Showing 42 results

Archival description
Davies, Robert, 1769-1835
Advanced search options
Print preview View:

Miscellanea,

Miscellaneous papers containing notes, lists, transcripts, jottings, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. Verse items include Welsh poems by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' including an eighteen-stanza poem ?composed in connection with a bardic meeting at Llanilldud Faerdref, Glamorgan, 1797 ('a ddatganwyd yngorsedd Alban Hefin ar fynydd Garth Llanilldud Faerdref ym Morganwg, 1797') (17-29 ), six stanzas ('Salm Newydd') written in connection with 'cadair Morganwg, Alban Hefin, 1797' (35-6), four 'englynion' written in connection with 'cadair Llantrisaint, Alban Hefin, 1767' (93), and miscellaneous other poems (43-4, 53-?7, 61, 70, 73, 77-8, 82, 91, 97, 113, 120, 149-50, 312, 365); transcripts of Welsh poems by other poets including a 'cywydd' attributed to Hywel Llwyd (103-07), eleven stanzas entitled 'Can yr Hen wr o'r Coed' with a note on the author Siencyn lygad Rhawlin of the parish of Llantrisaint Misgin (143-6), three 'englynion' attributed to Siôn Tudur (151), poems attributed to Edward Dafydd and Llen. Siôn 'o Langewydd' (161- 7), an 'englyn' attributed to Ednyfed Fychan (197), 'Cywydd y Messiah' attributed to the Rev. Evan Evans ('Ieuan Wynfardd o Geredigion') (205-16), a sequence of six 'englynion' attributed to Elis Wynn with a note on the author (217-19), an 'englyn' attributed to Richard Philip (307), 'englynion' attributed to Siôn Cent and Gruff. ab Lleision (321), and a sequence of five 'englynion' attributed to D[afydd ap] Gwilym (328); transcripts of, or extracts from, miscellaneous Welsh poems, mostly anonymous (37-41, 48-52, 58-60, 65, 72, 75, 78-9, 89-90, 95, 97-8, 102, 168-72, 341, 366, 372, 380-82 (eight stanzas entitled 'Ffanni Blodau'r Ffair'), 387-8, 390); and transcripts of English poems (89-90, 92, 97, 99- 101, 147, 312, 377-9 (fourteen stanzas headed 'Neath volunteers, a new song' and having the name 'Mrs. Bevan, Neath' at the end), 387-90). Prose items include notes on Bran ab Llyr and his family referred to in the Welsh poem by Edward Williams to be found on pp. 23-9 (30-34), data relating to the birth, baptism, marriage, and death of an Edward Williams, and the birth, baptism, and death of his daughter Elizabeth, the dates ranging from 1747 to 1795 (111; see IM, tt. 80-81), a list of twenty-four personal names under the heading 'MSS. in the hands of common people in Wales' (119), brief notes on post - Roman Wales, historical and literary (121 + 123), a brief note relating to literary figures associated with Glamorgan in medieval times (125), comments, presumably by Edward Williams, on contemporary literary figures in Gwynedd, viz. [David Thomas] 'Dafydd Ddu a'i gywion' and Robert Davies, and in South Wales, viz. Lewis Hopcin of the parish of Llandyfodwg, Siôn Bradford ('Ieuan Tir Iarll'), the Reverend Edward Ifan of Aberdar, the Reverend Thos. Richards of Llangrallo, the Reverend J. Walters, the Reverend [Thomas] Llywelyn, Rhys Morgan of Pencraig Nedd, Dafydd Nicolas of Aberpergwm, and Edward Williams of Llancarvan, these latter being acquaintances of the writer (127-33), a brief note on aphoristic literature, proverbs and triads, etc., in Welsh (138), a note on the natural features of the parish of Llancarvan [co. Glamorgan] (141), a note on 'cynghanedd' attributed to Meiryg Dafydd (151), incomplete notes on bardism beginning 'Llyma Lyfr y Barddas sef Dosparth cyfarwyddyd a wnaeth Ceraint Fardd Glas ar gelfyddyd a gorwyddawd . . . Beirdd Ynys Prydain' (156-7), a list of words [in the Scottish language] headed 'Alan Ramsay's Glossary' (175-9), a medicinal recipe (184), a copy of the inscription on the tombstone of Lydia Phell (ob. 1699) in Quaker's Yard, parish of Merthyr Tydvil, and notes relating to her and her connection with the Quakers (186-7), a brief chronicle of events in Welsh history, mainly in South Wales, 1172-1280 (193-8), notes relating to Gilbert de Clare (temp. Edward I) and to a battle between Wiliam ab Ysbwrn and Iestin ab Gwrgan in 1072 (199-200), ? a copy of the title-page of Theophilus Lindsey: Conversations on the Divine Government . . . (London, 1802) (225), a Welsh version of the text of the Gospel of Nicodemus ('Llyma Efengyl Nicodemys . . . a drosed o'r Lladin gan Syr Dafydd Fychan . . . ') (239-87), horticultural notes (303), a transcript of a letter to the reader written by Dafydd Llwyd in 1663 as an introduction to a history of the Norman Conquest of Glamorgan compiled by him from such sources as the works of Caradoc of Llancarvan, Syr Edward Stradling, Syr Edward Mawnsell, and Antoni Powel of Llwydarth (305-06, 313-16; for an opinion that this prefatory letter was compiled by Edward Williams himself see TLLM., t. 201), a copy of proposals for raising funds for financing a new version of the English Bible (308-09), the music of a 'March by E. Wms' ( 310), brief notes of historical events, meteorological phenomena, etc., in Britain, 60 A.D.-1703 A.D., in non-chronological order (317-18, 322-4), a copy of an epitaph to William Collins ? in Bath abbey (329), a note relating to the mythological account of the origin of letters and subsequent additions to the original number (334), an anecdote relating to a visit to the court of the Emperor of Constantinople by Rhys ap Tewdwr and Iestin ab Gwrgant, their return to Wales, and their quarrel concerning Nest, wife of Iestin, etc. (335-6), notes on 'greeting' and 'questing' poems in Welsh and the practice of making birds, the wind, etc., messengers in such poems (337-8), notes on the early 'systematizing' of the Cimmeric language (346), chronological extracts from the Welsh chronicle 'Brut y Saeson' (349-50, 353-4), a scheme or chapter subject - headings for a proposed history of Wales ('Hanes Cymru yn wyth rhann') ( 352), 'A Table of the Roman Kalendar' (356-7), genealogical data relating to Edward Williams ('Iolo Morganwg')'s family on his mother's side gathered allegedly in conversations with Lewys Hopcin, a kinsman (363-4), very brief notes relating to the bards D[afy]dd ap Gwilym, Sion Cent, Rhys Goch Eryri, Iolo Goch, and Rhys Goch 'o Dir Iarll' (375), a copy of a letter from [Edward Williams] 'Iorwerth Gwilym' from Trefflemin, 1770, [to the publishers of Trysorfa Gwybodaeth] expressing his delight at their publishing venture and offering a sequence of twelve 'englynion' (also transcribed) for publication (see Trysorfa Gwybodaeth neu Eurgrawn Cymraeg, 1770) (384-6), and groups or lists of Welsh words including place-names and proper names (62, 71, 81-2, 92, 148, 341, 347-8 371, 376). Notes in a few instances have been written on the blank dorse or margins of copies of a printed leaflet announcing the publication of Edward Williams's two volumes of English verse Poems Lyric and Pastoral, and a copy of a printed leaflet announcing the publication of 'A Complete Directory and Guide to the town of Cardiff, the Town and Castle of Caerphilly, . . .' in 1813.

Penillion, &c.

  • NLW MS 10745B.
  • File
  • 1814

'A Collection of Welsh Pennillion, etc.', in the hand of Richard Williams, Denbigh, 10 November, 1814, containing 'penillion telyn', 'englynion', and extracts from 'cywyddau' by Siôn Brwynog, Wiliam Llŷn, Goronwy Owen, Lewis Morris ('Llywelyn Ddu o Fôn'), Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), John Jones ('Jac Glanygors'), and John Cain Jones ('Siôn Ceiriog'). Among the titles are '3 Englyns written in Peblig Churchyard', 'Englynion i Gorph y gaingc', and 'Englyn in praise of West in the Denbigh Election 1820' (with a reply).

Williams, Richard, of Denbigh

Albwm llofnodion, &c.

An album of annotated autographs, photographs and engravings, printed matter, press cuttings, etc., compiled during the years 1858-1881. The volume is almost entirely devoted to persons who were prominent in the literary and musical life of Wales during this period, and it appears from internal evidence to have been well known to the compiler's friends and contemporaries. The autographs are largely in the form of personal entries, recorded mainly at national and other eisteddfodau, but there are also a number of mounted holograph letters, 'cut-out' signatures from holograph letters, and franks. The writers include Joseph Hughes ('Carn Ingli'), Meltham, Richard Williams Morgan ('Mor Meirion'), Tregynon, John Williams ab Ithel, Llanymowddwy Rectory, Ellis Roberts ('Eos Meirion'), London, Jerome Greene Pym ('Ap Ednyfed'), Inner Temple, Thos. Stephens, Merthyr Tydfil, David James, Ph.D., F.S.A. ('Dewi o Ddyfed'), rector of Panteg, co. Monmouth, John Jones ('Talhaiarn'), John Owen ('Owain Alaw'), Chester, E. P. Meredith ('Ieuan Gryg'), Monmouth, Jos. Bailey, Jr., London, Connop Thirlwall, bishop of St. Davids, Alfred Ollivant, bishop of Llandaff, Jas. Williams, F.R.C.S. ('Iago ap Gwilym'), Brecon, Joseph Joseph, Brecon, Owen Wynne Jones ('Glasynys'), Thomas Edwards ('Carnvaldwyn'), St. David's College, Lampeter, W. Downing Evans ('Leon'), Newport, co. Monmouth, Thomas Bevan ('Caradawc'), Thomas Anthony Bevan ('Ab Caradawc'), Llanhilleth, Mary Bevan ('Meillionen Glanwysg'), Richard Foulkes Edwards ('Risiart Ddu o Wynedd'), Plas Llanychan, near Ruthin, D. Williams ('Alaw Goch'), Aberdare, John Williams ('Clwydwyson'), Ruthin, Elias Jones ('Llew Hiraethog'), Hendre ddu, near Cerrigydrudion, Owen Davies ('Eos Llechid'), Llanllechid, Robert John Pryse ('Gweirydd ap Rhys'), Denbigh, Jno. Emlyn Jones ('loan Emlyn'), Ebbw Vale, Jno. Jones ('Mathetes'), Llangollen, Richard Davies ('Mynyddog'), Llanbrynmair, John Jones ('Idris Vychan'), Dolgellau, David Hughes ('Eos Iâl'), Llansantffraid, near Corwen, Dr. William Price, Pontypridd, Richard Parry ('Gwalchmai'), Conway, Thomas Edwards ('Sulien ap Iorwerth'), Corwen, Robert Isaac Jones ('Alltud Eifion'), Tremadoc, Robert Ellis ('Cynddelw'), Sirhowy, Henry Harris Davies, M.A ., Ph.D. ('Pererin'), incumbent of Llangoed, William Morris ('Gwilym Tawe'), Swansea, Thomas Jones ('Tudur Ddu'), Llangollen, William Richard Johns ('Mathonwy'), Wick, Jonathan Reynolds ('Nathan Dyfed'), Edwin Foulkes ('Rhen Ddyrnwr'), Holyhead, John Jones ('loan Maethlu'), Holyhead, Thomas Hughes ('T. ab Gwilym'), Ruthin, Hugh Hughes ('Tegai'), Pwllheli, Thomas Jones ('Taliesin o Eifion'), Llangollen, L. W. Lewis ('Llew Llwyvo'), Evan Davies ('Myfyr Morganwg'), Pontypridd, Richard Pugh ('Telynor'), Corwen, Jno. Hughes ('Ceiriog'), Thos. Simon Jones, Ruthin, John Williams ('I[oa]n Madog'), Portmadoc, David Evans ('Dewi Glan Llugwy'), Llanrwst, Joseph Jones ('Caradog'), Bangor, William Jones ('Publisher of 'Y Bedyddiwr' from 1855 to 1859'), Cardiff, Joseph Thomas ('Josephus Eryri'), Liverpool, Griffith William Thomas ('Mab Afonwyson'), Chester, John William Jones ('Barlwyd'), Liverpool, John James, B.D. ('Cynfab'), Liverpool, Thomas Williams ('Cynydr'), Crickhowell, David Lewis ('Ehedydd Gwent'), Llanwenarth, David Morgan ('Mynyddawc'), Llangeitho, curate of St. David's, Ffestiniog, D. Howell ('Llawdden'), Ll. Williams ('Bardd Cefn Mabli'), Blaenau Gwent, Thomas Evan Watkins ('Eiddil Ifor'), Blaenau Gwent, Daniel Seys Lewis ('Ifor Gwent'), Ebbw Vale, Sara Morgan ('Morvudd Glan Wysg'), Llangattock iuxta Usk, E. M., Llangattock Court, Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), Gelligroes, Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), John Jones ('loan Prydydd Gwent'), Gelligroes, John Thomas ('Ifor Cwm-gwys'), Troed-y-rhiw, Thomas Jones ('Eos Glan Rhymni'), Bedwas, William Thomas ('Islwyn'), Thomas Michael ('Ab loan Brycheiniog'), Evesham, Rees Williams ('Blwchaiarn'), Vaenor, Rees Lewis ('Ab Tudful'), printer, Merthyr Tydfil, William Evans ('Cawr Cynon'), Merthyr Tydfil, Evan Roberts, Furnace Manager, Merthyr Tydfil, Theophilus Williams ('Glan Cleddau'), Merthyr Tydfil, David Caleb ('D.C.'), Merthyr Tydfil, Henry Austin Bruce, 1st baron Aberdare, Duffryn, Aberdare, Evan Davies, A.M., Swansea, J. Rhys Jones ('Kilsby'), Llanwrtyd, John Roberts ('Ieuan Gwyllt'), Aberdare, Sarah Edith Wynne ('Eos Cymru', 'Pencerddes'), Liverpool, Daniel Thomas Williams ('Tydfylyn'), Merthyr, Thomas Levi, Ystradgynlais, Thomas Robinson, Merthyr Tydvil, Rhys (Gwesyn) Jones, Joseph Thomas ('Ab Cenydd'), Cardiff, George French Davis, Professor of Music, John Wilkes, organist of St. David's, Merthyr, H. Humphreys ('Peblig'), Caernarvon, Margaret Montgomery ('Angharad Gwent'), David Evans, B.A., Trevecca College, Thomas Walters, rector of Ystradgynlais, P. Sainton, G. Piaque, Jos. Schreurs, George Dolley, A. Pollitzer, Meyer Lutz, Charlotte Helen Dolby, Merthyr Tydfil, Henry Vincent, London, Thomas Vaughan ('tailor-poet'), Hereford (continued)

