Showing 29 results

Archival description
Honourable Society of Cymmrodorion (London, England)
Print preview View:

Papurau Prys Morgan,

  • GB 0210 PRYSGAN
  • Fonds
  • 1961-1988

Papers of Prys Morgan, 1961-1988, including papers relating to Barn, 1966-1973, papers relating to the Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion, 1973-1988; pamphlets of Methodist interest, 1779-1865; and letters sent by Rhodri Morgan to his family while he was a student at Harvard university in the USA.

Morgan, Prys

J. Haulfryn Williams Papers,

  • GB 0210 JHHAULW
  • Fonds
  • [early 1910s]-1981 (accumulated [?1880s]-1981) /

Correspondence, 1925-1981, relating to academic matters (correspondents include Sir Idris Foster, Professor Ieuan Gwynedd Jones, Sir Huw Wheldon, Professor E. D. Lewis and Professor R. R. Davies); financial papers, 1919-1978 including personal account books, 1930-1974; miscellaneous bills and vouchers, 1936-1978; certificates and diplomas, 1919-1930; Inland Revenue commissions, 1935-1936; lease and rental agreement, with related papers, 1938-1945, relating to properties in Blackburn, Lancashire, and Brentford, Middlesex; papers relating to work as Honorary Secretary of the Cymmrodorion Society 1973-1980; family correspondence and miscellaneous personal papers, [early 1910s]-1978, including manuscript verses in Welsh [?Cwmrheidol, ?1880s].

Williams, J. Haulfryn (John Haulfryn), 1908-1980

Letters to Eirene White

The file comprises letters relating mainly to matters arising from the House of Lords and to Lady White's public work, notably in relation to environmental concerns. Some concern Welsh affairs, among them devolution, the affairs of the Honourable Society of Cymmrodorion, and the University College of Wales, Aberystwyth. A few relate to Lady White's work for the Dictionary of National Biography. The correspondents include Margery Corbett Ashby, 1974, Robert, Lord Blake, 1974, Dame Margaret Cole, 1975, Anthony Crosland, 1974, Sir Goronwy Daniel, 1975, Stanley Clinton Davies, 1975, John Morris MP, 1975, A. J. Sylvester, 1975, Sir Ben Bowen Thomas, 1974, Dame Shirley Williams (2), 1974-1975, and Harold Wilson, 1974.

Ashby, Margery Corbett- Dame, 1882-1981

E. Vincent Evans,

Most of the letters, 1899-1926, concern research and publishing matters and the affairs of the Honourable Society of Cymmrodorion and its meetings. Many of the letters discuss the preparation and publication of Davies's Bibliography of Welsh Ballads and various articles and notes. There are occasional references to the University College of Wales, Aberystwyth, and to the establishment of the National Library of Wales.

Evans, Vincent, Sir, 1851-1934

Marwnadau Richard Morris

A statement, 1793, submitted by Robert Hughes (Robin Ddu o Fôn) and Owen Jones (Owain Myvyr) to Cymdeithas y Cymmrodorion vindicating their adjudication upon elegies written on the death of Richard Morris (1779), with transcripts of the elegies submitted for competition by Guttun Gwrecsam [i.e. John Edwards, Siôn Ceiriog] and Richard Jones (o Drefdraeth ym Môn).

Robin Ddu o Fôn, 1744-1785

Miscellanea

Miscellaneous printed matter collected by Walter Davies and John Jenkins and comprising minutes, etc., relating to the Cambrian Society of Dyfed, the Cymmrodorion Society of London, the Cymmrodorion Society in Powys, and the Chester Cymmrodorion, eisteddfod and gorsedd admission tickets, various notes by Walter Davies and John Jenkins, press cuttings giving reports of eisteddfodau and concerts, book prospectuses, poems, Resolutions and Prospectus of the Bangor Religious Tract Society, obituary notice of John Jenkins, etc.

Letters to Owen Jones,

Nineteen letters and part of another to Owen Jones (1833-99) from the following correspondents: David M. Davies, Bala, 1867 (why he failed to keep a preaching engagement, a severe snowstorm), Ellis Tho[ma]s Davies, Abergele, 1893 and undated (2) (family details, books), Griffith Davies, Aberystwyth, 1873 (their decision as to which chapel the children should attend), John Davies, S. Hampstead, 1882 (offering the thanks of the Cymmrodorion Society for the addressee's contribution for their bibliographical work), J. Davies, B[irken]head, 1868 (his inability to fulfil a preaching engagement), John Davies, Bontddu, Dolgelley, 1890 (periodicals and books), and Robert Davies, Mold and Bala, 1858-61 (13, one incomplete) (Denbigh Association, the Revival, the Mold Association, a meeting in the County Hall, Bala concerning a railway line, reference to meetings to be held at the opening of Llanfor chapel, another 'Congregational Singing' day at Bala, etc.).

Anerchiadau

Anerchiadau: 'Breuddwydio' a draddodwyd i Gymdeithas y Cymrodorion Bryste, 1924; 'The Welsh Ideal and the League of Nations' ac 'A ellir gwahanu crefydd oddiwrth wleidydiaeth', [1920]-[1961]; a phwyntiau ar gyfer anerchiadau gan gynnwys 'Diwylliant Sir Gaerfyrddin' i Aelwydydd yr Urdd yn y Cilgwyn, Castellnewydd Emlyn, 1949; 'Tri Syr Rhys o'r Cantref Mawr', 1955, Cymdeithas y Cymrodorion, Llundain, 1955, a Chaerdydd, 1956; a 'Cenedlaetholdeb yr Iddew' ar gyfer Cymanfa Dair Sirol yr Annibynwyr, 1958.

Miscellanea

Miscellaneous items including diary entries, January-February 1855, by William Roberts ('Nefydd'), mainly relating to his duties as South Wales agent for the British and Foreign School Society (ff. 1-5v); an essay in Welsh 'Traethawd ar y Lles y mae Dadguddiad Dwyfol wedi ei wneud i ddyn fel bod cymdeithasol' by 'Eiddil Clydach' (?Edmund Morgan), apparently written for the Brynyfryd eisteddfod, Ebbw Vale, 1854 (cf. NLW MS 7133C) (ff. 7-11v); and a list, late 18 cent., of members of the Cymmrodorion Society in London (f. 12r-v).

