Print preview Close

Showing 42 results

Archival description
Iolo, Goch, active 1345-1397 English
Advanced search options
Print preview View:

Achau, barddoniaeth, etc.

An early seventeenth century manuscript, fragile, written c. 1611-1621 and possibly earlier by Roger Williams, clerk, rector of the parish of St. Nicholas, co. Glamorgan [the scribe of parts of Llanstephan MS 41] and containing pedigrees, Welsh poetry, medical and veterinary recipes, etc. Roger Williams [TLLM, 41n, 213-4] was the son of Roger William of Prisk [in the parish of Llanddunwyd (Welsh St. Donats)] and he married Elinor Rees [daughter of Rhys Amheurug (Rees Merrick)]: his pedigree is on p. 27 of this manuscript (cf. Llanstephan MS 41, p. 173). A folio or folios are wanting at the beginning and someone has written the words 'The Isue [sic] of Gruffydd fawr [De Radyr]' opposite the first page (p. 4). The contents, except where otherwise stated, consist of genealogical data relating to the persons or places specified as follows: p. 8, part of an account mentioning Pwllymyn, etc.; 9, the issue of Lle'n ap Kynwrige; 10, a 'cywydd' by Rys Brychan; 12, a 'cywydd' by Howel ap Davyd ap Ievan ap Rees; 14, mention of William Thomas, son of Thomas Gwilim Jenkin of Gwern ddy in the parish of St. Brids near Abergenvenye [sic]; 16, a copy of a general release, 1613, from Elizabeth Howell of Welshe St. Donettes, co. Glamorgan, spinster, to William Rosser of the same, yeoman, executor of the will of Thomas Rosser late of Welshe St. Donettes aforesaid, deceased; 17, recipes; 18, a 'cywydd' by Llewelyn ap Howell ap Ievan Gronow; 21, recipes, extracts, etc.; 24, pedigree of the Mansells; 26, a copy of a note from John Robertes, rector of Langan; 27, descendants of Howell Vawr apris ap Cradocke . . .; 28, Mansells, etc.; 29, descendants of Roger de Londres of Ogmor and Kydwelye; 29-30, 'englynion' by Thomas Lle'n and Sion Tomos Hwel, in another hand, followed by a note concerning the jointure of Agnes Rosser, wife of Thomas Edwardes late deceased of St. Hilarye, co. Glamorgan, gent.; 31, Rychard Thomas of Tree r groes within the parish of Coychurch (cf. 45), copy of a writ, 1598, medical recipes; 34, Bassetts [cf. Llanstephan MS 41, p. 62]; 35, lines of Welsh poetry and a note of a bond [1614], with an 'englyn' by Watkin apowell in the margin; 36, a copy of the will of John Bassett of Bewper in the parish of St. Hilary, 1512[/13] (Latin); 38, weather lore, husbandry, etc.; 45, an 'englyn' by Thomas William Howell, instructions for conducting prayers ('Chwi estyngwch y lawr ar dal ych glynie . . .'); 46, Thomas ap Rychard, register of the consistory court of Landaph, Rys Brydyth o Lanharan and his descendants including Lewis Morganwg (cf. p. 144); 47, Tho: ap Morgan, clerk, vicar of Pentrych [sic], Tho: ap ho'll ap ph'e; 48, veterinary recipes; 49, Sr Mathew Cradock, kt.; 116, Justyn, lo: of Glamorgan, Sr John Carn ('owt of Thomas Johns Collections'); 117, 'ach Godwyn Iarll Kernyw y dynnwyd o lyvyr Iollo goch'; 50, a 'cywydd' by Griffith llwyd davyd ap Inon Liglyw; 52, Collene [sic]; 53, descendants of Davyd Mathew including John Mathew Myles 'late gayler [sic] indicted for willfull escape of John Jenkin one of the murderers' [?1592-1593], Mayndy, Sr. Jo: Gams; 54, Bolston, George Gibon of Trecastell, Howell Johns 'yt dwellyth now in London', etc.; 55, Trym Bennoc ap Maynyrch; 56, 'englynion' by Thomas Lewis 'o Lleche'; 57, Lansannor gwin (Gwyn); 58, Coedbychan. . ., Miskin wrth gornel y park, Lanharan; (continued)

