Dau deipysgrif, gyda rhai cywiriadau, o sgript ar gyfer drama gyda'r teitl ‘Cofio Daniel’, addasiad o ‘Hunangofiant Rhys Lewis, Gweinidog Bethel’ gan Daniel Owen (cyhoeddwyd gyntaf Amwythig: J. Ll. Morris, 1885); ynghyd â phedwar teipysgrif drafft o grynodebau sgriptiau, ynghyd â theipysgrifau amrywiol eraill a nodiadau llawysgrif yn llaw Emyr Humphreys, map o dref yr Wyddgrug, a chopi o restr o weithiau gan Daniel Owen ([?1936]). / Two typescripts, with some corrections, of a script for a drama titled ‘Cofio Daniel’, an adaptation of ‘Hunangofiant Rhys Lewis, Gweinidog Bethel’ by Daniel Owen (first published Shrewsbury: J. Ll. Morris, 1885); together with four typescript drafts of script summaries, with various other typescripts and manuscript notes in the hand of Emyr Humphreys, a map of Mold town, and a copy of a list of works by Daniel Owen ([?1936]).