Dangos 1 canlyniad

Disgrifiad archifol
Disgrifiadau lefel uchaf yn unig Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Bernard de Clairvaux, Saint 1091?-1153 -- Translations into Welsh ffeil
Rhagolwg argraffu Gweld:

Drafft o lyfr emynau'r Bedyddwyr Cymraeg,

  • NLW MS 16881D.
  • ffeil
  • 19 gan.

Drafft pedwaredd ganrif ar bymtheg o lyfr emynau'r Bedyddwyr Cymraeg, sy'n cynnwys emynau llawysgrif a theipysgrif gan Joseph Harris ('Gomer'), William Rees ('Gwilym Hiraethog'), Morgan Rhys, William Williams, Pantycelyn, Christmas Evans, Titus Lewis, James Spinther James, Ann Griffiths, Benjamin Francis ac eraill, yr oll o'r emynau wedi'u pastio'i mewn i'r gyfrol. Ceir hefyd gyfieithiadau i'r Gymraeg, rhai ohonynt gan Gethin Davies, o emynau gan Isaac Watts, Charles Wesley, Bernard o Clairvaux, James Montgomery, Sarah Flower Adams ac eraill. Yn rhydd yn y gyfrol ceir copi o bryddest yn dwyn y teitl 'Gerddi y Beibl' gan ac yn llaw Robert Jones ('Meigant'), a ddyfarnwyd yn ail orau yn Eisteddfod Aberhosan, Nadolig 1880, ynghyd â beirniadaeth gan ac yn llaw Richard Davies ('Cyfeiliog') = A nineteenth century draft of a Welsh Baptist hymn book, containing manuscript and typescript hymns by Joseph Harris ('Gomer'), William Rees ('Gwilym Hiraethog'), Morgan Rhys, William Williams, Pantycelyn, Christmas Evans, Titus Lewis, James Spinther James, Ann Griffiths, Benjamin Francis and others, all of which are pasted into the volume. There are also translations into Welsh, some by Gethin Davies, of hymns by Isaac Watts, Charles Wesley, Bernard of Clairvaux, James Montgomery, Sarah Flower Adams and others. Loose in the volume is a copy of an autograph pryddest entitled 'Gerddi y Beibl' by Robert Jones ('Meigant'), judged second best at Aberhosan Eisteddfod, Christmas 1880, together with an autograph adjudication by Richard Davies ('Cyfeiliog').