- 1902/4b.
- File
- [c.1902].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
T. Marchant Williams ar y traethawd 'Hanes yr Eisteddfod yn niwedd y Ddeunawfed Ganrif'. Ataliwyd y wobr [rhif 10 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith].
1 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
T. Marchant Williams ar y traethawd 'Hanes yr Eisteddfod yn niwedd y Ddeunawfed Ganrif'. Ataliwyd y wobr [rhif 10 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith].
T. Gwynn Jones a Henry Lewis ar 'Y Nofel Gymreig'. Ataliwyd y wobr [dim rhif yn y Rhestr Testunau],
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
[Am sylwadau 'Elphin' ar 'Cadair a Choron Bangor' gweler Papurau'r Cymmrodorion yn LlGC].
Eisteddfod Genedlaethol Llanelli,
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Eisteddfod Genedlaethol Llanelli. 1903.
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Cywydd: 'Hyawdledd' gan 'Brynkir' (Tudwal Davies, Caernarfon) ac 'Apollos' (T[homas] Davies, 'Bethel', Caerdydd). Mae'r cyntaf yn anghyflawn [rhif 4 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Cân: 'Bore'r Briodas' gan 'Hen Grythor' (J. E. Davies, 'Rhuddwawr', Jewin, Llundain) ynghyd â beirniadaethau 'Cadvan', 'Gwili' a 'Mafonwy' [rhif 9 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Hir-a-thoddaid: 'Cwsg' gan 'Hwyro Llwyd' (W. Griffiths, 'Gwilym ap Lleision', Ystradgynlais) ynghyd â beirniadaethau 'Berw' a 'Watcyn Wyn' [rhif 10 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Englyn: 'Fflam' gan 'Ephraim' (Richard Williams, 'Gwydderig') ynghyd â beirniadaeth 'Watcyn Wyn' a 'Berw' [rhif 11 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Cyfieithiadau i'r Saesneg o 'Dychweliad yr Afradlon' ('Daniel Ddu') a 'Nis gall y fflam eu difa hwy' ('Islwyn') gan 'Sir Fôn' (J. Wynne Jones, Caernarfon) ynghyd â beirniadaeth Edmund O. Jones a W. Edwards. Ceir hefyd eu beirniadaeth ar y cyfieithiadau o 'Rhagorfraint y Gweithiwr' ('Elfed') a 'Y Crwydryn' (Ben Davies) [rhifau 2 ac 1 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
'Text-book on the History and Geography of Carmarthenshire, suitable for use in the higher classes of Elementary Schools' gan 'Coel Godhebog' (Abraham Morris, Casnewydd) ynghyd â beirniadaeth Daniel James, MA [rhif 6 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
'Brasluniau Beirniadol o wyth o arweinwyr Meddwl Cymru yn y Ganrif ddiwethaf' gan 'Gomer' (T. R. Jones, Tywyn) [rhif 7 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Traethawd: 'History of the Monasteries established in Wales, 1070-1282' gan 'Pererin' (G. J. Thomas) a 'Hermit' (W. Owen) [rhif 5 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Traethawd: 'Perthynas Daearyddiaeth Palestina a hanes y Wlad' gan 'Sargon' (J. Vernon Lewis, Y Coleg Coffa, Aberhonddu) a 'Spinoza' (William Davies, Pontarddulais) ynghyd â beirniadaeth Edward Anwyl a T. Witton Davies. Rhannwyd y wobr rhyngddynt [rhif 8 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
'Cadvan', 'Gwili' a 'Mafonwy' ar y farwnad 'Y diweddar Barch. Thos Davies, DD, Siloah, Llanelli' [rhif 12 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
J. L. Morris ac 'Ap Lleurwg' ar 'Traethawd Bywgraffyddol ar y Diweddar Dr J. R. Morgan ('Lleurwg')' [rhif 9 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith].