Showing 285 results

Archival description
English
Print preview View:

7 results with digital objects Show results with digital objects

Barddoniaeth,

A notebook containing 'englynion', 'cywyddau', etc. by (?) E. Anwyl, Ed. Moris, Rys Cain, Dafydd ab Gwilym, Dafydd Nanmor, Lewys Trefnant, Huw Machno, Edward Urien, Edm : Prys, Roger Cyffin, Huw Arwystl, Morys Berwyn, Ow. Gwynedd, Sr. Owain ab Gwilym, Ifan Llwyd o waun Eingian, Howel Cilan, Mathew Browmffield, Siams Dwnn, 1605, Ifan Tew, Sion Phylip, Rissiart Phylip, Robert Humphreys [1707] (in a different hand) and John Byrchinsha [1707] (in free metre), followed by a list of contents written in a later hand. At the reverse end is the beginning of a Welsh translation of A Practical Discourse concerning a future judgment by William Sherlock, D.D. [pp. 1-11] ('Traethod bucheddol am y farn a fydd (sy' i ddyfod) o waith Wm. Sherloc y D.D.'), followed by englynion by Ed. Morys and Siôn Rhissiart, etc. and a note in pencil by St. G. A[rmstrong] W[illiams], July 8 1886: 'Cannot find a name for this note book, so as to identify it on the Catalogue'. In the list of Cwrtmawr manuscripts it is described as 'Llyfr W. Rowlands, 1700'. J. H. Davies has added in pencil: 'W Rowland see R. Ellis article on Lhwyd' [i.e. Trans. Cymm., 1906-7, pp. 26-8].

Barddoniaeth,

A small volume, originally with clasps, containing 'cywyddau', 'englynion', etc. by Evan ab Evan (lines from Anacreon), Taliesin, Dafydd ap Edmwnt, John Philipp, Richard Philip, Dafydd ap Gwilim, Tudur Aled, John Dafies (Dafis), Owen Gwynedd, W(illiam) Llyn, Sion Brwnog (Brwynog), Dafydd Trefor, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffydd, Iolo Goch, Thomas Prys o Blas Iolyn Esgwier, Hugh Llwyd Cynfal, Doctor (Sion) Cent, Tudur Penllyn, Edward M[orus], Sr. Morgan, Rowland Vaughan, Hugh ap Ev. ap Ro[ ] and Wmphre David. The contents appear to have been transcribed after 1744 from a manuscript annotated by Lewis Morris, and a note on p. 100 suggests a connection with BM Additional MS 14866, although none of the poems are to be found in that volume. There are a number of quotations in the margins and elsewhere from Pope, Homer, Dryden, etc. At the beginning, in a later hand, are an 'englyn' by Siencyn Thomas Morgan and an 'englyn' which is described as being on the tombstone of the Reverend Alban Thomas of Blaen y Porth, Cardiganshire. A note in pencil on the limp boards which were originally inside the vellum cover reads 'Gwaith hen Feirdd MS from Rev. Armstrong Williams'.

Owen Gruffydd MS,

A volume of poetry, chiefly in strict metre, written largely in the autograph of Owen Gruffydd (?1638-1730) between 1677 and 1692. Most of the poems are by Owen Gruffydd, but the following poets are also represented: Robin Ddu, Dafydd Gorllech, John Roger, Sion Phylip, Sypyn Cyfeiliog, Dafydd ap Gwilym, William Phylip, Gyttyn Owain ('medd rhai' 'Meredydd ap Rhys' in another hand), Ifan Tew Prydydd, Huw ab Iva[n], Bedo Brwynllysg, Edmwnt Prys, Edward Morys, Matthew Owen and Hugh Morys. There is a list of contents at the beginning and the poems have been correspondingly numbered. There are 'penillion' by William Elias on p. 309b. John Jones ('Myrddin Fardd') has supplied a lacuna in the manuscript from Peniarth MS 124. Almost all the 'cywyddau' in this manuscript, but not the 'englynion' and the poems in free metre, are to be found also in Peniarth MS 124, which is later in date than the present manuscript and written in a different hand. The pages have been numbered by Dr J. Gwenogvryn Evans and his report on the manuscript is in J. Gwenogvryn Evans MS 70a (under 'M[yrddin] F[ardd] 5'). If the information given on pp. 1 and 50 is correct, Owen Gruffydd was born in 1638. A note at the end (p. 238) of his elegy to Sir Roger Mostyn (d. 1690) states that the poet received fifty shillings for the 'cywydd'. There is a folio missing after p. 36 and another is wanting before p. 53.

