Showing 50 results

Archival description
Advanced search options
Print preview View:

Scrap-book of 'Myrddin Fardd',

A scrap-book of John Jones ('Myrddin Fardd') lettered 'Cadw mi gei'. The manuscript items include a list in the hand of 'Myrddin Fardd' of family mottoes of North Wales interest; English translations by Henry W[illia]m Hewlett, 34 Great James Street, Bedford Row [London], c.1827-8, and Welsh translations by 'Myrddin Fardd', c. 1876-8, of public records relating to Pwllheli and Criccieth; glossaries by 'Myrddin Fardd' of Welsh words (e.g. obscure words, flower names); an explanatory list by 'Myrddin Fardd' of Caernarvonshire place-names; entries by 'Myrddin Fardd' of sales by him of manuscripts to D. G. Goodwin, Salop, 1893, and to J. H. Davies, Cwrt Mawr, 1899-1900; entries by 'Myrddin Fardd' of births, deaths and burials of members of his family; and a holograph 'englyn' ('Beddargraff Owen Jones (Manoethwy)') by E[llis] O[wen], Cefnymeusydd, 1866. The press cuttings cover a wide range of Welsh literary and antiquarian interests and include portraits of Welsh celebrities, prospectuses and reviews of publications by 'Myrddin Fardd', prospectuses of Arwest Farddol Glan Geirionydd, 1880, 1888-9, fragments of Y Beibl Cyssegr-Lan (1588), being the first complete Welsh translation of the Bible (with notes by 'Myrddin Fardd' on the disposal of two copies of this edition of the Bible once in his possession), etc. The volume is numbered '1' on the upper cover and on the upper end-paper.

Blwch Manion,

A miscellany entitled 'Blwch Manion', largely of the period 1855-9, in the hand of Enoch Williams ('Llithrig Arfon'), tailor, Llanrwst. It contains strict- and free-metre poetry by the scribe and others; a copy of part of a letter from the scribe's brother, W. E. Williams, Trenton, New Jersey, to his uncle Richard Jones [Capel Curig], [18]56 (the writer's reminiscences of Capel Curig, the writer's church membership); the scribe's wages accounts and tailoring measurements; memoranda relating to eisteddfodau; an essay on 'Manteision Gwybodaeth'; an extensive collection of Welsh proverbs; etc. The titles of the poems include 'Englyn i Glogwyn yr Ogo. ger Llanrwst', 'Llinellau Ar farwolaeth Miss Margaret Jones, merch Mr R. Jones, Tuhwnt-i'r-Bont, Llanrwst. Bu farw Hytraf [sic] 31 1853', 'Englyn i Mari fy ngwraig', 'Englyn o anerchiad i aelodau y gymdaethas [sic] lenyddol yn Llanrwst', 'Englynion beddargraff....' (to Llewelyn Samuel, Bethesda, William David, Siop y Garreg, Dinas [Glamorgan], William Jones, Pen Rallt, Betws-[y-coed], Hugh Jones, Pen Rallt, and John Jones, 'diweddar Ddeiacon Bettws y Coed'), 'Englyn i Miss Elinor Roberts, merch Mr David Roberts, Tan y Ffordd, Llanbedr ...', 'John Mills ['Ieuan Glan Alarch']', etc.

Awen Dafydd

A volume containing 'Awen Dafydd', being holograph poetry in strict and free metres by David Evans ('Dewi Glan Llugwy'). The titles include 'Dyffryn Conwy', 'Chwe Phenill i Dalhaiarn', 'Diwygiad 1859', 'Englynion Ar farwolaeth Mr. Lewis Thomas Cyfferiwr Llanrwst bu farw y 9fed dydd o Ebrill 1835 yn 60 mlwydd oed ... mab ydoedd i'r diweddar Fardd Mr. John Thomas o Pentre'r Foelas', 'Anerchiad i Gymdeithas Gymraegyddol Llansantffraid Glan Conwy', 'Englynion i Bont Llanrwst', 'Englynion Ar farwolaeth fy Nain Mrs. Mary Evans o Drawsfynydd bu farw Ion 5 dydd 1838 yn 103 oed!!!', 'Englynion a wnaeth yr awdwr ar ddymuniad Cyfaill iddo yr hwn oedd yn aelod o Gymdeithas y Cleifion yn Machynlleth ... 1850', 'Robert ab Gwilym Ddu a Dewi Wyn o Eifion', 'Englyn i Bwlch y Groes', 'Dau Englyn I Thomas Oldfield Yswain Eryr Moelfre Llywydd Eisteddfod Llanfairtalhaiarn', 'Englynion i Llyn Tegid', 'Dau Benill ... i Robert Owen ('Eos Crwst') ...', 'Marwnad Er parchus goffadwriaeth am y Parch. Lewis Roberts Gweinidog y Bedyddwyr yn Llanrwst bu farw Awst 1861 yn 43 oed', 'Marwnad Er Coffadwriaeth parchus am Mrs. Margaret Roberts ... Llanrwst yr hon a fu farw ar enedigaeth un bychan Rhagfyr 19 1857 yn 31 oed ...', 'Chwe Englyn I Hugh Hughes Ysw Tyn twll ger Llanrwst am y daioni a wnaeth i Lanrwst ai chymydogaethau trwy ei anturiaethau mewn gweithfaoedd ...', 'Yr Herald Cymraeg ar Arweinydd', 'Y Brython', 'Y Sylwedydd', 'Y diweddar Edward Jones Maes y Plwm', 'Thomas Edwards ('Twm y Nant')', 'Dau Englyn I Mr. Samuel Davies Oriadurwr ... Llanrwst', 'Dau Englyn ar rhagoroldeb Tobacco Meistri W. Williams a'i fab Caerlleon', 'Chwe Englyn I Mrs. Oakeley Tan y Bwlch', 'Penill I olygydd yr Hyfforddwr', 'I'w roddi ar fedd y Parch. Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd')', 'I Ddrws Ardudwy', 'Recabiaid Llanrwst', 'I Rhuadr Parc Mawr ger Llanrwst', 'Golygfa o Ben Bryn Saith', 'Pedwar Englyn Ar farwolaeth ... David Owen Ysw (Dewi Wyn o Eifion) ...', 'Pedwar Englyn Er Cof am Mr. Robert Davies Nantglyn', 'Afon Dyfrdwy', 'Anerchiad i Diliau Meirion sef llyfr barddonol Meirig Ebrill', 'Anerchiad i Pedr Jones ('Pedr Ddu'), Saer a Bardd Llanrwst', 'Ateb i Anerch Dewi Fardd' (by Pedr Ddu), 'Anerchiad i Meirionydd ar ol yr Etholiad', 'Ar farwolaeth Llithrig Arfon', 'Pan glywais am farwolaeth Pyll', 'I'r Organ sydd yn Eglwys Llanrwst', 'I Dewi Arfon', 'I Joseph Roberts ('Llew Coch')', 'I Mr. W. Hughes (Cowlyd) Meddyg', 'Molawd Dyffryn Llanrwst', 'Penillion a wnaethum ar Lan Llyn Geirionydd Mawrth 15 1855', 'Harlech a'i Thrigolion', 'Deg o Englynion i J. Lloyd Davies yswain Blaendyffryn sir Aberteifi ... 1857 ..., etc., etc. Some of the poems, transcribed under a pseudonym, were submitted for competition at local eisteddfodau. There are a few 'englynion' by Robert Owen ('Einion'), Denbigh, [John Jones] ('Pyll Glan Conwy'), and [Owen Roberts] ('Owain Aran'). The manuscript also includes memoranda correspondence, 1863-5, between David Evans, William Morris ('Gwilym Tawe'), secretary of Swansea [National] Eisteddfod (1863), [Morris Williams] ('Nicander'), and John Griffiths, rector of Neath, relating to the inability of David Evans to recover a 'Casgliad ... o Draddodiadau Gwirebau a Diarhebion Cymreig' submitted for competition at the Swansea Eisteddfod; and a catechism or play entitled 'Gwyddorydd neu Holwyddoreg Anudonaidd. A holwyd ac a Attebwyd yn ysgoldy Gonestrwydd Ar ol Alban Hefin'. Inset are a photograph of David Evans and his memorial card, 1883 (died 4 August, buried 8 August).