Robert Jones ('Cyrus'), Bethesda, William Jones ('Gwilym Ilid'), Caerphilly, Rachel Williams ('Gweddw Gwilym Morganwg'), Cardiff, Taliesin Williams ('Ab Gwilym Morganwg'), Caerphilly, John Williams ('Ap Gwilym Morganwg'), Cardiff, N. Bennett, Trefeglwys, Flavell Edwards, editor of Hereford Times, Charles Anthony, Hereford, James Price, M.D. ('Cymro Llawen'), Brixton, Edward Capern ('The Rural Postman and Poet'), Bideford, W. Owen Pughe ('Gwilym Owain o Feinon'), Rob. Roberts, astronomer, Edward Williams ('Iolo Morganwg'), Thos. Powel ('Hywel Cynog'), Dowlais, 1834 (personal, reference to 'Ab Iolo', etc.), Joseph Harris ('Gomer'), Richard Robert Jones ('Dic Aberdaron'), Thos. Williams ('Gwilym Morganwg'), Thos. Ap Catesby Jones, secretary of the United States Navy, George Gordon, 6th baron Byron, David Owen ('Brutus'), 1858 (the employment of the writer's daughter by a solicitor at Abergavenny), D. Rhys Stephen, Newport [co. Monmouth], 18So (the departure of the writer's wife and daughter from Newport), Charles Morgan, Tredegar, 1809 (the writer's concurrence with the proposed measure to unite all roads in co. Brecknock by incorporating the two Trusts), John Parry ('Bardd Alaw'), Thomas Edwards ('Caervallwch'), London, 1835 (2) (the writer's Dictionary, the writer's success at the Eisteddfod, comments on the Welsh termination '-awc', enclosing circulars, thanks for Eisteddfod programme), W. Williams, Aberpergwm, 1838 (the return of a book, a subscription of £21 to the Abergavenny Cymreigyddion, the success of the Welsh Manuscripts Society and their indebtedness to Lady Hall), Saml. R. Meyrick, Goodrich Court, 1841 (admission to Christ's Hospital, London), Saml. Evans, editor of Seren Gomer, Carmarthen, 1849 (personal) (incomplete), [Evan? Williams] 'Ieuan Morganwg', Walker Iron Works, Newcastle on Tyne, 1853 (personal), Richard Jones ('Rhydderch Gwynedd'), Twynyrodyn (1845), John Jones ('Tegid'), Christ Church, Oxford, 1838 (the writer's subscription [to 'Cymreigyddion y Fenni'), J. Blackwell ('Alun') (1830), John Elias ('o Fôn'), Robt. Davies ('Bardd Nant-glyn'), M. Williams ('Nicander'), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), Walter Wilkins, Maeslough (1809), Dd. Davies, Langattock Crickhowell (1808), John Davies ('Brychan Bach') (1837), J. Jones ('Ioan Edred'), Goitre Wharf, Jno. Rees, Penydaren I[ron] Works, Merthyr (1848), Thomas Gwallter Price ('Cuhelyn'), 1853 (a receipt for manuscripts), Thomas Williams ('T. ab Gwilym'), Quaker's Yard, Robert Lloyd Morris ('Rhuvoniawc'), Tremadoc, 1859 (greetings), John Evans ('Ieuan ab Gruffydd'), London (1844), Jo. Jenkins, Morlaix, 1835 (personal, greetings to the Reverend T. Hiley and James Lewis), Benjamin Jones ('P. A. Môn'), Carmarthen, 1830 (the distribution of books), Thomas Price ('Carnhuanawc') (a transcript of the memorial inscription of John Jones, family harpist to Sir B[enjamin] Hall, Llanofer, 1844, and extracts from printed sources), R[ichard] Williams ('Gwilym Ddu Glan Cynon'), Daniel Jones ('Gwerinwr'), Tongwynlas, Lewis Jones ('Iago Mynwy'), Mountain, near Aberdare, Daniel Morgan ('Daniel ab Gwilym'), Aberaman, Howel Williams ('Ap Gwylim Ddu'), Pant y Gerdinen, Aberdare, William Williams ('Carw Coch'), Trecynon, T. J. Jones ('Cynonwyson'), Trecynon, John Jones ('Eiddil Glan Cynon'), Aberdare, Philip John, Aberdare, Walter Lloyd (publisher of Y Gwladgarwr), Aberdare, David Griffith ('Clwydfardd'), Denbigh, Thomas Jones ('Glan Alun'), Mold, John Davies ('Gwyneddon'), Bangor, Josiah Thomas Jones, Aberdare, John Ambrose Lloyd ('Emrys Llwyd'), Chester, James Davies ('Iago ab Dewi'), Aberdare, Roger Williams ('Gwilym Llywel'), Merthyr Tydfil, Abel Seth Jones ('Evrawc'), Aberdare, John Thomas ('Ieuan Morgannwg' [otherwise 'Pencerdd Gwalia']), Hughe William Hughe ('Huw Arwystl'), Dinas, Thomas Evan James ('T. ab Ieuan'), Glyn-neath, Morgan Davies ('Morganwysion'), Goitre, William Roberts ('Nefydd'), Philip Morgan ('Dyfnwal'), Morriston, Moses Cule ('Moesen' or 'Moesen Gwernygerwn'), Pentrebach, Pontypridd, John Griffiths, The Rectory, Neath, William Thomas ('Gwilym Mai'), Carmarthen, Thomas David ('Dewi Wyn o Esyllt'), Dinas Powis, Hugh Cefni Parry ('Hywel Glan Cefni'), Talybont, co. Cardigan, William Jones ('Gwrgant'), London, Hugh Owen, Whitehall, London, Thomas Price, M.A., Ph.D. ('Pridwerth'), Aberdare, E. G. Price, Aberdare, Jno. Morris Jones ('Cunllo'), Rhydlewis, William Davies ('Gwilym Teilo'), Llandeilofawr, Benjamin Williams ('Gwynionydd'), Penboir, William Williams ('Creuddynfab'), Stalybridge (continued)

Wm. Gwynne Stedman Thomas, Carmarthen, Rowland Williams ('Hwfa Môn'), Edward Williams Gee ('Iorwerth Clwyd'), Denbigh, Robert Lloyd ('Eos Clwyd'), Ystalyfera, John Francis ('Mesmonydd'), Manchester, Kate Wynne ('Llinos Gwynedd'), Holywell, Frances Mathews ('Gwenfron'), Cardiff, Eliza Hughes, London, Lewis W. Thomas, London, H. Hussey Vivian, Swansea, Crawshay Bailey, Aberaman, Tho. Williams, editor of Star of Gwent, John Griffiths, vicar of Llandilofawr, Morgan Williams ('Sylvanus'), Merthyr Tydfil, Thomas Williams ('Cilfynydd'), Quaker's Yard, John Jones ('Mc Ebrill'), Aberdare, N. Martin, Paris, John Evans ('Ieuan Wyn'), Pontypridd, George Lewis Hiley ('Ifor Emrys'), Llanelly, co. Brecknock, Frederick Wicks, London, John Williams Morgan ('Ifan Ebwy'), Beaufort, Thomas Gee, Denbigh, Titus Lewis, F.S.A. ('Titan'), St. Quentin's, Cowbridge, etc., Benjamin Evans, Aberdare, editor of Seren Cymru, etc., Wm. Lloyd Jones ('Myllyn'), London, David Watkin Jones ('Dafydd Morganwg'), Merthyr Tydfil, John Griffith ('Wmffra') ('Gohebydd Llundain y Faner'), John Lloyd ('Sallwg'), Merthyr Tydvil, John Lloyd Davies, M.P., Blaendyffryn [Llanfair Orllwyn] (a note on the marriage of Robert surnamed the Pious, son of Hugh Capet), J. James ('Iago Emlyn') (an 'englyn'), Thos. Thomas, D.D., President of the Baptist College, Pontypool, George Thomas, M.A., Classical Tutor of the Baptist College, Pontypool, John Rhys Morgan ('Lleurwg'), Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Ebenezer Morris, Blaenywern [Betws Ifan] (1825), J. H. Jones [tutor at Trevecca College], Robt. Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), J. M. Thomas ('Amicus' and 'Hwntw'), Cardigan, D. Silvan Evans (1847), J. R. Jones [Ramoth], Evan Jones ('Gwrwst'), Benj. Price ('Cymro Bach'), T[homas] Price, Ll.D., editor of Eclectic Review, H. L. Davies ('Bardd Coch'), vicar of Cenarth, Rebecca Sophia Evans (aft. Williams) ('Rebecca Mabws'), Mabws, Mathry, David Davies ('Dewi Emlyn'), T. Emlyn Thomas ('Taliesin Craigyfelin'), Christmas Evans, John Jones ('Pyll'), Joshua Morgan ('Rhifyddegwr Egwan'), Clydach Iron Works (1824) (a promissory note), Rice Rees [Llandovery], J. Dorney Harding, Doctors Commons, 1838, Wm. Lewis, Llangefni, Owain Williams, Waunfawr (a note on an edition of the works of Goronwy Owain), John Prydderch Williams ('Rhydderch o Fôn'), Rhyl, E. W. Davies ('I. G. ab Dafydd'), Liverpool, Robert Hughes ('Robin Wyn o Eifion'), Bangor, Thomas G. Jones ('Tavalaw'), Holywell, Thos. Thomas, Swansea, W. Williams ('Gwilym ab Gwilym Lleyn'), Caernarvon, Wm. Bulkeley Hughes [Plas Coch, Anglesey], Charles Wynne [aft. Wynne-Finch, of Voelas], [Sir] Llewelyn Turner [Parcia, Caernarvon], G. S. D. Pennant [aft. 2nd baron Penrhyn], James Rees (of the Carnarvon and Denbigh Herald), Eunice Jones, Liverpool ('merch Pedr Fardd'), Hugh J. Hughes ('Eos Tegyd'), Rome, N.Y., Newman Hall, Carnarvon, William Hicks Owen, Rhyllon, St. Asaph ('Brother in law to Mrs. Hemans'), Wm. Williams ('Caledfryn'), John Evans ('I. D. Ffraid'), David Roberts ('Dewi Ogwen'), Caernarvon, Aristote Terrieu (native of Loch Ryan, Morbihan), E. Stephen ('Tanymarian'), Morris Jones ('Meurig Idris'), Criccieth, John Hugh Evans ('Ehedydd'), Bangor, John Jones ('Idrisyn'), Llan-dysilio Gogo, co. Cardigan, 1862 (enclosing two of the writer's portraits), William Edwards ('Gwilym Gwynedd'), Wrexham, William Morgan Williams ('Ab Caledfryn'), Groes Wen, Pont y Pridd, Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Robt. Davies ('Cyndeyrn'), St. Asaph, Edward Edwards ('Morwyllt'), Llangefni, John Williams ('Eos Môn'), Llanerchymedd, Robert Llystyn Jones ('Llystyn'), Llandegai, David H. Jones ('Dewi Arfon'), Llanberis, John (Gaerwenydd) Pritchard ('Gaerwenydd'), Bethesda, Hugh Hughes ('Gethin'), Liverpool, C. Paget [? of Plas Newydd, co. Anglesey], John Elias Roberts ('loan Cemlyn'), Caernarfon, William John Roberts ('Gwilym Cowlyd'), Robt. J. Humphreys ('Arwyddfardd'), Edward Davies ('Iolo Trefaldwyn'), Adwy'r Clawdd, Evan Jones ('Ieuan Glan Soden'), Felinsynod, New Quay, David Charles (1812-1878) ('wyr i Charles o'r Bala'), John Jayne ('loan Glyncynon'), Ty Pantybeili, Llanelly, co. Brecknock, Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Tho. Charles [Bala] (1797), How[el] Harris [Trevecca], Geo. Howell, rector of Llangattock Crickhowell, John Evans, B.D. ('loan Geler'), Crickhowell, Thos. Hughes (author of Tom Brown's School Days), Lin[coln's] Inn, Will. Edwd. Jayne, Panty Baileau [sic], near Abergavenny, David Davies, Llantilio Crossenny (continued)

Jane Davies ('Merch Gwallter Mechain'), Taliesin Williams ['Taliesin ab Iolo'], Evan Jones, D. Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), William Thomas ('Tewdwr'), master of Crickhowell Grammar School, Wm. Jones ('Bragwr'), Talybont, co. Brecknock, William Jenkins, Dowlais Iron Works, Edw. Williams ('wyr Iolo Morganwg'), Dowlais Iron Work, John Arthur Herbert, Llanarth Court, A[ugusta] C[harlotte] E[lizabeth] Herbert ('Merch Arglwydd Llanover a Gwenynen Gwent'), Llanarth [Court], Aug[ust]a [ Hall] ('Arglwyddes Llanover') ('Gwenynen Gwent'), Anne Wheeley, The Pentre [Aber-gavenny], M. E. A. Hughes ('Morvydd Glan Tawe'), Morriston, George E. Williams, Abergavenny, Madame E. L. Williams ('Welsh Nightingale', 'Eos Cymru', 'Seren Cymru'), London, Mrs. E. A. Williams (the mother of 'Eos Cymru'), Geo. Osborne Morgan, J[ames] C[olquhoun Campbell], bishop of Bangor, J[ohn] Williams [Treffos, co. Anglesey], Isaac Foulkes ('Ffowcyn'), Liverpool, Joshua Evans, vicar of Llanover, W. H. Nicholl, The Ham, William Watkins, Welsh Collegiate Institution, Llandovery, William Evans, perpetual curate of Rhymney, Chrisr. Cook, incumbent [perpetual curate] of Mamhilad, John White, San Francisco, Cal., J. de Rovere, Julia de Rovere, London, W. J. Morrish, Ledbury [chaplain to Ledbury Union-house], William Harris ('Gwilym Vychan'), Aberdare, Gomer Leek ('Ceninfab'), Pyle, 'Aptommas', O. James ('Waldo'), Dowlais, Charles Williams, Ystalyfera, Richard Richards ('Nennius'), Morriston, William Williams ('Gwilym Gwent'), Brynmawr, Benjamin D. Thomas, Neath, William Madoc ('Ap Madoc'), Maesteg, William Frederick Frost ('Alaw'r Dyffryn'), Cardiff, Thomas David Llewelyn ('Llewelyn Alaw'), harpist, Mountain Ash, John H. Evans ('Alawydd Ogwy'), harpist, John Bryant ('Alawydd Glan Taf'), Llanilltyd Fardref, John Williams ('Golygydd y Byd Cymreig'), Newcastle Emlyn, William Evans ('Gwilym Cyrwen'), Aberdare, Humphrey Bradley Jones ('Garmonydd'), Bethesda, W. Williams ('Gwilym Medi'), Trecynon, M. J. Williams ('Llinos', late of Aberpergwm), E[lizabeth] A[nn] Williams, Ynyslâs (late of Aberpergwm), W. Geo. Davies, chaplain to J. C. Asylum, Abergavenny, Robert Williams, Rhydycroesau Vicarage, Oswestry, 1867 (enclosing an old prospectus of his last work [Lexicon Cornu-Britannicum, 1865], the writer's intention to publish a Cornish-Welsh Grammar), Joshua Williams, D[avid] Pugh [Manoravon, M.P. for Carmarthenshire], John Johnes, Dolaucothi, W[illiam] Spurrell, Carmarthen, David Davis ('Dewi Hir'), Cowbridge, Thos. O. Morgan, Aberystwith, Annie Edmonds ('Eos Morganwg'), London, Thos. Lewis, Carmarthen, Brinley Richards, Janet Patey otherwise Janet Patey Whytock [London], Henry Lazarus, London, William H. Cummings, London, Henry Leslie, London, Latimer Maurice Jones, The Vicarage, Carmarthen, H. Vincent Lewis, London, William Griffith ('Tydain'), Llewelyn Williams ('Cerddor y De'), John Carwad Hughes [Chester], David Henry ('Myrddin Wyllt'), Penygroes, co. Carmarthen, W. Graham, Jr., mayor of Newport, co. Monmouth, David Archard Williams, archdeacon of Carmarthen, Hugh Jones, Carmarthen, D. R. Watkins, surgeon, Carmarthen, H[ugh] W[illiam] Jones, Carmarthen, William Griffiths ('Alonzo'), Abersychan, Andrew Williams ('Ap Gwillym'), London, John Williams, B.A., Baptist minister, Abergavenny, D. Evans, Baptist minister, Newport, co. Monmouth, Alfred Thomas [aft. 1st baron Pontypridd], Cardiff, Martin Luther Evans, Merthyr, Charles Morgan Robinson Morgan, 1st baron Tredegar, Rosamund Morgan, baroness Tredegar, H[enry] Gore Lindsay [of Glasnevin House, co. Dublin], John Griffith, rector of Merthyr, Geo. M. Rees ('Cilgwynog'), Nantyglo, Edward Lawrance ('Cerddor Tydfil'), Merthyr Tydfil, William Lewis [Abergavenny], James Charles Hill, Abergavenny, Arthur Griffiths, Llanelly, co. Brecknock, David Brythonfryn Griffiths, Aberdare, Evan Parry, surgeon, Crickhowell, Jacob Saunders, Abergavenny, William P. Evans ('Gwilym Dyfri'), Nantyglo Iron Works, William Stephens ('Gwilym Brycheiniog'), Brynmawr, Robert Rees ('Eos Morlais'), Swansea, Bessie M. Waugh ('Eos Mynwy'), Edmund Herbert, Llansantffraid, Alfred Stone, conductor of the Bristol Festival Choir, Moses Arthur Rees, headmaster, Docklow Academy, near Leominster, Edward Jones ('Brythonwr'), Garndiffaith, Joseph Harris Stephen ('Ap Shon Kent') ('Mab y Parch. David Rhys Stephen'), John Price Lewis ('Melltenydd'), Merthyr Tydfil, John R. Evans ('Ioan Egwest'), Merthyr Tydfi (continued)

Elizabeth Williams, Merthyr Tydfil ('Merch Taliesin Ab Iolo ac wyres i'r enwog Iolo Morganwg'), David Bowen, Dowlais Iron Works, organist to the South Wales Choral Union, T. E. Rowlands ('Eurglawdd'), Caerphilly, James Webber, master of Boy's National School, Abergavenny, Alfred Rosser, B.A., vice-principal, Diocesan Training College, Exeter, Charles Clagget Caird, accompanist, Tredegar, Fanny Isabel Morgan ('Bronwen Morganwg'), Treherbert, Moses H. Davies ('Ap Herbert'), London (late of Ebbw Vale), Wm. Norman Jones ('Gwilym Alaw') ('Welsh Tenor'), Abergavenny, Powell Thomas, London, William John Coussmaker Lindsay, Llanfair [Cilgedin] Rectory, Abergavenny, William Thomas Price ('Gwilym Tudno'), Llangollen, D. Llwyd James, D.D., vicar of Pont Robert, Louis-Lucien Bonaparte, London, Isaac Bevan ('Isaac Ddu o Lan Ebwy') ( Baptist minister, Clark's Green, Pennsylvania), William Davies ('Gwilym Ifor'), Clydach, near Abergavenny, Alfred Llewelyn Jenkins, Baptist missionary, Morlaix, Richard Cope Morgan, London, editor of The Christian (son of James Hiley Morgan, printer, Abergavenny), William Abbott, Hull, Samuel Heber Chapman, Liverpool College, John Davies ('Mavonwyson'), Pandy, near Abergavenny, T. Morgan Owen, M.A., H. M. Inspector of Schools, A. Brooke Clarke, Collyhurst, Manchester, Charles Anthony, Junior, Roger Price, missionary in South Africa, George Frederick Morris, sub-editor, Hereford Times, Sarah Ann Stowe ('Gertrude'), Hereford, Henry Llewellyn, publisher, Hereford Times, Elizabeth Catharine Poole ('Merch Caradawc-y- Fenni'), Hereford, Rhys Davies, Brecon (author of Sketches in Wales), John Davies ('Ioan Brycheiniog'), Talybont, Lumley R. Lumley ('Cardi Pen Mynydd'), Merthyr Tydfil, David Rhys Davies, School House, Talybont, Brecon, GwilymThomas ('Ap Eidydd'), Clydach, Charles Wilkins ('Cattwg'), Merthyr Tydfil, Mary Davies ('Merch Mynorydd'), Lizzie Evans, Evan James ('Ieuan ab Iago'), John Davies ('Ap Myfyr'), Pontypridd, David Evans ('Dewi Haran'), Pontypridd, Henry Mills ('Tafonwy'), Pontypridd, Isaac Watts, Baptist minister, Aber-gavenny, Anthony Griffiths ('Antoniensis'), Pontypridd ('Impromptu Lines. On being requested to give my Autograph'), Griffith Rhys Jones ('Caradog'), Treherbert, D. Rhys [secretary], National Eisteddfod, Birkenhead (1878) (a letter in connection with a portrait of 'Carnhuanawc'), David Mac Iver [M.P.], John Hughes [Liverpool], Robert Jones, vicar of All Saints, Rotherhithe, Edward Davies ('Iorwerth ap Huw'), Birkenhead, Edward Lloyd ('Tegfelyn'), Prenteg, Tremadoc, W. Cadwaladr Davies, Bangor, E. D. Williams ('Pencerdd Eryri'), Llanberis, Benjamin Evans ('Llywarch'), Birkenhead, C. W. Jones, secretary, Hon. Soc. of Cymmrodorion, William Ryle Davies ('Zeno'), Clwtybont, E. Garmon-Jones, John Roose Elias ('Y Thesbiad'), Stephen Evans, London, [Sir] Lewis Morris, Penbryn, Carmarthen, Thomas Jones ('T. Bangor'), Gruffydd Rees ('Eclecticus'), Birkenhead, Joseph Skeaf ('Pencerdd Lleifiad'), Liverpool, Jno. Evans ('Eglwys Bach'), David Jones ('Eos Mai'), Rhiwlas, Pentir, Bangor, O. E. Owen ('Tertius'), Birkenhead, A. J. Foli, London, Tho. M[c]K[enny] Hughes, Trin[ity] Coll[ ege], Cambridge, William Tegerin Hughes, Llanerchymedd, David S. Davies, Liverpool, Henry Roberts, Liverpool, Win. Lewis, Birkenhead, Martha Harries, London, John Morgan ('Glan Rheidiol'), Baptist minister, Llanwenarth, E. J. Reed, C.B., F.R.S., M.P., Hextable, co. Kent, David Lewis, mayor of Cardiff, Geo. Thomas ('Morganed'), Ely Farm, Cardiff, David William Jones ('Dewi Glan Taf'), W. P. John ('Mathonwy'), Cardiff, Thomas C. Evans ('Cadrawd'), Llangynwyd, David Williams ('Dafydd ap Gwilym Ddu'), Pontllanfraith, Thomas Williams ('Gobaniensis'), rector of Rotherfield Peppard, Emma Catherine Williams ('Tegwedd'), Mary Williams ('Morvydd'), Abergavenny, J. Edmund Jenkins ('Creidiol'), curate of Vaynor, Cefn Coed, Chas. H. James, M.P., Merthyr Tydfil, Henry Richard, M.P., Thomas Marchant Williams, Temple, London, Watkin B. Joseph ('Y Myfyr'), Colwyn Bay, Richard Jenkyn ('Yr Iwan'), Penypark, Cardigan, John Williams ('Glanmor'), Ebbw Vale, Jonathan Miles Jones ('Dic Shon Davydd'), Paris, Portage, co. Ohio, Evan Roberts ('Gwylltwaliwr'), Merthyr Tydfil, D. Emlyn Evans, Hereford, E. M. Williams, Merthyr Tydfil, David Jones Rowlands ('Morganiensis'), Merthyr Tydfil, Rhys T. Williams, Treherbert, D. C. Harris ('Caeronwy'), Llandeilo Fawr, Joseph Parry, W. Griffiths ('Ivander'), Evan Rees ('Dyfed'), Cardiff, J. Spencer Curwen ('Ap Pencerdd Dyrwent') (continued)

David Rowlands ('Dewi Môn'), Brecon, D. Rosser ('Asaph Cynon'), Pontypridd, Ellis Roberts, Llangwm Rectory, Corwen, Willm. Rees, Tonn, Llandovery, W. Meredyth Thomas, sculptor, London, etc. The photographic prints and engravings are those of Thomas Bevan ('Caradawc y Fenni') (3) (with 'englynion' by John Davies, 'Brychan'), John Jones ('Talhaiarn') (3) (with 'englynion' by T. Ashley, Morva Rhuddlan, and 'Talhaiarn'), Griffith Williams ('Gutyn Peris'), Reginald Heber, bishop of Calcutta, Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri') (2) (with a covering letter by D. Morgan, 'Mynyddawc', Plymouth Iron Works), Lewis Morris ('Llewelyn Ddu o Fôn'), Thos. Pennant, Richard Llwyd ('Bard of Snowdon'), Thomas Edwards ('o'r Nant'), David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Richard Robert Jones ('Dic Aberdaron') (2), W. E. Jones ('Cawrdaf'), Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Thomas Vaughan ('Tailor Poet'), Hereford, Jno. Emlyn Jones ('Ioan Emlyn'), Thomas Thomas, D. D., President of the Baptist College, Pontypool, David Richards ('Dafydd Ionawr') (with a specimen of his penmanship and a covering letter from R. O. Rees, Dolgelley, [18]61), W. Owen Pughe ('Idrison'), Edward Williams ('Iolo Morganwg'), Owain Jones ('Myfyr'), Joshua Thomas, Leominster (2), Joseph Harris ('Gomer') (2), Christmas Evans (2), Thos. R. Davies [Baptist minister, Glanwydden], Francis Hiley, Llanwenarth, David Phillips, Caerleon ('Cofiadur Athrofa y Bedyddwyr yn Pontypwl'), John Elias, Benjn. Price ('Cymro Bach') (2), John Evans ('The Ill-favored Astrologer of Wales'), Sir Hugh Myddelton, Bart. ('The Projector of the New River Aqueduct'), [David] Griffiths, rector of Newern [sic], Theophilus Jones, Brecon (with 'englynion' by 'Ieuan Glan Geirionydd'), Thos. Morris, D. Rhys Stephen (2), T. Price ('Carnhuanawc') (2), Ebenezer Richard, Tregaron, Thos. Richards, Fishguard, Daniel Rowland, Llangeitho, David Evans, Maesyberllan, W[illiam] Powell, B.D., vicar of Abergavenny, Micah Thomas [Abergavenny] (2), John Jones [Baptist minister], Merthyr, J[ohn] Williams [Baptist minister], Newtown, John Herring, Cardigan, David Jones [Baptist minister], Cardiff ( 2), Evan Jones ('Gwrwst'), John Jenkins [Baptist minister], Hengoed (2), D. D. Evans [Baptist minister], Pontrhydyrynn, D. Davies [Baptist minister], Haverfordwest, Timothy Thomas, Aberduar, Joshua Watkins, Carmarthen, Thomas Price [Aberdare], James James ('Iago Emlyn'), John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Lewis Powell, Cardiff, W. Downing Evans ('Leon') (2) (with a holograph song and melody entitled 'Gwlad fy ngenedigaeth'. 'Land of my birth', 1837), Hugh Owen, London, Joseph Thomas, Cardiff, John Thomas ('Pencerdd Gwalia') (with an 'englyn' by 'Talhaiarn'), Brinley Richards (4) ( with an 'englyn' by 'Talhaiarn', 1862), William Jones ('Gwrgant') (with a covering letter, 1862), Morris Williams ('Nicander') (with a covering letter, 1862), Sarah Edith Wynne, Lewis William Thomas, London, Eliza Hughes, London, William Rees, printer and publisher, Llandovery, Jno. Rhys Morgan ('Lleurwg'), J. Ceiriog Hughes, William Griffith ('Tydain'), secretary, Welsh Manuscript Society, Richard Parry ('Gwalchmai'), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), David Roberts ('Dewi Ogwen'), Rowland Williams ('Hwfa Môn'), Jonathan Reynolds ('Nathan Dyved') (2), David Morgan ('Mynyddawc') (2), Thomas Jones ('Glan Alun'), Felicia Hemans (with a fragment of a holograph manuscript), W[illiam] Hicks Owen ('Owain ap Bradwen') (brother-in-law of Mrs. Hemans), Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), John Parry ('Bardd Alaw'), Thomas Phillips, Hereford, secretary, British and Foreign Bible Society, John Jones ('Idrisyn'), James Howell, Sir Charles Hanbury Williams, Isaac Bevan ('Isaac Ddu o Lan Ebwy'), Elizabeth Davis (nurse in the Crimean War), John Jayne, Panty Bailey (with his youngest sons Basil Jayne and Francis John Jayne), William Edward Jayne ( eldest son of John Jayne), Rees Lewis ('Ap Tydfil'), printer and publisher, Merthyr Tydfil, W. Williams ('Caledfryn'), William Morgan Williams ('Ab Caledfryn'), Lloyd Jones (?'Myllyn'), David James ('Dewi o Ddyfed'), rector of Panteg, co. Monmouth, Henry Harries Davies ('Pererin'), vicar of Llangoed, etc., Jenkin Thomas, Oxford, Ellis Roberts ('Telynor Tywysog Cymru') (with a holograph 'englyn' by 'Talhaiarn'), 'Teilo', David Watkin Jones ('Dafydd Morganwg') (with a covering letter, 1866), John White, E. L. Williams ('The Welsh Nightingale', 'Seren Cymru', 'Eos Cymru'), Geo. Howell, rector of Llangattock Crickhowell, John Evans, rector of Crickhowell, T. Williams ('Cynydr'), Crickhowell (continued)

W[illiam] Spurrell, H. W. Jones, Carmarthen, David Archard Williams, archdeacon of Carmarthen, T. Lewis, Carmarthen, Latimer M. Jones, Carmarthen, John Owen ('Owain Alaw') (2), Mr. [ ] Rees (winner of the £50 Scholarship, Carmarthen Eisteddfod, 1867), Thomas Burgess, bishop of Salisbury, Connop Thirlwall, bishop of St. Davids, Wm. Thomas ('Gwilym Mai'), Daniel Seys Lewis ('Ifor Gwent'), Miss [ Annie] Edmonds, John Jenkins, Morlaix, John Crichton-Stuart, 2nd marquess of Bute, Griffith R. Jones ('Caradog'), Edward Lawrance, Merthyr Tydfil (with a covering note, 1873), Thos. Stephens, Merthyr Tydfil (with a covering letter, 1873), John Price Lewis ('Melltenydd'), D. Evans, Newport, Henry Richard, M.P. (2), Richard Davies ('Mynyddog'), Prince Louis-Lucien Bonaparte, 'Gertrude Hereford', Hereford Times Office, Hereford, Charles Anthony, editor, Hereford Times, L. R. Lumley and Evan Roberts, Merthyr Tydfil, David Evans ('Dewi Haran'), Pontypridd, Thomas Essile Davies ('Dewi Wyn o Esyllt'), John Patrick Crichton-Stuart, 3rd marquess of Bute, James Price, M.D. ('Cymro Llawen'), Chas. H. Price ('Cymro o Gymry'), Clapham, London, Henry Austin Bruce, 1st baron Aberdare, Sir Lewis Morris, Robert Rees ('Eos Morlais'), W. J. Edwards ('Gobaniensis'), Manchester, Henry James, Q.C., M.P., Solicitor-General, etc. Also included in the volume are a few casts of individual seals; a certificate of appointment of Thomas Bevan ('Caradawc') to membership of 'Cymdeithas Cymreigyddion y Fenni', 1833; a transcript of the memorial inscription of Edward Williams ('Iolo Morganwg'), together with a printed copy; a certificate of the graduation of Thomas Bevan ('Ab Caradawc') as Ovate of the Gorsedd of Gwent and Dyfed, 1834; printed items, including a poem in strict metres entitled 'Llawer mewn ychydig' by 'Caradawc', a circular letter entitled 'Y Llythyreniaeth Gymreig' distributed to members of 'Cymreigyddion y Fenni', 1840, the words of a ballad 'Anita' sung by Mr. W. H. Cummings at the Carmarthen National Eisteddfod, 1867, 'Englynion i Garadawg y Fenni' by 'Arfonwyson', 'T. ap Gwilym', 'Brychan', and 'Llew Llwyvo', stanzas entitled 'The Rescued Colliers in the Welsh Rhondda Valley, April 1877' by Sarah Ann Stowe, Hereford, notices of the National Eisteddfodau at Birkenhead, 1878, and Merthyr Tydfil, 1881, and the South Wales Chair Eisteddfod at Cardiff, 1879, and 'Brinley Richards. A biographical sketch'; and press cuttings, including 'Englynion i Goflyfr Mr. T. Befan (Caradog), Abergafeni' by 'Llanc o'r Coed', 'Unveiling a Monument of the late Dr. Emlyn Jones ['loan Emlyn'], at Ebbw Vale', 1878, 'At the Tomb of Iolo Morganwg', 1876, 'Caradoc [Griffith R. Jones]. The Story of his Life', 'Welsh Curiosities. (By Antonius of Pontypridd.)', and 'Ymweliad Caradawc o' r Fenni a Phontypridd'. The volume is partly indexed by the compiler. On the fly- leaf is a printed label inscribed ' "Y gwir yn erbyn y byd"; ac enwau gwyr a wiriant hyny, "Yn wyneb haul a llygad goleuni", Yn nghydag anghraifft [ sic] o Lawysgrif athrylithgar feib yr awen, &c. "Gorau cof, cof llyfr". Caradawc. Y Fenni, Alban Elfed. 1858'. The spine is lettered 'Enwau Beirdd a Llenorion' Cymru. Duw a phob daioni'.

Letters, vol. III,

A volume made up of over two hundred and fifty items of correspondence, 1789-1807 and undated, nearly all addressed to William Owen [-Pughe]. The correspondents are the following: p. 843, Joseph Allen 'at Richard Mathias's Esqre. Hayston-hill near Johnston & Haverfordwest', 1803 (1) (suggestions re a Welsh Grammar); p. 145, Dr. [?Carl Gottlieb] Anton, Görliz in Ober Lauslz, [17]97 (1) (a reply concerning the Wendish language, queries); p. 348, J[oseph] G[urney] Bevan, Stoke Newington, 1803 (1) (the addressee's proposed grammar); pp. 287, 335, 397, 869, John Brand, Secretary, Society of Antiquaries, 1802-1805 (4) (acknowledging gifts of books, etc.); p. 655, E. W. Brayley, n.d. (1) (a request for a Welsh tale); pp. 221, 438, J. Britton, n.d. (1) (an invitation) and a short note; p. 37, E. Carpenter, Bermondsey, 1804 (1) (defending himself); p. 559, WM. Carter, Newry, 1801 (1) (returning a (money) draft); pp. 235, 299, 303, 307, 319, 323, 327, 339, 343, 349, 361, 371, 373, 381, 385, 401, 425, 459, 467, 497, 519, 523, 527, 535, 541, 549, 619, 635, 749, 793, 797, 801, 809, 817, 821, 831, 839, 865, 903, Geo[rge] Chalmers, Office for Trade, 1801-1804 and undated (39) (invitations, requests for information, the addressee's sister-in-law, Mrs. Jane Owen, re arranging to see the Earl of Macclesfield's Welsh MSS); pp. 67, 71, 75, 77, 81, 139, 181, 185, 189, 193, 197, 495, Thos Charles, Bala, etc., 1802-1807 and undated (12) ( corrections for editions of the Welsh Bible and Testament, mention of his Welsh spelling-book, etc.); pp. 447, 451, 455, 479, 511, 539, 679, 685, 689, 693, 705, 709, 713, 791, 825, 838, 847, Wm. Coxe, Bemerton, 1800-1802 ( 17) (acknowledging papers, queries, Abury and Stonehenge, the Answer to Mr. Pinkerton's Dissertation); pp. 33, 51, 163, Wm. Cunnington, Heytesbury, 1804 and 1806 (3) (tumuli, etc.); pp. 509 (corrections), 569, 573, 603, 757, Edwd. Davies, Olveston, 1799 and 1801 (4) (he has moved from Sodbury, repeating his thanks for the copy of the bardic alphabet, the addressee's dictionary, the [Myvyrian] Archaiology, he has a volume almost ready for the press, Hu Gadarn, printed proposals for publishing certain tracts (essays)); pp. 534, 827, 913, Hugh Davies, Beaumares, 1802 and 1804 (3) ( the addressee's dictionary, Diddanwch Teuluaidd, Llyfr y Resolution, etc.); p. 921, [Robert Davies], 'B[ardd] Nantglyn', Coviadur [sic] (y Gwyneddlgion), Llundain, [1802] (1) (notice of a meeting); p. 265, [Walter Davies, 'Gwallter Mechain'], Myfod, 1805 (1) (he is now engaged in preparing a Welsh Bible for the press); p. 475, A. Didier, 'Proffesswr ieithodd y Deheubarth Europa', Bath, 1802 (1) (sending a letter to Iolo Morganwg (enclosure wanting)); pp. 377, 419, J. & W. Eddowes, Shrewsbury, 1803 (2, one addressed to Messrs. Longman & Rees) (re an order for books); pp. 227, 231, 315, 883, 895, 909, G[eorge] Ellis, London and SunningHill near Staines, 1803-1804 and undated (6) (queries, the Mabinogion, etc.); p. 123, R[ichar]d Fenton, Carmarthen, 1804 (1) (requesting a literal prose translation of the Hirlas of Owen Cyfeilioc, how he is seriously occupied in arranging and collecting materials for his historical Tour of So[uth] Wales); p. 879, Wm. Fox, Hackney, 1804 (1) (thanking him for the loan of his translation); p. 29, Edmund Fry (Fry, Steele, and Co., Letter Founders ) [London], [1719] (1) (a request in connection with his work [? Pantographia]); p. 161, W. Godwin, Somers Town, 1805 (1) (a request in connection with his examination of the ancient Britons); p. 173, Samuel Greatheed, Newport Pagnel, 1806 (1) (remarks on the origin of the ancient British dialects, etc.); pp. 99, 103, 113, 264, 285, 429, 491, 553, 565, 585, 591, 595, 773, 777, 891, Wm. Gunn, Irstead near Norwich, 1801-1805 (15) (re Nennius, information received in a letter from a clergyman at Dolgelley of the name of Herbert, mention of Mr. Lloyd, a clergyman (a native of Caermarthenshire [sic]) living at Northwalsham); p. 240, (?) T. Handley, Captn. Grenadiers, Winchester Place, 1804 (1) (acknowledging his resignation as a member of the Clerkenwell Loyal Volunteers, a testimonial ); pp. 435, 505, 851, 874, Geo[rge] Hardinge [London], 1802 and undated (4 ) (he is the friend of [Edward] Davies, curate of Olveston, subscribers' names, sending a fourteenth and fifteenth letter, etc., mention of Mr. Henley); pp. 805, 813, S. Henley, [? 1802] and undated (2, one if not both addressed to George Hardinge) (Mr. [Edward] Davies's letters); (continued)

