Showing 8 results

Archival description
Rhys ap Tewdwr, -1093 Poetics.
Advanced search options
Print preview View:

Bardism; miscellanea,

A volume (pp. i-xxii; 1-449) containing miscellaneous items, many relating to Welsh bardism, in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). The contents include pp. 1-3, a note re the proclamation in 1795 of a bardic meeting to be held at Pen Bryn Owain in co. Glamorgan in 1796; 3-7, notes re the times of holding bardic meetings ('Cadair a Gorsedd wrth Gerdd a Barddoniaeth'), etc.; 7-16, eleven rules under the superscription 'Darbodau Gorsedd Gyfallwy Cadair Morganwg . . . ar Benn Brynn Owain ym Morganwg . . . 1795' relating to the conduct of bardic meetings, the measures, content, and language of poems, the bards, etc.; 25-8, a note of a proclamation in 1798 of a 'Cadair a Gorsedd ar Gerdd a Barddoniaeth' to be held at Pen Brynn Owain in co. Glamorgan in twelve months time, notes on the times of holding future bardic meetings '. . . ymmraint Cadair Orsedd Morganwg . . . ar ben Twyn Owain', and a geographical definition of the term Morgannwg in this context; 35-44., notes headed 'Coelbren y Beirdd herwydd Llyfr Llywelyn Siôn' being notes relating to the special alphabet reputedly devised by the Welsh bards for carving or notching on wooden surfaces and different modes of constructing wooden appliances or so-called 'books' which could be used as writing surfaces when utilising this alphabet; 51, an incomplete version of a 'question and answer' conversation between a teacher and his disciple; 55-6, notes relating to early British bards called 'gwyddoniaid', a bardic meeting between Prydain ab Aedd Mawr and three of these bards called Plennydd, Alawn, and Gwron ('Tri Phrif Feirdd Ynys Prydain'), rules for the bardic order formulated then, etc.; 57-60, English definitions of, or notes in Welsh on, terms of bardic relevance, e.g. 'Alban', 'Gorsedd Arddangos', 'Arwest', 'Cerdd Arwest'; 63-73, extracts of varying length from the works of Welsh poets ? illustrating bardic or poetic terms ('Bardic Allusions from the Welsh Bards'); 79, a note on 'Colofn Prydain (sef felly y gelwir y Gyhydedd Gyrch yn Llyfr Gm. Tew)'; 80-82, notes on Welsh literary production up to and including the fifteenth century mentioning Dafydd ap Gwilym, Llawdden, Harri ap Rhys ap Gwilym, Ieuan Brechfa, Edeyrn dafawd aur, Einiawn offeiriad, Dafydd Ddu Hiraddug, and Hopkin ap Thomas; 82-6, notes relating to an 'eisteddfod' held under the patronage of Gruffydd ap Rhys ap Tewdwr in Aberteifi and to rules concerning the order of bards and musicians formulated there; 87-8, brief notes on the bardic 'cadair arddangos' and 'cadair dwmpath'; 89, a note relating to the original of Shakespeare's Romeo and Juliet, an extract from the said work, and a note on 'a circumstance . . . exactly similar' in a poem by Dafydd ap Gwilym; 90-91, notes on Dafydd ap Gwilym and his poetry; 92-4, notes on the Welsh alphabet; 95-? 104, the rules and customs of the bardic chair of Tir Iarll ('Trefnau a Defodau Cadair Tir Iarll'); 111-13, bardic miscellanea; 119- 22, notes relating to the rights, etc., of the bardic order with the superscription 'Llyma ddangos amrafaelion o arferion a breiniau a defodau a barnau a chyfarwyddyd a berthynent i Feirdd a gwyr wrth gerdd o'r hen Lyfrau'; 127-33, notes on 'Cerdd Gadair', 'Cerdd Deuluaidd', 'Clergerdd', 'Datgeiniad Cadair', and 'Datgeiniad Penpastwn'; (continued)

135-7 + 145, further notes re rules for bardic meetings; 142, two triads; 143-4 + 155, notes relating to ? the Welsh bardic alphabet; 154, a note on 'Tair colofn Barddoniaeth'; 157-9, notes relating to the alleged association between (a) Gruffudd ap Cynan and Bleddyn ap Cynfyn and the code of rules for the bardic order, (b) Bleddyn ap Cynfyn and 'regulations for genealogies and armorial bearings', (c) Rhys ap Tewdwr and the introduction of the 'Bardic Laws of the Round Table' from Armorica, and (d) Gruffudd ap Cynan and 'a musical sessions in Glyn Achlach in Ireland . . . 1096'; 171-4, a transcript of twelve stanzas of Welsh verse attributed to Siencyn o'r Crwys y Prydydd; 174, a list of 'Plant Caw o Brydyn'; 175, a transcript of a twelve-line Welsh stanza allegedly composed by Thomas Glyn Cothi on the occasion of the French landing at Fishguard in 1797; 176-7, genealogical data relating to the family of Iestyn ab Gwrgan and related families; 178, a transcript of an 'englyn' relating to Owain Glyn Dyfrdwy attributed to Ieuan Gethin ap Ieuan ap Lleision; 179, a few entries relating to events in Welsh history, 870-959; 180, a transcript of 'englynion' ? attributed to Hywel Ystoryn; 181-6, an anecdote and notes relating to ? the reputed poetesses of Ty Talwyn, parish of Llangynwyd [co. Glamorgan]; 187 + 193, skeleton notes on Llanilid, Llanharan, Llanhari, Llantrisaint, St. Donats, and Flimston [co. Glamorgan]; 188-9, historical and other notes relating to the parish of Merthyr Tydvil [co. Glamorgan]; 190, a list of 'Antiquities in and about Merthyr'; 191, a note on Mallt Walbi 'a Brecon virago' and leader of a gang of freebooters, and a list of 'Remarkable Parishes' [in Glamorgan]; 192, a list of 'Antiquities in and about Lantwit Major' [co. Glamorgan]; 205, extracts relating to 'Melchin, an ancient British author', 'Hu Gadarn', etc., 'Ex Celtic Remains by Lewis Morris'; 206-07, a note on heroic poetry and the attitude of the 'descendants of the Celts' towards it; 219- 22, comments on orthography arising out of [William] Owen [Pughe]'s innovations with regard to Welsh orthography; 223-7, notes relating to the formation of compounds and plurals of monosyllabic words in ancient Cimbric and modern Welsh; 227-39, notes relating to the original home of the Cymry and early druidism and bardism, etc.; 241, a short list of Welsh words relating to worship with English definitions; 242-4, notes on the principles of druidism; 246-51, notes relating to the 'Great Eisteddfod at Caermarthen' [? 1451], 'the system of versification that received the sanction of that Eisteddfod', the adoption of this system by the bards of North Wales and some of those of South Wales, its rejection by the bards of Glamorgan and their compilation of 'a system of discipline, of Poetical Criticism, of Versification, and of whatever appertained to their science', the death of the Carmarthen system during the reign of James I, Gronwy Owen's verse, and the Gwyneddigion Society's annual Welsh poetry competition and its attempt 'to restore the system of the Carmarthen Eisteddfod'; 252-4, notes relating to an 'eisteddfod' held at Nant Gonwy, 1 Edward IV, incorporating 'englynion' attributed to Dafydd ap Edmund and Twm Tegid Brydydd 'o Langower ym Mhenllyn'; 259-66 + 274-82, an outline journal of a journey from South to North Wales and back, July-August 1800, the places mentioned on the northward journey including Cowbridge, Bridgend, Neath, Caeo, Dolau Cothi, Pumsaint, Clydogau Mountain, Llanfair Cludogeu, Llandewi Brevi, Tregaron, Pont Rhyd Fendigaid, Hafod, Pont ar fynach, Llanbadarn, Aberdyfi, Towyn, Dolgelleu, and Blaeneu (a visit to [Rhys Jones, antiquary and poet] and transcribing of manuscripts), and on the return journey Llanfachreth, Dolgelley (mention here of harpists and of the origin of the triple-stringed harp), Carneddi Hengwm, Tal y llynn, Abergyrnolwyn, Aberdyfi, Aberystwyth, Llanrhystid, Tal y sarn, New Inn, Abergwily, Caerm[arthe]n, Llangyndeyrn, Pont y Berem, Llan Nonn, Cydwely, Llanelly, Pont ar Ddulais, Swansea, Llangynwyd, and Bridgend; 262, a transcript of twelve lines of English verse entitled 'Loyalty by a Cobler'; 264, a transcript of an 'englyn' attributed to Huw Llwyd Cynfel; 270-73, a Welsh saints' calendar; 306, a plan of a 'Sheepfold at the foot of Cadair Idris, another in ruins on the same plan Cefn Merthyr, several more in Glamorgan'; (continued)

307, a transcript of the 'title-page' of Edward Jones: The Bardic Museum of Primitive British Literature . . .; 308-13, a series of eleven Welsh triads ('Llyma Drioedd y Beirdd') with an English translation thereof extracted from pp. 1-4 of the aforementioned Bardic Museum by Edward Jones; 316, a medicinal recipe for rheumatism in the head; 317, a 'Plan of a school house or accademy'; 323-38, extracts from Sharon Turner: History . . . of the Anglo-Saxons [vol. IV], relating to the language, literature, and music of the Anglo - Saxons; 339-43, notes on, and extracts from, [Walter] Scott's 'Lay of the Last Minstrel'; 359-62, extracts from a review of Edward Moor: The Hindu Pantheon which appeared in The Edinburgh Review, February 1811; 367-70, brief notes relating to the poetic dialect of the Welsh bards, the 'ancient [Welsh] Prose dialect', 'the modern [Welsh] literary Dialect', and 'The Venedotian Dialect' and its use in literature, and comments on the efforts of 'A Welsh (would-be literary) Society in London . . . to patronize the Welsh Language'; 373-80, notes relating to the introduction of Scaldic bardism into North Wales in the time of Gruffudd ap Cynan and the consequent disappearance of the old British bardism in that part of the country, the preservation of the old bardism in Glamorgan, and the invigorating effect of the 'Scaldic manner or system' on Welsh poetry and the Welsh language, general comments on the moral tone of Welsh literature, etc.; 381, three 'grammatical' triads; 382, a very brief list of Irish words in the Venedotian dialect; 383, an extract 'Ex Vol. 35 Plas Gwynn Mon' [i.e. Panton MS 35 now NLW MS 2003] relating to the 'dymchwelawl' poetic metre; 384, a note relating to an old manuscript volume containing Welsh miracle plays in the possession of 'Dr. Thomas yn Llwyn Iwrch' in the eighteenth century; 385-6, comments on the practice of calling 'the ancient British Religion Druidical'; 387-9, general observations on the development of the 'system of versification and of poetical criticism . . . of the Welsh Bards'; 390, a brief note on 'Bardism or Druidism'; 391-2, a list of fourteen chapter headings for a proposed 'History of the Bards' [? by Edward Williams], with a note at the beginning 'A Bad Plan' and at the end 'The above is only the first rude sketch of 1791 and here only retained as containing a few hints that may be useful' (in addition to material on British / Welsh bardism and druidism and Welsh music this work was to contain chapters on Irish and Highland bards, Scandinavian scalds, Provencal troubadours, and Saxon and English minstrels); 392-4, a list of thirty-six topics or subject or chapter headings being 'Another arrangement' [presumably for the proposed 'History of the Bards']; 395, a transcript of three 'englynion' attributed to Gutto'r Glyn, the third being attributed also to H[ywel] D[afydd] I[eua] n Rhys (an accompanying note mentions an 'eisteddfod' at Cardiff Castle); 396-7, a list of six 'Topics for the Bards Common Place book'; 398, a list of dates ? in connection with the holding of 'eisteddfodau' at Ystrad Ywain [co. Glamorgan]; 399-400, notes relating to the 'Polity or Discipline' of the druids and bards; 407, a list of fourteen 'names given by the ancient Bards to the Coronog faban' (part Welsh, part English, and derived from [Thomas] Pugh [: Brittish and Out-landish] Prophesies . . . [ London, 1658]); 408-18, notes relating largely to early British bardism and druidism with mention of [James] MacPherson and the Ossianic poems; 423-5, miscellaneous triads, etc.; 426 + 430-31, general reflections relating to etymology; 427-9, reflections on the use of conjecture in history particularly 'with respect to the peopling of Europe and America' if no historical records were available; 431-3, notes relating to the dissension between the bards of North Wales and those of Glamorgan consequent upon the 'succesful attempt of Daf[ydd] ab Edmund at the Caermarthen Congress [? 1451] to establish his own system [of versification]', the researches undertaken by the Glamorgan bards into 'Bardic history and science' and their discovery of 'the true principles of Poetry and versification', etc.; 435-7, notes containing general reflections on changes in the Welsh language and poetry from the late thirteenth century onwards; and 438, a list of six Welsh triads.