Amryw,

Miscellaneous material including notes on legends associated with 'Llyn Barfog' and 'Llyn tri Graienyn' in Merioneth [in the hand of E. G. B. Phillimore]; 'Cân croesawiad i Edmund Buckley, esq., ar ei ddyfodiad iw oed, Mai 7ed 1882. Buddugol yn Eisteddfod Llanymawddwy Mehefin 7ed 1882' by L. Jones, Bwlch; an elegy entitled 'Dyhuddiant. Cyflwynedig i'r Parch. D. Silvan Evans, ar Farwolaeth ei anwyl Fab, Dr Tegid Aneurin Evans, Fflint. Gan J. Callestr Ellis, 23 Coleshill Terrace, Flint. Ebrill 25ain 1887'; and verses entitled 'The Bunking of Alfred Hebden and Andrew Lang'.

Letters and poetry,

A folder containing eight files of original letters and copies of letters and poetry from the eighteenth to the twentieth century. Files 1-3: Transcripts of letters by Lewis and Richard Morris, mainly to Evan Evans ('Ieuan Fardd') and Dafydd Jones of Trefriw, almost all published in Hugh Owen (ed.), Additional Letters of the Morrises of Anglesey (1735-1786), Y Cymmrodor, Vol. XLIX, 1947-9, the remainder published in G. J. Williams (gol.) Llythyrau at Ddafydd Jones o Drefriw. Cylchgrawn Llyfrgell Genedlaethol Cymru. Atodiad. Cyfres III, Rhif 2 (1942), and J. H. Davies (ed.), The Letters of Lewis, Richard, William and John Morris of Anglesey (Morrisiaid Mon) (Aberystwyth, 1907-9). The original letters or copies from which these copies were transcribed are in the British Museum (Add MSS 14929, 15021, 15024, 15029) and the National Library of Wales (mainly Panton 74 and NLW MS 476). There is also a transcript of a letter from the Reverend Thomas Ellis, Holyhead to the Reverend Humphrey Owen and the Reverend J. Hoare, 1742 (the original letter is preserved in NLW MS 478), and a copy of Evan Evans's elegy to Lewis Morris, with notes on the text. File 4: Transcripts of letters from Edward Richard, Ystrad Meurig, c. 1759-1766, to Evan Evans ('Ieuan Fardd'). There are also copies of two short letters to Evan Evans from Roderick Lewis, Trefeglwys, and William Howell, Llanidloes, which were written on the same sheet as Edward Richard's letter of 1 March 1766. The original letters are preserved in NLW MS Panton 74. A transcript of a letter from Edward Richard, 1766, to Richard Morris (from BM Add MS 15025), and extracts from letters from Edward Richard to Lewis Morris, 1759 and undated (from BM Add MS 15029). A holograph letter from Edward Richard, Ystradmeuryg, 1762, to Lewis Morris, Penbryn (published in Hugh Owen, op. cit. Part II, pp. 562-3). File 5: A holograph letter from [the Reverend] W[illiam] Davies, Llanwryn [Montgomeryshire], 1710, to Henry Newman at the Reverend Mr Shute's in Bartlet's Buildings, London (receipt of letter and a packet from the Society for Promoting Christian Knowledge, subscriptions from other parishes, has partly prevailed with a certain minister to become a corresponding member). The letter bears the number 2381 (see Mary Clement (ed.), Correspondence and minutes of the S.P.C.K. relating to Wales 1699-1740 (Cardiff, 1952), p. 35. Abstract No. 2381). Holograph letters (13) and some poetry,1791-1819, of D[avid] Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Waunfawr, Bettws St Garmon, etc. Some of the letters have been published in [John Jones] 'Myrddin Fardd', Adgof uwch Anghof (Penygroes, 1883). The letters are addressed to John Roberts ('Sion Lleyn'), Pwllheli (4), 1791-1806 (corrections to addressee's poetry, tributes to writer's brother, Humphrey, after his death, some short poetical compositions by the writer), to Griffith Williams ('Gutyn Peris'), Llandygai (8), 1799-1819, (poetry, subjects upon which writer desired addressee to compose hymns, meetings of bards and eisteddfodau, comments and news of contemporary poets, writer's health and work), and one letter, addressee not named, 1804, (addressee's poetry which writer had received, desires addressee to render 2 Samuel XXII in strict metres and to ask other poets to do the same). The poetry includes verses entitled 'Y Cynauaf mawr diweddaf' subscribed 'D. T. a'i cant allan o'r Saesneg ar ddymuniad John Jones Llandwrog Medi 10d 1804 (cf. Dafydd Thomas (Dafydd Ddû Eryri), Corph y Gaingc (Caernarfon, 1834), pp. 323-4), and 'Englynion newyddion i Long newydd o Gaernarfon yr hon a elwir Valiant'. There is also some poetry in English by [John Blackwell ('Alun')] and in Welsh by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'). A holograph letter from the Reverend P[eter] B[ailey] Williams, [1828], to David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Gaerwen (seeking to persuade addressee to become one of the adjudicators at the [?Denbigh] Eisteddfod etc.). File 6: Holograph letters (17) to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog, 1826-58, from John Breese, Pwllheli (5), 1851, 1958, (the Madog eisteddfod, 1851, presentation of a portrait of the addressee and the publication of an engraving; addressee's son, James), William Evans, Llandwrog, 1852 (entreating addressee to visit him, a number of other people also invited addressee to visit them), Walter Griffith ('Walter Bach'), Bethesda, 1835 (writer and his brother had moved to Bethesda from Nazareth, his brother had emigrated to America in 1834, writer had been in a school and was now an apprentice, he had learnt the rules of poetry in the evenings whilst attending school, John Athelston Owen ('Bardd Meirion') had lodged in part of his father's house, details concerning Cymdeithas Gymreigyddol Bethesda), Robert Hughes ('Robyn Wyn o Eifion'), Liverpool, 1843 (enclosing a 'cywydd' in reply to addressee, states he was born on New Year's day, 1824, does not know when he will return), [Reverend] David Jones, Caernarfon (2) 1855-6 [to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd')] (case of a young man to be brought before the Monthly Meeting, adjudication in a competition for an elegy to the Reverend Thomas Richards, Fishguard), short comments on the competitors and note of correspondence by 'Eben Fardd' attached, R[obert] Jones ('Tecwyn Meirion'), Liverpool, 1837 (enclosing his translation of Charles Wolfe's 'The Burial of Sir John Moore', which he compares with the translations published in Y Gwladgarwr [Mai 1837, pp 131-2], recollection of a meeting at Clynnog some years earlier), John Morgan, Merthyr Tydfil, 1850 (request by the committee of the Cymrodorion Dirwestol that the addressee should be the adjudicator of the poetry competition in the eisteddfod to be held on Christmas Day, [Evan Jones] ('Ieuan Gwynedd')'s criticism of an essay on 'Athroniaeth Dirwest'), copy of a reply by 'Eben Fardd' attached in which he states his opinion of 'Ieuan Gwynedd', Evan Prichard ('Ieuan Lleyn'), Tydweiliog, 1826 (enclosing verses greeting the addressee, desires to have a copy of addressee's 'Awdl ar Ddynystr Caersalem' if it was printed), William Roberts ('Nefydd'), Blaenau Works, 1851 (enclosing ten shillings towards addressee's portrait, requests addressee to keep the engraving until he would call for it, comments on matters connected with the eisteddfod and the award of a chair for a 'pryddest'), J[ohn] Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Chwilog, 1843, (writer's health, enclosing 'englynion' to greet addressee's newly-born son, possibility of writer and addressee writing something jointly), S. Prideaux Tregelles, Neath Abbey, 1845 (writer's journey to Italy, sending a prospectus of his proposed work, he had requested a friend to send addressee tracts on prophetic subjects, requests a copy of addressee's 'Awdl on the harvest' if it was printed), the Reverend D[avid] Williams, Bottwnog 1834, and Llandwrog 1844 (addressee's appointment as master of the school at Pwllheli), with a copy made by 'Eben Fardd' of an extract from a letter written by Lord Newborough to Mr Mostyn relating to Ebenezer Thomas's Methodism and that a clergyman had always been appointed master of the Pwllheli school, the Reverend M[orris] Williams (Nicander'), Bangor, 1841 (considers the Book of Job was poetry as well as history, the addressee's 'awdl' on Job, titles for books of poems, English bishops in Wales), and 'englynion' to greet 'Eben Fardd' by John Jones and a carol (1834). Copies made by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') of letters written by him to [William Davies] 'Gwilym Teilo', 1855 (reminds addressee of the promise of renumeration for adjudicating at an eisteddfod made when writer was asked to be an adjudicator), John Breese, 1858 (death of writer's daughter, requests to withdraw his son from addressee's office to remain at home with his bereaved mother), the Reverend Morris Williams ('Nicander'), Amlwch (2) 1849 (their personal relationship after the Aberffraw eisteddfod), Robert Jones, draper, Portmadog (2), 1852 (reasons for his resignation from the post of schoolmaster of Ynys-y-galch school, Portmadoc, which he had accepted, his family did not wish to leave Clynnog and the Monthly Meeting had guaranteed him £30 p.a. for five years).