Barddoniaeth, trioedd, etc.,

Miscellaneous papers containing notes, transcripts, extracts, copies of his own poems, etc., by Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume and paginated 1-390. The contents include notes on the perpetual calendar carved on wood known as 'The Staffordshire Clogg' (p. 13); notes on the special alphabet usually inscribed on wooden surfaces which, according to Edward Williams, was used by Welsh bards (pp. 15-25); notes on the method of inscribing the said bardic alphabet headed 'Llyma ddangos y modd y gwneir Coelbren y Beirdd' (p. 29; see John Williams: Barddas . . ., vol. I, pp. 142-51); notes, often in the form of questions and answers, on Welsh bardic lore relating to the origin of letters ('Pa fodd y cafad Gwybodaeth gyntaf ar lythyr' (p. 36), 'Pwy a wnaeth Lythyr gyntaf' (p. 41), 'Pwy gyntaf a gafas ddeall ar lythyr' (p. 91)), the origin of life ('O beth y Gwnaeth Duw'r byd a bywydolion' (pp. 77-8)), etc. (for much of this material see various sections of John Williams: Barddas, vol. I); notes on matters of bardic significance under headings such as 'Trioedd y Ford Gronn sef Trioedd Cadair Tir Iarll Er dangos a Gyrru addysg ar y Gwybodau a'r gelfyddyd a'r drefn a ddylid ar gadair a gorsedd ac ar Gerdd Dafawd . . .' (p. 72), 'Llyma Dderwyddoniaeth Beirdd Ynys Prydain a'i Barn am Dduw a phob bywydolion . . .' (pp. 85-9; see Barddas, vol. I, pp. 204-13), 'Llyma Rol Cof a Chyfrif' (pp. 212-14; see Iolo Manuscripts . . ., pp. 45-9, 424-9), and 'Teuluwr-Datgeiniad' (p. 244 ); notes on Welsh poetic metres, etc., headed 'Cerdd Deulu' (p.42), 'Llawrol y Beirdd Meyryg Dafydd' (pp. 51-2), 'Cylmau sef Caeau Cerdd Dafawd' (p. 180), and 'Pedwar Mesur ar hugain Dosparth Caerfyrddin' (p. 355); lists, many incomplete, of miscellaneous Welsh triads including lists with the headings 'Llyma Drioedd y Beirdd' (p. 78), 'Trioedd Ynys Prydain o Lyfr Iaco ab Dewi gan Rys Thomas' (pp. 157-63), 'Trioedd Cymmysg, 1798' (pp. 169-70), 'Trioedd o Lyfr Menw Hen' (p. 171), 'Trioedd Bonedd' (p. 172 ), 'Trioedd Addwynder' (pp. 173-5), 'Trioedd Gruffydd ab Cynan' (pp.183-? 90) 'Trioedd Dosparth y Ford Gronn' (p. 221), 'Trioedd amravaelion' (pp. 223-4), 'Trioedd Cerdd' (pp. 232-3, 267-8, 273), 'Trioedd Ach a Bonedd' (p. 234), 'Trioedd y Beirdd (Octr. 1797)' (pp. 241-2), 'Eraill o drioedd y Teuluwr' (pp. 245-6), 'Llyma drioedd Cerdd o Lyfr Celli Wion' (pp. 246-7), 'Llyma Hen drioedd Cyfarwyddyd . . .' (p. 249), 'Trioedd Cymmysg' (pp. 249- 50, 271-2), 'Trioedd Derwyddoniaeth' (p. 254), 'Trioedd y Beirdd' (pp. 258 + 252), 'Trioedd Barddas a Defodau' (pp. 260-62; see Barddas, vol. I, pp. 344-57), 'Trioedd Bonedd' (pp. 263-5, ? 262), 'Llyma Drioedd Llelo Llawdrwm . . .' (pp. 270-71), 'Llyma Drioedd o amrafaelion lyfrau . . .' ( pp. 273-4), and '. . . Rhai o drioedd ynys prydain a gymerwyd allan o lyfr Mr. Fychan yn Llyfrgell Hengwrt gan Lewis Morris, Esqr., 1738' (pp. 279-80 ); English translations of two of the aforementioned lists of triads under the headings 'The Bardic Triades' (pp. 251 + 253), and 'Druidic Triades' (p. 255); a copy of an 'awdl' attributed to Dafydd y Coed (p. 56); notes on Sir Gruffydd Llwyd, son of Rhys ap Gruffydd, and the late thirteenth century Welsh poet Trahaearn (p. 57); a copy of an epitaph attributed to Edw[ar]d Rich[ar]ds, Ystrad Meurig (p. 118); music and words under the heading 'Cyngog yr Iuddewonn' (p. 123); notes headed 'Collections for a Silurian Grammar' (pp. 129-30); notes ? on a proposal to publish a multi-volume work or works on matters of Welsh bardic, literary, linguistic, historical, and antiquarian interest (pp. 229-30, 236); notes on various forms of the proper name Einigan (pp. 238-9); a list of the names of ancient Welsh bards (p. 248); a version of the Welsh prose text 'Breuddwyd Gronwy Ddu' (pp. 275-6); a list of the traditional thirteen royal treasures of the Isle of Britain ('Llyma drithlws ar ddeg o frenin dlysau ynys prydain . . .') (p.276); draft proposals for publishing Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain (p. 281); and a letter from [Edward Williams ] 'Iorwerth Morganwg' from Tredelerch, to John Edwards at Mr. Owen Jones, London, 1784 (personal, a ? proposed publication by 'Sieffrai o Walsal', Mr. [William] Warrington's proposed 'History of Wales', the writer's interest in the old realm of Glamorgan, changes in the names and boundaries of the medieval divisions of Wales, mention of [Owen Jones, 'Owain] Myfyr' and the Cymmrodorion and Gwyneddigion Societies, a request for a copy of 'awdl Aneurin ar amrafael rhannau Cymru') (pp. 343-6). The contents of pp. 289-342 and 347-82 consist almost entirely of transcripts of Welsh strict-metre poems in the form of 'cywyddau' and 'englynion'. Many of these bear one of the various bardic names adopted by Edward Williams at various times ('Iorwerth Morganwg', 'Iorwerth Gwilym neu brydydd bychan Morganwg', 'Iolo Morganwg') and all may possibly be his compositions.