Barddoniaeth,

An exercise-book in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd') containing transcripts of one 'cywydd' by Ieuan Brydydd Hir and of twelve 'cywyddau' and two 'englynion' by Tudur Penllyn.

Wordlists, notes and transcripts,

A composite volume containing lists of Welsh words and their meanings, some in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd'), others from printed sources; notes in the autograph of R. Prys Morris, including references to a number of 'cywyddau', etc. by Edmwnd Prys in BM Add MSS and a few extracts from [Joseph] Besse, A collection of the sufferings of the people called Quakers (London, 1753); part of a letter from the Reverend Evan Evans [? Llansadwrn Rectory, Anglesey] to 'Myrddin Fardd'; and transcripts in the autograph of 'Myrddin Fardd' and others of poetry by Rowland Jones, Richard Hughes, Cefn Llanfair, Cadwaladr Cesail, Thomas Williams ('Twm Pedrog'), Morys Dwyfech, Huw Arwystl, [ ] 'Gutto o Leyn' (d. 1867) (beginning wanting) and [Evan Pritchard] 'Ieuan Lleyn', some printed in J. Jones ['Myrddin Fardd'], Cynfeirdd Lleyn (Pwllheli, 1905).

Miscellanea,

A notebook in the hand of J. H. Davies containing miscellaneous biographical and bibliographical extracts and notes from printed sources and from manuscript volumes in the British Museum, the National Library of Wales and elsewhere, including material relating to the abbots of Conway, Ystrad Marchell (Strata Marcella), Strata Florida and Llanegwestl (Valle Crucis); Welsh pedigrees; and manuscripts containing poetry, largely by Tudur Aled.

Barddoniaeth

'Cerddi', 'cywyddau' and 'englynion' by Huw Mor[y]s, Owen Gruffydd, Thomas Prys, Mathew Owen, Robert Dafydd Llwyd, Caleb Gruffydd, William Prichiart [or Pritchard], El[l]is Cadwaladr, Ritiart [?i.e. Richard] Barru, Thomas Buttry, Wi[l]liam Phylip, Elis Roberts, John Richiart [i.e. Richard], John Edwards ('O glun Ceiriog'), Thomas Edwards ('o'r tai yn rhos'), Richiart [i.e. Richard] Llwyd ('or Plas Meini'), Edward Parry, Rhys Wynn, Thomas Morus, Edward Mor[y]s, Siôn Tudur, R. Jones, Edmund Prys, Richard Hughes, Huw Machno, Morus Wynne, Thomas Lewis, Tudur Aled, John Parry, Lewis Cynllwyd, etc. in the autograph of Hugh Jones ('cowper').

Merthyr Mawr manuscript of Canterbury Tales

  • NLW MS 11903D.
  • File
  • [20 cent., first ¼]

Photostat facsimiles and photographs of the Merthyr Mawr fragment of The Canterbury Tales of Geoffrey Chaucer, being three imperfect folios from an early fifteenth century text of the Nonnes Preestes Tale. The three folios originally contained II. [15]-94, [253]-332, and [417]-96 of the text. Among later marginal additions are couplets in strict metres by Tudur Aled.