Gramadeg y beirdd, etc.,

A composite volume containing miscellaneous transcripts, extracts, notes, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). Pp. 1-60 contain a copy of the medieval Welsh metrical treatise or bardic grammar which is usually attributed to Einion Offeiriad and/or Dafydd Ddu o Hiraddug. In the present version which, according to a note on p. 61, was transcribed [by Edward Williams] from manuscript texts then in the possession of Mr. [Thomas] Richards of Llangrallo [co. Glamorgan] and the Reverend Thomas Evans of Brechfa [co. Carmarthen], the work is, however, attributed to Edern Dafod Aur. For the probable source of the present text, subsequent transcripts made of it, its attribution (probably by Edward Williams) to Edern Dafod Aur, and its connection with the version published in John Williams ('Ab Ithel'): Dosparth Edeyrn Davod Aur . . . (Llandovery, 1856), see the introduction to G. J. Williams ac E. J. Jones (gol.) : Gramadegau' r Penceirddiaid (Caerdydd, 1934), p. xv, and J. Morris-Jones: 'Dosbarth Edern Dafod Aur', The Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion, 1923 4, pp. 1-28. The other items in the volume include pp. 61-70, variant readings of the text of the above-mentioned treatise to be found in the two manuscript sources noted; 85-6, notes on Welsh poetic metres and on an 'eisteddfod' reputedly held at Marchwiail, co. Denbigh, circa 1350 or later in the fourteenth century; 87-8, a list of the contents of pp. 89-247 (previously paginated 1-161); 89-110, a version of the statute or code of rules for regulating the training and conduct of Welsh bards and musicians usually associated with the name of Gruffudd ap Cynan and here associated with the names of the said Gruffudd and Bleddyn ap Cynfyn ('. . . o Lyfr . . . Mr. Wiliam Wiliams o Landegai yn Arfon'); 110-13, notes on an 'eisteddfod' held by invitation of Rhys ap Gruffudd, lord of Dinefwr, at Cardigan (from the same source as the preceding item); 113-17, another shorter version of the above-mentioned statute with notes of subsequent confirmations by Rhys ap Tewdwr and his grandson Rhys ap Gruffudd ('O Lyfr Hywel Rhys o'r Faenor'); 118, a sketch plan showing the ? respective positions of the different grades of bards and musicians at an 'eisteddfod' and sketches of some musical instruments ('O Lyfr Hafod Ychtryd ysgrifen John Jones o'r Gelli Lyfdy'); 119-23, a further version of the abovementioned statute as reputedly confirmed at an 'eisteddfod' held at Caerwys [co. Flint], 1568 ('O Lyfr Mr. Cobb o Gaer Dydd'); 124-44, a treatise on Welsh poetic metres with the superscription 'Llyma Gyfarwyddyd Ar Fesurau Cerdd Dafawd a dynnwyd allan o Lyfrau Simwnt Fychan Bencerdd ag eraill . . .' and with a concluding note '. . . A myfi Wiliam Philip o'r Hendre Fechan yn Ardudwy a'i tynnais allan o waith yr awduron gorchestol a fuant o'm blaen . . .', transcribed from 'un o Lyfrau Mr. Cobb o Gaer Dydd yn . . . 1782'; 145-53, a further version of the statute of Gruffudd ap Cynan as confirmed at an 'eisteddfod' held at Caerwys in 1524 (recte 1523), with a list of bards and musicians licensed at the said 'eisteddfod', transcribed 'o No. 65, P.P., Yswain, Plas Newydd ym Môn' (i.e ., from Panton MS 65, now NLW MS 2031, of which see pp. 200-12] (see also NLW MS 13099B); 153-60, a list of the twenty-four Welsh strict poetic metres with illustrative examples [? transcribed from the aforementioned Panton MS 65, pp. 186-93] (see also NLW MS 13099B); 160- 64, notes on, and lists of, Welsh musical measures, etc., transcribed 'o Lyfr No. 65 Plas Newydd ym Môn' [i.e. Panton MS 65, of which see pp. 194- 200] (see also NLW MS 13099B); 164-70, anecdotes relating to Dafydd ap Edmwnt and the 'eisteddfod' held at Carmarthen [circa 1450] in the presence of Gruffudd ap Nicolas (according to the superscription 'Ex Vol. XVII, P.P. Plas Newydd, Môn' [i.e. Panton MS.17 now NLW MS 1986A], but, according to a note on p. 170, copied from an old manuscript at Plas Newydd and compared with versions in another manuscript there and a manuscript in the Hengwrt Library in the hand of J[ohn] Jones of Gelli Lyfdy [this last possibly now Peniarth MS 267 in the National Library]); 171-94, an account of the revision of the regulations relating to the Welsh bards and musicians, the rules of 'cynghanedd', and the twenty-four strict metres undertaken in connection with, or at, the aforementioned 'eisteddfod' held by Gruffudd ap Nicolas at Carmarthen, anecdotes relating to Dafydd ap Edmwnd and the said 'eisteddfod', etc., taken 'O Lyfr Iago ab Dewi yn awr gan Mr. Thomas Evans o Frechfa' (for the text of pp. 171-94 see Y Greal . . ., 1805-1806, tt. 49-61, 97-103, 151-4, and for an evaluation of the contents G. J. Williams: 'Eisteddfod Caerfyrddin', Y Llenor, cyf. V, tt. 94-5; see also IMCY, tt. 86-95); 195-9, further anecdotes relating to Dafydd ap Edmwnd and the aforesaid 'eisteddfod' at Carmarthen and an 'eisteddfod' at Nant Gonwy, notes relating to the date of the 'eisteddfod' at Carmarthen, a list of four 'eisteddfodau' held at Carmarthen, Abermarlas, and Castell Gweblai, 1452-1486, etc.; 201-35, a version of the treatise on Welsh bardic craft published by William Midleton in 1593 [Bardhoniaeth neu brydydhiaeth y llyfr kyntaf . . . ( Llundain, 1593)] with additions and variations, which are probably to be attributed to Edward Williams himself, inserted in, or appended to, the text of the original treatise (see the introduction to G. J. Williams (gol .): Barddoniaeth neu Brydyddiaeth gan Wiliam Midleton . . . (Caerdydd, 1930), more particularly tt. 42-4); 235-40, further notes on Welsh poetic metres; and 241-6, further notes relating to two 'eisteddfodau' held at Carmarthen, ?1451 and ?1461.

Miscellanea,

A composite volume containing notes, lists, transcripts, etc., of a very miscellaneous nature in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). The contents, pagination in brackets, include reflections on looking at the ruins of medieval castles more particularly those of Glamorgan (xi + xiv); lists or groups of Welsh words, sometimes with English definitions and / or illustrative excerpts from Welsh poems (5-8, 11, 13, 42-3, 45-52 72, 117, 124, 145-7, 163, 215, 218, 221-2, 227-9, 231, 233, 243-7, 251-4, 268, 302, 307, 316); a list of the titles of 'Cywyddau Ior[wer]th Morganwg' i.e. Edward Williams himself (9-10); a seven-stanza poem entitled 'Cân y Bore' by [Edward Williams] 'Iorwerth Morganwg' (15-19); brief lists of events with dates extracted from [Henry Rowlands:] Mona antiqua [restaurata] and [William] Camden [:?Britannia] (20-21); an extract relating to the 'cantrefi' of Morgannwg from 'Vol. 17, Plas Gwynn' [i.e. Panton MS 17 now NLW MS 1986] (22); notes on laws promulgated by Sir Robert Fitshammon [in Glamorgan in the late eleventh century] (53); brief notes headed 'Peculiarities of the orthography of Mr. Bassett of Lanelays Welsh MS. History of the 13 Knights' (41); brief notes referring to the Norman knights Sir Lawrence Berckrolls, Gilbert Humphrefil, and Sir William Le Esterling and the lands given to them [on the conquest of Glamorgan] (39- 40); brief notes headed 'Llyma son am Dywysogaeth a Phendefigaeth a Bonedd Morganwg' (36-7); a list of sixteen [Glamorgan] castles with brief notes thereon (34-5); notes relating to Morgannwg ? in the late eleventh and first half of the twelfth century with references to Paen Twrbil, an attack on Cardiff Castle ? led by Ifor Bach, a political and judicial system ? set up by Ifor Bach, a law promulgated by 'ffwg Morganwg' against foreigners, etc. (30-33); brief notes relating to meetings of the Welsh bards held in the various princes' courts four times a year ? during the second half of the eleventh century, the supervision of the bards' use of Welsh by the princes, the patronage of the bards by Rhys fab Tydyr Fawr and Nest, wife of Iestyn [ap Gwrgant], and a meeting arranged between the said Rhys, Nest, and Iestyn (27-9); brief notes relating to the division of his domain by Rhodri Mawr amongst his sons, the conditions imposed on them, the status and duties of the kings of various parts of Wales, etc. (24-6); drafts of a proposed title-page for Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain to be published in 1822 (57, 68); lines of Welsh verse to illustrate 'cynghanedd' of the 'groes rywiog' type (58, 67); brief notes on and a sketch to illustrate 'Cylch yr Abred', 'Cylch y Gwynfyd', and 'Cylch y Ceugant' (59); a list of bardic 'gorseddau' (60-61); notes relating to the creation of the twenty-four Knights of the Round Table by King Arthur and to the qualities and duties expected of such knights, a list of the twenty- four accomplishments they should be capable of, and a list of the names of sixteen of the said knights (62-6); a brief note relating to the bardic 'Cadair Tir Iarll' ? instituted in the time of Gilbart y Clâr (69); a brief note referring to the bards Risiart ap Iorwerth Fynglwyd and Hywel Hir ap Rhys ap Llywelyn (78); notes headed 'Y Ford Gron' referring to the organising of the Welsh bards, musicians, etc. (81-2); notes relating to procedure in connection with bardic meetings (86-7); a brief note attacking 'Win. Owen, Edward Davies, a'r Hen darn Tant E. Jones' (87); a note relating to the contents of 'Greal Beirdd Morganwg' ? an intended quarterly periodical (94); notes relating to the knowledge of letters amongst the Cimmeri on their arrival in Britain and amongst the Druids with references to Roman inscriptions and ancient British inscriptions (95- 6); brief notes on solemn days or festivals observed by Glamorgan bards and the bardic 'Round Table' of Morgannwg (113); an extract from a 'cywydd' attributed to William Cynwal ? illustrating certain bardic terms (115); an example of the bardic alphabet allegedly used by the Welsh bards (118-19); notes relating to the migrations of the Cymry and their coming to Britain ( 125); a brief note on the possible uses of inscribing on billets of wood, etc. (127); a list of ancient Welsh musical instruments ('offer cerdd oslef yr hen Gymry') extracted allegedly from 'an old imperfect MS. in Goetre Hen Library circa 1767 borrowed by John Bradford' (128); a note referring to the genuine poems of Taliesin and the spurious poems attributed to him, the writer disclaiming responsibility for including some of the latter in the 'Welsh Archaiology' stating that his main work in connection therewith had been 'travelling thro' Wales in search of old MSS.' (132 + 129); notes relating to 'coelbrenni rhin', 'coelfeini cyfrin', etc. (137-8); notes referring to the reintroduction of the bardic 'Dosparth y Ford Gron' into Wales from Brittany by Rhys ap Tewdwr, a meeting ? in 1075 between Rhys and Iestyn ap Gwrgan for this purpose and ? to organise the order of Welsh bards and musicians, a further meeting between the two in 1077 leading to a quarrel concerning Nest, wife of Iestyn, the coming of Robert fab Ammon and the Norman knights to Iestyn's aid, and their eventual conquest of his realm (139-41); a suggestion relating to 'Y Bardd Glas o'r Gadair' and 'cynghanedd' (142-3); notes relating to bardic ceremonial headed 'Dosparth y Ford Gronn' (149-51); notes relating to ? the proclaiming of 'eisteddfodau', etc. (161-2); a brief note on the 'bardd teulu' (163); a brief note relating to the intellectual state of the [early] Cymry (169); general remarks contrasting the poets of North and South Wales (170-71); notes relating to the fate of the souls and spirits of men after death (177-9); a note relating to the work of the 'Welsh bards as tutors' (181); an anecdote relating to Einigan Gawr and Menw ap y Teirgwaedd and the origin of knowledge (183); transcripts of two 'awdlau' attributed to Prolh o Gil Fai and Iorwerth Llwyd ap y Gargam, stanzas attributed to Gwalchmai ap Meilir, and unattributed verse (187-97); extracts from [Edward Davies's series of 'Letters on Celtic Literature to Mr. Justice Harding previous to the publication of The Celtic Researches'] with occasional comments [by Edward Williams] (205-11); (continued)

A transcript of three of the old Welsh 'englynion' usually designated 'englynion y Juvencus' with a version in modern orthography [all probably transcribed from Edward Lhuyd: Archaeologia Britannica, p. 221] (212); copies of two 'englynion' by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' himself (215); extracts relating to the early Cimbrians or Kimmeri and their connection with Thrace (223); miscellaneous extracts from Welsh verse (225-6, 239-40); a list of titles headed 'Odes by E. Wins.' (232); an agricultural note headed 'Irish Course of Culture' (233); a list of personal names headed 'July 28th Bath. Poems delivered to' (234); a list of Welsh phrases headed 'Phrases in common use in Glamorgan & also amongst the Persians and other Mahometans' (249-50); two lists of Welsh triads the first headed 'Dewisolion o Drioed[d] Cerdd Iaco ap Dewi gerllaw dechreu Llyfr Mr. Thos. Evans o Frechfa', and the second 'Trioedd gweddus ar ddyn & ex idem (Dewisolion)' (273-6); extracts by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' from one of Lewis Morris's manuscripts called Prif Ancwyn Gorhoff' being No. 43 of the Welsh School Manuscript Collection in London including a version of the statute for Welsh bards and musicians attributed to Gruffydd ab Cynan ('Statud y Gwyr wrth Gerdd o waith Gruffydd ab Cynan'), bardic triads, a list, with examples of some, of the twenty-four Welsh strict poetic metres, lists with headings such as 'Saith cas ar ferched', 'Chwe casbeth gan Dduw', and 'Cas gan hwsmon bum peth', etc. (277-93; this manuscript numbered 43 was one of the manuscripts listed as missing from the Welsh School Collection when it was presented to the British Museum in 1844, see B. M. Additional MS 14955); a list of Welsh triads headed 'Dewisolion o Drioedd gweddus eu dysgu Iaco ab Dewi (Ll. Th. Evans)' (294-6); a copy of a proclamation that a 'Cadair wrth Gerdd Dafawd' would be held 'ar dwyn y Bettws yn Nhir Iarll' in 18[?2]1 (301); extracts from the preface to Thomas Jones: [An] English [and] Welsh Dictionary, 1811, with a comment by E[dward] W[illiams] (304-05); a list of eleven Glamorgan river-names ('enwau nentydd ag afonydd Morganwg') (312); historical notes relating to Welsh poetry including notes on the 'Silurian School', 'a monster to whom we may apply the appellation of the School of Carmarthen . . . engendered between the false Taste of Dafydd ap Edmund and the ignorance of Gruffudd ap Nicolas', the establishing of the Carmarthen school in North Wales and its duration for two centuries, the decline of the said school and the emergence of a new school with the coming of bards such as Hugh Morris, Edward Morys, etc., the attempts of the Gwyneddigion Society to revive the Carmarthen school in North Wales, the song-writing tradition in South Wales, and Richard Hughes, the sixteenth century Caernarvonshire poet, described as 'the oldest song writer of undoubted authenticity' [in North Wales] (313-14, 311-12); horticultural and agricultural notes giving instructions what to do in each month of the year (324, 321-3, 326, 319-20 ); and notes headed 'Llyma'r ddosparth a wnaeth y Brenin Arthur ar gadw achau a chof am fonhedd Cynhenid Cenedl y Cymry' (328-9). Some of the notes are written on the verso or margins of an incomplete copy of a pamphlet announcing a literary competition (composing a 'cywydd') organised by the Gwyneddigion in 1822, a ? holograph letter from William Williams from Cowbridge to Mr. Williams, Geilston, 1806 (requesting assistance in 'taking estimat of the work unfinis'd at the bridwell'), and copies of a pamphlet announcing the printing of Edward Williams's two volumes of English poems entitled Poems Lyric and Pastoral. Inset is a printed copy of a circular letter from Thomas Stephens as honorary secretary of the Merthyr Cymreigyddion Society, 184 . . ., announcing the society's intention of holding an eisteddfod on (blank), stating what the objectives of the society were, and asking for subscriptions.

Miscellanea,

A composite volume (pp. 1-540 with two pages not numbered) containing miscellaneous notes, lists, transcripts, extracts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). The contents include pp. 1-20, an account of the revision of the regulations relating to the craft and conduct of Welsh bards and musicians, the rules of 'cynghanedd', and the twenty-four strict poetic metres undertaken in connection with, or at, the 'eisteddfod' held under the patronage of Gruffudd ap Nicolas at Carmarthen [circa 1450], anecdotes relating to Dafydd ap Edmwnd and the said 'eisteddfod', etc., the greater part of the material being allegedly extracted 'O Lyfr Iago ab Dewi yn awr gan Mr. Thomas Evans o Frechfa, 1799' (this is the same account, etc., as that which is found in NLW MS 13096B, pp. 171-95, for which see above); 21-2, biographical and other notes on Sir Robert ab Amon, lord of Glamorgan [late 11th cent.], and his brother Richard; 23-4, notes on the Reverend Samuel Williams and his son the Reverend Moses Williams, a list of 'eisteddfodau' held at Carmarthen, Aber Marlas, and Castell Gweblai, 1452-1486, an anecdote relating to the poet Dafydd ab Edmwnd, a transcript of two 'englynion' by, or attributed to, the said poet, etc.; 25-7, extracts from the manuscript copy of the 'Lib[er] Land[avensis]' in Jesus College [Oxford, i.e., Jesus College MS 20]; 28-9, lists headed 'Names of some Constellations of Fixed Stars peculiar to the Britons', and 'Some Constellations in Glamorgan'; 33-7, a version of the Welsh legend of the birth of Taliesin (see The Myvyrian Archaiology of Wales . . . (London, 1801), vol. I, pp. 17-19); 38, Welsh verse attributed to Morys ab Ieuan ab Eigyn and Lewys Morys; 39, a list of the names of early Welsh bards ('Hen Brydyddion a fuant gynt yng Nghymru'); 40, a transcript of 'englynion' ? attributed to Twm ab Han ab Rhys; 41-54, a series of twenty Welsh fables relating to birds and animals with the superscription 'O Lyfr Owain Myfyr. Damhegion a ysgrifenwyd ar femrwn ynghylch y flwyddyn 1300' (see BM Additional MS 14884, and for a published text Y Greal . . ., 1806, tt. 279-80, 322-9, and ibid., 1807, tt. 366-70); 55-9, series of Welsh triads with the superscriptions 'Llymma Drioedd Arbennig' (see John Williams: Barddas . . ., vol. I, pp. 394-7), 'Trioedd Serch', 'Trioedd Taliesin', and 'Trioedd mab y Crinwas' (continued)

60-63, lists of Welsh 'sayings' and other miscellaneous lists with the superscriptions 'Saith ymofynion y saith Doethion', 'Geiriau Gwir Cattw Ddoeth', 'Geiriau Gwir', 'Llyma leoedd ynghorph Dyn y bydd swrn gynheddfau ynddynt', 'Saith Gynneddf Gwr Dewisol ', 'Naw rhif Carennydd', 'Pysygwriaeth o Lyfr Hywel Ddu Feddyg', 'Cas ddynion Selyf Ddoeth', and 'Cas betheu Owein Cyfeiliog'; 64, a transcript of the inscription and 'englyn' found at the beginning of Lewis Dwnn's volume of pedigrees of families in cos. Carmarthen, Cardigan, and Pembroke; 65-8, a version of the Welsh tale 'Breuddwyd Gronw Ddu o Fôn'; 69-81, transcripts of three Welsh strict-metre poems ('awdlau') by, or attributed to, Rhobert Dyfi, Siôn Tudur, and Gruffydd Thomas; 82-8, a copy of a letter in Welsh, 9 December 1726, from the Reverend Edward Gamage from St. Athan [co. Glamorgan], to Llywelyn ab Ifan 'o'r Cannerw', giving an account of the achievements of members of the Stradling family (for a holograph copy of a letter from Edward Gamage to Llywelyn ab Ifan see NLW MS 13077B, and for transcripts by Edward Williams ('Iolo Morganwg') of letters from, or allegedly from, Gamage to the same recipient in addition to the present example see NLW MSS 13091E, 13095B, and pp. 528-36 of the present manuscript; for observations on these letters and doubts as to the authenticity of the Williams transcripts see IMCY, tt. 58-60, TLLM, tt. 107, 195, and IM, tt. 245-6); 89-123, versions of Welsh tracts, tales, etc., entitled 'Cato Cymraeg' (for the text see Y Greal . . ., 1806, tt. 145-51), 'Ystori y Llong Foel' (for the text see Taliesin . . ., cyf. II, 1860-61, t. 284), 'Breuddwyd Paul Abostol' (for the text see Iolo Manuscripts . . ., pp. 190-92, and for an English translation ibid., pp. 603-05), 'Cyngor i Feirdd a Dysgedigion Cymru' (attributed to loan Dafydd Rhys, M.D. [the Welsh physician and grammarian]; see Thomas Parry: 'Siôn Dafydd Rhys', Y Llenor, cyf. X, tt. 35-46), 'Araith Ieuan Brydydd Hir, 1450', and 'Casbethau Ieuan Brydydd Hir'; 124-30, transcripts of a Welsh poem entitled 'Arwyddon Taliesin', two poems by, or attributed to, Twm ab Ifan ap Rhys, a Welsh prophecy entitled 'Llyma Brophwydoliaeth Merddin', and an 'englyn' attributed to Edward Dafydd o Fargam; 137-42, notes, allegedly 'from John Bradford's MS', relating to the bards Lewys Glyn Cothi, Lewys Morganwg, Thomas Philip Fardd, Hopcin Twm Philip, Ieuan Swrdwal, Hywel Swrdwal, Ieuan ab Hywel Swrdwal, Iorwerth Fynglwyd, Dafydd Fynglwyd, Rhisiart Iorwerth, Bran ap Llyr, Talhaearn Fardd, Sils ab Siôn, Meredydd ab Morgan Philib, William ap Morgan, William Dafydd, Morgan Pywel, Siôn Mowddwy, Llawdden, Cattwg fab Gwynnlliw, Caradawc o Lancarvan, Casnodyn Fardd, Trehaearn Brydydd Mawr, Harri ab Rhys ab Gwilym, Meuryg Dafydd, and Llywelyn Siôn; 153-71, a version of the Welsh prose oration 'Araith Gwgan' (for the text see Taliesin . . ., cyf. II, tt. 108-12, and for observations thereon IM., tt. 249-51); 171-4, transcripts of a poem from 'Llyfr Du Caerfyrddin', 'englynion' by, or attributed to, Wiliam Llyn, Huw Llyn, Richard Davies, Esgob Dewi, Dafydd Nanmor, Siôn Tudur, Syr Lewys, and Ednyfed Fychan, etc.; 175-7, a copy of a preface to 'a little book' ? with the title 'Short Pedigrees of divers Noblemen . . . of Pembrokeshire containing most part of the eight ancestors from whome they are descended' found 'amongst L. Morris' papers'; 178-81, extracts from [John Wynne:] The History of the Gwedir Family [London, 1770]; 182, a note relating to freemasonry; 183-5, lists of Welsh 'sayings' attributed to Ystyffan Fardd and Catto Ddoeth, etc.; 185-7, a transcript of a Welsh poem attributed to Sippyn Cyfeiliog; 188-93, a version of the Welsh tale 'Dammeg Einion ap Gwalchmai'; 194-204, transcripts of four unattributed 'englynion', a Welsh poem attributed to Twm ab Ifan ab Rhys, and an 'awdl' attributed to Siôn Tudur, and genealogical data headed 'Pum Brenhinllwyth Cymry'; 205-20, genealogical data relating largely to Glamorgan, notes on the arms of [Norman] knights who had come to despoil Glamorgan ('Llyma arfau y Cwncwerwyr a ddaethant ar anraith i Forganwg'), etc. (continued)