pp. 63, 65, 85, 95, 109, 117, 127, 141, 177, 203, 245, 253, 393, 781, (Sir) Richd. C[olt] Hoare, Stourhead, etc., 1802-1806 and undated (14) (queries and requests in connection with his work on Giraldus, etc.); p. 19, (Dr.) H. Hodgson, Market Rasen, 1801 (1, to Mr. Griffiths, Books[elle]r, Paternoster Row, London) (requesting information re books available, e.g. is there a Welsh grammar written in English); p. 665, J. W. Hucklebridge, 71 St. Paul's Ch[urch] Y[ar]d, 1803 (1) (an ultimatum from Mr. [Richard] Phillips to Mr. Rousseau); pp. 241, 257, 545, 663, 675, 681, 697, 701, 717, 725, 737, 741, 917, T[homas] Johnes, Hafod, etc., 1800-1805 and undated (13) (mention of his translation of Froissart, his daughter's health, his Advice to his Tenants translated by William Owen [-Pughe], harassment by an attorney, etc.); pp. 59, 281, (Revd. Dr.) Jno. Jones, Shipston on Stour, 1805-1806 (2) (a query concerning the present number of a Sebright MS in the possession of Mr. Johnes of Hafod, mention of a music MS then in the Welsh School); pp. 167, 213, 647, O[wen] Jones, 'O[wain] Myvyr', [London], 1803-1805 (3) (an invitation, an amendment, sending a draft for £25); p. 1, Rob: Jones, Ap[othecar]y, Denbigh, 1806 (1) (requesting a favour); pp. 201, 249, The[ophilu]s Jones, 1805 and undated (2) (queries, a request for (?)Y Greal, botanical names, his health); p. 261, [Thos. Jones, 'Y Bardd Cloff'], Long Acre, 1805 (1) (sending something for Y Greal (enclosure wanting )); p. 89, Mrs. Kennedy, [London], 1804 (1) (? lessons for her son during his Christmas holidays); p. 761, A. Lawrence, Highgate, 1801 (1) ( promising to settle an account); pp. 291, 295, 673, the Earl of Leicester, President, Society of Antiquaries of London, 1803 and 1805 (3) (printed notices concerning elections to the Council, etc.); pp. 389, 434, John Leyden, Holborn, [1803] (2) (an invitation, Mr. [George] Ellis); p. 487, Richd. Llwyd, Môn [sic], n.d. (1) (mention of the death of Mr. Griffith of Caerhun, literary matters); pp. 729, 733, (Lieutt.) John Lucas (Navy), Portsea, 1800 (2) (re harp strings for Mrs. Owen who had just left Portsmouth for Providence); p. 311, Samuel Lysons, [London], n.d. (I) (the addressee's paper on the ancient Welsh MSS, now printing for Archaeologia, vol. XIV); p. 47, (?) W. Miller, Albemarle St., [London], 1806 (1) (a gift of volumes from Sir Richard Hoare); p. 217, W. Murrell, Adjutant, Clerkenwell Loyal Volunteer Infantry, 1803 (1) (printed notice concerning winter drills); pp. 91, 211, 277, 899, Edwd. Owen (brother), Pool, Jersey, and Gurnsey [sic], 1804-1805 (4) (mention of the scoundrel Phillips and of being arrested at Gosport, Dyer's bills, etc.); pp. 357, 501, 599, Jane Owen (sister-in-law), Nassau, 1802-1803 (3) (her circumstances); pp. 15, 765, John Owen (brother), Nassau, 1801 (2) (instructions, business matters, yellow fever on a frigate, etc.); p. 169, R. Owen (?brother), Nottingham, 1806 (1) (Captain Herbert (son of Lord Carnarvon), who is studying Welsh, wishes the addressee to call on him); p. 461, Thos. Parry, 'Sopeboiler', Chester, 1802 (1) (the addressee's dictionary, mention of Mr. J. Jones of Ramoth); p. 615, D[avid] Pennant, Downing, [1801] (1) (replying to a query concerning certain manuscripts, mention of [Thomas] Jeffreys); pp. 11, 138, 155, 370, 643, 649, 659, 661, Richard] Phillips, [London], 1803-1805 and undated (8) (strictures on Rousseau, invitations, etc.); p. 415, Wm. Phillips, York Hosp[ita]l, [Chelsea], 1803 (1) (mention of a contract); pp. 21, 239, 625, 627, 629, 631, William Owen [-Pughe], 1804 and undated (6) (a letter and drafts or copies of letters to various persons, etc., the letter relating to the Clerkenwell Loyal Volunteers and the drafts or copies addressed to [Edward] Davies, Sodbury, the African Association, and others unnamed); pp. 55, 423, Richd. Rees [London], [1803] and [1806] (2) (enclosing a letter from Eddowes (see above), his friend, the Revd. John Jones, wishes to be introduced to the addressee); p. 25, G. Reveley, Portsmouth [Virginia], 1789 (1) (the Welsh Indians); pp. 751, 785, W[illiam] Richards, Lynn, 1801-1802 (2) (re Welsh terms of rhetoric, his fear that the papers of the late John Evans cannot be recovered, sending two pamphlets (wanting)); pp. 132, 444, 640, 722, 863, Griffith Roberts, senior, surgeon, Dolgelley, 1800-1805 (5) (inquiring about 'the Poet' [? Iolo Morganwg], re ear syringes, his efforts to obtain what is due following the death of his son, an order for a book); pp. 471, 745, J[ohn] Roberts, Stadhampton, 1801-1802 (2) (mention of Mr. Lloyd's visit, the addressee's request with regard to the tales in the Llyvr Coch, re a young man (Mr. Luff) who had come into his parish to keep a day school, etc., the Cambrian Register, Lord Macclesfield); (continued)

p. 855, P[eter], Roberts, 1802 (1) (returning the music of 'Hun Gwenllian' which he has copied); pp. 5, 207, 657, Robert Roberts, Caergybi and [London], 1806 and undated (3) (reference to the money left to the addressee by his kinsman, his own activities, an order for Testaments, etc., Joanna [Southcott], a reminder from Mr. Roy, re coming to Mr. Till); p. 157, S. Rousseau, n.d. (1) (he brought some copy from Mr. Sharp, requesting the loan of £1); pp. 581, 755, James Saunders, Carmarthen and Haverfordwest, 1801 (2) (the date of his ordination, after which he went to his curacy (Llanstadwell)); pp. 439, 515, Walter Scott [afterwards Sir Walter Scott], Edin[burgh], 1802 (2) (queries in connection with the metrical romance called Sir Tristrem, requesting that his name should be added to the subscription for the Welsh Dictionary, mention of Dr. Leyden); p. 215, Willm. Sharp, Titchfield Street [London], 1804 (1) (re the money to discharge the printing of the Warning to the World [? Joanna Southcott's prophecies]); p. 483, C. Smith, Strand, n.d. (1) (requesting the loan of [Lewis] Morris's Survey of the Coast of Wales); p. 875, Tho. Smith, Sec[retary] of the Committee of the Society for the Support and Encouragement of Sunday Schools in England and Wales, [London], 1804 (1) (the Committee thanks him for correcting the Welsh spelling-book); p. 121, S. Stevens, Sec[retary] of the Committee of the Rev[erend] Mr. [Richard] Lendon, (London], 1804 (1) (circular concerning an ecclesiastical dispute); p. 887, Alexr. Stewart, Moulin, 1803 (1) (replying to a letter [re Gaelic literature], mention of a neighbouring clergyman, Mr. James Maclagan, and of [?Alexander] Robertson, a parish schoolmaster who had been preparing a Gaelic dictionary); p. 653, Jos[ep]h Tarn, Spa Fields, 1803 (1) (sending a [?Welsh] spelling-book to be corrected); p. 151, Lord Teignmouth, P[residen]t of the British and Foreign Bible Society, London, 1805 (1) (requesting the addressee to meet the committee of the Society to consider the corrections proposed by Mr. Charles in the last Oxford edition of the Welsh Bible); p. 769, D[avid] Thomas, ['Dafydd Ddu Eryri'], Waunfawr, 1801 (1) (his health, his Grammar); p. 223, G[eorge] Thomson (Edinburgh), London, 1804 (1) (wishing to know whether the Welsh have good songs in English suited to their native airs, mention of the Reverend Mr. Williams of Chiswick); p. 269, Robert Townson, L.L.D. [sic], at Lydleys Hayes near Shrewsbury, 1805 (1) (sending a prospectus of his intended History of Yorkshire (enclosure wanting), requesting assistance with the etymology of the rivers, mountains, etc., of Yorkshire and its history in British times); pp. 57, 107, 273, 391, 465, Sh[aro]n Turner, [London], 1804-[1806] and undated (5) (invitations, mention of Southey, sending material for the printer); pp. 407, 859, T. R. Underwood, [London], 1803 and n.d. (2) (re attending a new introductory lecture by Davy); p. 135, Caroline (?) Waynem, [London], n.d. (1) (her little girls' education, Lady Sebright's wish to see him); p. 577, John Whitaker, Ruan Lanyhorne near Tregoney, 1801 (1) (acknowledging the gift of the two volumes of Welsh Archaiology); pp. 9, 13, 149, 159, 209, 309, 405, 669, 907, E[van] Williams, Strand, 1803-1806 and undated (9) (the dictionary, invitations, matters of printing); p. 353, Jenkin Williams, Merthyr Dydvyl [sic], 1803 (1) (his wish to obtain the addressee's dictionary, queries, etc.); p. 411, Peter Williams, rector of Llanrug, 1803 (1) (why the addressee's letter remained so long unanswered); p. 31, Ro[bert] Williams, Jes[us] Col[lege] Oxon, [17]95 (1) (concern about the addressee's note); and p. 331, Thos. Williams [bookseller and printer], Dolgelleu, 1803 (1) (re selling Welsh books if the Gwyneddigion intend to send some to that part of Gwynedd, queries, sending two items by Dafydd Ionawr which he (T.W.) has just published (enclosures wanting, but for one such item see NLW MS 13235B, p. 197)). The volume also contains the following: p. 607, 'A Translation of part of the Genealogy of Woden in the Cotton MSS. of Nennius - from the Llannerch MS.'; p. 623, 'Englynion i Gell Lyfrau Gwilim Owen' and a 'Proest' by 'Bardd (?) Glwyb'; and pp. 789, 835, etymological notes (?part of a letter from an unidentified correspondent). Some of the signatures have been cut away for autograph purposes, and a few letters had been removed altogether before the volume was paginated.

Letters, vol. I,

A volume made up of correspondence, poetry, printed items, etc. The letters, about one hundred and six in number, 1786-1806, are addressed (except where otherwise stated) to William Owen [-Pughe], and the correspondents, in alphabetical order, are the following: p. 505, Mary Belk, French Gate, Doncaster, 1805 (1, to Mrs. Owen) (mention of visions of Mrs. Southcott, etc.); p. 443, Edward Charles ['Siamas Wynedd'], London, n.d. (1) (he wishes to subscribe to the dictionary, a series of twelve 'englynion' ('Molawd y llyfr')); p. 471, Wm. Cunnington, Heytesbury, 1806 ( 1) (an account of Marden or Merden between Devizes and Everly [sic]); p. 278, J[ohn] Daniel, [Carmarthen, 1793] (1) (a note re copies ordered of the dictionary); pp. 239, 241, 245, Edwd. Davies, Sodbury, 1792 (2, and 'Scheme of an Essay on the History of the Bards') (sending a paraphrase of Taliesin's elegy on the death of Owain son of Urien prince of Reged); p. 470, Hugh Davies, Beaumares, 1806 (1) (mention of the abridgement of the addressee's great work, he has nearly completed the trifle containing the account of the British names of plants, a gout prescription); pp. 219, 273, 291, 501, Walter Davies, 'Gwallter Mechain', All Souls Col[lege], Oxford, and Myfod,1793-1805 and undated (4, one to Owen Jones) (the addressee's dictionary, the Cylchgrawn, re the return of Owen Jones's books, the writer's work in connection with the S.P.C.K. Welsh Bible, he is setting off for South Wales owing to Iolo [Morganwg]'s strange conduct); p. 163, G[eorge] Ellis, London, [1803] (1) (mention of Walter Scott, the Mabinogion, Leyden's opinion); p. 155, W[illiam] Gunn, Irstead, Norwich, 1803 (1) (the illness of his eldest daughter, requesting further assistance in identifying the British cities of Nennius, the 'Vindication of the Celts' by the addressee's friend); pp. 483, 488, 491, Richd. Hoare, [1805] (2, and a list of persons and places mentioned in the Hirlas poem) (various queries re Giraldus); pp. 281, 379, John Jones, curate of Llangadfan, Llangadfan, 1790 and [1793] (2) (the specimen of the addressee's dictionary, a request concerning a near relation (a girl) who is anxious to come to London); pp. 255, 263, 288 ('englynion'), 381, 439, Thomas Jones, Colommendy, Corwen, Llanrhaiadr in Mochant [sic], and Excise Office, Bristol, 1789-1795 (4, two to Edward Jones ['Bardd y Brenin']) (sending 'penillion' (enclosure wanting), the Bala Eisteddfod (1789), the St. Asaph Eisteddfod (1790), the addressee's proposed dictionary, chance and not choice has brought him to Bristol for two years, mention of John Evans, the Penmorfa Eisteddfod (1795), a young Quaker in Bristol (unnamed), the writer's health); pp. 267, 282, 289, 301, 303, 311, 339, 343, 367, 371, 373, 377, (?)387, 415, Will[iam] Jones, 'Cadfan' or 'Gwilym Cadfan', Llangadfan, 1789-1794 (13 and an address) (words for the dictionary, emigration, autobiographical details, an address 'To all indigenous Cam- brobritons', mention of Ezeckiel Hughes, etc.); p. 345, John Lloyd [Holywell postmark, 1790] (1) (hints concerning the specimen of the addressee's dictionary, subscribers' names); pp. 495, 497, Tho[mas] Lloyd, North Walsham, 1805 (2) (requesting translations of passages (specified) in the 'Wisdom of the Cymri [sic]', Iolo Morgannwg [sic] and the History of the Bards, the Welsh Archaiology); p. 385, Thomas Owans, New Inn, Llanrwst, 1791 (1, to Owen Jones) (a letter to the Gwyneddigion in London mentioning the Llanrwst Eisteddfod and hoping they will be no less assiduous in caring for the work of the old poets, reference to the manuscripts of Dafydd Sion, 'Dewi Fardd', at Trefriw, and to a manuscript of Welsh poetry belonging to Thomas Holland of Manchester, son of John Holland of Te[i]rdan in the parish of Llan-Elian yn rhos, co. Denbigh, his own circumstances); p. 159, Jane Owen, Nassau, New Providence, 1801 (1) ( her plight following the death of John Owen, with a cutting headed 'The Bahama Gazette', 16 Oct. 1801); pp. 285, 295, Richard Powel, 'Y Bardd Glas o'r Gader', Yspytty Ifan, 1793-1794 (2, one to [Thomas Jones, Llanrhaiadr y Mochnant]) (he has not yet received the medal, items of poetry addressed to Thomas Jones, William Owen [-Pughe], and [David Thomas] 'D. Ddu o Eryri '); pp. 277, 307, Morg[a]n J[ohn] Rhees, Carmarthen and Philadelphia, 1793 and 1796 (2 and a printed prospectus of the Cambrian Company); (continued)

pp. 349, 353, 403, 461, W[illiam] Richards, Lynn, 1790-1803 (4) (the addressee's proposed dictionary, the Welsh Indians, how he relinquished his design of compiling a small Welsh dictionary for the use of Gwŷr Dyfed chiefly, mention of three bungling Welsh dictionaries now set on foot); p. 271, Evan Richardson [i.e. Evan Pritchard], 'Ieuan ab Risiart alias Ieuan Llyn', Bryncroes, [17]93 (1) (wishing to know the price of the addressee's dictionary, whether to come to London); pp. 465, 467, 479, Griffith Roberts Senior, Surgeon &c., Dolgelley, 1804 (3) (intelligence that his son Jhon [sic] Roberts is dead, the writer's MSS); pp. 447, 449, D[avid] Samwell, 'D. Feddyg Du', [1797] (2) (the printed proclamation [of the (1798) Caerwys Eisteddfod]); pp. 249, 275, 313, 318, 319, 321, 325, 329, 333, 335, 357, 389, 393, 397, 419, 423, 427, 431, 435, 455, 457, David ( Dafydd) Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri', writing from Waunfawr, Llanddeiniolen, Bettws Garmon, Caernarfon, Llanystumdwy, Plas Gwyn, Llanfair Bettws Geraint, and Amlwch, 1786-1798 (21) (literary matters, etc., including the intention of the writer and others to form a society called 'Eryron' (Snowdonians), Barddoniaeth Dafydd ab Guilym, draft proposals for printing 'A Guide to the British Language' by H. & D. Thomas, a draft title-page, etc., for 'Awdlau ar destynau Cymdeithas y Gwyneddigion i'r Eisteddfodau B. A. 1789, 1790, 1791 . . . gan Dafydd Ddu o'r Eryri', and items of poetry); p. 509, G[eorge] Thomson, Edinburgh, 1805 (1) (to Thomas Johnes, see NLW MS 13223C, p. 257) (a request for original Welsh airs, to be harmonized by Haydn); p. 399, John Walters, Cowbridge, 1790 (1) (re the specimen of the addressee's dictionary); and pp. 11, 25, 29, 33, 37, 41, 49, 53, 55, 59, 63, 67, 71, 75, 79, 83, 87, 91, 95, 99, 103, 107, 111, 115, 119, 123, 127, 131, 135, 139, 143, 147, 151, Edward Williams, 'Iolo Morganwg', writing mainly from Flimston but also from London, Llanrwst, Hafod Uchtryd, Cowbridge, and Gileston, 1788-1806 (33) (literary and personal matters). Some items of poetry are to be found in the letters (see under the names Edward Charles, Edward Davies, William Jones, Richard Powel, and David Thomas). At the beginning of the volume, pp. 3-10, 15-24, are a number of 'cywyddau' attributed to Dafydd ap Gwilym, with notes. These are in the autograph of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', and they include the poems now known as 'Cywyddau'r Ychwanegiad'. Also in the volume are poetical compositions, some holograph, by Goronwy Owen (pp. 199-218, 451-3), and Lewis Morris, 'Llewelyn Ddu' (pp. 221-33), and instances of the work of the following poets: Edward Williams, 'Iolo Morganwg' (pp. 43-5, ?523-4, holograph), William Philyp [sic] (pp. 170-1), William Wynn, Person Llan- Gynhafal (pp. 189-96), Edm[un]d Price, Archiagon Meirionydd (pp. 197-8), Ieuan ap Hywel Swrdwal or Ieuan ap Rhydderch ap Ieuan Llwyd (pp. 235-7), [David Thomas], 'D[afydd] Dd[u] Er[yri]' (pp. 253-4, holograph), D. Pugh (pp. 529- 30), Robert Davies, Nantglyn (pp. 535-8), Jo. Davies ['Siôn Dafydd Las'] (p. 548), and 'Owen ap loan', Caer-gybi (pp. 553-6) with anonymous pieces on pp. 517-8 and 561-8. Miscellaneous items include the following: pp. 173-84, a transcript in the autograph of Evan Evans, 'Ieuan Fardd' or 'Ieuan Brydydd Hir', of the 'Mirabilia' associated with the 'Historia Brittonum' and of c. 57-66 of the Historia (cf. NLW MS 7011D, pp. 202-12, and NLW MS 1982 (Panton 13), ff. 42 verso-58 recto); pp. 259-62, extracts from certain Wynn of Gwydir papers headed 'Instances of the custom of making presents to the Judges' (? in the autograph of Paul Panton, senior); pp. 407-14, a list, under headings, of Welsh physical and geographical features (? in the autograph of David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'); pp. 475-6, a list of diocesan registrars, etc.; p. 520, a note concerning the medals to be awarded at the Gwyneddigion eisteddfod of 1790 with mention of those for 1791; pp. 545-6, notes concerning Dr. John Davies of Mallwyd; and pp. 549-50, a list of 'British names of Shells & Crustaceous fish' and 'Prif gaerae ynys Brydain gynt'. The printed items comprise: p. 1, 'Trial by Jury' . . . A Song, sung . . . Feb. 4, 1795 in celebration of the . . . trials . . . and . . . acquittals of Thomas Hardy, John Horne Tooke, and John Thelwall . . .' by Edward Williams ['Iolo Morganwg']; pp. 166-7, 514-5, 540-1, a broadsheet containing 'Dull ac amcanion Cymdeithas y Cymreigyddion' by E[dward] Charles, 1796, and 'Cerdd y Cymreigyddion' by J[ohn] Jones, Glan y Gors (three copies, the first endorsed 'Mr. Owen from T. Roberts'); pp. 361- 3, 'Ode for the New Year', 1790, attributed elsewhere to David Samwell; pp. 365, 519, an announcement concerning the Gwyneddigion eisteddfod to be held at Bala the following Michaelmas [1789] and the subjects for the ensuing year (two copies); p. 521, 'Plan of the Triangles made use of for obtaining the Geometrical Distance and Altitude of Snowdon and Moel Eilio with respect to the Sea at Carnarvon. Augt. 1775' extracted from Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Vol. LXVII, Tab. XVIII, p. 788; pp. 525-8, 'The Arabic Alphabet' with notes (two copies); and p. 533, an announcement of the forthcoming publication of Heroic Odes and Elegies of Llywarch Hen, with translation by William Owen. There are also a few loose papers.

Welsh poetry and miscellanea,

A collection of papers formerly inserted in NLW MS 13236B. Items 1-4, 8, and 15-18 are in the hand of William Owen [-Pughe], and item 10 is in the hand of D[avid] Thomas, ['Dafydd Ddu Eryri']. The contents include: I, a collection of 'englynion' by R.D. [?Robert Davies, 'Bardd Nantglyn'], Mor [sic] ap Evan ab Dadd., and D.T. [?David Thomas]; 2, 'Flangelliad i Vardd y Glyn' by 'Twm pen y waen'; 3, 'Carol Nadolig, ar fesur o gyfansoddiad Beethoven yn Rhifyn VIII o'r Musical Library', beginning 'Heddyw y gwynfydedig ddydd . . .'; 4, 'Dau englyn ar ddyn meddw a gysgodd gyda'r bardd yn Sarn Vraint yn Mon'; 5, 'Englynion (2) er coffadwriaeth Davydd Richard Llansilin' by 'R. B. Clough Tyn y celyn Rhagr - 1826'; 6, 'englynion' (2) entitled 'At Fardd Du Nantglyn'; 7, a couplet by 'rhyw Offeiriad' and an 'englyn' by 'Owen Gronw . . . Tâd Gronw Owen'; 8, 'englynion' (3), the first beginning 'Prydydd ysgrivydd cu llon - sain ethol . . .'; 9, ['Ar hyd y nos'] in old notation followed by 'englynion', three of which are by Walter Davies, Jonathan Hughes, and T. Nant [Thomas Edwards], and several 'penillion telyn'; 10, 'Geiriau diweddaf Dafydd 2 Sam. 23' by D[avid] Thomas, 1804, beginning 'Ysbryd yr Arglwydd, ddedwydd Dduw . . .' (cf. NLW MS 325E, p. 17); 11, English verses entitled 'The Legend of Carn Tyrne'; 12, an incomplete copy of 'Padouca Hunt' by [David Samwell] (cf. NLW MS 13225C, pp. 129-36); 13, an English translation of ['Cywydd y Daran'] (cf. Owen Jones & William Owen, Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym (Llundain, 1789), tt. 80-82); 14, epilogue of an interlude performed at London, beginning 'Wel nosdawch bawb ar unweth . . .'; 15, notes on Welsh antiquities, geographical features and locations, etc., written in part on the reverse of a printed bill of Richard Jones, King's Head Inn, Llandovery; 16, a list of English words with cognate words in other languages; 17, a letter, 1828, from W-. Owen Pughe, Egryn, to Mr. Bailey, containing draft Welsh and English inscriptions to commemorate the Eisteddfod held at Denbigh, 16-18 Sept., 1828; 18, a transcript of the title-page and introduction to Gruffydd Robert's Dosparth Byrr . . . (1567 ); 19, ?autograph of Joanna Southcott; 20, printed list of subscribers to 'Bardd Nantglyn's Memorial Fund'; 21, memorandum concerning a certain Ruth Thomas, etc.; 22, culinary recipes; 23, articles of agreement, 1836, for a lease of copper and lead, etc., under Wenallt, in the parish of Darowen, co. Mont., (part wanting), with alterations in pencil for another agreement concerning Brynmoel, Penegoes; 24-25, two letters, 1850, from John Hay Williams, Bodelwyddan, to [ ]; 26, engraving of an unidentified ?bronze object (cf. Arch. Camb., 1855, illustration facing page 273); 27, a steel engraving by T. Hodgetts, 1822, of a portrait of 'Idrison', [William Owen-Pughe]; and 28, forty printed copies of the Lord's Prayer in Hebrew.

Thomas, David, 1759-1822

Miscellaneous prose and poetry

A composite volume containing miscellaneous material, chiefly in the hand of William Owen [-Pughe]. The volume is lettered on the spine, 'M.S.S. Vol. II'. The contents include: pp. 1-84, a list of English words, A-B, with definitions and a few suggested Welsh equivalents; pp. 85-87, 'A Copy of Verses said to be found in the Priory of Cardigan, supposed to have been wrote by one of the Monks - Ymgomio rhwng Van. a Sion o'r Cae Crin, a'r Brenhin, a Walter o'r Coed Mawr', with accompanying note; pp. 88-107, 'Cardigan Weddings', a transcript of Lewis Morris's description of wedding customs in Cardiganshire (cf. pp. 313-26 below); pp. 108-773, 'Cywydd Marwnad y Parchedig Mr. William Wynn, A. M. Person Llangynhafal, a Mynafon - 1760', by 'Rhys Jones o'r Blaenau ym Meirion', beginning: 'Dwys arwyl, Duw a sorrodd . . . '; pp. 173-76, 'Mr. Paynter's Copy of a Welsh Inscription upon the Monument of Morgan Herbert Esqr. in the Chapel of Eglwys Newydd: with a Translation thereof into Latin and English'; pp. 117-23, 'Copy of a Letter from L. Morris to Wm. Vaughan Esqr ., dated 26 Jan. 1757' (letter published, see Hugh Owen (ed.), Additional Letters of the Morrises of Anglesey (1735-1786), Part I, (London, 1947), pp. 296-99); pp. 127-29, Proposals for printing . . . a Welsh and English Dictionary by William Owen, dated 2 March 1789; p. 131, part of a Welsh vocabulary with Hebrew equivalents, similar portions are found on pp. 168, 278 and 298; p. 133, printed proposals, dated September 1807, for printing certain essays by Edward Davies, curate of Olveston, Gloucestershire, being: 'I. An Essay on the first Introduction of the Art of Writing into the West of Europe . . . II. On the Nature and Origin of the Celtic Dialects . . . III. . . . An Introductory Discourse, containing a general View of the state of Knowledge and Opinion . . .'; p. 135, part of an English-Welsh vocabulary, attempting to correlate similar-sounding words in the two languages; p. 137, draft observations on orthography; pp. 139- 42, 'Priv Gyvarç Taliesin', beginning: 'Priv gyvarç gelvyz pan rylëad . . . '; pp. 143-50, notes relating to the estate of a certain John Phillips, deceased, and to the Wogan family of Pembrokeshire; pp. 151-52, draft proposals for printing 'The first part of the Welsh and English Dictionary', by William Owen [-Pughe], 1793; p. 754, a draft letter from 'Owain O Veirion', [William Owen-Pughe], to Mr. Urban [Sylvanus Urban, pseud. of the editor of the Gentleman's Magazine], referring to [?Joseph Allen]'s proposed History of the County of Pembroke; pp. 155, 157, & 159- 60, notes on the etymology of place and personal names with references to [William Jones], 'G. Cadvan'; p. 161, a draft title-page for an edition of 'Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym' by Owen Jones, 1788, together with a note: 'Went to live in No. 12 Pratt Place Camden Town in June 1794'; p. 162, 'englynion', one apparently to Angharad Law-arian, the mother of Ifor Hael, and others entitled 'Tymp Gwragedd' and 'Dychymyg'; p. 163, printed handbill advertising 'Edward Williams, jun., Marble-Mason, at Flimston, near Cowbridge', dated 1779; p. 165, a list of composite Welsh words; p. 167, an English translation of a portion of 'Y Gododdin' by Aneirin, beginning: 'Men went to Cattraeth drunk with sipping Mead . . .'; pp. 169- 80, 'Marwnad Rhisiart Morys yswain Llywydd Cymdeithas anrhydeddus y Cymmrodorion yn Llundain', by [Edward Williams], 'lorwerth Morganwg', 1780, of 'Llanfair ym morganwg', beginning: 'Cwynaw ag accen cannoch . . . '; (continued)

pp. 185-88, 'A Palmyrene Inscription brought from Teive, with Remarks'; pp. 189-90, a translation of a poem, beginning: 'There is a man in the tower of the long visits. . .' (see 'Gwr yssyt yn twr yn hir westi . . .' in The Myvyrian Archaiology of Wales . . . (Denbigh, 1870), p. 267); p. 193, a further passage from 'Y Gododdin' in translation, beginning: 'Many renowned warriors hied . . .'; p. 194, notes on place-names; p. 195, the number of books, chapters, verses, words and letters in the Bible, etc.; pp. 197-98, fragment of a Welsh pedigree, beginning: 'Tudur Trevor iarll Henffordd ab Ynyr ab Cadfarch . . .'; pp. 199-200, a list of Welsh place- names, A to H; pp. 201-03, part of a Welsh-English vocabulary, A-B with additions; pp. 205-08, 'Câd Gozau', being a transcript of part of the poem usually attributed to Taliesin; pp. 209-12, a list of words relating to rivers and waters, mountains, etc.; pp. 213-14, lexicographical notes, ' Gail' to 'Gâl'; pp. 217-20, a Welsh-Latin vocabulary arranged under various headings, in the hand of William Jones, Llangadfan; p. 221, a resolution passed by the Ovatian Meeting of Bards, dated 'Full Moon 8th. Day of Mis Du', and signed by Edward Williams, Edmund Gill, Wm. Owen and Dav. Samwell (copy); p. 224, lines attributed to Siôn Cent, in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg'; pp. 225-31, vocabularies, linguistic material, etc.; pp. 233-34, an address from 'Y Dryw' [Edward Hughes], to the Gwyneddigion Society, dated 26 April 1791, concerning his 'awdl' on the subject 'Gwirionedd'; pp. 235-38, fragments of an 'awdl' entitled ['Ystyriaeth ar Oes Dyn'], by, and in the hand of, [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], published in Dafydd Ddu o'r Eryri, Awdlau ar destynau Cymdeithas y Gwyneddigion . . . (Llundain, 1791), tt. [5]-16; p. 239, two rough sketches of a child by [William Owen-Pughe]; pp. 245-50, fragments of an 'awdl' entitled ['Rhyddid'], by, and in the hand of, [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], published in op. cit., pp. 16-32; p. 253, an epigram based on Jeremiah XVIII, 4, beginning: 'Of late some Celestials, Archangels I ween . . .', by [Edward Williams], 'Iolo Morganwg'; p. 255, notes on the population of Wales by county; pp. 257-59, 'Cywydd Marwnad Syr Rhys Wgawn a las ym Mrwydr Cressi yn Ffrainc', by Iolo Goch, beginning : 'Llyma oerchwedl cenhedlawr . . .'; pp. 260-62, 'Llyma Awdl i Esgob Bangor am esgeuluso prydydd a mawrhau Cerddor Tant', by either Iorwerth Beli or Iolo Goch, beginning: 'Arglwydd Grist Culwydd calon-gyflawnvad . . .'; pages 257-63 are in the hand of 'Iolo Morganwg'; p. 263, 'Awdl arall ar yr yn [sic] Testun, sef Dosparth ymryson, y Beirdd a'r Telynorion A gant Iorwerth Beli. (Llyfr laco ab Dewi)', by Iorwerth Beli or Iolo Goch, beginning: 'Pan aeth Caswallawn Hir i Dir Mab Dôn . . .'; p. 265, draft of a letter concerning symbols; pp. 267-68, a portion of a Latin translation of the work of Diodorus Siculus, 'page 354: paragraph 31. Westling's Amsterdam Edition: fol. 1746', beginning: Ipsi terribili sunt aspectu . . . [and ending] . . . una Gallorum appellatione comprehendunt', the passage containing references to bards and druids; pp. 269-70, draft of a letter, n.d., to the Rev. John Whitaker from [William Owen-Pughe]; p. 273, a list of classical and mythological personages; pp. 275-77, ancient alphabets; p. 279, a further translation of part of 'Y Gododdln', beginning: 'Men went to Cattraeth who were a gallant army . . .'; p. 281, a list of place-names beginning with 'Caer-'; p. 283, 'englynion' (2) on a slate at Llanfrothen church; p. 285, verses beginning: 'Tra dedwydd dy ran, pwy bynnag wyt . . .'; p. 287, 'Pennillion [sic] I annerch Gwilym Owen', beginning: 'Ti fuost mor weddol a Ilunio'n allanol . . .'; pp. 289--90, a short list of MSS housed in the British Museum; p. 291, early Merioneth pedigrees, beginning: 'Gwyn ab Gr. ab Beli ab Selyf ab Brochfael ab Aeddan . . .'; p. 293, a list of bards, singers, etc., who attended the eisteddfod at Bala, [? 29-30 September, 1789]; pp. 295-96, 'Cywydd i Arglwydd Rodney', beginning: 'Yr Iôr mawr! ar warr Moroedd . . .' by R[hys] Jones; p. 297, dates of birth of members of the Owen family; p. 299, a panegyric on the sea by [? William Owen-Pughe], beginning: 'Hawddamor ! ti annispyddadwy ffynnon o ryfeddod a myfyrdod ! . . .'; pp. 301-05, 'Llyma Araith Iolo Gôch', beginning 'Nid amgen Mackwy serchawgddeddf, Cystuddliw' (text published, see D. Gwenallt Jones, Yr Areithiau Pros (Caerdydd, 1934) tt. 12-17); pp. 305-07, 'Araith i Ddafydd ap Bleddyn ap Ithel Llwyd ap Ithel Gam Esgob. Llan Elwy', by Iolo Gôch, beginning: 'Da iawn fu Fordaf Naf nifeiriawg . . .'; pp. 307-08, 'Araith arall o Fendith ar Lys Howel Kyffin Deon Llan Elwy' by Iolo Goch, beginning: 'Da yw Bendith Bardd a Duw Bendig . . .'; p. 308, 'Yr 8 sillaf Bhogalawc', an eight line stanza by Willm. Middleton alias Gwilym Ganoldref, beginning: 'Hwlyn goeg ae hel yn gâs . . .'; p. 309, 'Arwydd o barch gan Gymdeithas y Gwyneddigion i Robert William o Lys Padrig yn Eifionydd, am ei Awdl ar y Testyn i Eisteddfod Dinbych B.A. 1792: sef Cyflafan y Beirdd', being three ' englynion', beginning: 'Llyma ddu odfa adfyd, o wewyr . . .'; p. 311, copy of a letter, dated 25 December 1794, from R[obert] Davies, 'Coviadur' [ Cymdeithas y Gwyneddigion], to Owen Jones; pp. 313-26, a text in the hand of Lewis Morris, entitled 'The Manner of their solemnizing their Marriages among the Mechanics, Farmers & Common people in Cardiganshire, peculiar I think to this Country and its borders'; pp. 329- 31, a copy of pp. 321-23 above; pp. 333-36 a copy of pp. 313-26 above, omitting the verses; pp. 338-40, notes in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', on the Bards of the Island of Britain and their opposition to slavery; pp. 341-50, 'General Hints addressed to Newly admitted Bards, in the London Gorsez'; pp. 353-65, 'English words derived from Welsh', and 'a list of Welsh & Cornish words from whence English one[s] are derived'; and pp. 367-68, 'Welsh radixes used in Composition of Names of Places'.