Cymmrodorion

The file comprises a letter to David Jones from Sir John Cecil-Williams, secretary of the Honourable Society of Cymmrodorion.

Cecil-Williams, John Lias Cecil, Sir, 1892-1964

Idris Foster Papers,

  • GB 0210 IDRTER
  • Fonds
  • 1924-1984 /

Papers of Sir Idris Foster comprising correspondence; personal papers, 1953-1978; papers, 1963-1978, relating to the Standing Commission on Museums and Galleries; radio and television scripts, [1949x1984]; notes and correspondence relating to his work on `Culhwch ac Olwen', including copies of his MA thesis, 1935-1961; scholarly and academic notes; papers relating to the National Eisteddfod, 1960-1985; material on Ireland and the Irish language, 1958-1982; copies of university dissertations, 1924-[1980]; drafts and typescript versions of articles, lectures and broadcasts received by Foster, 1949-1983; and index slips of Old and Middle Irish and Middle Welsh words; papers relating to the Honourable Society of Cymmrodorion, 1947-1978, the University of Wales, 1936-1984, including the Board of Celtic Studies,1955-1975; Jesus College and Oxford University, 1960-1984, the Church in Wales, 1957-1983, archaeological bodies, the Ancient Monuments Board for England and Ancient Monuments Board for Wales, 1960-1985, the National Eisteddfod, 1960-1985, Cyngor yr Iaith Gymraeg, 1973-1977, and other councils, committees and societies, 1951-1984.

Foster, Idris, 1911-1984

Miscellaneous poetry and prose,

A composite volume containing miscellaneous material, chiefly in the hand of William Owen [-Pughe] and lettered on the spine 'M.S.S., Vol. I'. The contents include: pp. 1-3, 'At y Beirdd yn Eisteddfod Caerwys', being a 'cywydd' by 'Y Bardd Clôff' [Thomas Jones]; p. 5, transcript of, and notes on, an inscription found at Pap Castle near Cockermouth, [Cumberland]; pp. 7-9, 'An outline of the Tale of Arthur and his Warriors, popular in Glamorgan and other parts of Wales, as given by Edward Williams'; pp. 11-13, notes on the Welsh and bardic alphabets, and the alphabet introduced by E. Llwyd [Edward Lhuyd] into his Archaeologia Britannica; pp. 17-18, further notes on Welsh orthography; pp. 19-24, 'Llyma Ystori Aza ac Eva - Wedi ithyny o' r ail Lyvyr o'r Beibl, yr hwn a elwir Genesys' (text published, see J. E. Caerwyn Williams: 'Ystorya Adaf ac Eua y Wreic', The National Library of Wales Journal, vol. VI, pp. [170]-75; this version is probably a copy of the text found in Wrexham MS 2 [NLW MS 873B], see the colophon at the end of the present text: 'Mez John Edmonde curad Tal-y-llyn. Adysgrived gan Gwilym Owain o Lyvyr Havod Uçdryd, Gorfenav 12d. 1799'); pp. 24-26, 'Llyma y saith gair azywed y doethion', and a series of questions and answers on Biblical and ecclesiastical subjects [cf. NLW MS 873B, pp. 138-42]; pp. 27-33, 'Llyma Ystori Titws Vesbessianws Arbenig a Filatws' (text published, see J. E. Caerwyn Williams: 'Ystorya Titus Aspassianus', The Bulletin of the Board of Celtic Studies, vol. IX, pp. 221-30; appended to the text is the following colophon: 'Gwilym Owain o Veirion a adysgrives hyn o lyvyr cylç 300 mlwyz oed, Gorfenav. 11d. 1799; Y llyvyr hwnw a berthynai i lyvrgell Havod Uçdryd' [cf. NLW MS 873B, pp. 83-90 ]); pp. 35 and pp. 37-38, drafts of two letters in the hand of William Owen [-Pughe], relating to the perusal of MSS and the compilation of his dictionary; p. 39, notes on bards and bardism; pp. 41, 43-44, onomastic notes attempting to prove the names 'Peebles', 'Fife' and 'Caledonia', to be of Welsh origin; p. 45, printed receipt, dated 7 January 1805, recording W[illia]m Owen [-Pughe]'s annual subscription to Cymdeithas y Gwyneddigion; p. 47, 'Proclamation for a Meeting of the Bards, at Midsummer, 1798' (printed); p. 51, printed proposals, dated 1801, for the second volume of Edward Jones, Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards . . .; pp. 53-54 a poem entitled 'To Maenwyn', beginning: 'Maenwyn, e'er Age had shook my head . . .', being a translation of 'Llywarch a Maen' (see Ifor Williams: Canu Llywarch Hen (Caerdydd, 1935) tt. 20-21); p. 55, proposals for encouraging the Welsh bards by means of eisteddfodau; p. 56, draft proposals, dated 1 February 1789, for printing a Welsh and English Dictionary by [William Owen-Pughe]; pp. 57-58, notes 'On the etimology [sic] of London'; p. 59, a list of Welsh words, some of which are followed by phrases and couplets illustrating their meaning; p. 60, 'Gwedy dwyn koron Lundeyn ay theyrn wyalen . . . Ac ny bu en oes Vaelgun, ac wrth henny ny alley hwnnw vot en Vael da hynaf' (text published, see Dafydd Jenkins: 'Llawysgrif Goll Llanforda o Gyfreithiau Hywel Dda', The Bulletin of the Board of Celtic Studies, vol. XIV, pp. 103-04); p. 62, a table and extract relating to the payment of 'galanas' (see Dafydd Jenkins, art. cit ., p. 102); (continued)