Llyfr Hugh Jones ('Cowper'),

  • NLW MS 11567D.
  • File
  • [c. 1755] /

A volume compiled by Hugh Jones ('Cowper'), [c. 1755], and containing transcripts of 'cywyddau', 'englynion', 'cerddi', and 'carolau' by Hugh Jones, Sion Tydyr, 'mei[str?]' Williams 'or hialld', Sion ap Robert 'o farch aled', Richiart Ffolkes (Henfrun), Thomas Edward (tai'n Rhos), Edward Morys, Morgan ap Huw Lewis, Hugh Morus, Mredith ap Pres, Thomas Prichis [Prys], etc.

Jones, Hugh, 'cowper'

'Ail Biser Sioned',

  • NLW MS 9047A.
  • File
  • [1724x1800] /

A collection of poems, medical and veterinary recipes, and miscellanea entitled 'Ail Biser Sioned sef Casgliad Cadwalader Davies [Gwyddelwern] wrth ei bleser . . .', with some additions. The poems include 'carolau', 'cerddi', 'cywyddau' and 'englynion' by Hugh Morys, Dafydd Nanmor, Maredudd ap Rhys, William Wynne, John [Siôn] Cadwaladr, Jonathan Hughes, Lewis Morris ('Llywelyn Ddu'), Ellis Roberts, Rees Ellis, Roger Thomley, Ellis Cadwaladr, Matthew Owen, Edmwnd Prys, Dafydd Manuel and others. A valentine from Cadwaladr Davies to Jane Jones is dated 14 February 1749.

Davies, Cadwaladr, b. 1704

The Red Book of Talgarth

This manuscript is apparently in the same hand as large portions of the Red Book of Hergest and Peniarth MS 32. The contents, with few exceptions, are manifestly taken from Jesus College MS 2 and Peniarth MS 5. Pp. i-vi belong to the fifteenth century and contain pedigrees (p. i) which are somewhat difficult to decipher; triads (p. ii); and poetry by Dafydd ap Gwilym and Ieuan Dew Brydydd (p. iv-vi).
The twenty folios which are missing between ff. 20b and 21 now form part of Peniarth MS 12, pp. 77-116. For f. 26 (Y llyvyr hwnn yw y trydydd llyvyr or llyvyr aelwir Kyssegyrlan Vuched ...) see Llyvyr Agkyr Llandewivrevi, pp. 86-103; for f. 41b (Dangos pa delw ydyewir y tat ar mab ar yspryt glan ...) see ibid., pp. 162-3; for f. 42 (Mal hynn y digawn ytat ar mab ar yspryt glan ...) see ibid., p. 138-40; for f. 43b (Dangos y mod y dylyo dyn gredu ...) see ibid., pp. 141-4; for f. 46 (Llyma seith rinwed yr eglwys) see ibid., pp. 145-6; for f. 47 (Valhyn ydyweit hu sant o wedi y pader) see ibid., pp. 147-51, l. 3; for f. 52 (Breudwyt bawl) see ibid., p. 152-6; for f. 54b (Llyma ebostyl y sul) see ibid., pp. 157-9, l. 6; for f. 56 (Rinwedeu offeren sul) see ibid., p. 151; for f. 56b (Ypotis weithon y gelwir hwnn) see ibid., pp. 128-37; for f. 62b (Valhyn y treythir o ach dewi ...) see ibid., pp. 105-18; for f. 71b (Dywededic vu hyt hynn o vuched dewi sant ...) see ibid., pp. 119-27. The text at f. 80 (Historia de Adamo morituro et de Seth in paradiso ...) is the same as that in Peniarth MS 32, p. 239 (cf. Bodley MS Laud Misc. 471, f. 66). The Welsh text at f. 84b corresponds with chapters I-XLI of B. Harris Cowper's edition of The Apocryphal Gospels, pp. 29-82.For f. 125 (Ystorya titus aspassianus) see Peniarth MS 5, f. 36; for f. 129b (Llyma ual ytreythir o ystorya pilatus ...) see ibid., f. 10; for f. 131 (The end ... of the Life of St Catherine) see ibid., f. 21; for f. 132 (Buched meir vadlen) and for f. 135b (Llyma weithyon vuched martha) see ibid., f. 26; for f. 137 (Purdan padric ...) see ibid., f. 58, but with verbal differences throughout. At f. 160 (Athrawon agawssant y geluydyt honn ...) note that in the older MSS the month Rhagfyr (December) comes before Tachwedd (November). For f. 160b (Argoelon y vlwydyn ...) cf. Peniarth MS 12, p. 124; for f. 163 (Dy gygor ath gyssul yw ...) see ibid., p. 125. For f. 164b (Llyma ual y treythir o gynghoreu catwn ...) cf. Peniarth MS 3, p. 31 and 27, ii (pp. 16-20). For f. 172b see Peniarth MS 14, pp. 1-20, omitting items under pp. 6, 7, 14; there are slight verbal differences in the text and a tendency to insert passages about the 'Catholic faith' and the 'virgin mother'. The end of the manuscript is missing: the final words are 'Lleidyr oed gynt . ae enw ebbo ... tebygu na ladyssei y magyl arnaw . yn y lle nessau attaw aorugant ar uedyr'. A letter dated at Talgarth on 19 September 1719 and addressed to 'the Rev. Moses Williams att Dyfynnog in Breconshire' is bound in at the end of the manuscript.