Letters, vol. IV,

A volume made up of about one hundred and forty items of correspondence, etc. 1791-1806 and undated, addressed (except where otherwise stated) to William Owen [-Pughe]. The correspondents are the following: p. 83, Joseph Allen, Teacher of Mathematics, &c., Pembroke, 1792 (1) (queries); p. 453, Joseph Belk [London], 1806 (1) (requesting a favour); pp. 477, 481, 485, M. Belk, Doncaster, 1805 (3, two to Mrs. Owen) (personal matters, account of a dream); p. 469, Wm. Belk [? Doncaster], n.d. (1) (mention of Joanna [? Southcott], enclosing a copy of a letter, 1805, from James Brown, Newcastle upon Tyne, to Mr. Garratt, minister of Sions Chaple [sic], Lant Street, London, his son's behaviour); pp. 333, 369, 443, J. Britton, Bath, Chippenham, and [], 1800-1801 and 1804 (3) (mention of excursions, a request for reviews); pp. 383, 391, 415, 461, Thos Charles, Bala, [1800], 1806, and undated (4) (a query, an edition of the Welsh Bible); pp. 201, 225, 233, 301, 337, 359, 365, W[illiam] Coxe, Bemerton, etc., 1800-1803 and undated (7 (mention of proofs, the Vindication, etc.); p. 389, Rob. Davyz (Dafydd) [i.e. Robert Davies, 'Bardd Nantglyn'], Coviadur [Cymdeithas y Gwyneddigion], n.d. (1) (draft in the autograph of William Owen [-Pughe] of an address to Sharon Turner, 1803); pp. 91, 169, Edward Davies, Sodbury, 1793 and 1798 (2) ([The Heroic Elegies of] Llywarch Hen, apprehension lest a manuscript he sent should have been lost); pp. 179, 183, 297, 309, Hugh Davies (Rector of Aber), Beaumares [sic] and London, 1802-1803 (4) (the addressee's dictionary, Llyfyr y Resolution, etc.); pp. 79, 119, 124, 149, 153, 157, 173, 373, Walter Davies, 'Gwallter Mechain', Llanymynech and Myvod, etc., 1791-1799 and undated (8, one to Owen Jones) (mention of an essay for publication, the statistical account of Llanymyneich for the Cambrian Register, Whitaker's etymologies, the addressee's dictionary, the Report of North Wales, etc.); p. 447, T[homas] E[dwards] nant [i.e. 'Twm o'r Nant'], Dinbych, 1806 (1) (various anecdotes and tales); p. 127, Revd. Jn. Evans, Caira near Newport, 1794 (1, to E. and T. Williams, Booksellers, Strand, London) (an omission in the first part of Mr. Owen's dictionary); pp. 308, 317, Geo. Hardinge, n.d. (2) ([Edward] Davies and Mr. Henley, mention of the addressee's hints re the Celtic symbols); p. 107, M[aurice] Hughes, [printer], 1793 (1) (the controversy aroused by the addressee's plan to reform the Welsh language); p. 187, [Edward Jones, 'Bardd y Brenin', London], [1803] (1) (his recent severe illness, an invitation); p. 267, J[ohn] Jones, Ramoth near Tan-y-bwlch Inn, Merionethshire, 1803 (1) (enquiring about the dictionary); p. 421, O[wen] Jones, 1806 (1) (re the extracts from T. Wms.); pp. 195, 457, 507, 511, 515, The[ophilu]s Jones, Brecon, 1801-1806 and undated (5, three to William Owen and one each to Mr. Williams, Bookseller, Strand, and Owen Jones) (literary matters, etc.); p. 303, Thos. Jones, ['Y Bardd Cloff', London], 1802 (1) (sending an ode for the addressee's inspection (enclosure wanting)); p. 109, [William Jones] 'Cadfan', Llangadfan, 1793 (1) (concern for the fate of the addressee's dictionary, (?) reference to contemporary events, etc.); p. 113, Mr. LaTrobe [London], n.d. (1, to Mr. Samwell) (sending an extract from a letter concerning the Welsh Indians (enclosure wanting, but cf. I. A. Williams Collection, Letters to Iolo Morganwg, No. 320)); pp. 213, 385, 406, 423, Rich[ar]d Llwyd, Beaumaris, 1802-1806 and undated (4) (mention of old books [? manuscripts] at Brynddu near Amlwch, manuscripts at Hengwrt, etc.); p. 282, Messrs. Longman & Rees, [London], n.d. (1) (circular); pp. 427, 433, 494, 497, 501, 503, Robert Macfarlan, Hammersmith, 1804 (6 (observations for the addressee's opinion, requesting assistance in various matters); p. 425, Benj. He[ath] Malkin, n.d. (1) (an invitation to dinner, in a week's time he sets out for Glamorganshire); p. 361, William Moorcroft, [London], 1801 (1) (various queries); p. 165, bill from J. Newo [? Owen], (?)1797 (stationery, elegies); p. 259, Wm. [Owen, London], n.d. ( 1) to [ ] (a query concerning the Wendish language); p. 55, Th[omas] Pennant, Downing, 1789 (1) (he will be glad to receive the sequel of the addressee's enquiries, asking him to call on Mr. Sherwin, engraver, for a print of Mr. Pitt); p. 253, R. Phillips, [London, 1801] (1) (he has Mrs. Smith's permission to show him the MS); p. 135, Richard Powel, Yspytty, 1795 (1) (acknowledging a gift of the first part of the addressee's dictionary, opposition in various parts of North Wales to an Act to raise men for the Navy, various questions, the first part of a 'cywydd' entitled 'Cwymp Dyn a'i Adferiad' by 'Y Bardd Glâs o'r Gadair'); (continued)

p. 59, Siôn Wiliam [Prisiart], Plas-y-Brain, 1790 (1) (mention of a storm, the Dictionary, and D[afydd] Ddu, etc.); p. 203, E[dward] Pugh, [London], n.d. (1) (re sittings [? for a portrait]); W. O. Pughe, see under Owen, Wm.; p. 275, A[braham?] Raimbach, [London], 1803 (1) (Mr. Landseer and he will take tea with the addressee the following Tuesday evening); p. 431, O[wen] Rees, [London], n.d. (1) (introducing Mr. Malkin); p. 131, M. J. Rhees, Ponty Pool, 1794 (1) (he is obliged to give up the Welsh Magazine, subscribers to the addressee's dictionary, his intention to be at Carmarthen to print a collection of hymns for public worship, mention of the affair of Madam Bevan, re sailing to America); pp. 375, 379, W[illiam] Richards [of Lynn], Menaian Vawr, near Cardigan, and Lincoln, 1800 and 1804 (2) (an extract from a letter from Dr. Jones of Lower Dublin in Pensylvania [sic] referring to the death of John Evans, mention of his own little dictionary and of writing Welsh essays under different names such as 'Papuryn Achlysurol', etc., reference to a pirated edition (of a dictionary) now printed at Caermarthen); pp. 177, 199, 212, 218, 222, 230, 237, 244, 248, 292, 323, 328, 332, 340, 407, 438, 490, Gr[iffith] Roberts, senior, Dolgelley, surgeon, 1802-1804 (17, one undated) (his MSS, his son, John Roberts, a request for ear syringes, mention of old people dying of a kind of strange fever); pp. 343, 355, J[ohn] Roberts, Stadhampton near Dorchester, 1800-1801 (2) (mention of an edition of the Welsh Bible, a point relative to the late editions of the Common Prayer Book, he has taken the necessary steps to procure the loan of the Llyfr Coch); p. 191, 'Coffhâd am y Parchedig Goronwy Owain y Bardd', [poetry] by [John Roberts] 'S[iôn] Lleyn', beginning 'Eheded Awenydd hoywdeg-rheded . . . '; p. 441, Thos. Roberts, Llwynrhudol, [London], 1805 (1) (an invitation); p. 271, S. Rousseau, n.d. (1) (the addressee's pamphlet); p. 279, C. Smith, Strand, 1803 (1) (requesting him to look over a map); p. 463, C. Taylor, ?1805 (1, to the Revd. Mr. [Thomas] Charles) (re a map of the world); pp. 43, 51, 67, 71, 75, 87, 95, 143, D[avid] or Dafydd Thomas, 'D[afydd] Ddu [Eryri]', writing from Llanddeniolen, Bettws St. Garmon, Waunfawr, Llanystumdwy, and Amlwch, 1788-1795 (8, one to Owen Jones) (Y Sillafydd, mention of Capt. Harri Williams of Dolgelley, the dictionary, Tomas o'r Nant, 'eisteddfodau', Mr. D. Ellis, the school at Llanystumdwy, the death at Plas hen of Ifan Llwyd Fychan, esq., (Corsygedol), 'Ymddiddan Bleddyn fin Pladur a Thudur Glustfain', etc.); p. 145, J. Thomas, Welsh School, 1795 (1) (a request for a catalogue of the Welsh books and manuscripts belonging to the Charity); p. 351, D. Thurson, Oldcastle, Lampeter, 1801 (1) (requesting help for Mr. Moorcroft in connection with his researches); p. 283, Col. Toone [Epsom, Surrey], n.d. (1) (a request concerning the education of the writer's eldest son); p. 249, Joshua Toulmin, Taunton, [? 1800] (I, to R. Phillips, Bookseller, No. 71 St. Paul's Church Yard [London]) (an extract from a letter of the Revd. Harry Toulmin of Kentucky concerning the Welch [ sic] Indians for the Monthly Magazine); p. 231, Sh[aro]n Turner, [? London ], n.d. (1) (sending the Vindication); p. 319, T. R. Underwood, n.d. (1) (re tickets, (?) an invitation from Mr. Tobin to the addressee and Bard Williams to tea and to meet Mr. Southey); p. 47, Wm. Warrington, Shenley near Barnet, 1788 (1) (re maps); pp. 1, 5, 7, 11, 15, 19, 23, 27, 31, 35, 39, Edwd. Williams, 'Iolo Morganwg', Bath, Flimston, and St. Mary Hill, 1791-1806 (11) (information for Dr. [John] Williams, his intended expedition to America, various requests, mention of a manuscript of Brut y Brenhinoedd, a projected work, answering a letter in which it was suggested that he 'took away the books in a fit of passion', a copy of a letter from Owen Jones, etc.); p. 347, Hen: Williams (Crickhowell) writing from London, 1801 (1) (he is unable to call, will subscribe to the addressee's next Welsh productions); p. 63, J[ohn] Williams, Sydenham, 1791 (1) (re arrangements to meet Mr. Drummond and the addressee); p. 115, John Williams, Llanrwst, 1793 (1) (the dictionary, hoping he has not adopted a new orthography, mention of the 'infamous translation' of the Prayer for the late Fast); pp. 207, 289, Margaret Williams, Flimston, 1802 (2) (requesting information concerning [her husband] Edwd. Williams ['Iolo Morganwg'], her daughter's health); p. 161, Rev. Rob[ert] Williams, Llandudno near Conway, 1796 (1) (mention of his degree and ordination to a curacy and of plans to go to Oxford and [London], 'a vessel sails from Carnarvon to America, this month with about 300 Emigrants all Inhabitants of Carnarvonshire Anglesey or Denbighshire'); pp. 263, 411, Robert Williams or Robert ap Gwilim, Southwark, 1803-1804 (2) (his safe arrival in London from Riga in Russia, wishing to visit the addressee, an invitation); p. 419, Wm. Williams [? London], 1806 (I, (? requesting payment of an account); p. 313, C. H. Wilson, n.d. (1) (his inability to accept the kind invitation); p.295, C. Wood, [London], 1802 (1) (requesting the address of Mr. E. Williams ['Iolo Morganwg']); and p. 99, Y Colegwyr, Coleg y Rhacgaer, 1793 (1, to [Edward Williams] 'Iorwerth ab Gwilim') (refuting the addressee's claim and vowing that the language of the Welsh Bible is the best Welsh and that they will compose poetry according to the rules of the book of Sion Dafydd Rhys). Other items consist of: p. 123, printed proposals, 2 September 1793, for printing the Celtic Remains; p. 257, notes [by William Owen-Pughe] on 'Ross', 'Rhos', and 'Rhys'; and p. 261, particulars of the 'Madogeion Society'. One or two of the signatures to the letters have been cut away.

Geiriadur Wiliam Llŷn, barddoniaeth ac achau

'Geirlyfr William Lleyn'; 'Bardhoniaeth ... William Middelton'; pedigrees and arms, mainly of North Wales families; 'cywyddau', 'awdlau', etc. by Adda Fras, Iolo Goch, Maredudd ap Rhys, Robin Ddu, Rhys Nanmor, Gwilym ab Ieuan Hen, Dafydd Gorlech, Tudur Aled, Gruffudd ab Ieuan ab Llywelyn Fychan, Wiliam Llŷn, Sion Cent, Sion Tudur, Thomas Prys, Lewis Menai, Gruffudd Phylip, Richard Cynwal, Edmwnd Prys, Wmffre Dafydd ab Ifan, Wiliam Phylip, Sion Bryncir, Siôn Phylip, Richard Phylip, Sion Dafydd Lâs [John Davies], Watcyn Clywedog, Mor[u]s Dwyfech [Morus ap Dafydd ab Ifan ab Einion], Huw Lewis, Dafydd ap Hwlcyn ap Madog, Rhisiart Brych, Dafydd Jones ('Ficer Llanfair-Dyffryn-Clwyd'), Owen Gruffydd, Sion Lleyn [John Roberts], Taliesin, Rhys Goch Eryri, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, Sion Roger, Sypyn Cyfeiliog [Dafydd Bach ap Madog Wladaidd], Bedo Brwynllys, Mathew Owen, Edward Morus, Huw Mor[y]s, Ieuan Dew Brydydd, Huw ab Ifan, Robert Davies (Nantglyn), Robin ab Iorwerth, Rolant Huw (Graienyn), Dewi Wyn [o Eifion] [David Owen], Griffith William (Braichtalog), Goronwy Owen, John Thomas (Pentrefeidiog) [i.e. Pentrefoelas], M[organ] D[avies], Griffith Puw, Dafydd Jones ('Tailiwr'), William ab Edward ('o'r Bennar'), Thomas Edwards ['Twm o'r Nant'], Lewis Morris, Ieuan Llwyd [Brydydd], Rhys Llwyd [Pant-y-piod], Rolant [Rowland] Jones (Pandy) [Roli Penllyn], Hugh Jones (Llangwm), John Jones [Jac] (Glan y Gors) and W[illiam] Jones [Bardd Môn]; 'englynion' by several authors; material relating to persons and places in Merioneth.