59, Talygarn; 60, Castell Scurla . . ., Hendre vorgan; 61, Byrthyn, parish of Llanblethian; 62, Llanwensan, parish of Peterston super Eley [sic], Abergorky ('Morgan davyd Cadwgans petygree accordinge to Tho: Johns Collections'); 64, John ap Davyd ap Hopkyn ['Ynys Dawe']; 65, Bettus (Llwarch ap Aren); 66, Lantryssent, Kelly gronn nere Collenne . . ., Lanwinno; 67, Colleney (cf. p. 52), Turbills [sic]; 68, Morgan Cradock ap Ph'e . . ., Carries (Wenny); 69, Nash [Carne]; 71, Turbervills; 72, 'drawen owt of Rychard tho: ap gr' gochs Card of William llyn his drawing', Chadles; 74, Davyd ap hopkin ap tho: ap hopkin, Harrye John ap Richard; 75, Goed tree (cf. p. 144), Brigan; 76, Glynogwr; Ryw gwrach y blawd, Rywperrey; 77, Lanbradach and also a reference (twice) to the marriage of 'younge Mr Kemis of monmouth shire dwellynge verye nere to Catch asse', 1613[/14]; 78, Blaen Baglan, Aberavan, and Tir Iarll; 79, Langowyd [?Llangonydd], Neth (Mr Lyson Ievans); 80, Mr (Wm) Price, Cradock ap Iestyn - Blaen Baglan, Gwyrvill verch Hopkin ap d'd ap Hopkin; 81, Wm ap John ap Res ap Jenkin and Lantwyt vaer dree in miskin; 82, Bettus, Bridgend, William ffilib william; 83, Marlas (Rychard ap thomas ap gr' goch) 'drawen owt of Rychard tho: his Card'; 84, Caerwige (parish of Pendoylown), Jenkin ap wm ap gebb'n; 85, Rydlavar, Ystradvellte, Lantrissent; 86, Bach ap Gwayt, Lanylyd; 87, Landow; 88, Marcrosse [Vann], Splott. Bawdripps; 89, (?) Monnton ['Fflemings'], Lantrythed; 90, Groeswen, Sweldon, Margam; 91, Braych y kymor, Langynwyr; 92, Kelligaer i n Seynhenydd, Lewis ap Res, Pendoylon; 93, Broviskin; 94, St Nycholas, Lanharan, Saint fagans. Gibons; 95, Michelston, Bedwes, Broviskin; 96, Pendoylon; 97, 'from Ievan Jenkins of Langowyd' and [from] Thomas Jones; 98, Justyn lo: of Glamorgan; 99, Bleddyn ap Convyn, prince of powis, Griffith ap. Conan k of Gwynedd; 100, Rys ap Tewdwr k of Deheybarth, Elystan Glodrydd, prince betwyn wye and Severn; 101, Bleddyn ap Meynyrch lo: of Brecon, Trym bennog lo: of Cantre selyff, Guillyn lo: of ydstradyw, Einon ap gollwyn, and Argwydd [sic] lle'n; 102, Griffith ap yr argwydd [sic] Rys; 103, descendants of Ph'e fleming; 104, Baydan, parish of Langowyd - Gwayr ap Aren, Ystradyvodwg; 105, Cayre, Sergeant (d'd) Williams; 106, Brigan; 107, Ystrad ffin, Rys Gryg; 111, Aleth k of dyved; 112, Mathravan, followed by miscellaneous pedigrees; 118, (?) Abercrag; 119, Llanvrynach, Maesmawr; 120, Llandy bie, Kydweli, Aber Afan; 121, Brecon [Awbrey]; 122, Llandybie, Tir Rawlff, Arth brengi, Arwystly, Kaer Sws yn Arwystly; 123, Shere drevaldwyn. Kyviliog, Yskethrog Brecon, Sheree [sic] Gaervyrthin [Sr Rys ap tho:]; 126, Gada, Gwinionydd ywch kerdyn, Gwinionydd iskerdyn, Caer wedros; 127, Gwinionydd ywch aeron, Mab ffynion [sic] yn isaeron, Hirvryn, Eifel yn Swydd gaer, Penryn dyfed yn Swydd gaer, Mallaen yn Swydd gaer, Cayo yn Swydd gaer; 128, Carnwllon, Kydweli, Gener glyn yng Credigion, Cwmwd perfedd, Cryddyn ywch arfon ['aeron']; 128(a), Glyn aeron, Llangibi, with a note of the names of the sons of Rice Kemis of Llanvayr, co. Monmouth, 1617 and 1621; 128(b), descendants of Lle'n lia; 129, Ystradyvodwg, Brigan; 130, Langonoyd, Veddifnych yn Sheere gaer; 131, Y Slough, Aber yskyr; 132, Tyr Raulff (cf. p. 122), Pymtheg llwyth Gwynedd; 133, Mibon [sic] kynvarch oer, Shir Gaer [Griffith dwn]; 135, Owein glyndyfrdwy; 136, Langattwg dyffryn vsk; 137, Plant Ievan ap Jenkyn Kemys or began, Plant Sr Tho: Morgan hen o pencoyd, Mibon kenedda wledig ay tiveddiaeth; 139, Meibion kynwyd kynhwydion, Plant llwarch hen, Yal; 140, Pyctown in Pembroke Shire, Whit Church in monmoth Shire; 141, Penros, Troe, Tremsaran in Caerm'then Shire; 142, Aber Gwili Elystan glodrydd; 143, Wm Bleddyn Bishop of landaph, etc., and [(?) an extract from] Davydd Benwyn ' in an ould Rowl of Marlas'; 144, Goed tree (cf. p. 75), and Rys brydydd and his descendants (cf. p. 46); 145, a religious poem in Welsh consisting of thirty-three stanzas in free metre ('tribanau'); 150, recipes; 151, Caerwige, parish of Pendoylown, co. Glamorgan; 152 (insert, in another hand) 'of Troy'; and 155, 'Pymb Brenhinllwyth kymru'. The manuscript contains annotations by both Edward Williams, 'Iolo Morganwg', and Taliesin Williams, 'Taliesin ab Iolo'.

Roger Williams, 'Iolo Morganwg' and Taliesin Williams.

Barddoniaeth

A sixteenth century transcript of 'cywyddau' by Dafydd ab Edmwnd, Dafydd Nanmor, Iolo Goch, Morys ap Hywel, Maredudd ap Rhys, Robert Leiaf, Ieuan Brydydd Hir [Hynaf], Gwerful Mechain, Sion Cent, Wiliam Llŷn, Hywel ap Dafydd ab Ieuan ap Rhys, Wiliam Cynwal, Bedo Brwynllys, Dafydd ap Gwilym, 'Prydydd da', Sion Tudur, Gruffudd Hiraethog, Lewis Glyn Cothi, Bedo Aeddren, Lewis Menai, Simwnt Fychan, Edwart ap Raff, Roger Cyffin and Catrin ferch Gruffudd ab Ieuan ap Llywelyn Fychan; and prose extracts, including a translation of the first part of the Gospel of St John.

Barddoniaeth

A volume containing transcripts, 17 cent., of cywyddau and other poetry by Dafydd ab Edmwnd, Rhys ap Hywel, Dafydd Nanmor, Guto'r Glyn, Iolo Goch, Sion Cent, Huw Arwystli, Lewis Morganwg, Maredudd ap Rhys, Edmwnd Prys, Dafydd ap Rhys, Taliesin, Sion Gwyn ap Digan, Morgan ap Huw Lew[y]s, Ieuan Brydydd Hir [Evan Evans or Ieuan Fardd], Catrin ferch Gruffudd ap Hywel ('o Landdeiniolen'), Lewis Glyn Cothi, Syr Phylip o Emlyn, Robert Lewis, Sion Phylip, Dafydd ap Gwilym, Wiliam Cynwal, Dafydd Nanconwy, Wiliam ap Robert, Robin Clidro, Gruffudd Hiraethog, Sion Tudur, Syr Huw Roberts and Hywel Swrdwal.

Barddoniaeth a rhyddiaith,

A seventeenth century manuscript with a previously loose leaf not forming part of the original manuscript bound in at the end. Ff. 1-125 contain a corpus of Welsh verse and prose items mainly of a vaticinatory nature which, according to a holograph note on f. 125 recto, were transcribed by Thomas ab Ieuan, the scribe of NLW MSS 13061-13063B and 13085B, in 1674 ('Yma y diwedda y llyfr hwn a ysgrifenna[is] i Thomas Ieuan o Dre'r brynn pan oedd [oed] krist 1674 . . .'; see also TLLM, t. 171). Included are 'cywyddau' by Robin Ddu (5), Rhys Nanmor, Dafydd Gorlech, Iolo Goch (2) and others (ff. 1-50 verso); verse or prose items by, or attributed to, Myrddin Wyllt, Myrddin Emrys, Taliesin, Ieuan Drwch y Daran, Adda Fras, Rhys Nanmor, Robin Ddu and others, and including, inter alia, 'Prophwydoliaeth yr Eryr mawr or glyn yng wynedd', conversations between Myrddin and his sister Gwenddydd, a sequence of twenty-one stanzas each commencing with the words 'Koronog faban . . .', a poem commencing 'Gwyr Môn a arganfyddant oi ar yn penryn', versions of the prophesies usually known as 'Prophwydoliaeth y Lili' and 'Prophwydoliaeth y Wennol', and a version of the five dreams of Gwenddydd and their interpretation by her brother Myrddin (see R. Wallis Evans: 'Pum Breuddwyd Gwenddydd', The Bulletin of the Board of Celtic Studies, vol. XII, pp. 19-22) (ff. 50 verso-107 recto); and further poems, including 'cywyddau' by Robin Ddu (2), Iolo Goch and others, an 'awdl' by Rhys Nanmor, and 'englynion' by Siams Parri (ff. 107 rector-125). F. 126, the previously loose leaf bound in at the end, is in the same hand as the rest of the volume and contains a seven-stanza vaticinatory poem by Thomas ap Ieuan ap Rhys in the poetic form known as 'triban Morgannwg' (see TLLM, tt. 117, 136), etc.

Thomas ab Ieuan.

Barddoniaeth a rhyddiaith,

An imperfect manuscript, the greater part of the volume being written in one hand of the ? late sixteenth century. The contents include transcripts of Welsh poems in strict and free metres including poems by Siôn y Kent, Davydd Meifod, Ieuan Kydweli, Davydd aprys 'o Veni', Davydd ab Edmwnt, Lewys y Glyn, Lle'n ap Howel, Phylip Ievan 'o Drerydynok', Ieuan Tew, Iolho Gogh, Davydd ap Glm., Ieuan Duy ap Dd. ap Owen, Howel Dauid ap Ieuan aprys, William Meredith, Ievan aprydderch ab Ieuan Llwyd, Hwel Swrdwal, Ifan Daylwyn, Hyw Karllwyd, Mr. Talhai, 'vickar llangadoc vawr', Tomas Derllys, Dd. Nawmor, Lewys Glynn Kothi, Taliesin Benbeirdd, Siôn Davydd, gwndidwr, Llywelyn ap Gwilim Llygliw, Daio Lliwel, Ieuan ap Rys ap Ll'n, Rys aparri, Syr Dauydd Llwyd, Thomas Brwynllis, Rys Duy, and Dd. Ddy Hiraddi[g]; transcripts of prose items with the following headings or incipits - '[ll]ymma saith llywenydd mayr vorwyn', 'llymma y pymp llywenydd y gafas mayr vorwyn am y mab', 'llymma gynghorau Kattwn ddoe[th ]', 'llymma enway y naw gogyfyr', 'llymma gymmraeg o waith Iolho gogh', 'llymma y saith kwestiwn y vy rwng y saithwyr doythion', 'llymma bymp pryder . . . meyr vorwyn o achos y mab', 'llymma y dec prif dri arbennic val y may Taliessin . . yn dywedyd', 'llymma gas ddynion Selyf', '[lly]mma Vychedd y gardawd', 'llymma gynghorau Taliesin yddy vab', 'llymma yr ymrysson . . . yr enaid ar korff', 'Giltas pen proffwydi y Bryttaniait a ddywait . . .', 'llymma gas bethau Owain Kyvailioc', 'llymma beth o gynghorau Kattwn ddoeth ar Bardd glas or gadair', 'llymma Tri achaws arddec y sydd yn dangos paham y mae iawnach ymprydiaid diwgwener no diwarnod arall', 'Gwyl yr hollsaint a gyfoded o dri achos . . .', and 'llyma yr ystori a venic am ystyr y seren wenwynic . . . a elwir seren y kwn'; Welsh triads and aphorisms; etc.

Barddoniaeth; y XXIV brenin cadarnaf,

A small imperfect volume containing Welsh poetry and an item of prose written for the most part c. 1600 in various artificial scripts by the scribe of Peniarth MS 65 [Owen John, R.W.M., I, 454] and NLW MS 13081B (Llanover B. 23), with a few additions of slightly later date in other hands at the end. The contents are as follows: pp. 1-74, a series of 'cywyddau', numbered [4]-7 and 9-23, by John Phelip (beginning wanting), Morys ap Howel, Lewys y morganwg, Robert Leia (beginning wanting), John y kent, Gr. llwyd dap Einion lygwy [sic], Sr Owen ap Gwillim, Rys ap Hari 'o Eas', Iolo Goch, and Dafudd ap Rys 'ofeni' [sic]; 75-96, 'cywyddau' by unnamed poets and by Morgan ap hoell, Llywelyn sion, and Thomas lly'n; 97- 126, 'Llyma henway y Pedwar Brenin Ar higain ofrenhinnoedd ynys Brydayin y rhaini y farnwyd yn Gadarnaf . . . Ac felyma henway y brenhinnoedd awnaeth y Prif Geyrydd Penaf yn yr holl ynys brydayn ay henway Pwy ay Gwnaeth, A nef yddy ynt Os kenad Gan dduw y Erchi pod Gwir Amen'; 127-32, 'owdwl fair a Gant Gwilim I ddysgu or hen fesurau gorchestawl ac Nyd ydynt yw cael and y nti hi am farddoniaeth'; 134, lines beginning 'efo naeth panton . . . ' (? in another hand, incomplete); 136-9, a 'cywydd' by Rys ap hari; 141-60 (pagination confused) 'cywyddau', some imperfect and incomplete, by John y Kent, Sion Tydyr, Sieles ap Sion 'Gwas yr henaynt' and others (unnamed); 161-4 and 169-75, religious stanzas in free metre, the second series perhaps in the autograph of one Edward Watkin; and 1177, an 'englyn' by Siarles Siones [sic]. There is a note (? incomplete) mentioning Mary John, the wife late of Richard Lewys, and others who entered a house in the parish of Mynythusllon (167). The date 1625 occurs on p. 165.

Barddoniaeth,

A small volume containing Welsh poetry in strict and free metre written in a mid- seventeenth century hand [not that of Wiliam Phylip the poet]; the date 1676 (p. 22) is probably later than the manuscript itself. The poets whose work is represented are Iolo Goch, Will: Phylip, Hunffrey [sic] d'd ap Euan 'y clochydd' / 'clochydd o lanbren mair', and Doctor Siôn Cemp [sic].

Barddoniaeth,

An imperfect manuscript consisting mainly of a collection of Welsh poems in strict and free metres including poems by, or attributed to, Siôn Kent, Iolo Goch, Ieuan ap Rydderch ap Ieuan Llwyd, Iorwerth Vynglwyd, Taliessyn Benbeirdd, Twm ap Ifan ap Rhys, Tomas Lewys, Giles ap Siôn (one 'englyn' and ten 'cywyddau' numbered i-iii, v-xi), Mredydd ap Rosser, ? Hopkin Twm Ph'e, Davydd Benwyn, Thomas Brwynllys, William Dyvi, Siôn Mawddwy, Tomas Llywelyn Dyio Pwell 'or ygos ym Morgannwg', Davidd y Vann, Hwel D'd ap Ievan ap Rees, Ieyvan Daylwyn, Iefan ap Howel Swrdwal, Lewis Morgannwg, Meirig Dafydd, Sir Tho. Jones, Llywelyn ap Hwel ab Bifan, Dafydd ap Gwilim, Rys Nawmorr, Hvw Dwnn, and Ivan Dyfi. Included also are a copy of an English poem by Howel Swrdwal, a copy of a letter in Welsh from Ll[ywely]n Siôn [of Llangewydd, parish of Laleston, co. Glamorgan] to Wiliam Prys [of Briton Ferry], 27 July 1596 (see TLLM, t. 79; and L. J. Hopkin James and T. C. Evans: Hen Gwndidau . . . (Bangor, 1910), p. 278), and a prose item with the superscription 'Llyma friddwyd Gronw ddy ap Einon ab Add'. The volume is in several hands but the greater part is in the hand of one scribe possibly the Glamorgan poet Giles or Sils ap Siôn whose 'cywyddau' feature in the text (see TLLM, tt. 76, 87-92; and IMCY, t. 121). Ff. 18 recto-21 recto, excepting an 'englyn' and marginalia inserted later, are probably in the hand of the aforementioned Llywelyn Siôn [of Llangewydd]. The poems by Thomas Lewis (ff. 28 recto-verso, 82 verso), one of which is dated 1623, are possibly in the poet's own hand (see TLLM, tt. 87, 95). In the same hand, and possibly by the same poet, are the poems on ff- 56 recto, 58 verso, 79 recto, 92 recto. There is an inscription on the volume's previous cover (see note on binding) in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') (see note below).

Sils ap Siôn, Llywelyn Siôn, Thomas Lewis, 'Iolo Morganwg', and others.

Barddoniaeth,

A composite volume containing transcripts, in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'), of miscellaneous Welsh poems, being mainly strict-metre verse and including pp. 11-37, poems by, or attributed to, Taliesin; 39-65, the 'Gododdin' of Aneurin; 67-163, poems by, or attributed to, Taliesin, Myrddin, Llywarch Hen, Gruffudd ap Maredydd ap Daf., Dafydd Benfras, Llewelyn Goch vap Meurig Hen, Madawg Dwygraig, Trahaearn Brydydd Mawr, Howel Ystoryn, Iolo Goch, Gronwy Ddu, Gwilym Ddu 'o Arfon', Thomas Llewelyn 'o rygoes', Morgan Powel 'o Lanhari', Llewelyn Siôn 'o Langewydd', Gronwy William, Syr Dafydd Llwyd Llewelyn, Ellis Ellis, D. ab Gwilym, Gruff. Gryg, D. ab Edmwnt, William Morris, William Elias, Hywel Dafydd ap Ieuan ap Rhys, Thomas Prys, Siôn Tudur, Gruff. ap Daf. ap Tudur, and Wm. Cynwal; 167-89, a collection of 'cywyddau' by, or attributed to, Dafydd ap Gwilim; and 189-241, poems by, or attributed to, Morgan ap Hugh Lewis, ? Rhys Goch 'o glyn-ceiriog', Bedo Aurddrem, Gr. ap In. ap Lln. Fychan, Syr Dafydd Owain, Madog Benfras, In. ap Gruff. Leiaf, Huw Arwystli, Lewis Menai, Syr Clement, Rhys Goch 'o'r yri', Lewis Glyn Cothi, Gruff. Llwyd ap Han, ?Gruff. Llwyd ab Dafydd ab Einion Lygliw, and Lewys Morganwg, and further poems by, or attributed to, Aneurin, Taliesin, Siôn Tudur, Iolo Goch, Gruffydd Grug, Dafydd ap Edmond, and Dafydd ap Gwilym. Pp. 165-6 contain a list of two hundred and forty-six 'cywyddau' attributed to D[afydd ap] G[wilym]. For poems in this volume attributed to Dafydd ap Gwilym but probably written by Edward Williams, and for couplets or sections of poems probably written by Edward Williams and inserted in, or added to, poems by Dafydd ap Gwilym see the relevant sections of IMCY.