The poetical works of Edward ap Raff,

The poetical works of Edward ap Raff in the hand of Ifan ap John of Scorlegan [or Richard ap John according to the online Dictionary of National Biography (under heading for Richard ap John of Scorlegan)]. Many of the poems are dated. Pp. 1-2 contain poetry by Ieuan Tew Brydydd and Hywel ap Dafydd ab Ieuan ap Rhys.

Ifan ap John.

The poetical works of Lewis Glyn Cothi and Tudur Aled,

A manuscript containing the poetical works of Lewis Glyn Cothi, Tudur Aled, Tudur Penllyn, Sion Cent, Ieuan ap Tudur Penllyn, Rhys Cain and others. There is some controversy as to whether f. 137 contains work by Llewelyn ab Ieuan or by Deio ab Ieuan Du. The volume is labelled 'Odlau a Chywydda. A. 4°'.
Ff. i-ii, 137-143b are not in the same hand as the rest of the manuscript, and ff. 144b-146 are in a modern hand. Ff. 1-56 may be copied from Peniarth MS 109; the order of the poems is the same at first, but the readings do not always agree, and there are four poems in this manuscript which are not in Peniarth MS 109. Pp. 11-96 of Peniarth MS 77 are copied from this manuscript. William Salesbury or Sir T. Wiliems has written what looks like 'rhyderch ap Howel ap Dauyd' on f. 136b.

Poetry,

A manuscript containing poetry by Hywel Swrdwal, Siôn Cent, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym and others, including cywyddau by Dafydd ap Gwilym which are numbered in the text 1-244.
The manuscript is written in the same hand as that in Peniarth MSS 48 and 134 and Llywarch Reynolds MS. The leaves are in good condition. On pp. 565-580 is an index to the authors of the poems compiled by Richard Morris for William Jones, London, 1747.

Poetry,

A manuscript containing the poetry of Dafydd ab Edmwnd, Iolo Goch, Rhys Nanmor, Dafydd ap Gwilym and others.
This manuscript is part of another manuscript and is written in the same hand as Peniarth MS 47. The cywyddau contained here are numbered 64-108.