Holograph letters (5), 1812-43 and undated, to John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Chwilog, from William [Ellis] Jones ('Cawrdaf'), London, 1818 (has received little support after coming to London, the Royal Academy of Arts was closed at present and he had not been able to show anything substantial there but intends to show eight or nine [pictures] there the following year), William Owen, Llangybi, 1812 (seeks addressee's opinion on a religious matter, hopes to meet him on Saturday), Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') (hopes he has not upset addressee by his note, feels addressee is more depressed than usual, hopes to visit Chwilog soon, enjoys reading and meditating but finds strict poetry a burden although he enjoys free metre poetry similar to the English), David Williams, Bron Eryri, 1843 (regrets he us unable to help addressee as agent for his landlord, he has decided to give up his agency because Sir Love and Lady Parry were so averse to reduce their tenants' rents and place them on the same footing as the tenants of other landlords), Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), undated (enclosing poetry, has heard that addressee intended to be baptised, religious sentiments). Holograph letters and poetry, 1795-1806, addressed to John Roberts ('Sion Lleyn'), Pwllheli from Jonathan Hughes (1753-1834?), Pengwern, [1806] (poetry in remembrance of his father, seeks help in obtaining subscribers for his book [Gemau Awen (Croesoswallt, 1806)]), T[homas] Roberts [Llwynrhudol], Llundain (2), 1801, 1804 (despatch of copies of addressee's 'awdl', has also sent six copies of [Llythyrau Mr Edward Jones (Llundain, 1801)], Gwyneddigion meeting, news of addressee's daughters in London, details of the 'awdl' competition in the Gwyneddigion eisteddfod of 1804), a 'cywydd' in the form of a dialogue between the bard and the muse by [Thomas Williams] 'Twm Pedrog' from Edeyrn, 1795 (see J. Jones, Cynfeirdd Lleyn (Pwllheli, 1905), pp. 242-6) addressed to [John Roberts] 'Sion Lleyn', 'Awdl ar Ddedwyddwch' by 'Gwilym ab Gwilym' [William Williams ('Gwilym Peris')], Llanberis, the subject set at the Llanddeiniolen eisteddfod 1802, with some comments by 'Sion Lleyn' (cf. William Williams, Awen-Gerdd Peris (Trefriw, 1813), pp. 19-24). Holograph letters from Daniel Davies, Llundain, [18]20, to David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') (agrees with addressee's opinion of 'Awdl y Dryw' [i.e. the 'awdl' entitled 'Elusengarwch' by the Reverend Edward Hughes ('Y Dryw'), which was judged the best at the Denbigh eisteddfod 1819], the controversy concerning the decision, future eisteddfodau, a large number of copies of the 'awdl' by D[avid] O[wen] ('Dewi Wyn o Eifion') had been sold, sending two papers to be forwarded to Bron y gader and to D[avid] O[wen], wishes to be remembered to his relatives in Pontnewydd), J[ohn] Williams ('Ioan Twrog'), Pandybach, 1836, to Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), Caernarvon (conduct of 'Alltud', a competitor in the 'pryddest' competition, see letter in Cw. 863), J. Robert, Ty Dû, 1795, to Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') (enclosing a 'cywydd' which addressee could recite at the Penmorfa eisteddfod if he thought it appropriate, gives details of the singing of his 'cywydd', poets in the Bala district), [William Rowlands] 'Gwilym Lleyn', Aberystwyth (2) 1860-1, to [?Owen Jones ('Manoethwy')] (enquiring concerning John Jones, author of Considerations on the Illegality and Impropriety of preferring Clergymen who are unacquainted with the Welsh Language to Benefices in Wales (1768), suggestion that he was John Jones of Gelliwig in Lleyn, the Brut published in Trysorfa Gwybodaeth neu Eurgrawn Gymraeg 1770), the Reverend Owen Jones ('Meudwy Môn'), Llandudno, (4 letters and a fragment), 1870-78, to J[ohn] Jones ('Myrddin Fardd') (sale of manuscripts, loan of books and manuscripts, writer's literary work), Edgar Bennett, Portmadoc, 1886, to John Jones ('Myrddin Fardd') (has read the books addressee had lent him, hopes to see him the following Saturday, sending documents which addressee could copy), D. ap Huw, 1856, addressee not named (disgust at the contents of Yr Herald Cymraeg, wishes to cease to be a subscriber), a copy of a statement deploring the state of the Welsh press, 1856, stated to have accompanied a letter addressed to [William] R[ees], portion of a letter which states the writer does not care if [ ] hears that he has informed addressee and referring to the work writer had undertaken, a statement in defence of the present generation of poets of Arfon, 1804, in reply to a letter by [John Roberts] 'Sion Lleyn', a holograph letter from Norman Penney, librarian of the Friends' Reference Library, London, 1911, to D. R. Daniel, London (the family of Thomas Roberts [Llwynrhudol]), a song (to the tune 'Bryniau yr Iwerddon') entitled "Can newydd yn gosod allan hardd a doeth deyrnasiad yr Arglwydd ar y ddaer' by D[avid] Edwards, Bala, c. 1830, 'Cywydd Marwnad Sion Evan Griffith' by [?Evan Pritchard] 'Evan Lleun', 'Englynion i'r Parchedig John Jones, A.M., a elwir ymysg y Beirdd Ioan Tegyd' by 'Sion Brwynog o Edeirnion', a copy of 'englynion', etc. from BM Add MS 14974, some temperance poetry, a folio from a manuscript bearing the statement 'Rhys ap Sion o'r Tyddyn Mawr yn y Brynaich o Blwyf Llanfachreth yw Iawn Berchenog y Llyfr hwn, a ysgrifenodd ef yn y Flwyddyn o oedran ein Iachawdwr Iesu Grist 1754'. Some of the letters in this file (No. 6) have been published in Adgof Uwch Anghof. File 7: Holograph letters from Lady Eleanor Butler, Llangollen Vale, Feb. 28 [ ], endorsed in another hand 'to Miss Hayman sub Governess to the Princess Charlotte of Wales' (regrets addressee had not been able to visit them before leaving Wales, gratitude for the help of addressee, Lady Sheffield and the Princess in their unsuccessful attempt to obtain a post in the Foreign Office for their (writer and Miss Ponsonby) protege Dalby, who was a gifted linguist, additions to her book collection), [the Reverend] John Williams ('Williams Lledrod'; 1747-1831), Pentre [Padarn, Llanbadarn Odwyn], 1829, to his son, John Williams, Excise Officer, Stroudwater, Gloucestershire, (death of writer's wife, family and local news), the Reverend David Charles (1803-80), Caervyrddin, and the Reverend Thomas Evans, Llanstephan (the letter was written by the Reverend David Charles) to The Committee of the Aberystwith Association, [1837], (the preparation of a new collection of hymns following the death of the Reverend Ebenezer Richards [sic], who had been preparing the collection), [the Reverend] James Hughes ('Iago Trichrug'), [1842], to the Reverend D. Roberts (portion of letter only) (verses giving details of writer's life, promises to give addressee details of his life if he would give him details of addressee's life, death of the Reverend Jenkin Davies, writer's opinion of William Morris, religious matters). A holograph letter from the Reverend Thomas Charles, Bala, [2 July 1784], to Mrs [Sarah] Charles, [at] Mr Boult's, Chester, (the writer and the colt had arrived home safely, looking forward to the day of their meeting again) (published in D. E. Jenkins, The Life of the Rev. Thomas Charles of Bala ... , 3 vols (Denbigh, 1908), Vol I, p. 495), copies of (3) letters from the Reverend Thomas Charles to [Mrs Foulkes, Machynlleth, and ?Miss Foulkes], 1811 and undated, (sending addressee an extra fine copy of the Welsh Bible, his wife's health and local news) (published in D. E. Jenkins, op. cit. Vol III, 205-6, 384-5, 410-11). File 8: A holograph letter from T. Vaughan Roberts, London, 1908, to J. H. Davies, Aberystwyth (sending copies of letters he had transcribed), lists of letters in [NLW MS] Panton 74 and BM Add MSS 14929, 15023-6 and 15028-33, a transcript of 'A Dialogue between a Highland Welshman newly come to London and a citizen, upon the situation of affairs in Britain' from BM Add MS 14929.

Letters to John Jones ('Myrddin Fardd'), etc.,

Letters, etc. addressed mainly to John Jones ('Myrddin Fardd'), the correspondents being E[benezer] Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog to John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Chwilog, 1842 (the health of the addressee's sister, mention of the Memoir) and to the Reverend Hugh Owen, Treveilir, Aberffro [sic], 1849 (re adjudicating at the Aberffro Eisteddfod (holograph copies)), D. R. Daniel, London, 1920 (submitting a short article on 'Y Clochydd', etc.), [John Daniel] 'Rhab[anian]', Rheithordy Llandudwen, 1908 (he intends to visit the addressee), ? E. L. Davies [with Archdeacon Burney], undated (personal matters, asking the addressee to write giving an account of Clynnog and N[orth] Wales generally (beginning wanting)), T. Witton Davies, Bangor, 1916 (returning the card with the handwriting of Dic Aberdaron, the writer's own researches), John Edwards ('Meiriadog'), Llanfair, [18]63 and 1883 (the earlier one possibly to [Owen Jones ('Manoethwy')], addressed here as 'Myfyr Lleyn') (items of news, he knows nothing of Angharad Lloyd, reference to his 70th birthday), D. G. Goodwin, Uffington, Shrewsbury, 1904 (the addressee's new book), T. Hopwood, Treuddyn, [19]18 (the inscription on the memorial column to the Reverend W. Williams, 'Gwilym ap Gwilym Lleyn'), E. Gurnos Jones, Newport, [18]89 (postcard), John D. Jones, Llandudno, 1914 (the manuscript 'Notes upon Carnarvonshire' by Edmund Hyde Hall), [L. D. Jones], 'Llew Tegid', Bangor, [19]20 (sending two books or booklets, 'Yr Orgraff' and a book of stories), [Owen Jones ('Manoethwy')], Llundain, 1865 (observations on the addressee's essays on the parish of Llanystumdwy (incomplete)), Owen Jones, Trefriw and Llandudno, 1875 and [18]78 (2) (he does not remember seeing the addressee's letter, a certain manuscript), R. J. Jones, Aberdare, [1921] (an expression of good wishes, his own date of birth (postcard)), T. Tudno Jones, Llandudno, 1872 (re publishing a chair awdl), W. O. Jones, Lerpwl, 1913-20 (5) (Llais Rhyddid), [? M. T. Morris], 'Meurig Wyn', undated (sending a volume for presentation to an unnamed benefactor), T. F. Roberts, Aberystwyth, 1905 (Gleanings from God's Acre, reference to the National Library), T. Shankland, Bangor, 1913 (queries concerning William Elias), Richard Williams, Glasfryn, Festiniog [sic], undated (acknowledging a letter, mention of an old book (? manuscript)), W. W., undated (genealogical matters), [ ], 'Mynyddawc', undated (Adgof Uwch Anghof), part of an elegy on [? John Jones, Llanfair Caereinion] c. 1858, by 'Teithiwr Galarus' (beginning wanting), verses and scriptural notes written on the back of two letters to Thomas Jones, 1856 and 1863, from Owen Evans, Tynycoed and Rich[ar]d Jones, Pwllheli respectively (? estate matters), 'englynion' to 'Hafan St Tudwal (St Tudwell's Roads)' by 'Seithenyn', a note by 'G-d' ['William Thomas Edwards ('Gwilym Deudraeth')] concerning D. Sion Jâms, a fragment of a letter in the autograph of [? Morris Williams ('Nicander')], 'Marwnad er Coffadwriaeth am y diweddar Milwriad Wynne Garthewyn un o Destynau Eisteddfod Llanfairtalhaiarn y dydd cyntaf o Ionawr 1855' by 'Megido', and part of an article (see also Cwrtmawr MS 932D) on 'Hugh Hughes yr Arlunydd' in the autograph of J. Spinther James.