Barddoniaeth,

Poems written for 'Arwest Glan Geirionydd', and for the New York eisteddfod, 1884, with earlier poetry including transcripts of poems by Dafydd Llwyd ap Llewelyn ap Gruffydd and Iolo Goch, 'Awdl ar Abraham yn offrymu Isaac' by Edward Evans ('Iolo Gwyddelwern'), 'Cerdd ymherthynas ein cariad at Dduw', by John Powel, 1767, 'Gwledd Belsassar' by G[riffith] Williams ('G[utyn] Peris') and a letter by Evan Williams, Bod Aeden, 1796, with a transcript of a 'cywydd' by William Evans o'r Gadlys, 1749.

Barddoniaeth,

A seventeenth century manuscript consisting of eighty-three folios containing transcripts of Welsh strict-metre verse, being almost entirely 'cywyddau' and 'englynion'. The poems were transcribed by Thomas ab Ieuan, the copyist of NLW MSS 13061-13062B, 13669B,13085B, in 1684 (see note in the scribe's own hand on f. 80 verso - 'Llyma lyfr kywyddav Thomas Ievan o Dre'r brynn ag ef i hvnan ai ysgryvennoedd ef pan oedd oedran yn harglwydd ni iesu grist 1684'; see also TLLM, tt. 170-71). Included are 'englynion' by Robin Ddu, Huw Pennant, Rhys Nanmor and others, and possibly the transcriber himself (see TLLM, tt. 170-71); 'cywyddau' by Robin Ddu (7), Rhys Nanmor, Huw Pennant, Dafydd Gorlech (2), Iolo Goch (3), Dafydd Nannmor (2), Siôn Mawddwy, Bedo Brwynllys, Guto'r Glyn (3) and others; and an 'awdl' ('odl vraith') by Rhys Nanmor. There are marginal notes in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg').

Thomas ab Ieuan and 'Iolo Morganwg'.

Barddoniaeth,

An imperfect volume, the contents consisting of transcripts, in a hand possibly of the first half of the seventeenth century, of Welsh poems being mainly strict-metre poems in the form of 'cywyddau'. These are numbered and, if the manuscript when complete contained the whole sequence, the folios at the beginning containing poems 1-18 and most of poem 19 are now wanting. Many mid-volume and possibly some end folios are also missing. Poems by the following poets are included - Iolo Goch (2), Siôn y Cent (13 ), Siôn Tydyr, Lewys Morgannwg (5), Davydd Epynt, Ieuanap Rydderch ap Ieuan Llwyd (3), Davydd Ddu Hiraddug, Davydd ap Edmwnt (3), Ieuan Brydydd Hir, Davydd Nannmor, Gytto'r Glynn (2), Lewis i Glynn (3), Gryffydd Llwyd ap Davydd ap Enion, Hyw Llvn, Syrr Philip Emlyn, Lle'n ap Howel ap Ieuan ap Gronw (4), William Egwad, Gwilim Tew, Iorwerth Vynglwyd, Howel Swrdwal, Howel Davydd ap Ieuan ap Res (4), Siôn Brwynog, Ievan Tew Brydydd, Thomas Lle'n, Hyw Davi, Rys Goch 'o Vachgarn', Robert Laia, Ieuan Tew Brydydd Ievanc, Risiart ap Rys, Thomas Derllysg (2), Wiliam Cynvol, Siôn Phylib, Edwart ap Rys, Morys ap Howel, Gwyrfyl verch Howel Vychan, and Meredydd ap Rys. One of the poems by Ieuan ap Rydderch contains stanzas in which Latin and Welsh words are intermingled. There are a few marginal entries by Edward Williams ('Iolo Morganwg').