pp. 63-65, 'Trioedd ynys Brydain en Llyfr Coch o Hergest. Ex eodem col. 599', p. 65 bears a note in Latin by Iorwerth ab Madog, 'Transcript taken by Moses Williams from the original M.S. in the House of Mr. Llwyd of Penyrallt, near Bangor'; pp. 67-68, 'Association for exploring the Madawca Country', stating the objects of the society intent on an expedition to America in search of the White Padoucas; pp. 69-70, Slavonic versions of the Lord's Prayer with an attempt to correlate them with a Cornish version (incomplete); pp. 71-72, a poem by 'Meilirion', entitled 'On the Revolution', and beginning: 'Hail sons of Cambria, bards of ancient lore . . .'; p. 73, notes on 'Brigant', a type of dance, in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'), including tunes entitled: 'Canu cylch y Brigant' and 'Canu rhedfa'r Brigant'; pp. 75-76, draft title of 'A Comparison Between The Erse language as contained in Shaw's Dictionary and the Welsh in II Parts. done in December 1797 by W.O.'; p. 77, a vocabulary of the terms of rhetoric; p. 78, draft proposals in English and Welsh for printing a guide to the Welsh language; p. 79, printed proposals for printing by subscription, Poems Lyric and Pastoral . . . by Edward Williams; p. 81, notes on 'Lleiku Llwyd' and 'Llywelyn Goch ab Meyrig Hen'; pp. 83-84, 'Hanes am grëad y Byd', being the beginning of the book of Genesis, written in William Owen [-Pughe]'s own orthography; pp. 85-86, further notes on the 'Etymology of London'; p. 87, [?] draft inscription for the tombstone of Robert Hughes, 'Robin Ddu yr Ail o Fôn'; p. 89, 'Cywydd Marwnad Robert Hughes o Fon. 1785' attributed in pencil to 'Sion Lleyn' [John Roberts, Pwllheli], beginning: 'Clywyd clych mynych ym Môn . . .'; p. 91, a list of some MSS of Welsh interest in the Cotton library; pp. 93-96, a collection of fifty-three miscellaneous 'englynion'; pp. 97-103, a paraphrase of a portion of the book of Job, chapters 38-41; pp. 105-06, 'Plan for exploring the country of the Padoucas, commonly denominated the White, or Welsh Indians . . .'; p. 108, invitation dated 2 Oct. 1784, to a meeting of the Cymmrodorion Society addressed to Mr. [William] Owen [-Pughe]; p. 109, a printed ticket ( blank) to the St. David's Day meeting of 'Cymdeithas y Gwyneddigion'; p. III, notice, dated 29 May 1784, of a meeting of the Cymmrodorion Society, addressed to Mr. [William] Owen [-Pughe]; p. 113, 'Cerdd arferol ei chanu gan y Gwyneddigion; Wrth dderbyn Cyfeillion', a printed poem beginning: 'Cyd unwn Wyneddigion, Brodorion freiscion fryd . . . '; p. 115, 'Buddugoliaeth Rhydd-did. Can Newydd', a printed poem by [Edward Williams ], 'Iolo Morganwg', beginning: 'Y Diddig Brydyddion, Wyr glewion o'n Gwlad . . .'; pp. 117-18, notes on punctuation and emphasis; p. 119, four 'englynion' headed: '1798 Un 87 o'i oed', by Rhys Jones, beginning: 'Rho fawl tro buddiol tra byddaf - erglyw . . .', together with another two entitled: 'I'w Wyr', beginning: 'Glân yr â'r baban i'r bedd . . .'; pp. 121-22, notes on the words 'Derwydd', 'Bardd' and 'Ofydd'; p. 123, English and Welsh versions of eleven Psalm-like verses, beginning: 'Simple are the children of the mountains, but their hearts beat high in their breasts'; p. 127, a copy of [?the Lord's Prayer] in unpointed Hebrew; and pp. 129-42, a draft by David Samwell, in the author's autograph, of portions of 'The Padouca Hunt', a satire on a debate by the Caractacan Society in 1791 on the existence of the Welsh Indians; and a printed booklet entitled: Araeth y Gwir Anrhydeddus Iarll Caernarfon, Yn Nghyfarfod Aelodau Lleyg Eglwys Loegr, a gynnaliwyd yn Winchester, Swydd Hants, Mehefin 29, 1834 . . . (Bala: R. Saunderson, 1834).

