), 1833 (requests the sight of copies of Y Gwyliedydd containing the adjudication of Walter Davies ['Gwallter Mechain'] on the 'awdlau'), John Jones ['Ivon'], Aberystwyth to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1843 (a request for poetry for publication in a proposed periodical entitled Y Cwmwl), [Thomas Lloyd Jones] 'Gwenffrwd', Dinbych to Robert Lloyd Morris, Holywell, [18]30 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 226-8), Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), Caernarfon, to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], Gaerwen, Llanystyndwy, 1831 ('Adgof Uwch Anghof', p. 117), John Pughe ['Ioan ab Hu Feddyg'], Barmouth to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1841 (a list of subscribers to the recipient's [Caniadau], the success of the [Plymouth Brethren]), O[wen] Williams ['Owen Gwyrfai'], Waunfawr, to Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], Betwsfawr, Eifionydd, 1830 (the request of 'Gytyn Peris' for an explanation on a Welsh proverb, the progress of the 'Geirlyfr' and its sale to the printer at Llanfaircaereinion), Evan Williams, Penyberth, Llanbedrog, to David Lloyd, shoemaker, Llanysdumdwy, (his concept of the muse, request for a copy of the 'englynion' addressed to the Dolbenmaen Society and for the rules of the society, etc.), [Reverend William Robert Davies, Dowlais] to Wm. Jones, draper, Rhoslan, undated (2) (a song by 'Brutus', news of ministers of religion, the Baptist cause at Garn and Capel y Beirdd, the progress of the Latter-Day Saints at Dowlais, local petitions against Sir James Graham's Bill and the Corn Laws), and Hugh Elias, Florence House, San Francisco, to [John Jones, 'Myrddin Fardd'], 1878 (the pedigree of the family of William Elias, Plas y Glyn); draft rules of 'Cymdeithas Gymroaidd Pwllheli', together with holograph copies of addresses to the Society by Evan Roberts, Robert Thomas, M[orris] W[illiams] 'Nicander', etc.; a letter from [Richard Jones, 'Gwyndaf Eryri'] to 'Mr. Gomer' [editor of Seren Gomer] complaining of injustices received at recent eisteddfodau; English verses entitled 'St David's Day, 1843. The following song was written for the Manchester Cymreigyddion Society ... and sung by the writer to the Harp, and for which he was awarded the Prize' by 'Garmon'; and a note on the pedigree of the families of Gwynn (Wynn) of Maesne[u]add; Glyncywarch, etc., with panegyric verses. Added to 'Pennillion i annerch Cymdeithas y Cymraegyddion yn 'Llundain. Y dôn yw blodau'r dyffryn' by Edward Charles is the following postscript, - 'Gresyn na fyddai beirdd Cymry yn 'r oes hon yn canu ar yr hên Geingciau cymreig fel y pennillion hyn: mae'nt hwyth[a]u yn barddoni y rhan fynycha, a'r ryw Geingciau seisnig, yr hyn sydd hollol anghyttun a pheroriaeth y Cymro'. On one of the fly-leaves is an imperfect list of correspondents in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions in the hand of J. H. Davies.

Correspondence,

A collection of letters addressed to various persons by Thomas Edward Ellis, Westminster, 1886, enclosing a short political address, also letters by John Castell Evans, Devonport, 1867, Evan Jones, Tredegar ('Ieuan Gwynedd'), 1845, J. R. Jones, Y Garreg Fawr, 1808, John Mills, London, 1851, Robert Owen, Aberystwyth, 1876, J. R. Prys ('Golyddan'), 1858-1860, William Rees ('Gwilym Hiraethog'), Chester, 1879, Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'), Rhyl, 1851, Robert Roberts, 1835, Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), 1850, Owen Williams, Waunfawr, 1864, R. J. Williams, Aberystwyth, 1885; a letter by 'A Subscriber to the Aberffraw Eisteddfod', 1849, and a letter by Jane Edwards, Barmouth, 1909, relating to Athrawiaeth i Ddysgu Ysgrifenu, 1683.

Ellis, Thomas Edward, 1859-1899

'Eben Fardd',

A volume of letters, 1857-1859, from Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') and Mary, his wife, to their son James at the Reverend John Jenkins's school, Abbey Square, Chester; with one letter by James E. Thomas, 1853; a draft statement on a plan for Clynnog school, and 'Eben Fardd's diary, 23 April- 28 May 1855, relating to the fatal illness of his daughter, Catherine.

'Eben Fardd', Mary Thomas and James Thomas.

Letters of John Jones (Tegid)