221-45, transcripts of 'englynion' attributed to Dafydd Benwyn, Siôn Morys Llwyd, Dafydd Llwyd Mathew, Gronwy William, Llewelyn Siôn, Antoni Powel, Morgan Powel, Harri Rheinallt, Huw Ceiriog, Huw Llyn, Wm. Byrcinsiaw, Ieuan Tew, R. Dafis, Escob Mynyw, Siôn Tudur, Huw Pennant, Wiliam Cynwal, Owain Brereton, Owain Gwynedd, Lewys Menai, Bedo Hafesb, Einon Tew, Siôn Philip, Simwnt Fychan, Wiliam Llyn, Edward Brwynllys, Huw Arwystli, Elis ab Rhys ab Edward, Robert Gruffudd ab Ifan, Huw Conwy, Bartholomew Jones, Hywel Ceiriog, Rhys Celli, Dafydd Alaw, Edward Dafydd, Dafydd Edward, Charles Meredydd, Siams Thomas, Hywel Rhys, Dafydd Rhys, Wiliam Lidwn, Hopcin Thomas, Siôn Padarn, Mathew Llwyd 'o Gelligaer', Llywelyn Thomas, Hopcin Dafydd Edward 'o Langyfelach', Harri Lleision 'o Lancarfan', Bleddyn Siôn, Hywel Lewys, Siôn Roberts, Thomas Lewys, Jenkin Rhisiart, Charles Dafydd Meredydd, Morgan Gruffudd, Lleision Ifan, Hopcin Llywelyn, Dafydd Ifan Siôn, Charles Bwttwn, esqr., Dafydd o'r Nant, Samuel Jones, Lewys Môn, Tudur Aled, Gruffudd ab Llywelyn Fychan with Han Brydydd Hir, Huw Ednyfed, Rhys Nanmor, Gwilym ab Ieuan Hen, Iorwerth Fynglwyd, Rhys ab Rhisiart, Gwilym Tew, Dafydd Llwyd 'o Fathafarn', and Ieuan Brechfa (some of these 'englynion' were allegedly written in connection with a bardic meeting held at Craig y Ddinas, 'eisteddfodau' at Caerwys, Bewpyr, Dinbych, ? Carn Fadryn, and Castell Gweblai, and a 'cadair wrth gerdd yn Llangynwyd . . . 1664' (see TLLM, tt. 91-2)); 239-42, anecdotes relating to Gutto'r Glynn and Hywel Dafydd ab Ieuan ab Rhys at an 'eisteddfod' held in Cardiff Castle (with a transcript of an 'englyn' attributed to Sir Wiliam Herbert), and Dafydd o' r Nant at a meeting of bards at Lantrisaint; 247-9, an incomplete copy of a 'cywydd' attributed to Edmund Prys; 250-52, brief genealogical notes relating to the poets or writers Huw Machno, Einion ab Gwalchmai, Rhys Goch, Tudur Penllyn, Llew'n Offeiriad, Syr Owain ab Gwilym, Llen. Goch ab Meurig Hen, Tudur Aled, William Cynwal, Cywryd ab Elaith, Ieuan ab Rhydderch, Dav. Powel, D.D., Gruff. ab Ieuan, Rhys Cain, John Cain, Dafydd Jones, vicar Llanfair Dyffryn Clwyd, Dafydd Llwyd . . . 'o Fathafarn', Edmund Prys, Ednyfed ab Gruff., Madog Benfras, and Llywelyn Llogell Rison (continued)

253-4, an anecdote relating to a Welsh scholar at Oxford and a copy of a poem attributed to Taliesin; 257-8, copies of extracts made ? by Evan Evans ['Ieuan Fardd'] from 'the Liber Landavensis in the Library of Mr. Davies of Llannerch' [now NLW MS 17110E]; 265--84, a copy of ? the preface and first section of a work entitled 'Datguddiad y Daroganwr Neu gasgliad o amryw frudiau a daroganau . . . yn yspysu yn amlwg mai'n presennol Frenin William y trydydd yw y Brenin Darogan' transcribed, according to a note on p. 266, in 1799 from a manuscript in the hand of Thomas ab Ifan of Tre Brynn [the copyist of NLW MSS 13061-13063B, 13069B, 13085B] then in the possession of Thomas Johns of Hafod Uchtryd, co. Cardigan (the preface deals with vaticinatory verse in the Welsh language more particularly that of Merddyn Emrys, Merddyn Wyllt, and Taliesin, and the author maintains that prophetic allusions in such poems were to King William III; see TLLM, tt. 171-2); 289-327, transcripts of miscellaneous old Welsh poems [mainly from 'Llyfr Du Caerfyrddin' and 'Llyfr Taliesin']; 327-9, a copy of an 'awdl' attributed to Dafydd y Coet; 337-45, transcripts of a twelve-stanza poem ['Enweu Meibon Llywarch Hen'] attributed to Llywarch Hen, and a sequence of thirty-seven 'englynion' all commencing with the words 'Eiry mynydd' attributed to Llywarch Hen, or Mab Claf ab Llywarch, or Llywelyn Llogell Rhison 'o Farchwiail', a version of the Welsh prose oration 'Trwstaneiddrwydd Gruffudd ap Adda ap Dafydd', and a few medicinal notes attributed to 'Meddygon Myddfai'; 346-59, transcripts of an 'awdl' allegedly written by Gwilym Tew in connection with an 'eisteddfod' held in the monastery of 'Penrhys yng Nglynn Rhodneu' in Glamorgan in 1434 or 1435, and an 'awdl' allegedly written by Lewys Morganwg for an 'eisteddfod' held in the monastery of Nedd (Neath) [in Glamorgan] in 1493 or 1494; 359-62, an anecdote relating to a proposal to establish a university in Glyn Nedd, temp. Henry VII, a few Welsh triads, and extracts from Robert Vaughan: British Antiquities Revived . . . ([Oxford], 1662); 363-72, transcripts of two 'awdlau' attributed to Thomas Prys 'o Blas Iolyn' and Lewys ab Edward; 375-8, a copy of an extract from the 'Liber Landavensis' as in pp. 257-8, and brief pedigrees of Gwaithfoed, prince of Cardigan, fl. circa 1000, and Bleddyn ap Cynfyn; 379- 417, transcripts of Welsh poems attributed to Thomas Prys 'o Blas Iolyn', Siôn Tudur, Meredydd ap Rhys, Dafydd Nanmor, Rhys Goch 'o Eryri', Madoc ap Gronw Gethin, and Prydydd y Moch, and of unattributed Welsh verse; 418, an analysis of the 'elements' in man ('Defnyddion Dyn') (see John Williams: Barddas. . ., vol. I, pp. 386-9); 419-28, transcripts of two early Welsh poems, the first being an elegy to Cynddylan (for both poems see The Bulletin of the Board of Celtic Studies, vol. IV, pp. 41-7, and vol. VI, pp. 139-41), and a sequence of twenty-five 'Englynion Beddeu Milwyr Ynys Prydain' from 'Llyfr Du Caerfyrddin'; 435-48, transcripts of Welsh strict- metre poems attributed to Da'dd Williams, 'viccar Penllin'; 451-82, transcripts of Welsh strict- and free-metre poems attributed to Huw Morys; 483-92, a brief account in Welsh of the history of Glamorgan from the time of Morgan Mwynfawr to the reign of Henry VIII allegedly 'allan o Lyfr y diweddar Barchedig Edward Gamais, offeiriad Sant Athan, ag ynawr gan Mr. Siôn Spenser o'r un Plwyf'; 493-527 two accounts in Welsh of the quarrels between Iestyn ab Gwrgant, lord of Glamorgan, and Rhys fab Tydyr, lord of Deheubarth, and between the said Iestyn and Einon fab Collwyn, which led eventually to the conquest of Glamorgan by the Normans under Syr Rhobert fab Amon and the division of the country amongst the said Syr Rhobert and his twelve fellow knights, with brief notes on the subsequent ownership of the estates created (the first account was allegedly taken 'o Lyfr Daniel Thomas, argraphydd', and the second allegedly 'o Lyfr y Parchedig Mr. Thomas Basset o Lan y Lai a Gweinidog Sili ag Eglwys Brywys'); 528-36, an incomplete copy of a letter in Welsh [from the Reverend Edward Gamage, rector of St. Athan] to Llywelyn ab Ifan, giving an account of the coming of Sir William Le Esterling, ancestor of the Stradling family, into Glamorgan with the Normans (see pp. 82-8 above); and 539, an incomplete extract relating to the twenty-four traditional Welsh accomplishments.

Miscellanea,

A composite volume containing miscellaneous lists, notes, jottings, etc., of a very varied nature in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). Included are pp. 1-22, miscellaneous extracts allegedly from a manuscript in the hand of Siôn Bradford (extracts - single words or lines, couplets, stanzas, etc. - from the works of Welsh bards, occasional annotations by Siôn Bradford, an anecdote relating to a bard named Ieuan ap y Diwlith, notes relating to fifteen strict poetic metres in a system described by Antoni Pywel, 'englynion' attributed to Siôn Bradford himself ); 38, a brief note on the colour of bardic robes; 39, lists of 'graddau cenhedlaeth hyd y nawfed ach'; 41-4, notes relating to the introduction of 'a new musical system or theory into Wales' possibly from Ireland in the time of Gruffudd ap Cynan including a comment to the effect that no musical instrument was mentioned by Welsh bards circa 1080-1280; 45-6, 181- 4, 247-51, notes on the word 'Cimmeri' and its variants as a national appelative and the formation of the language of the said people; 51-2, brief notes on steel making; 53-4, notes ? relating to the Glamorgan system of Welsh metrics; 55-6, a list of bards headed 'Llyma enwau Beirdd Cadeirogion Tir Iarll amser yr ymryson a fu ryngddynt am farwnad Ieuan a Hywel Swrdwal', and a note relating to 'Cadair Tir Iarll'; 59, a note relating to Gruff. ap Cynan's flight to, and return from, Ireland; 60, triads relating to 'cerdd deuluaidd' or 'cerdd arwest'; 61-3, notes on an 'eisteddfod' organised by Gruff. ab Nicolas at Carmarthen [circa 1450], the part played by D[afydd] ab Edmwnd, the reluctance of the bards of Morgannwg to accept the rules, etc., devised by Dafydd ab Edmwnd, the research undertaken by the said bards into the bardic system, rules, etc.; 66-9, statistics relating to the population of Wales (N.D.) with comments on the English element in Pembrokeshire and Gower, co. Glamorgan, and the English influence on the Welsh border; 70-71, a note on the 'Scaldic School' of poets in Wales; 81 + 93, notes on the words 'Llysdanc' i.e. ' juridical peace', and 'cyfallwy'; 97, a note on Rhobert, iarll Caerloyw (earl of Gloucester), his acquisition of Tir Iarll, and his organising of the bardic order, with mention of the poets Rhys Goch ap Rhiccert (temp. Robert), Ieuan fawr ap y Diwlith, and Trahaearn Brydydd mawr; 101-03, notes on Davydd ap Gwilym more particularly chronological; 105-07, notes relating to an 'eisteddfod' held at Glynn Achlach in Ireland [temp. Gruffudd ap Cynan], an opinion on the alleged connection between the said Gruffudd, Bleddyn ap Cynfyn, Rhys ap Tewdwr, and Gruffudd ap Rhys successively and the formulating of regulations for the Welsh bardic order, and a comment on the probability of Bleddyn ap Cynfyn 'having instituted some Regulations respecting Pedigrees and Land rights' and of Gruffudd ap Cynan having 'introduced Irish or Scaldic music and rules of good order amongst Musicians into North Wales'; 111, a list of place-names containing the element Bangor; 138-9, notes relating to 'Cadeiriau ag Eisteddfodau wrth gerdd dafod' ('Cadair Tir Iarll', 'cadair ym Marchwiail', 'eisteddfodau' at Caerfyrddin and Caerwys, 13th-16th cent.); 140, a note on the poet Gwilym Tew; 141-8, notes on 'eisteddfodau' held at Caerfyrddin in 1451 and N.D., and decisions taken relating to the bardic order and 'cerdd dafawd'; 149-51, genealogical data relating to Iestin ab Gwrgan, lord of Morgannwg; 152 + 157, a brief chronicle of historical and pseudo- historical events in Britain, 1300 B.C. - 230 A.D.; 156, an anecdote relating to Gwaithfoed, lord of Cibion and Ceredigion, and the Saxon king Edgar; 158-9, notes relating to Welsh strict metres referring to 'Cwlm Cadair Caerfyrddin' based upon metrical systems arranged by Gwilym Tew, Dafydd ap Edmwnd, and Llawdden; 165, transcripts of five 'englynion' attributed to Dafydd Benwyn; 167, notes on Owain ap Cadwgan and his son Einion, temp. Henry I; 171-2, notes on Thomas Jones of Tregaron ('Twm Siôn Catti'); 178-9, an anecdote relating to the bard Siôn Cent; 185, notes headed 'Origin of letters in Britain'; 187, a note relating to derivative and compound words in Welsh; 188, a list of fourteen ? rules under the heading 'Theophilanthropists of Wales or Berean Society'; 189, a note on an 'eisteddfod' held by Rys ap Tewdwr at Castell Nedd in 1080; 213, a short list of Glam[organ] proverbs and idioms; 230, a note on 'Hopcin ap Thomas ap Einion Hen a elwir Einion Offeiriad' and the said 'Einion Hen'; 233-41, extracts from [Joseph Robertson:] An Essay on Punctuation (1785); 243-6, transcripts of seven stanzas of English religious verse, an English prayer, and the music of two psalm tunes; 253, an extract from a 'cywydd' attributed to R[hys] G[och] Eryri, and a list of words headed 'Geiriau Gofram yr Alban Eilir, 1815'; 254-61, lists of words and other extracts from Henry Perri [: Eglvryn Phraethineb sebh dosparth ar] Retoreg [ Lhundain, 1595], and other poetic extracts; 262-3, a copy of a 'Sonnet on the prospect of Vaucluse from Petrarch' and an epitaph on an infant by Edwd. Williams, and a list of 'Places to enquire where they are'; 269-74, miscellaneous poetic extracts to illustrate specific words such as 'barddas', 'gwyddfa', etc., and lists headed 'Pumwydd Celfyddyd' and 'Naw Cynneddf Doethineb'; 275, a brief note on the practice of planting trees at crossroads in Glamorganshire; 277-9, a description of the method of swearing the bardic oath; 281-2, a list of the names by which God is known in Welsh with English definitions; 284-5, brief notes relating to the poet Llywelyn Llogell Rhison and his two brothers of Marchwiail [co. Denbigh], and the poet Mab Claf ab Llywarch, with a reference to the attribution of 'Englynion Eiry Mynydd' to the said Llywelyn and Mab Claf; 286, notes on the written version of the tale 'Hanes Taliesin'; 291-2, a list of 'Prif gyfoethau Gwlad Gymru', (continued)

298-300, an extract from the Saxon Chronicle with an English translation; 302, a comment on adverse opinions concerning the antiquity of 'Glam[organ] bardism and its concommitant literature'; 303, notes relating to the bardic 'chair of Glamorgan in Tir Iarll', 'Cadair Taliesin', and 'Cadair Urien'; 304-06, notes headed 'Llyma ddosparth yr awgrym' with lists of numerals headed 'Llyma lafariaith awgrym herwydd a'i dangosir dan a[r]wyddon rhif sathredig y cenedloedd . . .' (see J. Williams ab Ithel: Barddas . . ., vol. I, pp. 98-103); 309, a copy of the civil marriage vow of the time of Oliver Cromwell in Welsh; 311-12, a note on Gruffudd ap Cynan's institution of ? triennial 'eisteddfodau' at Aberffraw and of rules for the bardic fraternity; 316, a biographical note on the Bradford family of Tir Iarll or Bettws [co. Glamorgan]; 319, a note on 'cynghanedd' prior to the time of Gruffudd ap Cynan; 324, a transcript of an 'englyn' attributed to Lewys Mon; 325-6, three triads headed 'Bardic Theology'; 329-30, eight triads headed 'Trioedd amrafaelion'; 335-6, a transcript of six stanzas of Welsh verse attributed to Rhobert, tywysog Norddmandi; 340, notes on the means adopted by Welsh bards to earn a living, circa 1500-1680; 341, six triads headed 'Trioedd Iaith ag Ymadrodd'; 344-8, notes on the development of alliteration in Welsh poetry and the 'rules of . . . the Scaldic School of Welsh versification'; 357-8, a few bardic triads; 374-5, notes relating to various bardic 'chairs'; 379, questions and answers relating to 'Pair Ogrwen', 'Cariadwen', and 'Pair Dadeni'; 387, a short list of four triads; 390-91, notes relating to 'chware hud a Iledrith' of Math ap Mathonwy; 397-9, 402-03, lists of proverbial or idiomatic expressions in Welsh; 407-11, a list of thirty triads headed 'Llyma'r Trioedd a ddatcanodd Iolo Morganwg yng Ngorsedd Beirdd Ynys Prydain ar Frynn Dinorweg yn Arfon, Alban Elfed 1799'; 411-20, notes relating to ? bardic ceremonial and the duties of bards, and seven triads headed 'Llyma Drioedd cynghlo Cadair a Gorsedd'; 421-2, a list of Welsh phrases with English equivalents headed 'Address of letters - salutations in Glamorgan'; 442-3, a list of rules headed 'Rules to know when two languages have had the same word from remote antiquity which may claim it as originally its own'; 445-6, brief notes relating to the early bishops of Bangor, and Ylldud farchog and Eilifri, his mother; 447, transcripts of two 'englynion' attributed to Huw Cornwy and Huw Llwyd Cynfel; 447-8, notes on a ruin called Myrddin Taliesin on the banks of Llynn Geirionydd [co. Caernarvon]; 449, notes headed 'Pedwar Cerddawr Graddawl'; 450-51, an anecdote relating how [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' nearly lost his life through sleeping near a lime kiln at Llanelltyd [co. Merioneth] in June 1799; 452-7, transcripts of 'englynion' attributed to Siôn Philip, Edmund Prys, Huw Ednyfed, Lewis Môn, Tudur Aled, Owain Ifan, Iorwerth Fynglwyd, Rhys Tyganwy, Huw Llwyd Cynfel, and Gruffudd Philip, and other poetic extracts; 472 + 475, transcripts of 'englynion' attributed to Richard Philip and Gruff. Hiraethog; 479, notes headed 'Edward Williams's idea of Public worship or Religious instruction rather'; 481-5, notes referring to Welsh literature in the late medieval period after the Edwardian conquest and, in connection therewith, the development of alliteration, the production of triplet verse and prose triads, the triads and verses of Llewelyn Llogell Rhison of Marchwiail, and the works of Hopcin Thomas ap Einion in South Wales, references to the existence of 'triades, triplet verses, etc., of very great antiquity', and to Druidic, Scaldic, Norman, Roman, and Saxon influences ? on literature, and a note on the lasting effects of the Edwardian conquest on political and religious attitudes in North Wales; 506, lists of 'flowering shrubs', 'native flowers rare', and 'evergreens' in Glamorgan; etc. Interspersed amongst the above items throughout the volume are lists or groups of Welsh words, notes on Welsh words, etymological notes, genealogical data, miscellaneous extracts from a variety of printed sources, and other miscellaneous items.

Miscellanea,

A volume containing miscellaneous items in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). The contents, pagination in brackets, include a copy of an anecdote relating to the struggle between Caradawc ap Bran ap Llyr and the Romans and the building by Manawydan ap Llyr, his uncle, from the bones of those slain in the struggle, of a prison called 'Carchar Oeth ac Annoeth', all allegedly extracted from [a manuscript called] the 'Yniales' ( i-vii; for the Welsh text see Iolo Manuscripts, pp. 185-7, and for an English translation ibid., PP-pp. 597-600; for the 'Yniales' see TLLM, sub nomine in index); a transcript, with revision of orthography, by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' of f. 9 and part of f. 10 recto of Llanover MS B 15 now NLW MS 13074D, ff. 9 recto-14 verso of which contain extracts from, and abstracts of sections of, a text of the version of the Welsh chronicle 'Brut y Tywysogion' known as 'Brenhinedd y Saeson' in the hand of Robert Vaughan of Hengwrt, co. Merioneth (xvii + 1-8; see NLW MS 13074D above); two lists of the sons of Seithinin, Brenin Cantref y Gwaelod, and Ithael Hael, and miscellaneous memoranda relating to Macsen Wledig, Cantre'r Gwaelod, Gwilym ap Gruff[udd of Penrhyn, co. Caernarvon, ob. 1431] and his son W[illia]m Gruff[udd], Urban, bishop of Landaff, early twelfth century, etc. (15-17); miscellaneous couplets, stanzas, and longer extracts from Welsh strict- and free-metre poems some unattributed and some attributed to G. Hiraethog, Llawdden, Siôn Brwynog, Rob[er]t Daf[ydd] Llwyd of Crymlyn, co. Anglesey, and Dicc Hughes, a short list of 'Prydyddion y Carolau yn Llyfr Mr. Davies o Fangor', brief notes relating to Rich[ar]d Huws, equerry to Queen Elizabeth and poet, and Siôn Brwynog, two triads, etc. (18-26); a chronicle of events in Wales, 1405-1417, connected with the revolt of Owain [Glyndwr] extracted from 'Loose paper[s] of Evan Evans at Mr. Panton's, Anglesea' (27-8; for the Welsh text see Iolo Manuscripts, pp. 67-8, and for an English translation, ibid., pp. 453- 5); a chronicle of historical events, natural phenomena, etc., mainly in Welsh and British history, A.D. 55 - A.D. 453, allegedly from 'Llyfr Watkin Pywel o Ben y Fai o Lyfr Caradawc Llancarfan' (29-38; for the Welsh text see Iolo Manuscripts, pp. 40-45, and for an English translation, ibid ., pp. 417-23); brief notes relating to Dyfnwal ap Dyfnwallawn, king of the North, King Edmwnd, and Prince Llywelyn ap Sissyllt in 877, and a brief note on the seizure of Gower in 966 by Einion ab Owain (41); incomplete notes relating to a feast at Castell Nedd in 1087 organised by Rhys ap Tewdwr and attended by Iestin ap Gwrgan (45-6); notes denoting the number of years between specified events or periods in time relating mainly to Britain and often involving mythological or pseudo-historical figures (e.g. from the coming of the Romans to Britain to the birth of Christ = 54 years, from the time of Beli Mawr, king of Britain, to the coming of the Romans = 75 years) (49-51); notes relating to figures such as Hu Gadarn, Prydain ap Aedd Mawr, and Beli Mawr and the dating of events from their time (57-8); notes denoting the length of various periods or epochs in early British and Welsh history up to the tenth century (e.g. from the time of Llyr Llwyd to the time of Prydain ab Aedd Mawr = 287 years, from the time of Prydain to that of Dyfnwal Moelmud = 29 years, etc .), the majority of the rulers whose reigns are noted as marking the beginning or end of a period being legendary kings, and a few, such as Rhodri Mawr and Hywel [Dda], historical, together with brief notes on events connected with some of the reigns noted (61-6; for the Welsh text see Iolo Manuscripts, pp. 36-40, and for an English translation, ibid., pp. 412-17); miscellaneous genealogical data relating to, inter alios, the Gawntlo family of Tregawntlo [co. Glamorgan], Robert Rhaglan of Llanilltud fawr, Tudur Aled, Iolo Goch, Risiart Davies, bishop of St. David's, and descendants of Ednyfed Fychan and Einion ap Collwyn, mentioning as sources 'Llyfr Tew Watcin Williams o Langanna', 'Llyfr Twm o'r Nant', 'Hafod MS.', 'Llyfr G. Hiraethog', and 'Llyfr Mr. Vaughan' (71-4, 81-5, 91); an extract [from a Panton MS] relating to the codification of the [Welsh] laws [by Hywel Dda] and instructions to Blegywryd to reduce them to writing (95; for the Welsh text see Iolo Manuscripts, p. 87, and for an English translation, ibid., pp. 478-9); (continued)