'Ode To Charity' [etc.],

'Ode to Charity', a translation into English [by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd')] of the 'awdl' on the subject 'Elusengarwch' by David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'). The translator's name is not given but a note at the top of the first page reads 'Rec'd a Sovereign from J. Maughan Esqr. for Translating this'. There are some notes and emendations in pencil in another hand. On the last page, following the translation, are thirty-eight lines of an elegy in Welsh, (?) incomplete, on the death of [Frederick, Duke of York]. Pasted in at the beginning is a press cutting headed 'Darlith i'r Saeson. Araeth Mr Lloyd George. Bywyd a Barddoniaeth Cymru' giving an account of an address Lloyd George gave as chairman of a concert at Llanystumdwy.

Album of 'Clwydwenfro',

An album compiled by John Lloyd James ('Clwydwenfro'), Congregational minister at March, Cambridgeshire, etc. The volume is almost wholly of Congregational interest, and relates for the most part to Glandwr Church, Pembrokeshire, and to the activities of John Davies ('Siôn Gymro' otherwise 'Siôn Llethi' otherwise 'Ioan Llethi'), who was ordained minister of the church in 1827. The manuscript items include genealogical extracts in the hand of 'Clwydwenfro' (the families of Evans of Penywenallt, Jenkins of Pantyrlys, and Lloyd of Noyadd Trefawr, all in the parish of Llandygwydd, and the Reverend Thomas Nicholas of the Presbyterian College, Carmarthen, etc.); letters of dismission to Glandwr Church, 1738-1833 (one from Rhyd-wilym Baptist Church, 1785, another signed by M[organ] Jones, 'Ty Newydd, Treleach', 1833); receipts to Lewis Thomas [of Bwlch-sais, parish of Llanfyrnach, first minister of Glandwr Church] for the payment of rent in respect of the [Congregational] meeting- house at Reed y Ceised [Rhydyceisiaid], parish of Llanginning, 1738/9-1739; holograph letters to John Davies ('Siôn Gymro') from S[amuel] Griffiths, Horeb, 1836 (the distribution of 'Mr. Jones Cofiant'), Thos. and Mary Griffiths, Glynarthen, 1836 (an endeavour 'to bring things to a better order among us than they are at present'), Richard Jones, Llwyngwril, 1828 (the distribution of publications), M. D. Ioannes [Jones] [Bala, 1879] (the visit of John Thomas, publisher, Merthyr, to Bodiwan and to Ffestiniog and his proposal for the publication of the recipient's Y Proffwydi Byrion, constitutional controversy in the Independent College, Bala) (Greek), Edw[ ard] Davies, Brecon, 1851 (recommending Joseph Jervis to the ministry of either Llwynyrhwrdd or Capel Ifan [Iwan]), Ja[me]s Griffiths, Treliwyd, St. Davids, 1830 (meetings at St. Davids, etc.), G. Jones, Llandilo, [18]81 ( enclosing proof sheets), M. A. Johns Hill, St. Clears, [18]56 (a request to visit the writer's mother), Sam[ue]l Roberts ['S. R.'], from [Y] Dydd Office, Dolgellau, 1868, and from Conway, 1881 (thanks for the recipient's Llethi, a request for leading articles for Y Dydd, the presentation of a testimonial to 'S. R.' for his 'pioneer pleadings . . . for Penny Postage', comments on a libel suit), John Davies, Cwrte, 1846 (the death and burial of the writer's daughter), William Lewis and John Thomas, Carmarthen ('Late fellow student [sic] at Neuaddlwyd'), 1828 (the distribution of books), Robert Gladding, book-seller, London, 1878 (the purchase of a book), J. Jones [1831] (the distribution of publications, arrangements for the writer's preaching tour), D[avid] Pugh, House of Commons [M.P. for East Carmarthenshire], 1867 (the presentation to the House of the recipient's petition against the sale of intoxicating drinks on Sunday, and the second reading of the Sunday Trading Bill), E. Evans, Trehowell [parish of Llanfyrnach], 1847 (the first offer of Trehowell as a residence), Wm. Davies, Fishguard, undated (the recipient's preaching engagement at Fishguard) (fragment), and Jno. Williams, Castle [parish of Llanarth], [18]24 (the writer's studies, local news) (with an addition by Thos. Williams, Llwyncelyn, to Mr. David Jones, 1824, relating to the writer's application for admission to Newtown Academy); a copy of a letter from J. G. Davies ['Siôn Gymro'], 1827 (a bequest to the minister of Glandwr Church); an undated letter from the Baptist Church at Newcastle Emlyn to Glandwr Church, proposing a joint renewal of the lease of Cappel loan [Iwan] and the joint provision of a new cemetery; a copy of a letter from David Davies, Penywayne [parish of Llanfihangel Llantarnam, Monmouthshire] to J[ames] Michael [Pont-hir], 1821 (observations on William Evans's revolt and his application for membership of the recipient's church); a holograph letter from [Diana Noel], baroness Barham, to the Reverend Wm. Griffiths, Glandwr, 1822 (the recipient's health, the opening by the writer of a chapel [at Park Mill, Gower]); an autograph letter, 1897, signed by Thomas E. Ellis and T. F. Roberts on behalf of the Welsh Library Committee of University College of Wales, Aberystwyth; an incomplete draft of a letter from ['Clwydwenfro'] to the Reverend T. Stephens, Wellingborough [editor of Album Aberhonddu (Merthyr Tydfil, 1898)], 1895 (biographical notes on the Reverend John Griffiths, Hitchin, and others); a holograph letter from Marth[a] James, Raccoon, Gallia County, Ohio, to David Thomas, Velin Wern, Llanina, Cardiganshire, 1855 (the death of the writer's husband, the writer's property and stock, the improvement in living conditions, food and land prices, industrial development, references to Welsh neighbours); a holograph letter from [the Reverend] Wm. Evan[s], Llaindelin [parish of Llanfyrnach) to the Reverend Wm. Griffiths, Glandwr, 1805 (a controversy at Glandwr regarding the succession to the ministry, with copies of proposals for the use of Glandwr and Penygroes meeting-houses); receipts for books borrowed from the Trustees of Glandwr Church, 1748/9 and undated; vouchers for the purchase of wine, 1759-1767; a certificate, 1854, for procuring the registry of Glandwr as a place of worship, pursuant to 16 Vict., c. 36; rules of public worship adopted by the minister, elders, and deacons at Glandwr, 1796; undated lists of members of Glandwr and Rhydyceisiaid Churches; miscellaneous music; a probationary call to John Davies ('Siôn Gymro') ('Student, Newtown') to the ministry of Glandwr Church, 1826; a certificate of the ordination of John Davies, 1827; a testimonial to John Davies from Edw. Davies, North Wales Academy, Newtown, 1826; confessions of faith of John David (died 1756), minister of Glandwr Church, and of applicants for membership of the church; a certificate of the subscription of oaths by John Davies ('Siôn Gymro'), 1822; 'Carol Nadolig'; sermon notes by J[onah] Lloyd [Congregational minister], St. Asaph; vouchers of John