Barddoniaeth,

A composite volume containing transcripts of Welsh free- and strict-metre poems in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). Pp. 23-398 contain Welsh strict-metre poems, mainly in the form of 'cywyddau', attributed to Syr Gruffudd Fychan, Lang. Lewys, Siôn Dafydd Las . . . 'o Lanuwchlyn', Gwilym ap Ieuan Hen, Siôn Cent, Simwnt Fychan, Siôn Philip, Dafydd ap Gwilym, Llawdden, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, Huw Machno, Iolo Goch, Gruffudd Dafydd ap Hywel, Edward ab Raf ab Robert, ? Dafydd o'r Nant sef Dafydd Wiliams, offeiriad Llanfrynach ym Morganwg, ? Dafydd Nanmor, Edmund Prys, Syr Siôn Leiaf, Tudur Penllyn, Wiliam Llyn, Madog Benfras, Llywelyn ap Meredyth ap Ednyfed sef Lle'n Llogell 'o Farchwiail', Rhys ap Dafydd Llwyd ap Llywelyn Llygliw, Rhys Goch 'o Eryri', Ieuan Gethin ab Ieuan ab Lleision, Thomas ab Ieuan ab Rhys, Casnodyn Fardd, Gutto'r Glynn, Iorwerth Fynglwyd, Wiliam Egwad, ?Rhys Brydydd 'o Dir Iarll', ?Rhys Du Brydydd, Ieuan Tew Ieuanc, Syr Thomas Jones 'o Lan Deilo Bertholeu', Lewys Morganwg, Tomas Lewys . . . 'o Lechau ym Mhlwyf Llanhari', Thomas Llywelyn 'o Regoes', ? Syr Dafydd Llwyd Llywelyn, Sippyn Cyfeiliawg, Hywel Llwyd, Lewys Glynn Cothi, Ieuan ap Hywel Swrdwal, Gruffudd Vychan ap Gruffudd ap Ednyfed, Siôn ap Howel ap Llywelyn Fychan, Lewys Môn, Richard Philip, Siôn Dafies, person Garthbeibio, sef y Dr. Dafies o Fallwyd, Rhys Llwyd ab Rhys ab Rhiccert, Llywelyn Moel y Pantry, Dafydd Benwyn, Gruffudd Llwyd ap Gronw Gethin, Owain ap Siôn ap Rhys, Huw Cae Llwyd, Grufludd Hiraethog, Cadwaladr ap Rhys Trefnant, Siôn ap Hywel Llywelyn Fychan, Deio ap Ieuan Du, Rhys Nanmor, Ieuan Tew Hynaf, Rowland Fychan 'o Gaergai', ? Rhisiart Iorwerth, Rhys Cain, Rhys Meigen, Thomas Carn, ? Hywel Dafydd ap Ieuan ap Rhys, and Thomas Lewys 'o Lechau Llannwonno'. There are occasional annotations by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' and the 'cywydd' attributed to Casnodyn Fardd (pp. 127-32) is followed (pp. 133-4) by notes mentioning a Glamorgan tradition which linked the name of that poet with the origin of the 'cywydd' measure. Pp. 236-8 contain a first-line index to the poems on pp. 239-360. Pp. 399-546 are devoted to poems attributed to Siencin Lygad Rhawlin, Dafydd o'r Nant, Hopcin y Gweydd 'o Fargam', Thomas Llywelyn 'o Regoes', Syr Tomas Jones, ofleiriad Llandeilo Bertholeu, Syr Huw Dafydd 'o Gelli Gaer', Rhys Goch o Dir Iarll ab Rhiccert ab Einion ab Collwyn (twenty poems), Hopcin Twm Philip 'o'r Gelli Fid', Syr Siôn ap Morys, Siôn Lewys Richard 'o blwyf Llangrallo', ? Ifan Huw 'o Ystrad Owain', Dafydd Nicolas 'o Aberpergwm', ? Huw Llwyd 'o Lancarfan', ? Twm ab Ifan ab Rhys, Hywel Llwyd 'o Lancarfan', Wil Tabwr, Gronw Wiliam, Morgan Pywel, Gwilym Tew, Thomas Morgan 'o'r Tyle Garw', Edward ab Efan 'o Benn y Fai', Llywelyn ab Hywel ab Ieuan ap Gronw 'o Lantrisaint' alias Llelo Llantrisaint, Thomas Llywelyn, ficar Llancarvan, Edward Matthews . . . 'o blwyf Llangrallo', and Sioni'r Maeswn Dimmai. There are occasional notes by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' and p. 419 contains a list of the titles of the twenty poems attributed to Rhys Goch ab Rhiccert (pp. 421-54 ). A square slip of brown paper inscribed 'Hen Garolau a gasglwyd yng Ngwynedd' has been pasted on to p. 547 and this is followed on pp. 551-610 by a series of thirty numbered 'carolau' the majority unattributed and some attributed to Huw Dafydd, Thomas Evans, Syr Lewys ab Huw, Llywelyn ab Hywel ab Ieuan ab Gronw, Llywelyn ab Hwlcyn 'o Fôn', Dicc Hughes, R. Hughes, and Richard Hughes (? whether the last three named were the same person). Pp. 611-33 contain three poems two of which are attributed to Huw ap Wiliam ap Dd. ap Gronw and Siôn Morys.

Barddoniaeth, &c.,

  • NLW MS 11816B.
  • File
  • [1600x1899].

An incomplete volume (ff. 1-85, 176-243) consisting largely of 'cywyddau' and 'englynion' by Sion Kent, Sion Tudvr, Grvffydd Grvg, Meredith ap Rees, Will'm ap Sion ap D'd, Gruff' Hiraethog, Will'm Llynn, Huw Arwistl, D'd ap Edmwnd, D'd ap Gwilim, Rob't Leiaf, Rys Goch or Yri, Mastr Hari, Ifan Tew Brydydd, Gytto Glyn, Sion Philipp, Roger Kyffyn, Ievan Fychan, Sr. Davydd Trevor, Tudur Penllyn, Rowland Fychan, Tomas Prys, Evan Tudvr Owen, Ievan Brydydd Hir, William Elias, Tudur Aled, Gruff' ap Ievan, Rys Pennarth, Bedo Aerdrem, Bedo Brwynllys, Iolo Goch, Ellis Rowland, Howel ap D'd ap Ievan ap Rys, D'd Namor, D'd Ddv o Hiraddvc, Lewys Glyn Kothi, Howel ap Ievan ap Rys, Owen Gruffydd, Michael Prichard, Edmwnd Price, Hughe ap Ed'd Lloyd, Rice Kain, Richard Hughes, [Richard Davies] 'Escob Dewi', Ed'd Maelor, Ievan ap Tudvr Penllyn, Harrie Howell, Sion Kain, and Robin Ddv. Towards the end of the volume there are short texts such as 'englynion' in Latin, 'llyma gas bethav Owain Kyveiliog', 'xxiiij gwell', 'Geirie gwir Taliesin', triads, proverbs, the nine grades of kinship, medical recipes, 'Llyma henwau y pedair Caingc ar ddeg Cydwgan a Cyhelyn', and 'Henwau'r pedwar Gosdeg Cerdd dannau'. The greater part of the manuscript was written in the seventeenth century; but there are additions and marginal notes to the nineteenth century. There is an index ('Tabl y llyfr') to ff. 1--76, in a seventeenth century hand. Between ff. 4 and 6 are inserted two leaves (pp. 129-30, 135-6) of David Jones (Trefriw) (ed.): Cydymaith Diddan (Caer Lleon [1766]).