Notes relating to Einiawn Offeiriad, his son Thomas, and his grandson Hopkin ap Thomas, attributing to Thomas 'Llyfr y Greal' and 'Llyfr y Mebinogi', and to Hopkin 'Marwnad D[afydd ap] G[wilym]' and 'Yr Yniales', etc. (96-7; see TLLM, tt. 9-14 and other references sub nominis in index thereto); genealogical miscellanea ? from 'Llyfr Llanganna' (103-05); genealogical data relating mainly to South Wales (107-21); a list of the names of one hundred and ten kings [of Britain] from the time of Brytys to the time of Cydwaladr (listed as No. 108) with Henry VII and Henry VIII added as Nos. 109-10 (122-4); a genealogy tracing the descent of Henry VIII from Adam (125-6); references to the poets Gwynfardd Brycheiniog and Madawc ap Gwallter and an anecdote relating to the seizure of Taliesin Ben Beirdd by Irish pirates, his escape, and his service at the courts of Urien Rheged, Gwyddno Garanhir, and King Arthur (131-3); an anecdote relating to an Irish raid on the coast of South Wales, the capture of Saint Patric from Bangor Dewdws, and the saint's subsequent conversion of the Irish, etc. (133); transcripts of a fifty-seven stanza free-metre poem entitled 'Cân i'r Ffanaticiaid' allegedly written by an Anglican clergyman ('offeiriad eglwysig', see stanza fifty-six) in the year 1629 (see stanza fifty-seven), the present copy said to be 'o Lyfr Joseph Jones, Hoeliwr o Gaerdyf', a forty-three stanza free-metre poem entitled 'Cân i'r Gau broffwydi' allegedly written by Morgan Siencin of the village of Tresigin [near Llantwit Major, co. Glamorgan] (see stanzas forty and forty-one) in 1643 (see stanza forty-two ), the present copy said to be from the same source as the preceding poem, and a 'cywydd' entitled 'Cywydd y ffanaticiaid' or 'Cywydd cwyn Eglwys Loeger a Sen i'r Ailfedyddwyr a'r Iddewon difedydd' allegedly written by Edward Dafydd of Margam circa 1645 (135-63; for the text of the third poem see Cymru, cyf. XXI, tt. 218-19, and Seren Gomer, 1902, tt. 169-72; these three poems deal with the Puritans in South Wales in the first half of the seventeenth century and for an analysis of their contents, etc., with the opinion that they are partly, if not entirely, the creation of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', himself, see IM, tt. 254-63, and TLLM, t. 128; for the 'cywydd' see also Thomas Richards: Religious Developments in Wales, 1654-62, pp. 188-91); a transcript of a twelve-line 'Epitaph uppon ould Dotard Wroth' [? William Wroth, Puritan, cleric, 1576-1641], being a slightly variant version of the same poem to be found in NLW MS 13072B (Llanover B. 12), p. 155 (164); a transcript of two 'englynion' attributed to Jenkin Richards being a slightly variant version of the two 'englynion' on p. 155 of the aforesaid NLW MS 13072B (164); a transcript of four 'Englynion I Hopcin y Pengrwn bregethwr' attributed to Jenkin Richards these again being slightly variant versions of 'englynion' found on pp. 148 + 170 of NLW MS 13072B (165); a transcript of a series of eight unattributed 'englynion' headed '1648' (166); excerpts from, or transcripts of, poems by, or attributed to, Aneurin, Taliesin, Llywarch Hen, Myrddin, Dafydd Benwyn, Sim[wnt] Fychan, Tudur Aled, Elaeth, Philip Brydydd, Gruff. Grug, Prydydd Bychan Deheubarth, H[ywel] ab O[wain] Gwynedd, William Middleton, Gwalchmai, P[rydydd y] moch, Cyndd[elw], Iorwerth Fynglwyd, Mabwaith Hengrys o Ial, Ieuan ap Rhydderch ap Ieuan Llwyd 'o Enau'r Glynn yn Sir Aberteifi', Dafydd y Coed, Edward Dafydd, Dafydd Llwyd Mathew, Gwilym Tew, Dafydd Ddu, Wiliam Egwag (sic), Y Cwtta Cyfarwydd, Iolo Goch, and Rhys Nanmor, extracts from 'Englynion y Beddau' [ from the Black Book of Carmarthen], etc., ? to exemplify poetic metres or metrical patterns (167-220); four lists containing names of persons or names or locations of property and headed 'Depopulation St. Athan', 'Houses at present in St. [Athan] Parish', 'Flimston in ruins', and 'Houses at Present [? in Flimston]', and comments on depopulation in the Boverton and Lantwit area [co. Glamorgan] (233-8); transcripts of free-metre unattributed Welsh verse including traditional 'hen benillion', and of two unattributed 'englynion' (241-54); a note on Twm Bach or Thos. Pritchard of Coyty [co. Glamorgan], 'the Orpheus of his age', ob. 1597, with a transcript of an 'englyn' to him allegedly written jointly by Hugh Griffith and Rhys Cain (255); (continued)

A list of the twenty-four Welsh strict poetical metres with English equivalents of the Welsh names (256); a collection of free-metre verse under the general designation 'Pennillion Sathredig Ym Morganwg', a few of the stanzas being attributed to Edward Matthew of Llangrallo [co. Glamorgan], grandfather of Edward Williams (see IM, tt. 87-8), 'Dau lengcyn o Ystrad Dyfodwg', Wm. o'r Ydwal, Llywelyn ab Ifan, and Siencyn Lygad Rhawlin (257-306; included are stanzas on p.293 subsequently associated with the name of Wil Hopcin for which see TLLM, tt. 251-9); transcripts of 'englynion' attributed to Dafydd Nicolas, Edward Evan, Dafydd Thomas, Lewys Hopkin, Thos. Williams 'o Bont y Ty Pridd', and Taliesin ab Iolo Morganwg, the one attributed to the last named being in English (317-20); notes relating to coal strata in certain locations in Glamorgan (321-2); extracts, etc., from the English Old and New Testament (331-5); miscellanea including a stanza of English verse by E[dward] W[illiams], a list of the titles of twelve English poems headed 'Pieces by E[dward] Wms. in a MS. which Anstey took', a brief list of Welsh proverbs, references to the death of Edmund Prys, Essex Chapel, and the London Unitarian Society, etc. (337-41); a copy of the inscription on the tomb of Lydia Phell, ob. 11699, in the Quakers' Yard near Newbridge, co. Glamorgan, with a description of the said Yard and a note on its connection with the Quakers (344, 354); lists of Welsh words and expressions (346, 351-2, 357, 359, 366, 383-6); a copy of an 'englyn' by [ Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (347); transcripts of free-metre stanzas attributed to Rhys Hywel Lewys 'o'r Faenor' and 'englynion' attributed to Edward Evan alias Iorwerth ap loan (348-9, 351); a copy of a declaration dated at Carmarthen, August 1801, in which the persons who had subscribed (fifteen signatures including that of [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' are reproduced) declared their intention of forming a religious society to be known as 'Cymdeithas Undodiaid Gristnogol Deheubarth Cymru (The South Wales Christian Unitarian Society)' (350); extracts from the Bristol Mercury, August 1816, re the death of Jane Miles of Swansea aged 106 and the fall of an aerolite near Glastonbury (354); three stanzas of English verse copied from 'Moore's Sacred Melodies' (356); a transcript of a stanza of Welsh verse attributed to Thos. Dafydd Meils, Dyffryn Aberdar, a brief extract from [George] Crabbe's poem '[The] Borough', a copy of the title-page of J[eremiah] Joyce: The Subserviency of Free Enquiry . . . (1816), a list headed 'Errata in Salmau I.M.', an extract from Baldwin's Journal, December 1806, etc. (360-63); extracts on poetry from 'Joyce and Carpenter's Systematic Education, vol. I', and brief notes headed 'Welsh Literary Dialect and Style' (367-8); sketches of, and brief notes relating to, an inscribed stone on Margam mountain and another in the tower of Llanelldeyrn chapel [co. Glamorgan] (369-71); brief notes relating to the traditional boundaries of Morgannwg and Gwent (371-2); a historical note relating to the orthography of the Welsh language (373); notes stressing the importance of preserving the orthography of ancient manuscripts and printed books when reproducing them 'in written transcripts or in printed copies' and deprecating William Owen [Pughe]'s orthographical innovations ( 374-5); notes referring to the 'MS. Tract' relating to the regulations for musicians associated with the 'Glyn Achlach musical sessions' circa 11098, the possible Italian influence on the music of the time of Gruffudd ap Cynan, and the place of the harp and 'crwth' in Welsh musical and bardic tradition, with adverse comments on the ideas of 'Humstrum Ned' [? Edward Jones, 'Bardd y Brenin'], etc. (377-811); notes criticising the theories that the Druids had inhabited caves or underground dens (382); a list of sayings headed 'Welsh proverbial Piety Glam.' (402); extracts from the parish register of the parish of Lanmaes [co. Glamorgan], late 16th-18th cent. (407-22); a list headed 'Enwau Rhai a fuant fyw yn hen iawn ym Morganwg' containing the names of, or copies of memorial inscriptions to, persons in Glamorgan who, from the period of the saints to the nineteenth century, had lived to be octogenarians, nonagenarians, or centenarians ( 425-31; a few items added by Taliesin Williams); an anecdote relating to an old man from Glamorgan whose mare had been stolen by [Oliver] Cromwell's soldiers (434 this appears to be in the hand of Taliesin Williams); further examples of, or notes relating to, instances of longevity in Glamorgan (435-9); two brief lists headed 'Dynion hynod am rym Corph ym Morganwg' (two items added in the hand of Taliesin Williams) and 'Hynod am ysmalhewch'’ (440); a list of ? Glamorgan bards, 15th-18th cent. (441 + 444 ); extracts from Brown Willis: Survey of the Cathedral Church of Landaff relating to Dubricius, bishop of Landaff, ob. 522, Herewald, bishop of Landaff, ob. 1113, and Edward Davies, rector of St. Brides, ob. 1672, all three being examples of longevity (445-6); a copy of a Latin memorial inscription to the Reverend Edward Pritchard, rector of the parish of Flimston [co. Glamorgan], ob. 1742, in the parish church, with notes and anecdotes relating to him (447-50; see IM, tt. 97-8); and further notes relating to, and names of, nonagenarians and centenarians ? all of Glamorgan (451-4, 465-71; one additional note m the hand of Taliesin Williams).