Davies ('Siôn Gymro'), 1842-1879 and undated (the schooling of his children, the purchase of books, the payment of poor rate for the parish of Llanfyrnach) and miscellaneous accounts; the petition of Mary Gibbon, widow, of the parish of Llangolman, for relief as a result of the destruction of her house by fire, 1793; a bond, 1814, from Rees Edwards of Nantyreglwys, parish of Llanboidy, co. Carmarthen, gent., to Roger Griffiths of Castle Garne [recte Garw], parish of Llangludwen, co. Carmarthen, and John Morse of Graig, parish of Llanvirnach, co. Pembroke, gentlemen, for the payment of a sum of £20 and interest, being a bequest by Mrs. Edwards, mother of the said Rees Edwards, for the support of the minister of the congregation of Dissenters at Glandwr meeting-house; a draft lease [for 999 years] [1797] from the Reverend John Griffiths, minister of the Gospel, Dinah Griffiths [his wife], and John Devonald Griffiths, their son, gent., of Glandwr, parish of Lanvirnach, co. Pembroke, to Roger Griffiths of Castellgarw, parish of Langloydwen, co. Carmarthen, and John Morse of Graig, parish of Lanvirnach, co. Pembroke, gentlemen, of a piece of land, being part of Glandwr, parish of Lan[virna] ch (endorsed by 'Clwydwenfro': 'The following draft of Glandwr Chapel Deed was drawn up and is in the hand-writing of James Davies ('Siams Dafi')); an account of a controversy in 1803 between the Reverend William Evans and the Reverend William Griffiths concerning the succession to the ministry of Glandwr Church (endorsed by 'Clwydwenfro': 'Mae yr hanes dilynol yn llaw ysgrifen James Davies, Penlanfach wedi hyny o Bentregalar'); a receipt, 1839, signed by John Evans, Nantyr Eglwys, afterwards archdeacon of Carmarthen; case, and the opinion of John Williams, Chancery Lane, 1803, touching the power of the lessees specified in the deed of 1797 to lock up Glandwr meeting-house to prevent the assembly of William Evan and his adherents; certificates of the registration of deaths, 1844-1874; a certificate, 1837, of the registration of Glandwr for the solemnization of marriage; an obituary, 1831, of Betty Daniel Watkin, Blaen y Pant, Llanarth, with in memoriam verses by 'Ioan Llethi'; biographical notes by 'Clwydwenfro' on a family of four brothers surnamed Evans of Llanboidy; a pedigree chart of the descendants of Roger Griffiths, Castell Garw, compiled by Miss Norah Griffiths of Sandown, I.O.W.; a draft agreement, 1847, between David Owen of Ynysfawr, parish of Llandysylio, co. Carmarthen, gent., and John Davies ['Siôn Gymro'] of Pencalch, parish of Llanwinio, minister, for the purchase by the latter of Iet Wen, parish of Llanfrynach [sic], co. Pembroke; the will of John Davies, minister of the Gospel at Glandwr, parish of Llanfurnach, and at Moriah, parish of Llanwinio, co. Carmarthen, 1834; a letter, 1834, to the Carmarthen journal by 'J. D. De Castelle', relating to lines in Latin transcribed from a paper among the books of the Reverend John Pughe of Motygido, Llanarth; accounts of dreams experienced by John Davies ('Siôn Gymro'), 1860-1882; a letter, 1842, to the Weekly Dispatch by J. Davies ['Siôn Gymro'], Llanfyrnach, replying to an attack on Christianity; poetry by Abel Williams, 'Toywr' 'near Castlewilia', and a hymn by W. Griffiths, Glandwr; etc.

Printed and graphic material in the volume includes verses entitled 'Hen Gapel Glandwr, Swydd Benfro', 1866, by W. H. James ('Gwallter Myrnach'), New Zealand, a native of Pontygavel, Llanfyrnach; an 'Outline of Plan' of the proposed University College of Wales, Aberystwyth, 1870; a notice of 'Cymanfa Myfyrwyr Hen Athrofa Neuaddlwyd', 1851, with a covering letter to J Davies from the Reverend William Evans, Aberaeron; verses by 'M.', Milford, entitled 'Lines, Addressed by a young Lady to the Rev. William Davies, of Pencaer, in the 81st year of his age, when addressing his Son, on his settlement at Neyland; and giving an account of the origin and progress of about 30 places of Worship in the English part of Pembrokeshire'; verses entitled 'Mae'r flwyddyn yn d'od: Pennillion ar glywed Bronfraith yn canu gerllaw, Chwefror 2, 1865' by [John Davies] ('S[ iôn] Llethi'); the Humble Petitions of Thomas Davies of Bankyfelin, parish of [Llan]fihangel-Abercowin, Carmarthenshire, 1829, and Thomas Davies of Cerrig-gwynion, parish of Llanarth, Cardiganshire, 1832, for relief as a result of the destruction of their properties by fire; an address, 1829, by H. Leach, Milford, to the Freeholders of the County of Pembroke, deploring the lack of tolerance shown by opponents of the Roman Catholic Relief Bill (together with a draft Welsh translation in the hand of John Davies ('Siôn Gymro') for publication in Y Dysgedydd); a prospectus of a school to be opened at St. Asaph by [the Reverend] Jonah Lloyd, 1826; a prospectus of the first number of Y Diwygiwr, 1 August, 1835; an appeal on behalf of the Welsh Independent Chapel,Manchester, 1829; an undated paper on 'Gweddio ar Eistedd' read by John Davies ('Siôn Gymro') at the Pembrokeshire Congregational Quarterly Meeting; hymns sung at the anniversary of Ivor Chapel Sabbath School [Dowlais], 1870; an undated biography of the Reverend John Griffiths (died 1811), Glandwr, by John Davies ('Siôn Gymro'), read at the centenary services of Pen-y-groes Congregational Church [1865]; a circular letter, 1880, in the name of M. D. Jones, Bala, announcing the death and burial of the Reverend R[obert] Thomas ('Ap Vychan'); in memoriam cards, 1870-1872; Regulations of University and King's College, Aberdeen, in granting degrees in Medicine, 1840, with a covering letter, 1842, from William Gregory to John Davies ('Siôn Gymro '); A Brief View of the Operations and Principles of Temperance Societies, published by the British and Foreign Temperance Society, 1834, and addressed to 'Revd. Mr. Davies, Glandore'; an issue of Band of Hope Review, April 1853; a proof sheet of a list of students of the Presbyterian College, Carmarthen, 1818-1869, with annotations in the hand of Principal W. J. Evans; press cuttings (Rhyl National Eisteddfod, 1892, portraits and photographs of ministers of religion, eminent personages, and of church buildings, a letter by Daniel Davies, Bethesda, Swansea, 1848, relating to the removal of the Normal College for Wales to Swansea and to the voluntary principle in education, poetry by 'Clwydwenfro' and 'S[iôn] Llethi', a sermon by J[ohn] D[avies] ('Siôn Gymro'), 1874, etc.); a map of the Roman Empire drawn by John Griffiths Davies, son of 'Siôn Gymro', and given by him to 'Clwydwenfro' before his apprenticeship to a draper at Narberth; a composite photograph of seventy Congregational ministers, together with a printed key ('Enwau y deg a thrugain'); and water-colour drawings by Lily James and Rose James, 1896.

