Showing 3839 results

Archival description
Iolo Morganwg and Taliesin ab Iolo manuscripts and papers Item
Print preview View:

Edwd Williams, Flimston, to his son Taliesin Williams, Merthyr Tidvil,

Edwd Williams, Flimston, to his son Tally (Taliesin Williams, Morlais Street, Merthyr Tidvil). Relating to sending the addressee's boxes and books, &c. He (TW) may have anything he wants from Mr Wm Davies' shop at Cowbridge. Telling him to try by all means to get a house of his own at May. Peggy has given the addressee an account, he supposes, of the settlement with Mr Jenkins. Hoping that he and Peggy are well - his own health. He has promised to be at Newbridge the Alban Eilir, i.e. March 21. Nancy wants Peggy at home sadly.

Edwd Williams, Ceven Cribor, to his son Taliesin Williams, Merthyr Tydvil.

Edwd Williams, Ceven Cribor, to his son Tally (Mr Taliesin Williams, School Master, Bridge street, Merthyr Tydvil). The writer's box and papers. Why he has not been able to come to Merthyr. Is in hopes of being able to begin his way tomorrow - believes it is by way of Neath that he will come (because of high floods and a pretty cumbersome package).

Edward Williams, Keven Cribor near Pyle, to E. Williams, No. 11 Strand, London,

Edward Williams, Keven Cribor near Pyle, Glamorgan, to Mr E. Williams, Bookseller, No. 11 Strand, London. It appears from the addressee's letter that something has been granted to him by the managers of the Literary Fund; his gratitude to them though he has not yet had the money. He has bought the 3rd Vol. of the Cambrian Register. The newly-formed Cambrian Literary Society. The History of Dunraven and the History of the Bards. That scoundrel Owen Jones. A printer's error. Reference to gentlemen he met at Carmarthen. About Jan. 1 he is engaged to be at Carmarthen, there to remain for two or three months to superintend the printing of several things for the Society. Letters for publication some day. His Prospectus for a work to be entitled Collections for a new History of Wales is in the press at Carmarthen. His high opinion of his own collection of MSS. Copy.

[Edward Williams], Flimston near Cowbridge, to E. Williams, No. 11 Strand, London,

[Edward Williams], Flimston near Cowbridge, to Mr E. Williams, Bookseller, No. 11 Strand, London. He has made out a catalogue of his Ancient Welsh MSS and of his copies or transcripts of Ancient MSS. He wrote for Owen Jones the short view of the present state of the Welsh MSS prefixed to the first vol. of the Welsh Archaiology, but as many have ascribed it to Wm Owen he has prepared a copy for the press in his own name and also of that part of the Preface to Vol. II which was written by him, i.e. that part which relates to the various copies or MS editions of Caradoc Llancarvan. Other things for printing. What the addressee mentioned in his last letter about money granted by the Literary Fund Society gives him reason to think that fraud has been able to push its hand somehow into the Society's purse. Requesting Mr Owen's address or permission to address to him at the addressee's house: the nickname of Pugh is seldom or never present to his memory. The Cambrian Register. He has copies of some of Dr Pettingal's Letters on ancient British antiquities to the late Rev. Evan Evans of Canhawdref; they would do well for the Cambrian Register. Some of the Southwalian Booksellers intended a similar publication annually. Copy.

Edward Williams, Bridgend, to ----,

Acting on the permission given when he was for the first time introduced to the addressee in the house of Mr Verity at Bridgend and sending a statement of his circumstances. It grieves him very much that he has become so much a burden on his eldest daughter, a bonnet-maker at Bridgend, and it is her distress that has at last stimulated him to make this application. Draft.

Letter from Llewelyn Jones, to the Editor of Woodfall's Diary, with an obituary notice of Mr Dafydd Ddu,

A letter from Llewelyn Jones. Highbury Barn, Feb. 17 1792, to the Editor of Woodfall's Diary, with an obituary notice of Mr Dafydd Ddu, one of the most celebrated of the modem Welsh Bards and a lineal descendant of the Physicians of Myddfai (in the autograph of Iolo Morganwg). On the reverse side (crossed out) is 'Gwahoddiad i Eisteddfod Gaerwys yn amser Harry yr wythfed', transcribed from Sion Rhydderch, Grammadeg Cymraeg (1728), p. 186. ('Copied in Brith Bach').

Thomas Williams (T. ap Gwilym), Eglwys-Elian, to D. Jones, Boot Inn, Merthyr,

[Thomas Williams], 'T. ap Gwilym, Arfau Iarll Nelson, Eglwys-Elian Morganwg', to Mr D. Jones, Boot Inn, Merthyr, 'To be forwarded Imediately to Mr Taliesin Williams, Secretary of the Cymreigion Society held at the above Inn, Merthyr'. A letter beginning 'Hynaws Gyfeillion'. He received their message from Mr Gwilym Morganwg, to his great surprise inasmuch as they are behaving towards him as they are doing. Reference to an agreeement for the writer to take the money instead of the medal. His address: 'Mr T. ap Gwilym, Bard, at the Nelson's Arms, Lanfabon.' Endorsed: 'Sep 26-25 Wms Cilfynydd'. Welsh.

Thomas Williams (Gwilym Morganwg), Pontytypridd, to [?Taliesin Williams],

[Thomas Williams], 'Gwilym [Morganwg]', Pontytypridd, to [? Taliesin Williams]. He perceived after turning the matter over in his head for a minute and a half that he dare not take his pen and send an enormous letter to the Editor of the Carmarthen Journal or to the joiner ('Saer') of Seren Gomer in order to give a description of the war that broke out lately among the Taliesins - why. He hopes they will make peace without delay.

Thomas Williams (Gwilym Morganwg), Pontytypridd, to Taliesin Williams,

[Thomas Williams], 'Gwilym [Morganwg]', Pontytypridd, to Mr Taliesin Williams, Academy, Merthyr. Mrs Morris, the writer's neighbour here, intends to send her daughter to the school, but wishes first to know whether there is room for her, and what the terms and arrangements are for the girls' school. His wish to see the addressee here about next Sunday if he can make it convenient to come: Dr Cooke has two sons he intends to send to some school soon. He hopes Taliesin is a good boy. Welsh.

Results 3781 to 3800 of 3839