Showing 43 results

Archival description
Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903 -- Correspondence
Advanced search options
Print preview View:

Scrapbook,

A scrap-book of D. Silvan Evans chiefly containing 'Nugae Canorae', being holographs and press cuttings of Welsh poetry by D. Silvan Evans and of Welsh translations by him of poetry by [Johann Wolfgang Von] Goethe, Anacreon, Sappho, Plato, etc.; press cuttings of reviews, 1887-97, of parts of D. Silvan Evans, Dictionary of the Welsh Language ... Geiriadur Cymraeg (Carmarthen, 1887-96); copious holographs and press cuttings by D. Silvan Evans of family memoranda (entries of births, baptisms, marriages and deaths, press cuttings of obituary notices, etc.); holograph letters to D. Silvan Evans from J[ames] C[olquhoun Campbell, bishop of] Bangor, 1888 (the offer of a non-residentiary canonry) (with a copy of the recipient's letter of acceptance), Watkin [Herbert Williams, bishop elect of] Bangor from The Deanery, St Asaph, [18]98 (an invitation to become one of the writer's chaplains), William Hughes, Llanuwchllyn Vicarage, 1888 (an appeal for a subscription to Bishop [William] Morgan's Memorial Fund), and J[ohn] Owen, The Deanery, St Asaph, [18]92 (an invitation to preach at the unveiling of the Bishop Morgan monument in the Cathedral Yard at St Asaph), and a holograph letter from D. Silvan Evans, Llanwrin to J. H. Davies, 1902 (copy sent to Spurrell); an extensive holograph list of publications by D. Silvan Evans (including contributions to periodicals published anonymously or under noms-de-plume); and (beginning at the end of the volume) additional holographs and press cuttings of poetry by D. Silvan Evans variously entitled 'Prydyddwaith', 'Telyn y Cyssegr: Sef, Odlau a Melodion, Gan Mwyaf ar Destynau Ysgrythyrol', and 'Melodion Ysgrythyrol'.

Scrapbook of D. Silvan Evans

A massive though ill-arranged scrap-book compiled by D. Silvan Evans containing holograph letters, addressed, except where otherwise stated, to D. Silvan Evans, from D[avid] Nutt, London, 1879 (the text of Presbyter Johannes), S. Prideaux Tregelles, Plymouth, 1860 (the importance of publishing old Welsh prose texts, the writer's views on the essentials of a Welsh dictionary), P[ierre] F[ran?] Merlet, [London] 1853 (advice on French grammars), W[illia]m Smith, [London] 1846 (the proposed publication of a dictionary of Greek and Roman biography and mythology), Reverend T[homas] Briscoe, Holyhead, 1861 (thanks for a copy of the recipient's Llythyraeth yr Iaith Gymraeg), W. W. E. Wynne [of Peniarth] from London [1862] (an invitation to Peniarth to meet Mr Skene), W. Williams ('Caledfryn'), Groes Wen, Pont y Pridd, 1868 (compositor's errors in an article by the recipient), [William] Sotheby to [Thomas Burgess] bishop of Salisbury, 1831 (presenting a copy of the writer's version of the Iliad), C[onnop Thirlwall] bishop of St Davids, Abergwili, [18]43 (accepting the dedication of the recipient's volume of poems), T. Price ('Carnhuanawc'), Cwmdu, 1842-8 (2) (subscribing to a copy of the recipient's Blodau Ieuainc, the derivation of the English 'bother'), W. Owen Pughe, Egryn to 'Unben Gee', 1831 (declining an invitation to Rhyl), I[sidore] Brasseur, King's Coll[ege], Lond[on], 1853 (advice on French grammars and 'the genius of the French Language'), A. Tallenyn, London, 1853 (advice on Italian grammars), C[harles] Meyer, Windsor Castle, [18]47 (subscribing to the recipient's new English and Welsh Dictionary), John M. Traherne, Coedriglan, 1844 (Cardiff eisteddfod), Ernst Sattler, Coburg, 1869 (enclosing a list of Welsh books in the writer's possession), John Thomas ('Ieuan Morganwg'), Newcastle [upon] Tyne, undated (covering poetry by the writer), H. Gaidoz, London, 1869 (an article on Skene's Four Ancient Books of Wales, the recipient's Dictionary and Llyfryddiaeth y Cymry) (French), Le Chevalier de Chatelain, London 1864 (2) (the writer's French translation of the Canterbury Tales, etc.), [John Jones] 'Tegid', Nevern, 1845 (enclosing poems for competition, Aneurin Owen's translation of the Gododdin), James Tully, R[oman] C[atholic] College, Maynooth, 1868 (English-Irish dictionaries), Thomas Powell, Llanwrtyd [aft. Prof. Thomas Powel, University College, Cardiff] to [J. H. Silvan] Evans, undated (criticism of Jeremiah's paper on 'The Milky Way' in relation to the recipient's father's letter), Cha[rle]s B[rodrick] Scott, Freshwater Gate, Isle of Wight, 1862 (admission to [Westminster School]), W[illiam] Spurrell, Carmarthen, 1889 (requesting printer's copy), J. Ceiriog Hughes, Caersws, 1872 (Welsh dialect words), Ev[an] Evans, Dinas Mowddwy, 1868 (a meeting of the Commissioners of Land and Assessed Taxes for the division of Mowddwy), John Davies, Walsoken Rectory, near Wisbeach, 1868 (subscribing to the recipient's proposed Welsh dictionary), [Edward James Herbert, 3rd earl of] Powis, Powis Castle, [18]68 (the authorship of the 'Epigram Ap-pollo'), [Joseph Hughes] 'Carn Ingli', Meltham Parsonage, 1853 (information from Lady Hall about the election to a post), [John Williams] 'Ab Ithel', Middleton, Manchester, 1856 (an invitation to the recipient to act as local secretary to the Cambrian Institute), Ellis Owen, Cefnymeusydd, 1855 (the writer's correspondence with Mr Madocks's daughter, Mrs [Eliza Anne] Roche, the importance of publishing the works of 'I[euan] B[rydydd] Hir', surviving manuscripts of Welsh poetry at Plas Hen [Pwllheli] and Glasfryn [Chwilog], unfavourable observations on the antiquarian interests of Owen Williams of Waunfawr, the success of the [Eifionydd Literary] Society), C. Mahony, Queen's College, Galway [1852] (advice on Irish grammars and dictionaries), V. Pistrucci, King's College, London, 1853 (advice on Italian grammars), Th[omas] De Vere Coneys, Ballinasloe, Galway, 1847 (advice on Irish grammars), A. Heimaan, London, 1849 (advice on German grammars), [Ebenezer Thomas] 'E[ben] Vardd', Clynnog, 1861 (thanks for a gift of the recipient's Llythyraeth yr Iaith Gymraeg, with the writer's observations on the subject), Adolphus Bernays, Harrow Road, [18]53 (advice on [German] grammars), John Jenkins ('Ifor Ceri'), Kerry to Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Manafon, 1826 (the Ossian controversy, personal), Henry T[homas] Edwards, [vicar of] Carnarvon, 1870 (thanks for a letter), R[owland] Williams, Meifod, undated (enclosing poetry for publication in Y Gwyliedydd), R. Richards, Penrhoslligwy, Amlwch, 1877 (parentage and pedigree of the Morris brothers of Anglesey), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), Parsonage, Ince, 1843 (subscribing to the recipient's 'intended work' [Blodau Ieuainc]), Morris Davies, Upper Bangor, 1869 (the writer's article on Edmund Prys, enclosing dictionary words and additions to Llyfryddiaeth [y Cymry], Tho[ma]s Edwards ('Caervallwch'), London, 1843-6 (2) (the recipient's Blodau Ieuainc), William Rees, Llandovery, 1842 (Lady Charlotte Guest's reply to the recipient's objection about the English translation of 'dyniewid', a request for the return of the 'Notes' for the publication of Part V), R. G. Latham, New Malden, Kingston-on-Thames, [18]64 (accepting the accuracy of the recipient's remark), Rowland Williams, Salisbury, [18]64 (a subscription to the recipient's school), John O'Donovan, Dublin, 1852 (advice on Irish grammars), Tho[mas] Holland, Sheffield, 1863 (the legend of S[t] Collen), O[wen] Connellan [of Cork], from Dublin, 1852 (advice on Irish grammars and dictionaries), and [Thomas James ('Llallawg'),] Netherthong, ?1875 (dictionary words) (incomplete); a few miscellaneous manuscript items, among them being 'Cynwysiad Gramadeg y Dr Gruffydd Roberts' in the hand of John Jones ('Tegid'), 1848, a holograph 'hir a thoddaid' to Walter Davies ('Gwallter Mechain') by Dr Carl Meyer, verses entitled 'Castell Conwy' by Edward Evan Jones ('Glasvryn'), a list of 'Geiriau Taleithiol' in the hand of Benjamin Williams ('Gwynionydd'), a fragment on Welsh metrics in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'), 'Englynion i Clebryn' by Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), verses entitled 'The Bard's Return' ('Translated by Lady Charlotte Guest'), etc.; printed matter, including an appeal for subscriptions towards the repair of Llanymawddwy Church, c. 1862, University College of Wales (Aberystwyth) examination questions in Welsh, 1875 and undated, a broadside and leaflet appealing for subscriptions towards the defence of [Joshua] Evans, vicar of Llanover, 1875, and numerous prospectuses of printed publications, e.g. D. Silvan Evans, A Dictionary of the Welsh Language, D. Silvan Evans (ed.), Casgliad o Hymnau at wasanaeth yr Eglwys, D. Silvan Evans (ed.), The Works of the Rev. Walter Davies ... (Gwallter Mechain), Morris Williams ['Nicander'], Hermes Cambrenses: or an Etymological Welsh-English Dictionary, Ysten Sioned (1882), D. Silvan Evans, Telynegion, Rhys Jones, Gorchestion Beirdd Cymru (1773), D. Silvan Evans, Blodau Ieuainc (Early Blossoms), Y Brython (Tremadog), etc.; copious press cuttings, including articles and reviews by, and reviews of works by, D. Silvan Evans, letters published by D. Silvan Evans in Yr Arweinydd and Y Gwron in 1858 concerning his controversy with Thomas Gee over the publication of his Welsh-English Dictionary, an air and verses entitled 'Marwolaeth fy mrawd' by Daniel Thomas Williams ('Tydfylyn'), 'The Sagranus Stone, St Dogmaels' by Robert Williams, Rhydycroesau, and poetry by John Jones ('Tegid'), D. Silvan Evans, Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'), Edward [Evan] Jones ('Glasfryn'), Llanfair Caereinion, Evan Jones ('Gwyneddon'), Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Daniel Evans ('Daniel Ddu o Geredigion'), Robert Harries Jones ('Quellyn'), Thomas Lloyd Jones ('Gwenffrwd') Henry George Thomas, London, John B. Pedler, Liverpool, John Emlyn Jones ('Ioan Emlyn'), John Williams ('Ab Ithel'), Ellis Owen, Cefnymeusydd and many others; and a few engraved portraits and prints, including Morgan Evans, vicar of Llangynllo, Radnorshire, Thomas Charles, Bala, Christmas Evans, and a view of Denbigh, 1847. At the end of the volume there is one loose folio (numbered pp. 203-4) in an eighteenth century hand containing verses (beginning wanting) to 'y twcca' ('nis Gwn'i pwy ai ganodd ond Hugh Hughes ai scrifennodd 1760') and 'englynion' (some attributed to 'E. Rob' and R. Jones).

Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903

Poetry, correspondence and miscellanea

Miscellanea, including a poem entitled 'The Death of King Teudric. A Legend of Tintern', by W. H. Greene; poems by Sir Lewis Morr[i]s [1833-1907] and R[ees] J[enkin] J[ones] [1835-1924]; letters from Jona Barff (Oswestry) to Walter Davies ('Gwallter Mechain') [1761-1849], Thomas Burgess (bishop of St. Davids) [1756-1837] to Walter Davies and John Jenkins ('Ifor Ceri') [1770-1829], D[aniel] Silvan Evans [1818-1903] to -, John Ceiriog Hughes ('Ceiriog') [1832-1887] to -, and Richard Price (Llantrisant) to Christopher Limner Cartwright; etc.

Morris Davies miscellanea, etc.

(I) Miscellanea of Morris Davies. Miscellaneous scraps accumulated by Morris Davies, Bangor, including manuscript hymns and cuttings from printed hymn books; verses (incomplete?) on the death of William Oliver, Dolgoed, Rhydfendigaid (died 1828), a short biography by Gwen Evans of Francis Evans (1830-76), printer, Pwllheli, and short notes on other Pwllheli printers; cuttings of press contributions by M[orris] D[avies] on hymnology; extracts from William Rowlands ('Gwilym Lleyn'): Llyfryddiaeth y Cymry (Llanidloes, 1869), etc. (Ii) Llythyrau Morris Davies, etc. Eleven letters, 1868-76, from Morris Davies, Upper Bangor to the Reverend D. Silvan Evans at Llan ym Mawddwy and Llanwrin. The letters relate almost entirely to bibliographical matters and there are references to the recipient's edition of William Rowlands ('Gwilym Lleyn'): Llyfryddiaeth y Cymry (Llanidloes, 1869), to the writer's study of hymnology and to his collection of the works of Daniel Rowland, Llangeithio. A mass of bibliographical notes, presumably enclosed with the letters, are bound in at the end of the volume. One of these notes is written on the dorse of a printed notice of a meeting of the committee of Bangor British School, 1855.

Llythyrau 'Gwynionydd',

Two volumes containing over one hundred and sixty holograph letters and postcards and fragments of letters from B[enjamin] Williams ('Gwynionydd') to D. Silvan Evans ('Hirlas'). The letters are addressed from a variety of places, such as Rhydlewis, Llanfihangel ar Arth, Llangeitho, Llangan, Trefilan, Cenarth, Newcastle Emlyn, Cwmdwr, Abergwennol, Llandovery, Llanddeusant, Penboyr, Pontlottyn and Llanover. The inclusive period of the letters is 1860-91 but the majority are dated within the years 1882-8. The main subjects of discussion are family bereavements and other news, South Cardiganshire pedigrees and biographies, the etymology of place and dialect names, institutions within the Established Church generally of interest to the writer, and day-to-day events and conditions of life and employment at Plas Llanofer. In addition there are copious references to other matters, such as the election of H[enry] Richard ('y dihyryn') for Merthyr [Tudful]; the recipient's edition of Llyfryddiaeth y Cymry; the writer's visits to North Pembrokeshire and South Cardiganshire parishes to examine registers; a proposed second edition of the writer's Enwogion Ceredigion; the writer's activities with the Archaeological Association; the writer's visits to Bronwydd, to St Davids, etc.; the discovery by the writer of an ogham stone at Llandygwydd; news of the family of David Owen ('Brutus'); a new lease of the writer's home at Wenallt, [in Troedyraur]; the library of D. L Wooding at Beulah; the absence of Welsh services at Llechryd Church; the writer's purchase of Tir y felin Ban [near Wenallt] on the Gogerddan estate; the death of [John Morris Jones] 'Ioan Cunllo' and the sale of his library; rumours of the appointment of the recipient to the see of Llandaff (1883); the political and religious affiliations of contemporary Welsh barristers; the reroofing of Tirabad Church (1883); the progress of the recipient's Dictionary; the award to the recipient of a Cymmrodorion medal; the consecration of Llanfair ar y Bryn Church (1883); coming-of-age celebrations at Pentre [in Maenordeifi, Pembrokeshire]; the frequency of bastard words in the work of Rhys Prichard; the proposed memorial chapel to 'Williams Pantycelyn' at Llandovery; the progress of the woollen industry at 'Felindre Siencyn y Drefach'; the reluctance of H. M. Stanley to acknowledge his Welsh origins; the shortcomings of Yr Haul; the efforts of [Richard Lewis] the bishop of Llandaff to save Y Llan; the presence of Father Ignatius in the writer's congregation; the writer's mistrust of Welsh Nonconformity; the writer's acquisition of copies of Seren Gomer at Dalar Wen, near Ystradffin; eisteddfodau at Caerwys and Abergavenny; the use of Welsh in religious services in Goettref Church; tithe disputes in Penbryn and Troedyraur; the literary knowledge of Dafydd Evans of Glynbuarth in Llangeitho; the phenomenal knowledge of plant names of Pritchard of Crynca in Llanddeusant; the erection of an iron church at Abercarn; a shield designed by Milo Griffith for presentation to the Prince of Wales, and a detailed pedigree of Miles Griffith; a secret conference at Lampeter to promote the union of the Episcopal Church and 'Y Corff' [the Calvinistic Methodists] (1889); the efforts of Mr (aft. Sir) [Joseph Alfred] Bradney at Llandeilo Croesenni to learn Welsh and to promote the learning of the language in that area; etc. At the end of the volume are verses and miscellaneous notes, and a holograph letter to [D. Silvan] Evans from Ivor P. Williams [son of 'Gwynionydd'] from Wenallt, Rhydlewis, [18]91 (the will of 'Gwynionydd').