Letters A-F

One of six volumes consisting of several hundred letters ranging in date from the late eighteenth century to about the middle of the nineteenth, and addressed mainly to Walter Davies, with some to his daughter Jane, to John Jenkins, and to John Vaughan, from numerous correspondents connected with various aspects of Welsh life and including: J. P. Adams (Pembroke), Lewis Bagot (bishop of St. Asaph), Jona Barff (Shrewsbury), Thomas Beynon, R. Myddelton Biddulph, John Blackwell (Alun), J. B. Blakeway, Samuel Butler (Shrewsbury School), William Carey (bishop of St. Asaph), Nicholas Carlisle, Thomas Charles, Isaac Clarke (Ruthin), William Cleaver (bishop of St. Asaph), Lord Clive, Alfred B. Clough, Roger B. Clough, Eliza Colley, Athelstan Corbett, Edward Davies (Wrexham), Hugh Davies (Shrewsbury), John Davies (Fronheulog), Robert Davies (Bardd Nantglyn), W. Whitehall Davies, James Donne (Llanyblodwel), Ellis Owen Ellis ('Ellis Bryncoch'), Daniel Evans (Daniel Ddu o Geredigion), D. Silvan Evans, Evan Evans (Ieuan Glan Geirionydd), Henry Evans (Harri Ddu o Ddyfed), R. Wynne Eyton, and Richard Fenton.

Llyfr Gutyn Peris,

Miscellaneous transcripts by Griffith Williams ('Gutyn Peris'): 'Brut y Tywysogion' (680-1070) from a copy by Richard ap Hywel from a copy by Evan Evans ('Bardd ac Offeiriad'), 1800; an account of the opening of Llanddeiniolen eisteddfod, 1802, with a list of poets present; poems by 'Gutyn Peris' ('Awdl ar Ddedwyddwch', 1802; 'Penillion ar Bilile March, i annerch milwyr cartrefol swydd Gaernarfon pan ddarfu iddynt flaenori holl filwyr Brydain ... yn Iwerddon, a chynnyg myned yn erbyn y Ffrangcod i'r Hispaen ... 1812 ...'); notes on syntax; 'eglurhâd ar gân Merfyn ... Wyllt ... yn ... Ffrwyth Awen'; 'Cân Juvencus'; poems upon the marriage of David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), 1803; an account of the red book of Angharad James and its contents, circa 1707; medical recipes; 'Cywydd i ofyn Gwddi' by 'Gutyn Peris'; 'englynion Bonedd a Chynheddfau'r Awen' by David Owen ('Dafydd Wynn o Eifion'), with answers by 'Gutyn Peris'; remarks on some passages in Plato's dialogue of the Immortality of the Soul; 'englynion' by Peter Evans; land measures from the Welsh laws; a note of books lent to Owen Jones, Tros y Waun; 'Awdl marwnad ein diweddar Frenhines Siarlod'; 'Rhandiroedd y Dyledogion' transcribed in 1833 from a manuscript written in 1623; 'englynion' exchanged between Richard Hughes and 'Gutyn Peris', and between William Edward, Llanberis, and 'Gutyn Peris'; 'englynion' by John Roberts '('Siôn Lleyn'); a note on an inscribed stone discovered at Ty Coch, Bangor, 1806; 'englynion' upon the death of 'Robyn Ddu o Feirion', 1805, by 'Gutyn Peris', 'Dafydd Ddu', and 'Siôn Lleyn'; 'englynion' by Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), 1809, and Robert Davies, Nantglyn; 'penillion' by 'Gutyn Peris', 1804; a note on a manuscript by Robert Hughes ('Robyn Ddu o Fôn'); 'Cywydd i Gras Lewis merch John Lewis, marsiandwr o Gaernarfon, 1803', by David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'); 'englynion a gant Dafydd Ddu o Eryri a Robyn Ddu o Feirion [a 'Gutyn Peris'] i Robert Thomas, Abercegin, Llandegai ... gwr o'r Edeirnion'; 'Cân newydd ystyriaethau ar waith amryw feirdd o Gymru yn goganu'r byd ... gan D. Ddu o Eryri 1801'; a poem upon the same subject by Griffith Williams, 1802; and accounts of the distribution of Gemwaith Awen Beirdd Collen.

Griffith Williams ('Gutyn Peris').

Lloffion Cymreig,

'Englynion' and other poems, some of them holograph, composed for the most part at informal meetings of bards in the house of John Jenkins, the writers including David Rowland ('Dewi o Brefi'), 'Cedewain', John Jenkins, Walter Davies, David Davies ('Dewi Fardd o Geri'), William Moses ('Gwilym Tew Glan Taf'), John Howell ('Ioan ab Hywel', alias 'Eos Glandyfroedd'), Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), David Richards ('Dewi Silin'), Aneurin Owen, Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), Elizabeth Jenkins ('Eos y Bele'), William Ellis Jones ('Gwilym Cawrdaf'), John Jones ('wyr Dafydd Jones o Drefriw'), Hugh Jones ('Huw Erfyl'), John Hughes (author of Horae Britannicae), William Edwards ('Gwilym Padarn'), Thomas Jones ('Thomas Gwynedd', alias 'Tydain'), Daniel Evans ('Daniel Ddu o Geredigion'), Robert Parry ('Robin Ddu Eryri'), Thomas Ellis ('Eos Tegeingl'), Edward Williams ('Iolo Morganwg'), William Owen ('Gwilym Glan Hafren'), John Blackwell ('Alun'), Peter Jones ('Pedr Fardd'), John Jones ('Collwyn'), and David Harris ('Kerry').

'Amrywiaethau',

A volume entitled 'Amrywiaethau' on the spine, and 'Amrywion sev o gynnulliad Idrison' [i.e. William Owen-Pughe] on the fly-leaf. The contents, a miscellaneous collection of prose and poetry, include: pp. 1-8, four 'cywyddau' attributed to Dafydd ap Gwilym and others; pp. 9-10, 'Can y Mai, ar fesur Awdlgywydd o waith Gwilym Tew, medd Llyfr Lewys Hopkyn'; pp. 11-14, a transcript of 'Annerch-lythr Gronwy Owain Len at William Elias o Blâs y Glyn, Llanfwrog ym Môn', dated at Donnington, 30 Nov. 1751; pp. 15-17, English translation by W[illiam] O[wen-Pughe] of a poem by Taliesin entitled 'Gwaith Gwenystrad', and of another (pp. 18-21) beginning: 'Teithi edmygant yn Nyffryn Garant . . .'; pp. 22-25, an incomplete transcript of 'Gorhoffet Gwalchmei'; pp. 32-34, 'Emyn Ambros ac Awstin, yr hwn a elwir y Te Deum o gyfieithiad Dafydd ddu o Hiraddug'; p. 35, 'Darneb yn iaith Phoenicia yn Llythyrenau Seisnig'; p. 36, part of the tale of Manawydan fab Llyr (cf. Ifor Williams, Pedeir Keinc y Mabinogi (Caerdydd, 1951), t. 52); pp. 37-40, 'Memorandums from Whartons History of English Poetry'; p. 41, 'Enwau Duw', Hebrew terms for God with Welsh equivalents; p. 42, a further Hebrew-Welsh vocabulary; p. 43, a note concerning Edward Williams ['Iolo Morganwg'], Edward Evan of Aberdare (ob. 1798) and their knowledge of 'Cyfrinach y Beirdd'; p. 44, 'tribannau' attributed to Sion Rhys o Ystrad Dyvodwg and Ed. William o Lantrisaint (cf. Tegwyn Jones, Tribannau Morgannwg (Llandysul, 1976), no. 334); pp. 45-50, 'Awdyl Cyflafan y Beirdd, Testyn Dinbych - 1792', beginning 'Deffro duedd dew ffrwd awen - o'th fedd . . .' by ?B.C.; pp. 53-55, a copy of a letter dated at London, 1 Oct. 1788, from William Owen to Mr. George Riveley, Portsmouth in Virginia; pp. 59-63, 'Hymn to Narayena' by Sir William Jones, beginning 'Spirit of spirits, who, thro' every part . . .'; pp. 64-66, copy of a letter written by [William Owen-Pughe] from London, 22 April 1789, recipient uncited; pp. 67-71, copy of a letter from William Owen [- Pughe] to Thomas Pennant, esq., dated 22 April 1789; p. 73, a remedy for a cold; p. 75, extract from a poem, 'the Pleasures of Memory', beginning 'The father strew'd his white hairs in the wind . . .'; pp. 77-79, a prose translation of 'Ymbil ar Ddwynwen . . .' (see Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym (Llundain, 1789), t. 154) entitled 'The Invocation of Saint Dwynwen '; pp. 83-85, transcript of a letter from J. G. Boccius, dated at Leipzig, 19 Oct. 1793, to [William Owen-Pughe], followed by a list of Wendish words with Latin equivalents; pp. 85-88, transcript of a letter from Dr. [Carl Gottlieb] Anton, dated at Gorliz in Ober Lausiz, 2 Aug. [17]94, written in French (for the original see NLW MS 13223C, p. 145); pp. 88-95, copy of a letter written by W[illiam] O[wen-Pughe] from London, 20 Jan. 1796, in reply to Dr. Anton's letter; pp. 96-98, 'Song to May', a translation of pp. 9-10 above; pp. 101-06, transcript of a letter dated 15 April 1800 from E[dward] Williams, 'Iolo Morganwg', to [Owen Jones], 'Owain Myvyr'; pp. 107- 116 & 119-120, transcript of another letter from the same to the same, dated at Flimston, 17 June 1800; (continued)

p. 117, memoranda, 1800, recording the death and burial of various members of the Owen family; pp. 121-36, transcript of a letter from 'Iolo Morganwg' to 'Owain Myvyr', dated at Cardiff, 6 Oct. 1800; p. 139, the dates of death of four relatives and acquaintances of William Owen [-Pughe]; p. 141, lines dated 29 Dec. 1830 by Ro[bert] Davies, 'Bardd Nantglyn', beginning 'Y llwdn hwq, and nid o ddig . . .'; pp. 143-5, 'Cywydd i Vordeyrn sant yn Nantglyn' beginning 'Y sant nevol addolwn . . .', attributed to Davydd ab Llywelyn ab Madog, transcribed by 'Idrison' at Egryn, 18 March 1833; p. 147, a list of 'Correspondent words'; pp. 149-150, notes by 'Idrison' on the cure of 'Davaden Wyllt (Cancer)' dated 14 Feb. 1834; p. 339, note of financial loans and gifts made to [William Owen-Pughe], 1796-98; pp. 411-40, a narrative beginning 'Ac Elphin á gymmeres y Gôd, ac ai bwris hi ar gevn un o'i veirç mewn cawell . . .', said to be 'O Lyvyr Iolo Morganwg . . . Gwaith Hopcin Tho. Phylip o Varganwg [sic] o gylç 1370'; pp. 444-46, 'Profwydoliaeth Llywelyn Vawr (o'r Brithdir meddir)', beginning 'Mae hen goelion yn ein gwlid . . .'; pp. 447-85, a series of 'Coronog Faban' poems and prophecies, variously attributed to Aneurin Gwawdrydd, Jonas Athraw Mynyw, Rhys Gog o Eryri, and Gildas Brofwyd (pp. 459-63 contain a copy of observations by 'Iolo Morganwg' on the preceding 'Coronog Faban' poems); pp. 486-88, 'Llyma englynion Marçwiail, o lyvyr Havod Uçtryd : ei enw Hen ddihenydd', beginning 'Marçwiail bedw briglas . . .', attributed to Mabclav ab Llywarrq; PP- 489-9o, 'Gweddi Taliesin', beginning 'Gweddiav Dduw Dâd . . .'; pp. 491-93, 'Llyma Gerdd y Bardd Glas o'r Gadair "o Lyvyr Joseph Jones o Gaer Dyv, à ysgrivenwyd cylç 1590." Iolo Morganwg', beginning 'Deg gormes caredvorion . . .'; pp. 494-97, 'Llyma Englynion a vuant rwng Caradawg Llan Carvan a Gwgan Varvawg o Lan Dathan, o'r un Llyvyr', beginning 'Gwgan Varvawg, hanpyç gwell! . . .'; pp. 497-502, 'englynion' attributed to Gwgan Varvawg o Landathan alias Gwgan Vardd alias Gwgan Vardd Iestyn; p. 503, 'Hen vesurau, sev Englynion gan Gwydion ab Don: o Lyvyr y Mabinogi yn Llyvyrgell Mostyn', beginning 'Dâr á dyv yn arddväes . . . '; pp. 504-06, 'Llyma Awdyl à gânt Teilaw sant', beginning 'Govynawd ysgen . . .', attributed thus: 'Teilaw Sant ai cant pan ydoedd yn myned i Ynys Enlli: O Lyvyr Harri Sion o Bont y Pwl'; p. 506, two verses entitled 'Llythyr Merq at ei Çariad' and 'Atteb y Mab'; pp. 507-10, 'Llyma' r Bader yn Gymbraec: o Lyvyr Havod Uçtryd', beginning 'Yn Tat ni yr hwn wyt yn y Nef . . .'; pp. 511-12, 'Englynion ar enwau Duw: gwaith Sion y Cent: o Lyvyr Wm. Rhosser', beginning 'Duw Tri, Duw Celi coelion, Dav, Eli , . . .'; and pp. 592-3, 595, & 597, notes, 1800-03, & 1808 by [William Owen-Pughe]. Certain of the above items appear to have been published in The Myvyrian Archaiology and the volume Iolo MSS. Pasted in at the end of the volume are a few loose items including notes on ancient alphabets, etc., dated 1821; a tune with words in ?Hebrew and Welsh based on Ps. 115, 1; a receipt dated 20 June 1793 for 5 guineas, being the admission fee to the Society of Antiquaries of London of William Owen [-Pughe]; and a copy of printed proposals to publish Pethagoras; or, The Hindoo's Researches.

William Owen-Pughe.

Barddoniaeth,

Holograph poetry, with some transcripts and printed cuttings, collected by Hugh Jones ('Erfyl'), and by John Owen ('Owain Alaw'), among which are poems by or in the hand of John Blackwell ('Alun'), Richard Davies ('Bardd Nantglyn'), John Jones ('Talhaiarn'), Morris Williams ('Nicander'), William Rees ('Gwilym Hiraethog'), John Williams ('Ab Ithel'), John Jones ('Myllin'), Lewis William Lewis ('Llew Llwyfo'), David Williams ('Alaw Goch'), and W. Morgan ('Penfro'); 'Englynion o waith Sir Rees Cadwaladr Curat yn Aber Garthgelyn yn Sir Gaernarfon i ymofyn a Thomas Jones ynghylch y Seren gynffonog a ymddangosodd yn y flwyddyn 1680', with a covering letter by J. W. Prisiart, Plasybrain; 'Arwyrain i Gymdeithas Cymmrodorion Caerlleon a henwau ei Phenaethiaid' by Wm. Edwards, Ysgeifiog, 30 August 1823, printed in T. Edwards: The Chester Cambrian Societies, 1906, pp. 12ff.; 'Lines proposed to be placed on the Column, to be erected on Moel Famma ... in commemoration of the 50th Anniversary of his Majesty's reign' by J[ohn] H[umphreys] P[arry], 14 November 1810; 'Ar ddyfodiad William Grenville Williams, ab Syr Huw Williams, Barwnig, Bodelwyddan, i'w lawn oed, 30, Mai, 1865', by 'Talhaiarn'; a souvenir of a testimonial presented to the Hon. E. M. Ll. Mostyn, 31 October, 1843, with a 'hir-a-thoddaid' by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'); cuttings, 1862 and undated, of poetry by John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'), with marginal notes by the author and a marginal covering letter from him to John Owen ('Owain Alaw'); and poetry addressed to Thomas Edwards, Junior, Chester.