James, J. Lloyd, 1835-1919

Deunydd amrywiol

Miscellaneous papers including a copy of a translation into Welsh by David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') of Thomas Gray's 'Bard'; a scheme for a novel based on Llangaffo in Anglesey written on the backs of circulars relating to a concert at Caernarvon in aid of J[ames] Sauvage, tenor, 1875; a draft plan of a novel entitled 'Tipyn o bobpeth'; an essay entitled 'Eisteddfod Caergybi' by 'Vox'; a draft biographical sketch of Rolant Pritchard, Aberffraw, 1766-1843; and a draft elegy upon the death of Gertrude [Hughes], Lady Dinorben, 1871.

Goronwy Owen,

A copy of 'Awdl er coffadwriaeth am y diweddar Goronwy Owain' composed by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), with a letter from J. O. WIlliams ('Pedrog'), Liverpool, to G. J. Williams, Birmingham.

Eben Fardd, 1802-1863

Marwnad Peter Williams,

A copy of 'Awdl farwnad y diweddar Barchedig Peter Williams o Gaerfyrddin gan y diweddar fardd cadeiriawg sef Gruffydd Williams o'r Braich Talog, Llandegai ger llaw Bangor' ['Gutyn Peris']; notes relating to the Bailey Williams family.

Bidding account; poetry,

A notebook containing the bidding account of John Davies, 'Account of what we received 22 Decr 1807 being our Wedding Day at The 3 Compassess' (ff. 1-6); an incomplete copy of his elegy Marwnad ar Farwolaeth Owen Rees o Gaerfyrddin ... yn 68 Oed (Caerfyrddin, 1808) (inverted text ff. 8 verso-11 verso); and sermon notes.

John Davies.

Caniadau

A selection of popular lyrics and recitation pieces taken from the works of Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Robert Davies, Nantglyn, and John Jones ('Talhaiarn'), with original poems, elegies and 'englynion' by the compiler, John Lewis, 1858-1866.

'Amrywion',

A composite volume, the contents including: pp. 1-2, an English prose rendering of a 'cywydd' by Tudur Aled requesting a horse from the Abbot of Aber Conwy, the first line of the original being 'Gydag un a geidw Gwynedd . . .'; p. 3, 'Names of the Horse', a list of equivalents in several languages; pp. 3-15, 'Extracts from the historical triads of Britain' followed by several quotations and extracts relating to the horse; p. 17, a formal acknowledgement, 1794, from T. W. Wrighte, secretary of the Society of Antiquaries, of the second part of William Owen [-Pughe]'s dictionary; pp. 19-44, an English translation of the beginning of Llyfr y Tri Aderyn . . . by Morgan Llwyd (for an edition of the Welsh text see Thomas E. Ellis (ed.), Gweithiau Morgan Llwyd o Wynedd, vol. 1, (Bangor, 1899), pp. 157-89); p. 45, eleven verses beginning 'Mi glowais newydd digri . . .', and an 'englyn' beginning 'Dannod lliw'r manod ai Mîn, dannod Twyll . . .'; p. 47, a list of words headed 'New Holland Language'; pp. 49-86, vocabularies, notes on languages, etc.; pp. 87-110, a Cornish-English vocabulary (A-C), headed 'from a Mss at Mr Halsells wrote about 1710' ('30 years ago' deleted), as well as Cornish versions of the Lord's Prayer; pp. 111-18, a Welsh-English vocabulary; pp. 125-56, 'Egwyddor y Prif Gristnogion Neu reol y Bywyd wedi ei adnewyddu Gyda dull o wir dduwioldeb A'r modd i brofi ein buchedd yn gyfatebol', based on Hugh Turford, Sylfaen Buchedd sanctaidd . . . (Caerfyrddin, 1773), tt. 55-103; pp. 159-68, 'Awdyl voliant i Rys ab Gruffydd ap Howel ap Gruffydd ap Ednyfed Vychan o Von', by Einion Ofeiriad [sic] dated 1280, in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', beginning 'Rhys ap Gruffudd fudd feiddiaw rhoddiawdr rhyssedd . . .'; pp. 179-87, a holograph copy sent to Mr. Thomas Roberts, Goldsmith, of an elegy entitled 'Awdl . . . goffadwriaeth am . . . Goronwy Owain sef Testyn y Gwyneddigion . . . 1803' by 'Eliwlod' [= David Owen, 'Dewi Wyn o Eifion'] (cf. Cymdeithas y Gwyneddigion, Awdlau Coffadwriaeth am y Parchedig Goronwy Owain . . . 1803 (Llundain, [1803]), tt. [9]-18); pp. 191-3, printed proposals, 1789, for printing A Welsh and English Dictionary . . . by William Owen; pp. 195-6, five stanzas entitled 'Peace' beginning 'The Song of Peace who would not gladly sing . . .'; p. 197, a broadside containing an elegy by Dafydd Ionawr [David Richards], Marwnad y Seneddwr Enwog, Thomas Williams o Fon Esquire (Dolgellau: T. Williams, 1803); p. 199, a printed notice of an eisteddfod to be held at Caerwys, Whitsuntide 1798, under the auspices of the Gwyneddigion Society; and pp. 202-47, a draft introduction by William Owen [-Pughe] to his dictionary, most of which is crossed out, together with miscellaneous linguistic material.