Letters to Edward Breese

  • NLW MS 2301B
  • File
  • 1873-1881

Letters, 1873-1881, to Edward Breese, Portmadoc, from D. Silvan Evans.

Evans, D. Silvan (Daniel Silvan), 1818-1903

Letters to D. Silvan Evans, etc.,

Eight letters, 1858 [?1859]-74, from Tho[ma]s Stephens, Merthyr Tydfil, seven of which are addressed to D. Silvan Evans and one to W. W. E. Wynne, Peniarth (copy). Accompanying one of the letters to D. Silvan Evans are transcripts of four letters, 1846-9, from the Reverend Walter Davies ('Gwallter Mechain'), writing from Penmaen Dovey n[ea]r Machynlleth and Llanrhaiadr, Oswestry, to Thomas Stephens ('Casnodyn'). Subjects touched upon include D. Silvan Evans's orthography [i.e. Llythyraeth yr iaith Gymraeg], the 'Madogwys', the Llangollen essay, the (new) bishop of Bangor, the Hengwrt manuscripts and articles for Archaeologia Cambrensis.

Stephens, Thomas, 1821-1875

Letters to D. Silvan Evans, etc.,

Fourteen letters, 1887-99, to D. Silvan Evans from the Reverend Elias Owen, FSA, Efenechtyd Rectory, Ruthin and Llanyblodwel Vicarage, Oswestry (words and their meanings, folklore, etc.). Enclosed is one letter, [18]88, to Elias Owen from (the Reverend) M[organ] Hughes, Derwen Rectory, Corwen.

Letters to D. Silvan Evans, etc.,

Thirty-one letters and two postcards, 1890-98, to D. Silvan Evans from the Reverend D[aniel] L[ewis] Lloyd, bishop of Bangor, writing from Brecon, Bangor, Llanarth and Eastbourne (church matters, Emyniadur yr Eglwys yng Nghymru, applicants for the curacy of Llanwrin, the writer's health, etc.). Enclosed are letters, 1896, to D. Silvan Evans from J. Jones, Cefn Coed, Merthyr Tydfil, M. Morgan Jones, Llanrug, T. Williams, Llanystumdwy and John T. Evans, Llanelly (2), and to the bishop from John Williams, Llansamlet and D. Watcyn Morgan, Morriston. There are also two letters [1899] to D. Silvan Evans from D. R. (L.) Lloyd, Llanarth (the illness and death of the writer's father). The letters have been tentatively numbered - several are not fully dated.