Barddoniaeth, &c.,

  • NLW MS 11087B [RESTRICTED ACCESS].
  • File
  • [16-17 cents].

A volume of transcripts of Welsh poetry. The first fifty-one folios contain copies, in a 16th-century hand, of 'cywyddau' by Siôn Cent, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Madog Benfras, Gruffudd Gryg, Dafyddd ab Edmwnd, Iorwerth Fynglwyd, Tudur Aled, Dafydd Nanmor and others. The remainder of the volume (ff. 52-147) is in several hands of the end of the 17th century. At the head of f. 52 is the following note:- 'Haec sequens Collectio facta fuit Opera P.V.A.M. ...', the initials probably representing the name of Peter Vaughan, M.A., who was vicar of Llangernyw from 1682 to 1689. This part of the manuscript contains the names and arms of the fifteen tribes of Gwynedd; pedigrees of some Abergele families (among them that of Peter Vaughan himself) taken from the books of Sion Tudur and Rhys Cain; an account of the five residences of Sir Roger Mostyn in 1682; poetry in strict and free metres by Sion Tudur, Morus Dwyfech, Richard Phylip, Gryffydd Phylip, Guto'r Glyn, Maredudd ap Rhys, Edmwnd Prys, Lewis Glyn Cothi and others; etc.

Barddoniaeth, etc.,

A slightly imperfect manuscript consisting mainly of transcripts of Welsh strict- and free-metre poems including poems by, or attributed to, Tal Iesin, [Rhys Prichard, 'Yr Hen Ficer'], Sir Rice ab Richard, John Tydyr, Dauydd Llwyd, Morgan ap Howel, Llywelyn Siôn, Thomas Llywelyn, Ioroeth Fynglwyd, Sieiles ap Siôn a Gwas yr henaynt, Ffylib Emlun, Dafydd Nawmor, Siôn Phelib, Morys ap Howel, Lewys Morganw[g], Llewelyn ap Howell, Robert Leia, Siôn Kent, Gryffydd Llwyd ab Einon Lygwy, Rys ap Hari, Iolo Goch, Dafudd Ddu 'o Euas', Lewys Glyn Kothi, Gwillim ap Ieuan, Ievan Glyn Cothi, Iefan ap Rydderch ap Iefan Llwyd, Dauydd ap Mredydd Tudyr, Thomas Gryffudd, ? Thomas Llewelyn Dd. ap Hyw[e]l 'o Flaengwrach', Thomas Jones, Hopgin Thomas Phulib, Thomas ap Ieuan ap Rhys, and Siôn Lewys Gwyn. Also included are a transcript of the Welsh tale of the birth of Taliesin (ff. 1-4), a few medicinal recipes, and some seventeenth century financial memoranda. The greater part of the volume is written in a number of artificial or contrived copying hands, the scribe in some instances appearing to simulate a gothic script. The initial capitals of some of the poems have elaborate decorative detail sometimes incorporating the outlines of human figures or faces, the latter mostly grotesques. The volume has been attributed to a Glamorgan or Gwentian copyist of the first half of the seventeenth century (see TLLM, t. 44). If this dating is accepted stanzas such as those by Rhys Prichard probably have to be regarded as later insertions. There are marginal annotations in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg').