Poetry, vocabulary, Dafydd Ddu's Grammar, &c.,

A manuscript containing poetry of Bedo Brwynllys, Dafydd ap Gwilym, Guto'r Glyn, Huw Cae Llwyd and others (pp. 1-136, 149-159); a vocabulary (pp. 137-149); Dafydd Ddu [Hiraddug]'s Grammar (pp. 161-198); the statutes of Gruffydd ap Cynan (pp. 199-206 (at the end of this extract is the note 'Dyma y maint a gebhais o'r Statut yn lhybhyr Meistr Sion ap Edward gam o drebh newydd, o blwybh Dewi yn Sir bhracheiniog . 1579 .'); a translation into Welsh of Genesis I (pp. 230-245); Biblical extracts and history (pp. 246-264) (a note on p. 252 records that the Biblical extracts were taken 'o lybhyr Mr Edmond Morgan o Bhedwelhty'); &c. All but pp. 256-259, 265-268 and part of p. 198 are in the autograph of the grammarian Dr John David Rhys (1534-1609); his peculiar orthography begins on p. 13, l. 21. The poetical extracts vary in length from three to fifty lines. The lines selected are not always consecutive; they are even occasionally fragmentary, and many words are explained or glossed. The awdl on p. 256 is in a different but contemporary hand from that of Dr John David Rhys. For p. 265, cf. the text on pp. 22-24, which agrees in part. For the dating of this manuscript see p. 207.
The text printed in Dr John David Rhys's Grammar (London, 1592), pp. 297-298, 301-302, 303 (cols. ii and iii), pp. 300-301, p. 303, col. iv, p. 303, 'Nota', and p. 304 is taken from, respectively, pp. 199-206, 207, 207b, 213, 214, and 224 of this manuscript.

Dr John David Rhys and others.

Poetry,

A manuscript written c. 1648 (see p. 658) containing poetry, the poets cited including Taliesin, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Wiliam Cynwal and Siôn and Rhisiart Phylip. An index, with the poets' names arranged alphabetically, has been added at pp. 659-672 by Richard Morris for William Jones in London, 1746.
Many lines and half lines are wanting throughout the text owing probably to the imperfection or illegibility of the originals.

Richard Morris (index) and another.

Poetry,

A manuscript containing an 'Important Corpus of Welsh Poetry' compiled by the Reverend Samuel Williams and Iaco ab Dewi [James Davies], with the first lines of the poems given alphabetically in an index. The volume also contains 'Histori Pren y Fuchedd', and a (non-autograph) letter from Siôn Mawddwy to Meurig Dafydd. Added at the end of the volume is a fifty-page index to the authors of the poems compiled by Richard Morris in 1747. Ff. 196-243 (containing poems numbered 632-737) are in the autograph of Iaco ab Dewi, while the remainder of the volume, excluding the end index, is in the hand of Samuel Williams. The poets cited include Taliesin, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Siôn Mawddwy, Gruffudd Hiraethog, Tudur Aled and Siôn Phylip.

Reverend Samuel Williams, Iaco ab Dewi and Richard Morris.

Poetry, prophecies, &c.,

A manuscript containing poetry, prophecies, 'histories', etc. and including 'Kynghorev Kattwn ddoeth ar bardd glas or gadeir' (pp. 27-29). The poets cited include Taliesin, Iolo Goch, Siôn Cent and Lewys Morganwg.
The text beginning at p. 39 is imperfect and the end is wanting from the texts beginning at pp. 42, 80, 116. Four leaves, more or less fragmentary, by a later hand, have been bound between pp. 82 and 83, the end wanting from the text on the last leaf of this section. At p. 112b, c is a misplaced leaf containing English poetry.

Poetry,

A manuscript in the hands of the Reverend Samuel Williams, Moses Williams, Iaco ab Dewi and others, containing one hundred and sixty-eight numbered items, mainly poetry, including about two hundred and thirty-five triads (item 13). The poets cited include Taliesin, Bleddyn Fardd, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Siôn Cent and Siôn Phylip. Item 165 contains a genealogy of Welsh saints. Item 166 is a copy of cols 1165-1169 of the Red Book of Hergest. Item 167, which contains englynion, is in the hand of Edward Lhuyd, and was 'sent through the post to W. Baxter in Totnham Highcross near London'. Item 168 is a piece entitled 'A true Character ... of the Gentry within the Counties of Carmarthen, Pembroke and Cardigan during the Commonwealth'.

Reverend Samuel Williams, Moses Williams, Iaco ab Dewi, Edward Lhuyd and others.

Results 21 to 40 of 285