Showing 3839 results

Archival description
Iolo Morganwg and Taliesin ab Iolo manuscripts and papers Item
Print preview View:

W. Williams, Aberpergwm, to Taliesin Williams,

W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. Asking the addressee to correct the mistakes in the following epitaph to an old footman of theirs, which he means to place on the chancel. He hears that exertions are going on with spirit in London to raise a Welshman to St Davids: 'if Williams does not succeed this time, it may help him for the next'.

W. Williams, Ferry-side, to Taliesin Williams,

W. Williams, Ferry-side, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr-Tydvil. They have been here for some time for the benefit of sea air for the children, and in a day or two are going where the addressee ought to go, Llandrindod. The Stradling letters. Dilwyn's Swansea. Mention of Green castle (Castell Moel) and Llan-Stephan castle. Someone has been writing in the Cambrian that he (WW) gave the prize to Mr Stephen out of favour because he was a neighbour.

W. Williams to Taliesin Williams,

W. Williams to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. Suggesting the desirableness of his answering the queries the writer proposed recently - a bookseller of Mr Rees's experience would probably be able to assist him in forming his answers and in deciding on the form of the publication. Bartholomeys and Beitwy.

W. Williams, Aberpergwm, to Taliesin Williams,

W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Wellington Street, Merthyr. Was sorry to hear today that the addressee was unwell. Urging him to act as follows (to go to Bristol to consult Dr Pritchard, Red Lodge, near Park Street). The appearance of a new paper called the Swansea Journal as rival to the Cambrian. He has tried everywhere in vain to purchase the Myfyrian, but it would be fruitless to read the Gododin when he cannot understand even the English version.

W. Williams, Aberpergwm, to [?Taliesin Williams],

W. Williams, Aberpergwm, to [?Taliesin Williams]. By this day's mail he sends a hare for the addressee's acceptance. He hopes his health is now restored. Since he had the pleasure of seeing him he has ridden through part of the Vale; at a public house where he stopped he saw a person who lives at Newcastle and spoke a great deal of the addressee - he thinks his name is Lewis. What progress has he made with his translations? Has also made a tour of Carmarthenshire, Pembrokeshire and Cardiganshire. Nevern.

Petition of the debtors in Cardiff gaol to John Price, High Sheriff for Glamorgan,

Petition of the debtors in Cardiff gaol to John Price, Esq., High Sheriff for co. Glamorgan, that Mr. Morgan, the present keeper of the said gaol, be continued keeper during his shrievalty. On the dorse are various memoranda including a list of 'offences fineable of which the Gaoler has been guilty'. The paper is described as being 'From my Great Pocket Book April 24th. 1790'. ?Draft.

Copy by Iolo Morganwg of the Customs of the Manor of Rompney, co. Monmouth.

A copy by Iolo Morganwg of the Customs of the Manor of Rompney, co. Monmouth. 'The above was copied from a Record on Parchment of the Customs of the Manor of Rumney written in the year 1692, and compared with another Record on parchment written in the year 1769, now in the possession of Mr Thomas Evans, Gent., of Rumney in the County of Monmoth [sic]'.

Results 3821 to 3839 of 3839