Brithwaith Gwillim Pue, M. B.,

A manuscript written, 1674-1676, by Gwilym Pue [Puw], a member of the Roman Catholic family of Puw of Penrhyn Creuddyn, Caernarvonshire [D.W.B. (1959), p. 819] and containing a miscellany of verse and prose, much of it by Gwilym Pue himself. The title is given as 'Opera et Miscellania Domini Gwiliellmi Pue Cambrbrittanni M.B.' and 'Brithwaith Gwillim Pue M.B. Hefyd Gerdd yr un gwr a beirdd ereill Anno 1674: Pump o Garole Mr White, Hefyd Dau Garol o Fûchedd y Santes Gwenfrewy o waith Gwillim Pue 1674 M.B.,' and the volume is similar in content to, but not identical with, NLW MS 4710B, another volume written by Gwilym Pue but slightly later in date (1676). The contents following after 'Cyfrwyddiad y llyfr. Index libri' (to p. 648), a sketch of a harp ('Lyra' 'Telyn') and 'Trefn Cowair Telyn' are briefly as follows: pp. 1-44, 'Deongliad ar y Miserere', and pp. 45-61, 'Deongliad ar y Magnificat', two series of 'cywyddau' by Gwilym Pue; pp. 62-75, more 'cywyddau', by Gwilym Pue; pp. 76-196, 'Awdwley ag Englynnion', and also 'cywyddau' by Morgan Gwynn (Taliarys), Gwilym Pue, Thomas Williams, Edw. Bach o Dreddfyn [sic], Meredydd ap Prosser, Syppyn Cyfailiog, William Egwad, Siôn Cent, Thomas ap Ieuan Prys, Hugh Min, Howel Dafydd, Gruffydd ap Euan llewelyn Vychan, Dafydd ap Gwilym, Edward Turberuille, Thomas llûn, Taliessyn, Siôn Brwynog, Dafydd Ddu Hir Addig [sic], Iuan Tew Brydydd, Ieuan Daylwyn, Howel Da: ab Iuan ap Rhûs, Llewelyn ap Howel ap Ieuan ap Gronw, Gryffyth llwyd ap Da: ap Einion, Dafydd Nam'or, Dafydd ap Edmund, Syr Dai: llwyd Alijs Deio: Scolhaig, Rhus a [sic] Parry, Sieiles ap Siôn, and Twm Siôn Catti Alias Thomas Jones Esqr.; pp. 203-360, 'Prophwydoliaethay, Brudiay a Daroganay Britannaeg a Gasglodd yn Ghûd Gwilym Pue', 1674-1675, attributed to Taliessyn (Fardd), Rhûs Fardd, Merddyn (Merddyn Emrys, Merddyn ap Morfran, Merddyn Wyllt), Dewi Sant, Gronw Ddu o Fôn, Molwngwl Abad, y Bergam, Robin Ddû o Fôn, Dafydd Gorllech, Iolo Goch, Rhys Nammor, Dafydd Nammor, Edward ap Rhys, Llewelyn ap Owain ap Cynric Moel, Rhys llwyd ab Einion llygwy [sic], Llewelyn ap Ednyfed, Ieuan Brydydd Du, Ieuan leia, Rhys Goch or Yri, Ieuan yr offeiriad, Llewelyn ap Mredydd ap Dywydd, Llewelyn Cetifor, Hugh Pennant, Dafydd llwyd llewelyn ab Gryffydd, and Rhys y lashiwr; pp. 365-430, 'Carmen Euangelicum, Cerdd Efangylawl Gwilym Pue, Buchedd yn Arglwydd Iessu Grist. . . 1675' in the form of a series of 'cywyddau'; pp. 452-47 (inverted text), 'Enwey Brenhinoedd Prudain' and 'Twyssogion Cymry'; pp. 453-5, 'Enway Twysogion Cymry A Gadwodd Ei Braint yn ôl Cadwalader Frenin' . . . and 'Enway Y Brenhinoedd Lloegr o Amser y Cwncwerwr o Normandi' in the form of 'englynion' by Gwilym Pue; pp. 457-91 'Caroley Mr Richiard White, Merthyr', five in number, followed by 'Buchedd Gwenfrewy' and other carols by Gwilym Pue, with one by John Jones; pp. 495-514 'Pllaswyr Iessu A Gyfleuthodd Gwilym Pue or Saesnaeg Ir Gymmraeg'; pp. 515-28, 'Erfynnion neu Littaniau Aur; pp. 529-54, '1676, Panegyris Penryniana, Llwyrwis Penrhyn (Mawl Penrhyn) o waith Gwilym Pue; pp. 563-579, 'Achau Gwilym Pue o rann Tad a Mam a Theidiau a Neiniau' followed by 'Achau Ieirll a Marqwezis Caerfrangon', etc.; pp. [583]-618 (recte 608), 'De Sceletyrbbe uel Stomacace or A Traetice of the Scorbut by William Pue Gentelman [sic] gathered oute of Seuerall Authors . . . 1675'; pp. 619 [609]-624, 'Another Discourse of the Scorbute by William Pue Gentleman, 1675'; pp. 625-48, 'Enchiridium Chatechisticum siue Chatechismus pro Pueris Scolaribus' again by Gwilym Pue, in two parts; pp. 649- 60, 'Execitium Quotidianum, Ymarfer Beunyddawl'; and p. [661], 'Gweddi Foreuawl' and 'Gweddi Brud Gosper'. Some of the pages, particularly the headings, have been embellished by Gwilym Pue.

Gwilym Puw.

Carolau a chaniadau duwiol, etc.,

A volume written in several hands of the seventeenth century and containing Welsh poetry mainly of a religious nature in strict and free metre ('cwndidau', 'cywyddau', 'penillion', etc .), a few medical and veterinary recipes, some in English, Welsh triads (f. 33 verso, 'llyma drioedd pawl'), and (ff. 36 verso, 40 verso) two items of religious verse in triplet metre in English. The poets whose work is represented are Thomas Lle'n (Thomas Lle'n Daio Pwel), Lle'n Daio Pwel, Thomas ap Ieuan ap Rys, Siankin Thomas, Gronw Wiliam, Davydd ap Risiart, Howell Siankin, Ieuan ap Rys 'o verthyr kynon', Wiliam Prys, Sion Siankin 'o benllin', Ll'n Sion, Sion(n) y Kent, Thomas Harry Morgan, Rys Goch, Howel Swrdwal, Iolo Goch, Howel D'd ap Ieann [sic] ap Rys, Davydd Ddu Hiraddig, Sion Tydr, Risiart D'd, Rees Pritchard (Rhys Prichard), Watkin Powell, and Jenk: [Richard]. Ff. 42 recto-69 verso contain poetical compositions by Rhys Prichard ['Yr Hen Ficer'], one dated 1616, and someone has supplied page references (in pencil) where possible to [Y Seren Foreu, neu Ganwyll y Cymry. Gan Rhys Pritchard A.M. . . . (Llanymddyfri: Rhys Tomas, 1770)]; there are, however, some differences between the manuscript and the printed text and not all the items in the manuscript are to be found in the printed volume. The handwriting of ff. 73 recto-74 verso is the same as that of NLW MS 13072B and I. A. Williams MS 7 and the contents of these pages relate in part to the year 1660. The last item in the volume is an incomplete copy of a long series of religious 'englynion' according to the letters of the alphabet by [Lewis Glyn Cothi]. There are a few annotations by Edward Williams, 'Iolo Morganwg', and a piece of paper bearing the name 'Taliesin Williams (Ab Iolo)' has been pasted in at the beginning of the volume.

Cell gymysg,

Two fragments (pp. 170-94 and 107-32), the first containing copies of 'cywyddau' by Iolo Goch and Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd o Fathafarn, and the second containing a brief vocabulary (Sae to Silltaerau); an extract from a letter written by John Jones, Dyfynog, to Edward Lhwyd, 10 May 1706, with copies of enclosures ('Bonedd ac Anfonedd'; 'Achoedd Syr Rhys ap Thomas, a list of owners of manuscripts); and 'cywyddau' by Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd and Iolo Goch.

Results 1 to 20 of 42