Letters to D. Silvan Evans,

Thirty nine letters, 1873-81, from Edward Breese, Morva Lodge, Portmadoc to D. Silvan Evans, largely concerning books and manuscripts. Reference to what the Council calls the 'revolt' of the staff at Aberystwith [sic], 1879.

Letters to D. Silvan Evans,

Seventeen letters, 1888-93, to D. Silvan Evans from [the Reverend] T[homas] Briscoe, Holyhead mainly concerning points of translation (Biblical, the Apostles' Creed, etc.), with references also to the non-resident canonry offered to the addressee.

Letters to D. Silvan Evans,

Nineteen letters, 1874-[89], to D. Silvan Evans from B. [i.e. Elizabeth] Johnes, afterwards Lady Hills-Johnes, Dolaucothy, Llandeilo (mention of the Bishop [? Connop Thirlwall], folk customs, requesting translations, literary matters, expressions of sympathy, etc.).

Letters to D. Silvan Evans,

Six letters (one incomplete) and a postcard, 1885-92 and undated, to D. Silvan Evans from Michael D. Jones, Bala (words and their meanings).

Letters to D. Silvan Evans,

Twenty-four letters, 1875-8, to D. Silvan Evans from [the Reverend] Robert Jones, Rotherhithe (points concerning the poetical works of Goronwy Owen, Y Cymmrodor, reprinting Salesbury's Dictionary, Aberystwyth College, Trubner and the Dictionary, condolence, etc.).

Letters to D. Silvan Evans,

Nine letters, 1866-1889, to D. Silvan Evans from Joseph Joseph, FSA, Brecon [d. 1890] (bibliographical matters, reference to a row over the appointment of the Rev. David Lewis to a canonry in St Davids cathedral, mention of the (Isaac) Bonsall collection of coins, etc.).

Joseph, Joseph, 1825?-1890

Letters to D. Silvan Evans,

Nine letters, 1871-6, to D. Silvan Evans from the Reverend John Peter ('Ioan Pedr'; 1833-77), Bala (articles by 'Ioan Pedr' in Y Traethodydd [1872-3], offering to copy vocabularies in the British Museum, Mr Mackensie of Glasgow proposes to call on the addressee); and six letters, one incomplete, [18]73-84, to D. Silvan Evans from [Robert John Pryse] 'Gweirydd ap Rhys' (1807-89), Bangor and Holyhead (an invitation to adjudicate at the Bangor Eisteddfod, family matters, the fate of two sacks of old letters addressed to the writer).

Letters to D. Silvan Evans,

Ten letters, 1869-94, to D. Silvan Evans from R[ichard] Williams, Welshpool and Celynog, Newtown (the 'Topographicon', some names of streams in Montgomeryshire, efforts to obtain a pension for the addressee, gifts of books).

Letters to D. Silvan Evans,

Sixty-two letters and two postcards, 1869-83 and undated, to D. Silvan Evans from the Reverend E[dward] L[owry] Barnwell, Melksham, largely concerning Archaeologia Cambrensis, of which D. Silvan Evans was editor, 1871-5. In addition there are three letters to E. L. Barnwell from [the Reverend] Reginald Hughes, Glyn [Ceiriog], 1871, J. H. Le Keux, Durham, 1871, and Richard R. Brash, Cork, 1874, respectively.

Letters to D. Silvan Evans,

Nineteen letters, 1861-84, to D. Silvan Evans from J[ohn] M[orris] Jones ('Ioan Cunllo'), Rhyd Lewis (mention of [Benjamin Williams] 'Gwynionydd', literary matters, the Aberystwyth Eisteddfod, the Dictionary, the death of Mr Hughes, Neuadd fawr, the writer's health, money matters, sympathy, the death of the writer's nephew and of the Reverend Josiah Rees, Llangrannog, etc.).

Letters to D. Silvan Evans,

Thirteen letters, one incomplete, 1880-4, to D. Silvan Evans from [Henry] Brinley Richards, Kensington (queries concerning Welsh history, early Welsh music, etc.).

Results 1 to 20 of 43