Miscellanea,

Miscellaneous papers containing notes, lists, jottings, etc., of an extremely varied nature in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound into one volume. The contents, pagination in brackets, include a copy of a notice relating to the proclamation in 1816 of the holding of a bardic convention at Pen rhiw'r gwydd in the cantref of Garth Mathrin, co. Glamorgan, in the following year (30-31); a list of 'Druidical altars in Glamorgan' (38-9); brief genealogical data relating to Llywelyn Bren Ail of Sainghenydd [ob. 1317] (45); a list of 'Documents of Welsh History Translated from Ancient British Manuscripts by Edward Williams' and a list of four dissertations relating to early British history, 'ancient Welsh MSS.', etc. [by the said Edward Williams] ? to be published in part form (46-7); another list of source material headed 'By Edward Williams. Welsh Historical Documents Collections for a New History of Wales consisting of Translations of' (48); a list of events, etc., relating mainly to British history A.D. 79 - A.D. 460 (54-5); a brief note on the church and parish of Lanedarn, co. Glamorgan (61); a sketch ground plan of the lay-out of Rumney house and garden (62-3); brief lists or groups of Welsh words (64, 92, 105, 113, 117- 18, 123, 125, 133, 138, 155, 165, 204-12, 218-19, 259, 331-2, 334, 340-41, 361-2, 370, 371, 389); a short pedigree tracing the descent in direct line of Dafydd ap Hopkin from Bleddyn ap Maenarch (68); five draft stanzas of a Welsh hymn and two other stanzas of Welsh verse (70); a list of fifteen items under the heading 'Yniales' being presumably a list of items contained in an alleged manuscript volume bearing that name (74; see TLLM, sub nomine in index); an incomplete note on a meeting of bards and musicians at Castell Nedd, ? 1088, convened by Rys ap Tewdwr and attended by Iestyn ap Gwrgan and his wife and daughter Nest, and the saving of the daughter from Rys's intended abduction of her (73-4); miscellanea including Welsh triads, brief notes on Gower sheep, Hereford Ryelands in Glamorgan, the production of butter in Glamorgan, etc. (72, 75, 77); a list of Welsh names of grammatical tenses (83); a brief note on the village of Wrinston and its neighbourhood [co. Glamorgan] (84); an anecdote relating to Sir Gilbert Stradling's presence with Richard I at the siege of Acres and the creation of the order of the Knights of the Blue Garter (85); miscellaneous notes relating to Welsh triads and their attribution to fictitious names, the basic reasons for the continued existence of the bardic system of Glamorgan, etc. (87-8); a list of mythological items and persons headed 'Damhegion Beirdd Ynys Prydain' (89); an extract from the poem 'Angar Cyfyndawd' from the Book of Taliesin (91); copies of two 'englynion' by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (94); a remedy for asthma (95); a list of fifteen faults in metre and 'cynghanedd' which should be avoided by Welsh bards according to the Glamorgan system (98); a list of twelve ? subject or chapter headings under the superscription 'A brief analysis of the Cimbric or Welsh language' being ? the outline of an intended article or booklet on the said subject (101-02); a stanza of Welsh verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (106); a list of nine Welsh manuscript sources, e.g. 'Brut y Tywysogion', 'Brut y Saeson', 'Trioedd Ynys Prydain', under the heading 'Works in hand by Edwd. Williams. Collections for the History of Wales' (107); (continued)

Brief genealogies in direct line of Einion ap Gwalchmai and Bleddyn ab Llywarch (107); a list of Welsh proverbs or proverbial expressions (114, 186, 189, 398); nine stanzas of an English patriotic poem transcribed from the Bristol Gazette of 24 August 1803 (115-16); brief notes relating to inscribed stones in Glamorgan and the bardic 'Cadair Tir Iarll' (126); a brief note relating to Taliesin and the Welsh metres and the retention of knowledge of the ancient principles of poetry, etc., in Glamorgan (129); brief notes on Saint Caradoc (132); a note on the boundaries of Glamorgan (135-6); biographical data relating to Edward Ifan, 1716-98 [Presbyterian minister and poet], with transcripts of two commemorative 'englynion' to him attributed to Wiliam Harri 'o blwyf Penderyn' (142-5; see TLLM, and IM, sub nomine in index and more particularly TLLM, tt. 245-51); a note relating to the probable degree of civilisation prevailing amongst the early Cimmeri (149); a transcript of [Horace's Ode XXII from Book 1] (151-2); brief observations by E[dward] Williams on [Thomas] Gray' s poem '[The] Bard' (156-7); a draft version of six stanzas of English verse and a copy of an ? incomplete 'cywydd' by [Edward Williams] 'I[olo] Morganwg' (160-63); a note relating to the extent of Morgannwg and to the bardic 'Cadair Caerllion ar Wysg' and 'Cadair Dinefwr ag Ystrad Tywy' (170 ); a transcript of a 'cywydd' attributed to Ieuan Tew (173-4); a note on the bardic 'Trwyddedog Nawdd' (177); a brief note relating to Cuneddaf Wledig and his sons in North Wales (183); a draft version of an English sonnet written [by Edward Williams, 'Iolo Morganwg'] in December 1792 (185 + 190); the introductory section of proposed notes on the history of Morgannwg allegedly extracted from a volume formerly in the possession of the Reverend Edward Gamais, rector of St. Athan, and then in the hands of Mr. John Spenser of the same parish (187); notes on the implications of civilisation in social polity, religion, social economy, domestic economy, etc. (192-7); an outline of a 'Letter to Napoleon by E[dward] W[illiams] in the Character of a Quaker', in which he sets out, in nine points, his advice to the recipient and his principles for government, etc. (200-03); notes on the organisation of the bards and bardic system by King Arthur (213 + 218); a list of Latin and English names of trees, grasses, etc., under the headings 'Additions to Turton' and 'Not in Bingley' (214-17); a genealogy showing the descent in direct line of Hu Gadarn (218); a stanza of Welsh free-metre verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (219); sketches of, and notes on,? the ruins of Gwern y Cleppa house [co. Monmouth] (220-22); notes relating to resolutions of the Welsh bardic fraternity in 1798 (235-6); a list of 'Rare plants in Glamorgan' (239 + 244); a notice relating to an advertisement concerning a proposed harbour and tramroad at Newton [co. Glamorgan] headed 'Cambrian, Aug. 11th 1819' (241-2); a list of 'Fish in Glamorgan' (247-8); brief architectural notes relating to Coyty Castle and Coyty Church [co. Glamorgan] (250); a draft of a statement [by Edward Williams, 'Iolo Morganwg'] to the effect that certain authors who had published psalms had borrowed lines or couplets from his psalms and not he from theirs (253-4); a brief note referring to W[illiam] O[wen] P[ugh] and [Owen Jones] 'Owain Myfyr' in a derogatory manner (259-60); notes referring to developments in 'cynghanedd', etc., the Emperor Arthur and the bardic 'dosparth y Ford Gron', the rediscovery by Rhys ap Tewdwr, when in exile in Brittany, of books relating to the said 'dosparth y Ford Gron', the bardic chairs 'Cadair Morganwg', 'Cadair Gereinwg', 'Cadair Caerllion ar Wysg yn Nhir Iarll', 'Cadair Urien Reged', 'Cadair Gwynedd a Phowys', and 'Cadair Marchwiail', and 'Gorsedd Beirdd Ynys Prydain' (266-73); extracts from the Welsh Scriptures, all except one being from the New Testament (274-81); philosophical and religious observations (291-302) ? connected with the inscription 'Hints for an Essay on the Christian prophecies now fulfilling in the world' on p. 290; brief notes relating to 'flag and bastard lias' and 'rag lias' soils, an ancient course or rotation of crops on 'flag and bastard lias strong soils' in Glamorgan, species of wheat ? found in Glamorgan, etc. (310-12); (continued)

A formula for making 'water cement for cisterns, etc., or to plaister walls in houses to keep out water' (313); notes headed 'Farming Calendar, Glam[ organ], from observation', outlining the work to be done in every month of the year (314-17); names of the parts of speech in Welsh and a list of the letters of the Welsh alphabet (333 + 330); a brief note relating to Welsh literature in the Middle Ages (338); a Welsh version of an inscription on a column erected by the inhabitants of 'Môn ag Arfon' to honour Henry William, Marquis of Anglesey, and his heroism whilst fighting in Spain and at the battle of Waterloo (342); a short list of 'Silurian idioms' and 'Deudneudisms' (346); a list of Biblical texts ? containing references to the devil (347 + 352); a copy of what, by inference, was the allegedly concluding passage of the work called 'Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain' in which the reputed author, Llywelyn Siôn of Llangewydd, co. Glamorgan [poet and copyist], claims that he extracted his information from various volumes in Raglan Castle [co. Glamorgan] in the possession of Sir William Herbert ('o Lyfrau Lewys Morganwg . . . ag o hen lyfrau eraill yno nid amgen na Llyfrau Edeyrn Dafawd aur'), and a copy of a note attributed to Edward Dafydd stating that the said Sir William had intended setting up a printing press in Cardiff Castle to print the Welsh works ('i brinto'r Llyfrau Cymraeg'), that he had died before doing so, and that Raglan Castle and its library ('a'r cyfan o'r llyfrau') had been set on fire by the followers of Oliver [Cromwell] (349-50); a list of five triads headed 'Trioedd Iaith ag ymadrodd' (353); draft stanzas of Welsh religious verse ? hymns (355); notes relating to metrical feet - 'corfannau cerdd dafod' (367- 8); a brief note on Ceraint Fardd and his contribution to 'cynghanedd' (369); an extract from the Gent[leman's] Mag[azine], December 1795, relating to a brass sword discovered at Buildwas, co. Salop (370); a list of 'Gower villages' (381 + 378); a transcript of a 'cywydd' attributed to Ior[werth] Fynglwyd (385-7); pencil sketches of ? sections of Dunraven peninsula (388 + 390); a brief biographical note relating to Rhydderch ap Ieuan Llwyd of Glynn Aeron (392); miscellaneous stanzas of Welsh free- and strict-metre verse including a 'tawddgyrch cadwynog' attributed to Gwilym Tew 'o Lynn Taf' and two free-metre stanzas by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (393-6); versions of an 'englyn' in Latin, English, and Welsh, the Latin version bearing the name of Daf. Nicolas (399); an 'englyn' by [ Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (399); a twenty-point plan being a 'Sketch of a New System whereon a Religious Society may be formed' (400-09); a list of 'Meteorological observations and adages collected in Glam[organ]' (422-5); brief extracts from the poems of Cynddelw (97, 104, 206), Tudur Aled (133), Rhys Goch ap Rhiccart (138), D[afydd ap] G[wilym] (141), and Ed[mund] Prys (369); and other miscellanea. Pp. 191, 255, 260, 364, 397 contain lines of musical notation being possibly in some instances the airs of tunes. Notes in some instances have been written on the verso or in the margins of the following, pagination in brackets, - an undated ? holograph letter from Thomas Rhys to Edward Williams (seeking aid for H. Walters) (53); a ? holograph letter, 1812, from John Bishop Estlin from Bristol to Thomas John of St. Athan (recipient's eyesight, the writer was sending two pairs of glasses) (71 + 76); an account from Taliesin Williams to Mr. Bradley in respect of cutting letters and painting (87); an incomplete holograph letter from Edwd. Williams to Sir Robert L. Blosse, Bart. (personal) (106); an undated holograph letter from Thos. William from Froom, Sumnerset, to his sister (he was at work 'in this town', his brother [Edward Williams, 'Iolo Morganwg'] could have work 'in the Marble way' at Devizes for fifteen shillings a week) (131 + 140); a copy of a printed prospectus advertising a proposed new edition of poems by Charles James (147-8 and two unnumbered pages between p. 154 and p. 155); a copy of a printed circular from John Walter from Piccadilly, 1790, offering his services as an agent at the approaching General Election (150 + 153); a note in the third person, January 1815, from Dr. Prichard inviting Mr. Williams and his son to dinner (158); a copy of a printed account of the receipts and payments of the Cymmrodorion Society on behalf of the churchwardens and parishioners of the parish of Trefdraeth, co. Anglesey, in their suit, 1769-1773, against Dr. Bowies, rector of the parish, concerning the legality of presenting non Welsh-speaking incumbents to livings in Wales (two unnumbered pages between p. 204 and p. 205 and two unnumbered pages between p. 210 and p. 211); an incomplete draft of a petition from Edward Lloyd, schoolmaster, to persons in the town and vicinity of Neath, recounting his war service, 1756-1763, on board H.M.S. Trident (212 + 2190); a receipt, 8 February 1794, from J. C. Matthews [bookbinder] to Mr. Williams [? Edward Williams, 'Iolo Morganwg'] for sixteen shillings received by the hand of Mr. Bingley 'for 100 Setts Poems', and a note from W. Bingley to [? Edward Williams] relating to the said account and 'your other binders bill' (234 + 237); a copy of printed proposals for publishing Edward Williams's two volumes of English poems Poems Lyric and Pastoral (263-4, 290 + 309); and a copy of printed proposals for publishing in monthly parts Hanes Bywydau, Dioddefiadau, a Marwolaethau y Merthyron Cristianogol translated from the English martyrology of [John] Fox[e] with other additional material (327 + 336).