Poetry, prose, letters and miscellanea,

A collection of papers, mainly in the hand of William Owen [-Pughe], containing original Welsh poetry, poetical translations, transcripts of medieval Welsh poetry and prose texts, autograph letters and miscellaneous notes, including: 1, 'Englynion i Mr. Aneiryn Owen ar ddydd ei enedigaeth 1808' by Rob[er]t Dafies, with a pencil sketch on the dorse; 2, 'Anerchiant i Deulu Egryn Calan Ionawr 1834' by R.D.; 3, translations by 'Dafydd Ddu o Eryri', [David Thomas], one dated 1790, entitled 'Sibli's Prophecy' and 'The Lover's Complaint'; 4, 'Awdyl Dydd y Varn, yn of Geiriau Ysbryd y Gwirionedd. Cyvieithiad Gan Idrison' [=William Owen- Pughe], dated 1808, and three 'englynion' by Tho[mas] Jones, Llynlleiviad, 1820; 5-7, 'Coroni Sior IV' by 'Idrison', 1820, (printed, three copies); 8- 9, a translation by 'Idrison', 1820, and a second copy set to music, of Alexander Pope's poem 'The Dying Christian to his Soul'; 10, a 'cywydd', 1821, entitled 'I Gyfieithydd Einioes Dyn', and five 'englynion' 'At y Parçedig J. W. Jencyn, Erbrwyad [sic] Ceri'; 11, 'Englynion Cofa [sic] am y Parç Evan Richards, [i.e. Evan Richardson] Gynt o Gaerynarvon yr hwn . . . a hunodd . . . Mawrth 29 1824', by 'Iago Triçrug', [James Hughes]; 12, translations by 'Idrison' of two poems by F[elicia] Hemans entitled 'A Dirge on the death of a child' and 'The Invocation'; 13, transcripts, 1826, of poems entitled 'The Memory of the Brave' and 'The Star of the Mine' by Felicia Hemans; 14, transcripts of poetry by Gwalchmai, Casnodyn, Owain Cyfeiliog and Llywarch Prydydd y Moch; 15, 'Llythyr Angen at yr hybarch Wyneddigion i ofyn Geiriadur dros Fardd Newynog', an 'awdl', 1826, sent by 'Dewi ap Huw Cynwyd' to Docr. Owain Pugh; 16, stanzas entitled 'Can i Hav'; 17, a stanza with variations by 'Gwylim [sic] ab Owen', dated 1782, 'A'r Bardd a safodd ar y tywyn . . .'; 18, 'Awdl y Raglawiaeth', (?incomplete); 19-21, poems transcribed from 'Llyfr Taliesin' and 'Llyfr Du Caerfyrddin' in 1819 and 1834; 22, 'Arymes Prydain', with translation and notes, (incomplete); 23, transcripts, dated 1825, of parts of the tales of 'Peredur' and 'Siarlymaen' copied from [Peniarth MS 7]; 24, text and parallel English translation of 'Cymdeithas Amlyn ac Amic', dated 1831; 25, transcript of ['Imago Mundi'] beginning 'Y [ sic] Asia y mae paradwys. . .' and ending '. . . y mvc hvnnv aesgyn or dvfyr', and a Welsh chronology text from Adam to the year 1318; 26, transcript of part of the tale of 'Culhwch ac Olwen' beginning 'Cerdded á orugant hvy y dydd hvnv eduçer . . .' and ending '. . . Ac velly y cavas Culhvq Olwen, merç Yspyddadan Pencavr'; 27, a transcript, 1825, of Gruffudd Hiraethog's licence as 'Penkerdd', from [Peniarth MS 194]; (continued)

28-41, a group of letters: 28, William Probert, Walmsley Chapel, 1822, to William Owen Pughe in London (literary matters), 29, Wm. Owen Pughe at [?Egryn, Denbigh], 1826, to Capt. Tuck, North Brixton (a journal of their travels, including a visit to Hengwrt), 30, Rich. Llwyd, Chester, [1830], to Dr. Owen Pugh, Egryn, Denbigh (regarding a memorial to Owen Jones, 'Owain Myfyr'), 31, Richd. Llwyd, 1833, to Dr. Owen ab Huw (health matters and 'Myfyr' memorial), 32-33, S. Prideaux Tregelles, Neath Abbey, 1833, to Aneurin Owen at Egryn (2) (concerning various chronicles), 34, J. C. Williams and Thos. Hughes, Aldermen, Denbigh, 1834, to Aneurin Owen at Egryn (invitation to a public dinner in honour of his father, cf. item 45), 35, Wm- Owen Pughe, 1834, to Aneurin [Owen] (financial and family matters), 36- 38, Wm. Blamire, Tithe Office, London, 1843, to [Aneurin] Owen (3) (re Enclosure Bill), 39, [Lord] Worsley, London, 1843, to Aneurin Owen, Egryn (an agrarian query), 40, draft reply, 1843, from [Aneurin Owen] to [Lord Worsley], 41, R. Llwyd, [Chester], [n.d.], to Dr. W. Owen Pugh, Egryn (concerning a memorial to 'Owain Myfyr'); 42, an essay entitled 'Y Cyvnewidiadau a ddygwyd asant yn yr iaith gymraeg er dyddiau Taliesin; a'r achosion ei bod wedi cadw yn ei phurdeb dros gyniver o oesoedd', by 'Pryderi'; 43, lists of poems in 'Llyfr Taliesin' and 'Llyfr Du Caerfyrddin', together with a list of 165 MSS in the Vaughan [Hengwrt] library; 44, a printed letter, 1818, from Thomas Roberts, Llwynrhudol, on behalf of 'Cymdeithas y Gwyneddigion' in London, to the parishioners of Llanbeblig, co. Caernarfon, commending their protest against the appointment of an Englishman to the incumbency; 45, printed announcement, 1834, of a public dinner to be held in honour of W. Owen Pughe, D.C.L.; 46, notes, 1806, recording a visit to Llyn Llymbren, etc., with two sketches; 47, notes of a visit to Penmynydd, co. Anglesey; 48, chronicle of events, 720-872 A.D.; 49, particulars of the altitude of mountains in England and Wales copied from a survey made by Col. [William] Mudge; 50, a drawing of a 'Golden Lorica found at Mold'; 51-52, Welsh versions, one incomplete, of Chapter 1 of the Gospel according to John, by [William Owen-Pughe], dated 1832; 53, translations of poems and extracts, including 'Preiddeu Annwn' and part of 'Y Gododdin', and notes on 'The Manner in which Arthur is spoken of by the Bards. . .'; 54, a note on 'Dalriada' from [George Chalmers], Caledonia, I, (London, 1807); 55, extracts from [James] Grant, Thoughts on the origin and descent of the Gael . . . (Edinburgh, 1814), notes on bee-keeping, and the dimensions of the Rotheram Plough; 56, a broadside entitled 'At y Cymry', being an appeal by 'Y Cymro' to his fellow-countrymen to resist the menace of France; 57, a royal proclamation commanding economy in the use of grain, 1800, (printed); 58-59, two versions of 'O, nid i ni, ein Ior . . .'; 60, stanzas beginning 'Digona y daioni . . .'; 61, Rheolau . . . Cymdeithas Gyfeillgar Nantglyn (Dinbych, 1834); 62, attested copy, 1829, of a terrier of the glebe lands and tithes of the parish church of Nantglyn, co. Denbigh, dated 1791; 63, 'Amry govion Hydr. 24, 1823', containing an incomplete religious tract headed 'Y Gwir yn erbyn y byd', being a translation by 'Idrison' dated 1821, expository notes on the Book of Genesis, an incomplete draft letter to the editor of The Political R[egister], as well as notes relating to the science of obi or witchcraft; 64, 'Amrywion', containing 'Ateb i Wrthwynebiadau i'r galwad hwn. II Lyvyr o Weledigaethau, Tam. III. T.D. 64 .'; and 65, notes, 1826, relating to medieval romances.

William Owen-Pughe.

Welsh language compositions,

The file includes poems in memory of Grace Williams of Tuynyllan by Ellis Roberts [?'Elis y Cowper'], [pre-1789], and in praise of Madam [Mary] Wynne of Plasnewydd and Denbigh by T.E. [?Thomas Edwards, 'Twm o'r Nant'] [pre-1810] and Robert Davies [?'Bardd Nantglyn], [pre-1814], and an address by George Griffith to his tenants after the death of his father, [1834].

Roberts, Ellis, -1789

Trymder,

Manuscript score of the old Welsh carol 'Trymder' (words, Robert Davies (Bardd Nantglyn)), arranged for unaccompanied mixed voices. Published Magor: Mansel Thomas Trust, Ref: MT087 [1998?].

Barddoniaeth, llythyrau, etc.

A volume compiled by John Jones ('Myrddin Fardd'), containing 'cywyddau', 'awdlau', and free-metre poetry, partly holograph, by Row[land] Vaughan, John Rhydderch, William Ffylip, Rice Jones (1767), Sion Tudur, Willm. Cynwal, Richd. Davies 'Esgob Mynwy' [sic], Robt. Gruffydd ab Ieuan, Hugh Llyn, Elis ab Rhys ab Edward, Willm. Llyn, [John Davies] 'Y Bardd Glas', Robt. Dafydd ('Bardd Nantglyn'), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd') (1821), Edward Charles (1798), 'Iorwerth ab Einion' (1817) (Meddyg Cyrn y ?Bwch), David Humphreys (1819), John Owen, 'Mab Evan Huw' (Harlech, 1834), Rowlant Jones, R. Jones (Penrhiw dwrch), and 'Meurig ab Cybi o Eifion' (Bangor) [i.e. Morris Williams, 'Nicander']; case in the hand of Thomas Pennant, Downing, of John Jones, son of Roger Jones of the parish of Bodvari against the commanding officer of the militia for extortion arising from the balloting of complainant for service, together with a holograph letter from T. Pennant, Downing, to William Middleton, Temple, London, 1781, and opinions of R. P. Arden and Willm. Walton both of Lincolns Inn, 1781; holograph letters from Thomas Roberts, Llwynrhudol, from London to John Roberts ['Sion Lleyn'], Pen yr Allt, Pwllheli, etc., 1801-5 and undated (3) (printed in [John Jones] 'Myrddin Fardd: 'Adgof Uwch Anghof' ..., Pen y Groes, 1883, pp. 81-2, 84-7), P[eter] B[ailey] Williams, Pantafon, Llanrug to R[ichard] Jones ['Gwyndaf Eryri'], 1823 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 178-82), [Robert Jones] 'Tecwyn Meirion', L[iver]pool to David Lloyd, shoemaker, Llanystumdwy, 1833 (the shipment of coal to Cricieth and a complaint against the trading methods of Capt. Thomas of Chester and William Davies) (together with an 'englyn' and a stanza in English entitled 'Cymru Annwyl'), Robert Roberts, Pentre Lygen, to John Roberts ('Siôn Lleyn'], schoolmaster, Bodean, 1790 (personal, requesting news of the Association at Pwllheli, also requesting two shuttles ('dwy wenol') the one for linen and the other for cloth) (endorsed is a copy of a letter relating to the writer's elegy ('cywydd marwnad') to 'Robin Ddu' and the writer's appointment to be corresponding member ('aelod gohebol') of the Gwyneddigion), Evan Evans ['Ieuan Glan Geirionydd'], Chester to John Jones, printer, Trefriw, 1818 (Mr Parry's views on a publication, comments on the subjects of the Cambrian Society, the writer's work of translating, the recipient's 'englynion', a reference to 'Nwython' in a Bangor paper, the delivery of verses and essays at the Vicarage, Carmarthen), Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], Llanarmon; to Richard Jones ('Welsh Bard alias Gwyndaf Eryri'), Carnarvon, 1826 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 209-10), and from Clynnog to John Thomas, 'Bard' ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1827 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 211-14), Daf. Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'] Waunfawr, etc., to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1789-1806 (3) ('Adgof Uwch Anghof', pp. 12-14, 18, 30-4) (the second letter, dated 1796 from Amlwch, contains a poem entitled 'Tragwyddoldeb'), Robt. Davies ['Bardd Nantglyn'] to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1808 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 94), Wm. Williams (1738-1817), Llandegai, to David Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], 1806 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 92-4, where William Williams is incorrectly identified as 'Gwilym Peris'), Robt. Jones ['Tecwyn Meirion'], Dutton St [Liverpool] to Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), 1833 (requests the sight of copies of Y Gwyliedydd containing the adjudication of Walter Davies ['Gwallter Mechain'] on the 'awdlau'), John Jones ['Ivon'], Aberystwyth to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1843 (a request for poetry for publication in a proposed periodical entitled Y Cwmwl), [Thomas Lloyd Jones] 'Gwenffrwd', Dinbych to Robert Lloyd Morris, Holywell, [18]30 ('Adgof Uwch Anghof', pp. 226-8), Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), Caernarfon, to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], Gaerwen, Llanystyndwy, 1831 ('Adgof Uwch Anghof', p. 117), John Pughe ['Ioan ab Hu Feddyg'], Barmouth to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1841 (a list of subscribers to the recipient's [Caniadau], the success of the [Plymouth Brethren]), O[wen] Williams ['Owen Gwyrfai'], Waunfawr, to Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], Betwsfawr, Eifionydd, 1830 (the request of 'Gytyn Peris' for an explanation on a Welsh proverb, the progress of the 'Geirlyfr' and its sale to the printer at Llanfaircaereinion), Evan Williams, Penyberth, Llanbedrog, to David Lloyd, shoemaker, Llanysdumdwy, (his concept of the muse, request for a copy of the 'englynion' addressed to the Dolbenmaen Society and for the rules of the society, etc.), [Reverend William Robert Davies, Dowlais] to Wm. Jones, draper, Rhoslan, undated (2) (a song by 'Brutus', news of ministers of religion, the Baptist cause at Garn and Capel y Beirdd, the progress of the Latter-Day Saints at Dowlais, local petitions against Sir James Graham's Bill and the Corn Laws), and Hugh Elias, Florence House, San Francisco, to [John Jones, 'Myrddin Fardd'], 1878 (the pedigree of the family of William Elias, Plas y Glyn); draft rules of 'Cymdeithas Gymroaidd Pwllheli', together with holograph copies of addresses to the Society by Evan Roberts, Robert Thomas, M[orris] W[illiams] 'Nicander', etc.; a letter from [Richard Jones, 'Gwyndaf Eryri'] to 'Mr. Gomer' [editor of Seren Gomer] complaining of injustices received at recent eisteddfodau; English verses entitled 'St David's Day, 1843. The following song was written for the Manchester Cymreigyddion Society ... and sung by the writer to the Harp, and for which he was awarded the Prize' by 'Garmon'; and a note on the pedigree of the families of Gwynn (Wynn) of Maesne[u]add; Glyncywarch, etc., with panegyric verses. Added to 'Pennillion i annerch Cymdeithas y Cymraegyddion yn 'Llundain. Y dôn yw blodau'r dyffryn' by Edward Charles is the following postscript, - 'Gresyn na fyddai beirdd Cymry yn 'r oes hon yn canu ar yr hên Geingciau cymreig fel y pennillion hyn: mae'nt hwyth[a]u yn barddoni y rhan fynycha, a'r ryw Geingciau seisnig, yr hyn sydd hollol anghyttun a pheroriaeth y Cymro'. On one of the fly-leaves is an imperfect list of correspondents in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions in the hand of J. H. Davies.

Welsh airs and songs

Manuscript and printed copies, [c. 1926]-1948, of Welsh airs and songs, arranged or composed by T. Osborne Roberts, including 'Acen y Glomen', words by Richard Davies (Mynyddog) (ff. 1-4 verso), 'Y Bwthyn Bach Tô Gwellt' (ff. 5-6 verso), 'Dafydd y Garreg Wen' (ff. 9-12), 'Melin Trefin', words by William Crwys Williams (Crwys) (ff. 13-14 verso), 'Hobed o Hilion', words by John Ceiriog Hughes (Ceiriog) (f. 22 recto-verso), 'Hwb i'r Galon' (ff. 28-29), 'Mae Nghariad i'n Fenws' (ff. 30-31), 'Pistyll y Llan' (ff. 36-39), 'Suo-Gân', words by Robert Bryan (ff. 40-44), and 'Trymder', words by Robert Davies (Bardd Nantglyn) (ff. 45-48).
Notes in the hand of Leila Mégane are added on ff. 32, 44 recto-verso.

Cambrian societies,

  • NLW MS 11116E
  • File
  • [1798x1828] /

A bound volume labelled 'Eisteddfod Proceddings', compiled by William Jenkins Rees (1772-1855), rector of Cascob, Radnorshire, and consisting largely of printed notices addressed to him by Cambrian Societies in Wales and in London. The contents include a notice of an eisteddfod under the auspices of the Gwyneddigion Society at Caerwys, 1798, together with Gosodaethau a Rheolau Cymdeithas y Gwyneddigion and other material relating to the Society; a draft consitution of the Cambrian Society in the hand of W. J. Rees [1818]; resolutions and accounts of the Cambrian Society in Dyfed, 1818-20 and undated; programmes of concerts at the Town Hall, Carmarthen, by the Royal Bath Harmonic Society, 1819-20; a programme of an eisteddfod to be held at Carmarthen in 1823, together with manuscript addresses delivered by Thomas Price ('Carnhuanawc') and [Daniel Evans ('Daniel Ddu o Geredigion'); resolutions of the Cambrian Society in Gwent, 1821-2; material relating to eisteddfodau and concerts held at Brecon, 1822 and 1826; resolutions of the Cymmrodorion Society in Powys, 1819-24; announcements of eisteddfodau to be held at Wrexham, 1820, and Welshpool, 1824; a holograph letter from Walter Davies ('Gwallter Mechain') to W. J. Rees, 1824; records of the Welshpool eisteddfod of 1824, including adjudications by Rowland Williams [Ysceifiog] and [John Jenkins ('Ifor Ceri')], an address by ['Gwallter Mechain], and 'englynion' to Powis Castle by R. D[avies] ('Bardd Nantglyn'); resolutions and proceedings, etc. of the Cymmrodorion Society in London or the Metropolitan Cambrian Institution, 1820-8, a copy of a letter from J. Parry ('Bardd Alaw') to J. Jenkins ('Ifor Ceri'), 1820 (enclosing a letter from Wm. Owen Pughe to Mr. Parry), a copy of a letter to Sir W. W. Wynn, 1820, a holograph letter from John Parry to [W. J. Rees], 1820, a copy of the resolution of the Society admitting W. J. Rees to honourary membership, 1820, and two holograph letters from the Society to W. J. Rees, 1821-2; order of proceedings of the sixth anniversary of the Carmarthen Cymreigyddion Society, 1828; a programme of a concert held in the nave of Bangor Cathedral, principally by the Bath Harmonic Society, 1821; a programme of a concert at St. Mary's Church [Brecon], 1822; etc.

William Jenkins Rees (compiler).

Results 1 to 20 of 42