Miscellaneous prose and poetry

A composite volume containing miscellaneous material, chiefly in the hand of William Owen [-Pughe]. The volume is lettered on the spine, 'M.S.S. Vol. II'. The contents include: pp. 1-84, a list of English words, A-B, with definitions and a few suggested Welsh equivalents; pp. 85-87, 'A Copy of Verses said to be found in the Priory of Cardigan, supposed to have been wrote by one of the Monks - Ymgomio rhwng Van. a Sion o'r Cae Crin, a'r Brenhin, a Walter o'r Coed Mawr', with accompanying note; pp. 88-107, 'Cardigan Weddings', a transcript of Lewis Morris's description of wedding customs in Cardiganshire (cf. pp. 313-26 below); pp. 108-773, 'Cywydd Marwnad y Parchedig Mr. William Wynn, A. M. Person Llangynhafal, a Mynafon - 1760', by 'Rhys Jones o'r Blaenau ym Meirion', beginning: 'Dwys arwyl, Duw a sorrodd . . . '; pp. 173-76, 'Mr. Paynter's Copy of a Welsh Inscription upon the Monument of Morgan Herbert Esqr. in the Chapel of Eglwys Newydd: with a Translation thereof into Latin and English'; pp. 117-23, 'Copy of a Letter from L. Morris to Wm. Vaughan Esqr ., dated 26 Jan. 1757' (letter published, see Hugh Owen (ed.), Additional Letters of the Morrises of Anglesey (1735-1786), Part I, (London, 1947), pp. 296-99); pp. 127-29, Proposals for printing . . . a Welsh and English Dictionary by William Owen, dated 2 March 1789; p. 131, part of a Welsh vocabulary with Hebrew equivalents, similar portions are found on pp. 168, 278 and 298; p. 133, printed proposals, dated September 1807, for printing certain essays by Edward Davies, curate of Olveston, Gloucestershire, being: 'I. An Essay on the first Introduction of the Art of Writing into the West of Europe . . . II. On the Nature and Origin of the Celtic Dialects . . . III. . . . An Introductory Discourse, containing a general View of the state of Knowledge and Opinion . . .'; p. 135, part of an English-Welsh vocabulary, attempting to correlate similar-sounding words in the two languages; p. 137, draft observations on orthography; pp. 139- 42, 'Priv Gyvarç Taliesin', beginning: 'Priv gyvarç gelvyz pan rylëad . . . '; pp. 143-50, notes relating to the estate of a certain John Phillips, deceased, and to the Wogan family of Pembrokeshire; pp. 151-52, draft proposals for printing 'The first part of the Welsh and English Dictionary', by William Owen [-Pughe], 1793; p. 754, a draft letter from 'Owain O Veirion', [William Owen-Pughe], to Mr. Urban [Sylvanus Urban, pseud. of the editor of the Gentleman's Magazine], referring to [?Joseph Allen]'s proposed History of the County of Pembroke; pp. 155, 157, & 159- 60, notes on the etymology of place and personal names with references to [William Jones], 'G. Cadvan'; p. 161, a draft title-page for an edition of 'Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym' by Owen Jones, 1788, together with a note: 'Went to live in No. 12 Pratt Place Camden Town in June 1794'; p. 162, 'englynion', one apparently to Angharad Law-arian, the mother of Ifor Hael, and others entitled 'Tymp Gwragedd' and 'Dychymyg'; p. 163, printed handbill advertising 'Edward Williams, jun., Marble-Mason, at Flimston, near Cowbridge', dated 1779; p. 165, a list of composite Welsh words; p. 167, an English translation of a portion of 'Y Gododdin' by Aneirin, beginning: 'Men went to Cattraeth drunk with sipping Mead . . .'; pp. 169- 80, 'Marwnad Rhisiart Morys yswain Llywydd Cymdeithas anrhydeddus y Cymmrodorion yn Llundain', by [Edward Williams], 'lorwerth Morganwg', 1780, of 'Llanfair ym morganwg', beginning: 'Cwynaw ag accen cannoch . . . '; (continued)

pp. 185-88, 'A Palmyrene Inscription brought from Teive, with Remarks'; pp. 189-90, a translation of a poem, beginning: 'There is a man in the tower of the long visits. . .' (see 'Gwr yssyt yn twr yn hir westi . . .' in The Myvyrian Archaiology of Wales . . . (Denbigh, 1870), p. 267); p. 193, a further passage from 'Y Gododdin' in translation, beginning: 'Many renowned warriors hied . . .'; p. 194, notes on place-names; p. 195, the number of books, chapters, verses, words and letters in the Bible, etc.; pp. 197-98, fragment of a Welsh pedigree, beginning: 'Tudur Trevor iarll Henffordd ab Ynyr ab Cadfarch . . .'; pp. 199-200, a list of Welsh place- names, A to H; pp. 201-03, part of a Welsh-English vocabulary, A-B with additions; pp. 205-08, 'Câd Gozau', being a transcript of part of the poem usually attributed to Taliesin; pp. 209-12, a list of words relating to rivers and waters, mountains, etc.; pp. 213-14, lexicographical notes, ' Gail' to 'Gâl'; pp. 217-20, a Welsh-Latin vocabulary arranged under various headings, in the hand of William Jones, Llangadfan; p. 221, a resolution passed by the Ovatian Meeting of Bards, dated 'Full Moon 8th. Day of Mis Du', and signed by Edward Williams, Edmund Gill, Wm. Owen and Dav. Samwell (copy); p. 224, lines attributed to Siôn Cent, in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg'; pp. 225-31, vocabularies, linguistic material, etc.; pp. 233-34, an address from 'Y Dryw' [Edward Hughes], to the Gwyneddigion Society, dated 26 April 1791, concerning his 'awdl' on the subject 'Gwirionedd'; pp. 235-38, fragments of an 'awdl' entitled ['Ystyriaeth ar Oes Dyn'], by, and in the hand of, [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], published in Dafydd Ddu o'r Eryri, Awdlau ar destynau Cymdeithas y Gwyneddigion . . . (Llundain, 1791), tt. [5]-16; p. 239, two rough sketches of a child by [William Owen-Pughe]; pp. 245-50, fragments of an 'awdl' entitled ['Rhyddid'], by, and in the hand of, [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], published in op. cit., pp. 16-32; p. 253, an epigram based on Jeremiah XVIII, 4, beginning: 'Of late some Celestials, Archangels I ween . . .', by [Edward Williams], 'Iolo Morganwg'; p. 255, notes on the population of Wales by county; pp. 257-59, 'Cywydd Marwnad Syr Rhys Wgawn a las ym Mrwydr Cressi yn Ffrainc', by Iolo Goch, beginning : 'Llyma oerchwedl cenhedlawr . . .'; pp. 260-62, 'Llyma Awdl i Esgob Bangor am esgeuluso prydydd a mawrhau Cerddor Tant', by either Iorwerth Beli or Iolo Goch, beginning: 'Arglwydd Grist Culwydd calon-gyflawnvad . . .'; pages 257-63 are in the hand of 'Iolo Morganwg'; p. 263, 'Awdl arall ar yr yn [sic] Testun, sef Dosparth ymryson, y Beirdd a'r Telynorion A gant Iorwerth Beli. (Llyfr laco ab Dewi)', by Iorwerth Beli or Iolo Goch, beginning: 'Pan aeth Caswallawn Hir i Dir Mab Dôn . . .'; p. 265, draft of a letter concerning symbols; pp. 267-68, a portion of a Latin translation of the work of Diodorus Siculus, 'page 354: paragraph 31. Westling's Amsterdam Edition: fol. 1746', beginning: Ipsi terribili sunt aspectu . . . [and ending] . . . una Gallorum appellatione comprehendunt', the passage containing references to bards and druids; pp. 269-70, draft of a letter, n.d., to the Rev. John Whitaker from [William Owen-Pughe]; p. 273, a list of classical and mythological personages; pp. 275-77, ancient alphabets; p. 279, a further translation of part of 'Y Gododdln', beginning: 'Men went to Cattraeth who were a gallant army . . .'; p. 281, a list of place-names beginning with 'Caer-'; p. 283, 'englynion' (2) on a slate at Llanfrothen church; p. 285, verses beginning: 'Tra dedwydd dy ran, pwy bynnag wyt . . .'; p. 287, 'Pennillion [sic] I annerch Gwilym Owen', beginning: 'Ti fuost mor weddol a Ilunio'n allanol . . .'; pp. 289--90, a short list of MSS housed in the British Museum; p. 291, early Merioneth pedigrees, beginning: 'Gwyn ab Gr. ab Beli ab Selyf ab Brochfael ab Aeddan . . .'; p. 293, a list of bards, singers, etc., who attended the eisteddfod at Bala, [? 29-30 September, 1789]; pp. 295-96, 'Cywydd i Arglwydd Rodney', beginning: 'Yr Iôr mawr! ar warr Moroedd . . .' by R[hys] Jones; p. 297, dates of birth of members of the Owen family; p. 299, a panegyric on the sea by [? William Owen-Pughe], beginning: 'Hawddamor ! ti annispyddadwy ffynnon o ryfeddod a myfyrdod ! . . .'; pp. 301-05, 'Llyma Araith Iolo Gôch', beginning 'Nid amgen Mackwy serchawgddeddf, Cystuddliw' (text published, see D. Gwenallt Jones, Yr Areithiau Pros (Caerdydd, 1934) tt. 12-17); pp. 305-07, 'Araith i Ddafydd ap Bleddyn ap Ithel Llwyd ap Ithel Gam Esgob. Llan Elwy', by Iolo Gôch, beginning: 'Da iawn fu Fordaf Naf nifeiriawg . . .'; pp. 307-08, 'Araith arall o Fendith ar Lys Howel Kyffin Deon Llan Elwy' by Iolo Goch, beginning: 'Da yw Bendith Bardd a Duw Bendig . . .'; p. 308, 'Yr 8 sillaf Bhogalawc', an eight line stanza by Willm. Middleton alias Gwilym Ganoldref, beginning: 'Hwlyn goeg ae hel yn gâs . . .'; p. 309, 'Arwydd o barch gan Gymdeithas y Gwyneddigion i Robert William o Lys Padrig yn Eifionydd, am ei Awdl ar y Testyn i Eisteddfod Dinbych B.A. 1792: sef Cyflafan y Beirdd', being three ' englynion', beginning: 'Llyma ddu odfa adfyd, o wewyr . . .'; p. 311, copy of a letter, dated 25 December 1794, from R[obert] Davies, 'Coviadur' [ Cymdeithas y Gwyneddigion], to Owen Jones; pp. 313-26, a text in the hand of Lewis Morris, entitled 'The Manner of their solemnizing their Marriages among the Mechanics, Farmers & Common people in Cardiganshire, peculiar I think to this Country and its borders'; pp. 329- 31, a copy of pp. 321-23 above; pp. 333-36 a copy of pp. 313-26 above, omitting the verses; pp. 338-40, notes in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', on the Bards of the Island of Britain and their opposition to slavery; pp. 341-50, 'General Hints addressed to Newly admitted Bards, in the London Gorsez'; pp. 353-65, 'English words derived from Welsh', and 'a list of Welsh & Cornish words from whence English one[s] are derived'; and pp. 367-68, 'Welsh radixes used in Composition of Names of Places'.

Letters to Arthur Stanley Davies,

Forty-five holograph and autograph letters, 1931-1938 and undated, addressed to A[rthur] Stanley Davies at Welshpool, at Llanidloes, and [in Nigeria]. The writers include Richard S. Biddle, Columbus, Ohio [U.S.A.], 1937 (2) (a genealogical query concerning the writer's ancestors who were from the parish of Carno, co. Montgomery), M. E. Bull, the Cathedral Library, Hereford, 1934 (books from Cwm [Jesuit 'college'] in Hereford Cathedral Library), Frank G[eorge] G[riffith] Carr, House of Lords Library, 1936 (a reply to a query by recipient concerning enclosure acts, noting four such acts relating to cos. Merioneth and Montgomery, 1761-1816, and giving an estimate of the cost of providing copies), [Messrs.] Churchill, Clapham, and Co., London, 1938 (?the binding of Collections . . . relating to Montgomeryshire), L. E. Dales, Plas Hafod, Llansantffraid, [co.] Mont[ gomery], [19]36 (the location of the 'Howells family Bible'), Ellis W[ illiam] Davies [Member of Parliament for South Caernarvonshire, 1906-1918, and for Denbigh, 1923-1929], Caernarvon, 1937 (?problems relating to publishing, mention of the Cymmrodorion, the National Eisteddfod Society, and the Gregynog Press), J. Breese Davies, Dinas Mawddwy, 1933 (the Talglannau palstaves [see John Ward: 'The Bronze Age in Montgomeryshire', Collections... relating to Montgomeryshire..., Vol. XLIII, pp. 110- 65]), [The Reverend] Lewis Davies (acting rector of Llandysilio), Llandysilio, Oswestry, 1937 (a promise to check the parish registers), Llywarch P[eredur] C[aenog] Dodd, the County School, Portmadoc, 1938 (back numbers of Min y Traeth [the school magazine]), T[homas] P[eter] Ellis [Dolgellau], [1935] (a reply to recipient's query concerning a [Catholic] priest named [Philip] Parry [referred to in Calendar of State Papers Domestic, July 1 to September 30, 1683, pp. 12-13]), [The Reverend] Llewelyn Grey, The Vicarage, Llandinam, [19]37 (a promise to examine the churchwardens' accounts for items of interest), W[illiam] A[rthur] Griffiths, Malta Dockyard [Malta], 1937 (the writer's transcripts of the earlier Guilsfield and first extant Llandrinio [parish] registers, suggestions that the Montgomeryshire marriage licences at St. Asaph and the Montgomeryshire Quarter Session Books should be indexed, queries re Window Tax lists), C. F. C. Hawkes (Honorary Secretary), Royal Archaeological Institute, St. James's [London], 1934 (an offer of twenty- four volumes of back numbers of the Archaeological Journal at special rates if the Powysland Museum were enrolled as a subscribing member of the Institute), Hillside Mining Company, London, 1938 (a refusal to grant permission to visit the gold mine at Bontddu [co. Merioneth]), James Hornell, St. Leonards on Sea, 1935-1937 (3) (the writer's researches in Wales and Ireland on coracles and curraghs, and papers read or published thereon, a request for information about canoe making in Nigeria [where recipient was at the time], other subjects of research), [The Reverend] Alfred Ivett, Aberhafesp Rectory, Newtown, 1937 (the bells of the parish church), J[ohn] Charles Jones, The Honourable Society of Cymmrodorion, London, 1936 (forwarding a parcel of books from a friend of the Powysland Museum), Katie Griffith Jones, Llansantffraid, [19]38 (acknowledging condolences, her husband's papers and Welsh books), [Robert William Jones] 'Erfyl Fychan', Llanerfyl, Welshpool, [19]36 (a reply to a query concerning harp makers and harpists mentioning Thomas Peters of Llangynog (fl. circa 1820), harp maker, Griffith James of Dolgelley (fl. circa 1820), harp maker, Ellis Roberts ('Eos Meirion'), harpist, a note by Carnhuanawc [Thomas Price] on 'Y Delyn Fach', the making of harps by Sackville Gwynne of Glanbran Park, near Llandovery, and their presentation to wandering harpists, the presentation of a harp to John Roberts ('Telynor Cymru') by Lady Llanover), T. Griffiths Jones, Llansantffraid, [co.] Mont[gomery], [19]36 (a [family] bible with entries re the Howell family), Nest Lloyd, Cynghordy, Llandovery, 1934 (3) (the writer's interest in objects, buildings, etc., with Stuart and Jacobite associations), J. B. Oldham, Shrewsbury, 1937 (forwarding four deeds relating to Montgomeryshire), Bryan H. St. J. O'Neil, H. M. Office of Works, Westminster, 1931-1938 (5) (replies to queries concerning a wig curler, clay pipes, and the handle of a jug or pitcher, local bridges, Newtown churchyard, the demolition of Wrexham old town hall), Maureen O'Reilly, University Museum of Archaeology and Ethnology, Cambridge, 1934-1937 (3) (a proposed exchange of a stone axe found near Montford Bridge, Shropshire, for a Cambridgeshire stone axe, a cast of the former), N. Bennett Owen, Llanidloes, [19]37 (a photograph of John Roberts [? 'Telynor Cymru'] in the possession of Nicholas Bennett [of Glanyrafon, co. Montgomery, 1823-1899 ], ? Roberts's harp, the disposal of Bennett's library), Arthur Ll. Phillips, The Robert Owen Museum, Newtown, 1936 (newspaper cuttings exhibited in the museum), Ivor Powell, London, 1935 (2) (a query about the writer's grandmother), [Walter FitzUryan Rhys, 7th baron] Dynevor [London], 1934 (his inability to present to the Powysland Museum a copy of his book [Trees at Dynevor Castle. A summary list with notes, Carmarthen, 1934]), D. C. Roberts, Welshpool County School, [19]37 (the writer's interest in a survey of Oswestry, 1577-1602), Mary E. Savage, Penstrowed, Caersws, 1937 (acknowledging condolences), F. R. Thomas, Llanfair, Welshpool, undated ( the location of a notebook in which Samuel Roberts, clockmaker, of Pant Tanhouse [Llanfair Caereinion], made a list of the clocks he made [1755-1774 ]) (for a photostat copy of the notebook see NLW MS 4519A), and Ivor Thomas, Adelphi [London], 1937 (2) (enquiring whether the Abraham Howell papers in recipient's possession contained material relating to David Davies [of Llandinam], whose biography the writer was compiling [Top Sawyer. A Biography of David Davies of Llandinam, London, 1938]).

Address on the history of the Christian church

An interleaved copy, with author corrections and additions, of Hugh Williams's address to the Honourable Society of Cymmrodorion on 'Some aspects of the Christian Church in Wales', printed in Transactions of the ... Cymmrodorion ..., 1893-1894, with notes by Williams on the early Christian church, interleaved with a portion of a printed work on the subject.

Letters of Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'),

A volume containing forty-five holograph letters, 1820-30, mostly dated, on guards, with a few drafts and miscellaneous papers, from Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'; 1795-1855), writing at various times from Trefriw, Croesoswallt [Oswestry], Berriw (Aberrhiw), Llanrwst, St Bees, Chester and Christleton to 'Teulu Darowen' (addressed generally to the Reverend Thomas Richards (1754-1837), Darowen) and to individual members of the Darowen family, viz. the Reverend David Richards, vicar of Llansilin, the Reverend Thomas Richards (1785-1855), Berriew, later rector of Llangynyw, M[eistresa]n Sian Rhisiard, Darowen and the Reverend Richard Richards, Caerwys, and one letter, 1822, from J[ames] Evans, Sec[retary], Cymmrodorion Institution, London to Mr Evan Evans, Grammar School, Berriew, Montgomeryshire. The subjects discussed by Evan Evans include his health, education and financial position, literary matters (references to Y Gwyliedydd), his situation in the church, etc. The other items in the volume include a draft of a letter to [ ] Parry and lines of verse entitled 'Poor little Sweep'. The present arrangement of the letters is chronological, however a list [?in the autograph of J. H. Davies] inside the front cover relates to earlier numbers preceded by the letters 'E. E.' [? for Evan Evans] which are to be found on many of the letters near the address.