Miscellanea,

Miscellaneous papers and home-made booklets containing material in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents include pp. 1-10, an incomplete, alphabetical list (A - G only) of the names of Welsh bards with dates (floruit) and occasional notes, allegedly transcribed in the house of [David Thomas] 'Dafydd Ddu o Eryri' at Traeth Coch, Anglesey, in 1799 from a volume previously in the possession of the Reverend Dafydd Elis of Amlwch, Anglesey; 23, notes relating to bardism; 24-5, anecdotes relating to Ieuan Deulwyn and Antoni Pywel of Llwydarth incorporating 'englynion' by both; 27-9, notes relating to the bardic 'cadair Tir Iarll'; 39-42, notes headed 'Llyma Ddosparth ar Deilyngdawd y Beirdd herwydd pob un ei radd a'i swydd'; 45-7, notes on measures taken by Ceraint Fardd Glas, Rhys ap Tewdwr, and Gruffudd ap Cynan in connection with the Welsh strict poetic metres; 55-87, references to, and extracts from, the works of various Welsh poets mainly the 'cywyddwyr', with notes on some of the poets and/or poems and their contents; 88-98, notes on Dafydd Ddu o Hiraddug referring to his connection with the 'cywydd' measure, the bardic grammar associated with his name and that of Edeyrn Dafawd Aur, and the translation into Welsh of the Office of the Blessed Virgin Mary, and mentioning the possibility of identifying Dafydd Ddu Hiraddug with Dafydd Ddu Fynach 'o Fonachlog Nedd' and Dafydd Ddu Athraw of the parish of Pen Tyrch [co. Glamorgan]; 104, a philological note on the word 'Cymmry'; 105- 15, notes incorporating comments on the word 'Cymry' (Kimmeri) as a national appellative and the early development of the language of the Cymry, an attack on tendencies to introduce new rules of orthography into the Welsh language, a comment on the need for 'a good Dictionary . . . of the Langu[age] as well as a good Grammar', a suggestion for establishing a 'Welsh corresponding Academy for restoring to its pristine purity the Ancient British or Welsh Language', etc.; 116, a list of twenty literary and historical subjects headed 'Progress of literary taste for improvement in Eastern South Wales'; 117, copies of two alphabets described as 'The most ancient Irish Alphabet named Bobeloth' and 'Irish Marcomanic or Marcomanic Runes'; 119, notes on ? bardic and public alphabets; 121-2, further notes on the Cimbri, Cymmry, or Cimmeri and their language; 137-41, lists or groups of miscellaneous Welsh words or phrases; 153-68, a brief account of religious dissent in Glamorgan in the 16th and 17th centuries with mention of Thomas Llywelyn, the bard, preaching to congregations at Blaen Cannaid and Rhegoes and translating the Bible into Welsh, and references to Wm. Erbury, Walter Caradog, Morgan Llwyd's visits to Glamorgan, the congregation at Blaen Cannaid, Lydia Phelle, meetings at Mynwent y Cwacers, Samuel Jones of Brynn Llywarch, and chapels or congregations at Tref y Ryg, parish of Llantrisan, Cefn Hengoed, parish of Gelli Gaer, Cwm y Glo near Merthyr, Ynys Gou in Merthyr, Coed y Cymmer near Merthyr, Cwm Cynnon near Aberdare, Hirwaen Forgan, parish of Aberdare, and Cymmer yr Ystrad, parish of Llantrisaint, all under the superscription 'Mân gofion am rai pethau eglwysig a chrefyddol a gefais gan y diweddar Mr. Morgan Llywelyn o Gastell Nedd'; 185-209, groups of Welsh words, verse extracts, etc.; 215-17, two lists containing the names of authors (Geoffrey of Monmouth, Morgan Llwyd, etc.), individual literary or historical works (Mabinogion, Drych y Prifoesoedd, etc.), and categories of material (Achau'r Saint, Triads, etc.), the first headed 'Our Ancient [Welsh] Prose Classics' and the second 'Modern [Welsh] Classics in prose', with a brief note on the language, etc., of these authors or works and criticism of the language of works written by modern, Welsh Unitarian writers; 218-20, brief notes on the characteristics of Welsh poetry from the earliest times with mention of Gruffudd ap Cynan, Rhys Goch ap Rhiccert, and Dafydd ap Gwilym; 221-3, notes on the formation of compound words in Welsh; 236, a list of words headed 'Specimens of roughness or of rugged words in the English'; 241-4, extracts from the works of Wm. Cynwal, Iorwerth Fynglwyd, Gwilym ab Ieuan Hen, Meredydd ap Rhys, and Llywelyn ap Ednyfed under the heading 'Caethiwed y Beirdd wedi darfod y Tywysogion'; (continued)

245-6, extracts from [? Henry] Hunter: Sacred Biography [London, 1783]; 247, brief notes headed 'Traddodiadau Morganwg am Owain Glyn Dwr'; 265-6, extracts from [Richard] Baxter: Poetical Fragments [London, 1681]; 269, extracts from Wm. Forbes: [An Account of the] Life of [James] Beattie [1807]; 269, an anecdote relating to Owain Glyndwr and an ash tree on Sterling Down [co. Glamorgan]; 270, brief notes headed 'Meteorology of Glam[organ]'; 271, a transcript of six stanzas of English verse headed 'Old song commonly sung in Glamorgan]'; 273, a transcript of three 'englynion' attributed to Rhisiart Tomas of Pen y Bont ar Ogwr, with a note thereon by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg'; 274-5, a list of names of saints with churches founded by them in cos. Glamorgan and Monmouth allegedly from a volume in the possession of Siôn Bradford; 283, a note on an 'eisteddfod' held at Ystrad Ywaen [co. Glamorgan], ? 1603; 283-4, a note relating to the preservation of traditions, historical memorials, etc. in Wales; 285-7, a list of miscellaneous Welsh words with English or Latin definitions; 287, copies of four 'englynion' by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg'; 301-?92, extracts from ? [J. Pinkerton:] Walpoliana; 393- 415, extracts from The Monthly Review, 1790, vols. 1 and 2, ibid., 1807, etc.; 415, a transcript of two 'englynion' to the Baptist meeting house at Maeshaleg [co. ] attributed to Harri Siôn of Pont y Pwl; ? 422 + 423, a short list of Welsh maxims headed 'Agricul[t]ural Maxims in Glamorgan]'; 424, four Welsh proverbs described as 'Glam[organ] proverb]s'; 424, specifications of 'Buarth mawr in Wick, a large Ruin, an Armory of the Dutchy of Lancaster ait Thos. Truman'; 428-9; a list of invaders of Britain ('Llyma son ysbysbwyll am yr Estroniaid a ddaethant i Ynys Prydain yn ormes yn erbyn Braint Cenedl y Cymry'); 429-37, miscellaneous groups of Welsh words, miscellaneous memoranda, and two stanzas of Welsh verse attributed to Siôn William; 438-40, suggestions in Welsh concerning matters for discussion at an annual meeting of Unitarians ('y Dwyfundodiaid') [to be held] in Aberdare [co. Glamorgan], N.D.; 441-56, miscellaneous memoranda, a brief note on the difference between North Wales and South Wales dialect, extracts from The Monthly Review, 1807, a transcript of a brief letter, 1807, from J. Franklen from Lanmihangle to Mr. Hooper, ? concerning a right of way, a brief note on Chinese methods of propagating fruit trees, extracts from speeches by Napoleon, etc.; 461- 4, a transcript of a sequence of thirty 'Englynion y Gorugau' attributed to Y Bardd Glas o'r Gadair; 465, a short list of Welsh triads ('Trioedd Amrafaelion'); 466, a note on Hugh Lupus, earl of Chester, ob. 1107; 468, a transcript of six more 'Gorugau' stanzas; 470, an anecdote relating to Ieuan fawr ap y Diwlith 'o Gil Fai'; 471, brief notes headed 'Llyma son am Glymau Cerdd dafawd herwydd y mesurau'; 472-3, 476 lists or groups of Welsh words; 477, notes with the incipit 'Llyma'r modd y nottaynt yr hen athrawon hyspysu cof amseroedd'; 478, a list of Welsh poetic measures headed 'Hen Ddosparth Tir Iarll', and a brief note commencing 'Llyma ddosparth y Corfannau a wnaeth Hopkin Thomas o Gil Fai . . . '; 479, rules relating to the training of bardic trainees or disciples; 480, a note relating to 'mesurau profest'; 480-85, pseudo-historical notes relating to the Welsh strict metres and the bardic system with mention of Rhys ab Tewdwr, Gruffudd ap Cynan, Llawdden Fardd, Dafydd ap Edmwnt, 'eisteddfodau' at Carmarthen 1450 and 1460, etc.; 486, a list of Welsh words ending in - ur with English definitions; 488, an anecdote relating to Sir Edward Stradlin and Dr. John David Rhys; 491, a short list of Welsh proverbs headed 'Diarhebion Morganwg'; 493-6 a brief note on the appearance of double and alternate rhymes in South Wales and on the form of the verbal termination for the third person singular past tense in the works of medieval Welsh poets, and miscellaneous Welsh word or phrase lists; 514, a short list of Welsh words with, in some instances, English or Latin definitions or equivalents; 519, notes on financial contributions headed 'Dwyfundodiaid, 1813, Gelli Onnen'; 521-9, miscellaneous notes noting, inter alia, archaeological remains, remains of abbeys, 'edifices by Inigo Jones' and repairs effected by him, various plants, fruit, trees, minerals, rocks, etc., to be found in various locations in co. Glamorgan; 531, brief notes on Dunraven Castle, Boverton Castle and Place, and Hays Castle in Lantwit and the remains of a camp adjacent to it; 532, a biographical note on John Hopkins 'versifier of the Psalms', ob. 1541; etc.