Barddoniaeth,

A volume containing 'englynion' and other poems mainly by Robert Davies ('Bardd Nantglyn'). Pages 1-60 are almost entirely in the hand of Robert Davies while the remainder of the volume is in that of William Owen [-Pughe]. In addition to the works of Robert Davies, some of which were published in his Diliau Barddas (Dinbych, 1827), the following poets are represented in the volume: W.O. [?William Owen-Pughe] (pp. 2-3), R. B. Clough (p. 86), W. Lleyn (p. 102), and ?Gwallter Mechain, [Walter Davies] (p. 125). Apart from 'englynion' the compositions of Robert Davies include: p. 23, a hymn beginning: 'Anturiaf Arglwydd yr awr hon . . .'; p. 24, 'Cyfieithiad o Emyn Martyn Luther', beginning 'Duw mawr! beth wyf yn weled draw? . . .'; pp. 27-31, 'Marwnad . . . Morys Roberts, Mab Mr. Thos. Roberts, Gynt o Lwynrhydol, yn Swydd Gaernarfon. 1811', beginning 'Och angeu! llywiawdwr llawdrwm . . .'; p. 35, 'Myfyrdod ar y Salm CXLI', beginning 'O brysia Arglwydd clyw fy lief . . .'; p. 39, 'Deuwch attaf fi bawb', beginning 'Clywch eneidiau blin crwydredig . . .'; p. 42, 'Gweddi'r Arglwydd', beginning 'Ein Tad, yr hwn wyt yn y nef . . .'; p. 45, 'Pedwar Tymhor y flwyddyn', beginning 'Tymhor hyfryd ydyw'r Gwanwyn - wrth drefn y rhod . . .'; and pp. 49-55, 'Cywydd coffa hen Ddefodau y Cymry &c Testyn y Gwyneddigion i Eisteddfod Gwent 1822', beginning 'Rhad anian, rho di ynof . . .'.

'Bardd Nantglyn' and William Owen-Pughe.

'Mabinogion', etc.,

Transcripts and English translations by William Owen [- Pughe] of the 'Mabinogion' and other medieval prose texts, together with a few miscellaneous items. Most of the transcripts appear to have been made between 1826 and 1831, and the complete work was prepared for the press in 1834 but never published. The material comprises: (a) 'Math ab Mathonwy' (1805); (b) In three series, I 'Pwyll' (two copies, one incomplete), 'Bran the Blessed' [= 'Branwen ferch Llyr'], 'Manawydan', 'Math', II 'Culhwch' (see also N.LW MS 13232E, item 26), 'Peredur', 'Geraint fab Erbin', III 'Iarlles y Ffynnon', 'Breuddwyd Macsen', 'Breuddwyd Rhonabwy', 'Lludd a Llefelys'; (c ) 'Lludd a Llefelys', 'Iarlles y Ffynnon', 'Breuddwyd Rhonabwy', 'Saith Doethion Rhufain', an introduction to the prose texts, 'Trioedd', a discussion of Welsh poetry between 540 A.D. and 1600; (d) a file containing miscellaneous papers: pp. 11-44, notes on numismatics, pp. 45- 53 nine sketches by William Owen [-Pughe] (one in pencil and eight pen and wash) of scenes from the 'Mabinogion', possibly intended to illustrate the artist's translation, p. 54, a printed notice in which William Owen [- Pughe] requests that his name be inserted in the list of voters for co. Denbigh, 1832, and p. 55, a broadside containing Marwnad Evan Thomas, o D' wysog, ym Mhlwyf Henllan; A Gladdwyd yn Nantglyn, ger llaw Dinbych, 1801 by T.E. [?Thomas Edwards, 'Twm o'r Nant'] (Caerlleon: W. C. Jones, n.d.), etc. The following note is to be found on p. 124 of item (c)1 above: 'Gorphenwn hyn, ganoldydd Llun, Myhevin 11. 1827 yn Athrova Iesu, Rhydyçain: y vi yno, pan oedd Aneurin yn çwiliaw cysysgriv [sic] o gyvreithiau Hywel Dda yno', which suggests that the transcript was made from 'Llyfr Coch Hergest'.

William Owen-Pughe.

Barddoniaeth,

A bundle of notebooks containing poetry mainly by Owen Lloyd which Sir Owen M. Edwards received from T. C. Jones ('Alonydd'), Liverpool. They contain miscellaneous 'englynion'; 'Rhiangerdd' composed for the Cemaes, Anglesey, Eisteddfod, 1870; 'pryddest: Crefydd, sef testyn cadair Eisteddfod Gadeiriol Eryri, 1879'; an elegy upon the death of Thomas Aubrey by Owen Lloyd; 'Pryddest: Marwolaeth Samson', 1872 'Pryddest: Rhyfeloedd y Groes'; verses: 'Melys yw hun y gweithiwr', 1872; 'Pryddest: Y Beibl'; 'awdl: Ffrwyth myfyrdod ar wlad Canan'; and a fragment of a poem entitled 'Elias ar ben Carmel'.

Owen Lloyd.

Barddoniaeth,

Transcripts by Owen M. Edwards and another of 'cywyddau' by John Cent, John Vaughan o Gairgai, William Phylip, William Wynn, Rowland Hugh, Thomas Prys, and Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd (Dafydd Llwyd, Mathafarn); and 'englynion' and an elegy by Thomas Edwards ('Dochan Fardd').

O. M. Edwards and others.

Amryw gerddi,

A miscellaneous collection of poetry including an incomplete 'pryddest' on the story of Kulhwch and Olwen written on the backs of sheets of a Birkenhead list of voters, 1876; a carol by D[avid] Lewis ('Ap Ceredigion'); a poem entitled 'Sion fy Nhaid' and a hymn by Henry Rowlands ('Henri Myllin'); a poem entitled 'Trefaldwyn' by J. R. Williams ('Tryfanwy'); poems entitled 'Gwlaw Sdiniog' and 'Cyfrinach y Tannau' by Robert Roberts ('Isallt'); an elegy on the death of Evan E. Owen, Assheton House, Ebenezer, 1883; a fragment of a song entitled 'Priodas yr Oen'; 'englynion' on Pont y Benglog taken from Tywysog Cymru, 15 Tach. 1832; English poems entitled 'The Burial of Abel', 'America', and 'Go Forward'; and selections from the writings of Rhys J. Huws written on the back of circulars relating to his Testimonial Fund, 1917.

Marwnadau Edward Williams o Beniarth,

Papers comprising two copies of Cywydd Marwnad yr Anrhydeddus Esqr Edward Williams o Peniarth yn y Flwyddyn 1762 by H. Willim, beginning 'Och oer drist och arw a droes' (Nos 1-2); Cywydd marwnad yr Anrhydeddus Edward Williams o Beniarth, esqr by John Williams, Talywaun, beginning 'Duw droes farny dros feirion' (No. 2), together with an unfinished English verse translation (No. 3); An elegy on the Death of E. W. Esqr. by E. Lloyd, beginning 'If when the soul has left the mouldring clay' (No. 4). Four items.

H. Willim, John Williams and E. Lloyd.

Results 21 to 40 of 50