Crwth a thelyn,

A composite collection of Welsh poetry and prose entitled 'Crwth a Thelyn. Y Rhan Gyntaf, sef y Crwth. Yr hwn Grwth a Aing ynddaw Swrn o Orchestawl Waith y Cynfeirdd, ac Ychydig o Farddoniaeth yr oes hon'. The collection was compiled by Hugh Jones, Esqr., of Talyllyn, and was begun by him about 1730. The collection comprises: Tlysau yr hen oesoedd ([C]aer-Gybi, 1735); triads ('gweddus I Ddyn yw Dyscu ai Cofio'. Wedi ei Sgrifen[n]u gan y Gwr da urddasol hwn[n]w a elwir Bol Haul ai law ei hun, i Hugh Jones o Gwm[m]inod yn Sir Fôn, Wr Bonheddig. Caergybi Ionawr y 13 ... 1737... [fel] y Tystia Wm. Morris'); cywyddau, etc., by Sion Tudur, Rhydderch ap Sion, Dafydd ap Gwilym, Edward Maelor, Rhys Goch o Eryri, Hugh Jones ('Vicar Llanvair yn nyffryn Clwyd'), Doctor Sion Cent, Thomas Prys, Hugh Arw'stl, Lewis Glyn Cothi, Gruffydd Llwyd ap Ifan, Michael Prichard, John (Sion) Thomas ('o Fodedarn'), (Gwen Arthur, and Sian Sampson ? = Michael Prichard), Lewis Morris ('Hydrographer'), J[ohn] D[avies] ('John Dafydd Laes'), Hugh Hughes ['Y Bardd Coch o Fôn], Rhys Penardd, John Prichard Prys, William Philyp, David Manuel, and William Wynn; 'Tri thlws ar ddeg o Frenindlysau ynys Brydain ...'; verses in English entitled 'Sidanan, or a Song in Praise of the Glorious Queen Elizabeth' (by 'Edward ap Rhys Wynne ... of Clygyrog in Anglesey fellow of Wadham Coll: Oxon'); 'Drygioni Medddod'; poetry in free metres by Harri William ('o blwyf Blaenau Gwent ...') ('Llym[m]a freuddwyd Gronw ddu wyr Dydur fychan o fon ar Gan'), Huw Dafi ('o Wynedd'), L. Morris ('Sion Onest'), Ambros Lewis, etc.; verses entitled 'On Rome's pardons, by the Earl of Rochester'; 'An Inscription on the Tomb Stone of one Margaret Scot who died at Dalkeith ... the 9th of February 1738'; a veterinary recipe in the form of a Welsh 'pennill'; 'Englynion Einion ab Gwalchmai o Dre Feilir pan ddaeth adre wedi bod ar goll ...'; copies of letters from Lewis Morris ['Llywelyn Ddu o Fôn'] to Sion Thomas ('o Fodedern') ('pan oedd beirdd Arfon gwedi Cyhoeddi Rhyfel yn erbyn Ardderchawg Feirdd ynus Fon') (together with a reply), from Michael Prichard, Llanllyfni, and from John Thomas Owen ('o Fodedarn') to Hugh Jones, 1730 (poetry by Gwen Arthur and Sian Sampson), and from Lewis Morris to [William] Vaughan, Cors y Gedol, 1743 (the writer's circumstances); an account of the descendants of William David ab Howel, Tregaian (see Cwrtmawr MS 110); tombstone inscriptions from Abergelau; 'Marwnad William Davydd a elwir yn gyffredin Bol Haul, y Twrnai ...' by Lewis Morris; 'Colins Complaint translated by Mr. L. Morris, neu Cwynfan Siencyn'; 'A Preachment on Malt'; 'englynion' in English by David Manuel, 1690; a transcript, 1755, of Egluryn Ffraethineb (Llundain, 1595) of Henry Perri; and a draft essay, in a later hand, on 'O Dduw mae pob peth' for the London Cymmrodorion Society, 1823. The volume is lettered on the spine 'Crwth a Thelyn. Vol. I'.

Letters of John Rhys, etc.,

A volume in continuation of Cwrtmawr MS 758 containing fifty holograph letters, postcards, etc., from John Rhys and one holograph letter on his behalf by Elspeth Rhys from Oxford, etc., 1885-1901, to D. Silvan Evans at Llanwrin. Subjects of the correspondence include an interpretation of a text ('Neu vi luossawc yntrydar ....') from the Book of Taliesin, numerous problems of Welsh etymology, a manuscript dictionary discovered by Gwenogvryn Evans at the Bodleian Library, observations on the recipient's dictionary, adjudication on essays [submitted to the London national eisteddfod, 1887], arrangements for meetings of the Tithe Agitation Committee (1887) (of which the writer was Secretary), an address at Bangor, a contribution to Y Traethodydd, the application of J. M[orris] Jones for the lectureship at Bangor [University College], the illness of Dr [Gudbrandur] Vigfússon [at Oxford], an English version of an inscribed englyn at Michaelston-super-Ely, condolence on the recipient's bereavement [i.e. the death of his wife], a gift to the recipient of the writer's Studies in the Arthurian Legend, Mr [E. G. B.] Phillimore's attack on the 'caddishness' of Welsh people and especially of members of the 'Dafydd ab Gwylym Club', the interpretation of the old stones at Wareham, the progress of [J. Morris] Jones's publication of 'Llyfr yr Ancr', the treatment of Wales 'under the rule of Lord Aberdare quite recently' (12 November 1892), letters of congratulations to the writer [on his appointment as Principal of Jesus College, Oxford], the application for the grant to the recipient of a Civil List pension, the election of the recipient to a three years' fellowship of Jesus College, Oxford, the possibility of the grants of Cymmrodorion medals to the writer and the recipient (1897) (with observations on Phillimore's work as editor of the Society's publications), thanks for a new 'Sten [Sioned] (1901), personal, etc. The volume also contains holograph letters and postcards from T. Marchant Williams [from London] to Egerton Phillimore and to [Daniel Lewis Lloyd] bishop [of Bangor] (copy), 1897 (2) (a Civil List grant to D. Silvan Evans), John Rhys to 'Harry Silvan' [J. H. Silvan Evans], 1897-1906 and undated (3) (a Civil List grant to D. Silvan Evans, the livings of Llanddewi Velfrey and Llandow (with a reference to the claim of [John Edwin] de Hirsch-Davies), John Rhys to [Robert Roberts ('Y Sgolor Mawr')], 1879 (1) (Celtic philology) (23pp.), and Myvanwy Rhys, Aberystwyth to [J. H.] Davies, [19]20 (1) (returning the John Rhys letters contained in Cwrtmawr MSS 758-9).

Rhys, John, Sir, 1840-1915

Y Parch. William Rees,

Miscellaneous material relating to the Reverend William Rees, including typescript notes on his ancestry and his life up to 1830; and typewritten copies of an account of the meeting held at the Alexandra Hotel, Liverpool, 2 March 1876, to present him with an illuminated address (Baner ac Amserau Cymru, 8 Mawrth 1876), the speech he had prepared for delivery at the ceremony in which he was to be presented with the medal of The Honourable Society of Cymmrodorion, 1882 (Y Cymmrodor, vol. VII, 1886, pp. 1-13), and an article by the Reverend J. Hughes, Coedpoeth, on his epic poem 'Emmanuel' (Yr Eurgrawn Wesleyaidd, 1880, tt. 142-8).

Results 1 to 20 of 29