A volume made up of fourteen letters, 1819-1851, from John Jones (Tegid or Ioan Tegid, 1792-1852), Oxford and later Nevern, to various correspondents. The details are as follows: six letters, 1819-1826, to the Rev. Thomas Richards, Berriew (the education of the addressee's brother and of E. Evans [probably 'Ieuan Glan Geirionydd'], a 'cywydd' on the death of Mrs Bosanquet, literary matters, adverse criticism from the bishop of Llandaff [William van Mildert] of a proof-sheet of the edition of the Welsh Prayer Book which the writer had undertaken to superintend); four letters, 1820-1824, to the Rev. David Richards, Llansilin (the education of the addressee's younger brother [Lewis], literary matters, the addressee's marriage, etc.); one letter, 1839, to Miss Angharad Lloyd [sic] (the Liber Landavensis is now in the press, he has completed his Welsh version of Isaiah direct from the Hebrew); one letter, 1846, to Owen Williams, Waenfawr (literary matters, criticism of the addressee's proposed 'Vocabulary'); one letter, 1851, to [Ebenezer Thomas] Eben Fardd (re. adjudicating the 'pryddestau' on 'Golygfa Moses &c'); and one letter, 1850, to the Rev. Richard Richards [Meifod] (he is glad to hear of the addressee's success, a proposed monument to Bishop William Morgan and the Rev. Walter Davies (Gwallter Mechain) at Llanrhaiadr yn Mochnant, plans for a commentary in Welsh on the Epistle to the Galatians etc.). Also included in the volume are extracts, 1845, from a manuscript of Rowland Hugh 'o'r Graienyn ger y Bala' ('Brawd Nain Ioan Tegid o du ei fam oedd Rowland Hugh'), transcripts of two letters, the originals of which are to be found in Peniarth MS 11, viz. a letter, 1847, from [John Jones] Tegid, Nevern to the Lady Charlotte E. Guest and a letter, 1860, from Tho[ma]s Stephens, Merthyr Tydfil to W. W. E. Wynne, Esq., and an outline of 'Tegid's Feet [shoes] drawn at the Vicarage Darowen at the request of ?M. D. Jones, Darowen, 1836'.

Jones, John, 1792-1852

Llythyrau at John Thomas

Letters, 1808-1858, to John Thomas ('Sion Wyn o Eifion') from Cadwaladr Ellis, Pwllheli, Robert Ellis ('Cynddelw'), William Ellis Jones ('Cawrdaf'), David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Ellis Owen, Cefnymeusydd, John William Prichard, Plasybrain, David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') and David Williams, Bron Eryri, with a note by James Jones on visits paid to the homes of Robert Williams ('Robert ab Gwilym Ddu') and David Owen ('Dewi Wyn o Eifion').

Barddoniaeth

Autograph poetry by John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') and Robert Parry ('Robin Ddu Eryri'), and others.

'Eben Fardd'

An address entitled 'Eben Fardd. Papur a ddarllenwyd yn un o gyfarfodydd wythnosol Cymdeithas Bechgyn y Bala Tach. 18. 1890', etc.

Barddoniaeth

Transcripts by Owen of miscellaneous poems by David Hughes ('Eos Iâl'), Sir Henry Wotton, R. Roberts (Treflys), 'Ioan Madog', Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), 'Glasfryn', Huw Morus, John Owen, William Jones, Thomas Jones ('Glan Alun'), William Jones (Graienyn), R. Tecwyn Morris, 'Ab Ieuan', Hugh Jones (Llangwm), Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), and Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), with some anonymous poems.

Miscellanea

A bilingual address delivered by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') at the Tremadoc Eisteddfod, 1850; a statement by W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd Chief Bard Positive') on 'The farcical proclamation of an Eisteddfod at Llandudno'; and a notebook containing exercises in algebra and arithmetic by Ellis Pierce in Everton, Liverpool, 1863, and a short account of the presentation of a testimonial to Elias Owen.

Anthem

An anthem entitled 'Cwymp Anghrist' by David Hughes ('Cristiolus Môn'), with words by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd').

Barddoniaeth,

'Englynion' and miscellaneous verses, some in the autograph of the authors and some of them relating to the Wynn Williams family of Menaifron, Dwyran, Anglesey and Bronwylfa, Llandderfel. They include 'englynion' by Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu') (1766-1850), E[van] Breeze ('Ieuan Cadfan') (1799-1855), R. Lloyd Foulkes and Rowland Huw (1714-1802); verses by G. B. Lewis, Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') (1802-1863), R. A. Pierce ('Cystenyn'), Richard Roberts (1818-1876), E. Jones, R[obert] [Mona] Williamson (1807-1852) and David Lewis; an English translation [?by and] in the autograph of William Owen [-Pughe] (1759-1835); 'Marwnad ... am y Farddones glodwiw Mrs. Hemans' [Felicia Dorothea Browne Hemans (1793-1835)] by 'Trallodus'.

Cyfarfodydd Ysgolion Dosbarth Clynnog,

Minutes, 1882-1886, of the bi-monthly meetings of the Sunday Schools in the Clynnog district, kept by Griffith Lewis, Pen-y-groes, with notes and statistics; letters by John Owen Jones, Llanberis, 1885, W. W. Jones, Clynnog, 1886, and by G. Ceidiog Roberts, [?1895]; statistics of the district in April 1854 by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), and a report on the Clynnog district Sunday Schools, 1857.

Griffith Lewis, John Owen Jones, W. W. Jones, G. Ceidiog Roberts and Eben Fardd.

Tune-book

Hymn tunes collected, [mid-19 cent.], by John Harris of Llechryd, Cardiganshire, and John Thomas of Llanrug. A poem by 'Ebeneser Clynog' (possibly Eben Fardd) appears on the inside back cover.

Harris, John, fl. 1848

Autograph letters,

Autograph letters to 'Myrddin Fardd' from Edward Owen, Tycoch (1883), Daniel Rowlands (1883, 1886), John Williams ('Ioan Mai') (1884, 1886), Robert Hughes (Llangybi), Robert Jones, Bethesda (1877), 'Gurnos', Bridgend (1883), D. Morgan, Penrhyndeudraeth (1883), Morris Parry, Chester (1913), 'Dafydd Morganwg' (1874), Edward Breese (1881) and St George Armstrong Williams (1884); and autograph letters to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog, John Pughe, Barmouth and others (1840, 1844).

Results 21 to 40 of 78