Showing 295 results

Archival description
Myrddin Fardd, 1836-1921 English
Advanced search options
Print preview View:

Correspondence,

Correspondence relating to the publication of the works of Thomas Jones ('Taliesin o Eifion') including letters by B. Humphreys, Felinfoel, 1908; William Evans ('Wil Ifan'), 1922; Lewis Jones ('Rhuddenfab'), 1908; John Jones ('Myrddin Fardd'), 1908; J. Llewelyn Jones, Cardiff, 1923; L. W. Lewis ('Llew Llwyfo'), 1890; J. B. Rees, Llangennech, 1908; and D. Roberts, Llangollen, 1908.

Barddoniaeth,

A small volume containing Welsh poetry by and in the autograph of Richard Williams, blacksmith, Tremadog, Caernarvonshire (d. 1851). A note by John Jones ('Myrddin Fardd') on the fly-leaves reads 'Gwaith a llawysgrifen Richard Williams, tad [Richard Williams] Beuno a [John Williams] Ioan Madog, yw yr Ysgriflyfr hwn.' The contents include 'Awdl Goffadwriaeth am W.A. Madocks yswain ...' another 'awdl' described by Myrddin Fardd as 'Awdl Marwnad Dewi Deudraeth', and 'Cywydd Marwnad Humphrey Jones Gesal Gyfarch.'.

Llenorion Lleyn ac Eifionydd,

A composite volume lettered on the spine 'Llenorion Lleyn ac Eifionydd' and described in the old typewritten handlist of Cwrtmawr Manuscripts as 'Llyfr Cywyddau etc. R. Llys Padrig. etc. fol.' The first part is in an early nineteenth century hand or hands (watermarks 1803 and 1804) and contains a list of sheriffs for Caernarvonshire to 1796; a list of arms; and 'cywyddau', etc. by Rhisiart Cynwal, Gruffydd Phylip, Sion Dafydd Las o Nanau, Owen Gruffydd, Lewis Menai, Ieuan Tew, Sion Tudur, Sion Phylip, Edmwnd Prys, Ieuan Llwyd, Gruffydd Hafren and Watcin Clywedog. The remainder of the manuscript (from p. 56 to the end) is almost entirely of later date and is written in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd') and others; this section includes 'cywyddau', 'englynion', etc. by some of the poets already mentioned and by Ffoulk Wyn 'yn enw Owen Madryn y Crwner', Owain Waed Da, W[illiam] Llyn, Evan ap Tudur Penllyn, Howel ap Feinallt, Morys ap Ifan ap Einion o Lyn, Owain ap Llewelyn ap y Moel, Gruffydd Grug, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffydd o Fathafarn, Robin y prydydd bach, Huw Pennant, Sion Cain, Iolo Goch, Sion Brwynog (incomplete), Huw Llyn, Syr Dafydd Trefor, Ieuan ap Madog ap Dafydd, Tudur Penllyn, [Lewis Môn] (beginning only), Hugh ap Risiart ap Dd, Morys Dwyfech, Cadwaladr Gruffydd, Gruffydd Bodwrdda, Rowland Hugh, Lewis Glynn, Dafydd Namor [sic] o blwy Beddgelert, Howel Ceiriog, Wiliam Cynwal, D. Ellis, Cricketh, Huw ap [Rhisiart ap Dafydd], Gruffydd ap Tudur ap Howel and Huw kau Llwyd. There are also 'englynion' by [William Edwards] 'Wil Ysceifiog', [William Edwards] 'Gwilym Padarn', Owen Roberts, Harri Parri o Graig y Gath, Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Hugh Evans ('Hywel o Eryri') and J. Robert [sic] 'Sion Lleyn'. Inset are 'Cywydd i Ddafydd Owain o'r Gaerwen ymhlwyf Llanystumdwy yn Eifionydd, swydd Gaernarfon, (Bardd ieuangc yr hwn a ddychanodd D. Ddu o Eryri am iddo esgeuluso dyfod i ymweled ag ef pan fu yn rhoddi tro yn Eifionydd yn 1801 - y rhan gyntaf o'r Co. gan Wm. Jones. Bardd ieuangc o Bentraeth yn Môn, y rhan olaf gan fardd o Arfon', dated 'Llanddeiniolen near Caernarvon Septr. 4th. 1802' and addressed to 'Mr. O. Jones, No. 148 Upper Thames Street, London' [? in the autograph of David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri')] and an extract from [Yr Eurgrawn Wesleyaidd, 1824], pp. 341-6 ('Hanes Cantref y Gwaelod', etc.). Some of the poems are said to be copied from the manuscript of Rhys Jones 'o'r Blaenau' and William Elias, Plas y Glyn, Anglesey.

Trysorfa yr Awen ...,

A volume written almost entirely in the autograph of John Roberts ('Siôn Lleyn'; 1749-1817) containing poetry largely of his own composition, with some items by other poets. The volume is in two sections and there is a list of contents at the beginning covering pp. 1-145 in the first section. The wording on the title-page is 'Trysorfa yr Awen sef Casgliad o Ganiadau, Sion Lleyn, 1787,' but some of the items are of later date. The other poets represented are David Thomas ('Dafydd Ddu o'r Eryri'), Robert Prich[ar]d (Robert Prichiard Sion,'Robin'r Aber'), T[h]om[a]s Edward[s] Nant, D. Edward, Lewis Morys, John Hughes ('pandy bach pentre ucha yn Lleyn'), Richard Powel, Evan Owens, Glan-yllynnay (Llanystumdwy), MrEfan Efans ('Bardd hir') [Ieuan Brydydd Hir], Evan Rich[ar]d (Bryncroes), [David Jones] Dafydd Sion Pierce ('Dafydd Brydydd hir'), Dafydd ap Sion, Owen Griffith, Hugh Lloed [sic] Cynfal, Goronwy Owen(s) ('Goronwy Ddu o Fôn'), Edmund Prys and Griffith Philip. One or two items (p. 2 in the first section and pp. 142-5 at the end of the volume) appear to be in the autograph of John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'). One 'cywydd' in the volume (p. 118 in the first section) is headed 'Annerch Ieuan Bryncroes i Sion Lleyn wedi dyfod i ymweled a mi i Chappel Rhyd-y-Clafrdy pryd yr oeddwn yno yn cadw ysgol y fln 1791 y mis Medi' . The volume contains some notes in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd'), press cuttings and also a copy (printed) of Marwnad, neu Goffadwriaeth y Brawd Robert Roberts, o Sir Gaernarfon : yr hwn a ymadawodd â'r Byd hwn Tachwedd 28, 1802. Yn llawn 40 mlwydd Oed : wedi bod yn pregethu'r Efengyl 15 mlynedd. 8 pp. (Caernarfon : Argraphwyd gan T. Roberts, n.d.) by S. Lleyn. On p. 4 in the second section are 'Trioedd y Crinwas neu'r Cybydd'.

Letters of Major Nanney, etc.

A volume containing 113 items of correspondence, etc., the details of which are as follows: a note by John Jones ('Myrddin Fardd') on the Reverend P. Constable Ellis; a letter from E. G. Salisbury, Chester to 'Myrddin Fardd', 1883 (Adgof Uwch Anghof - mention of 'Piser Hir'); a review by the Reverend J. Davies ('Isfryn'), Rheithordy Llanarmon, [19]09, of Llên Gwerin Sir Gaernarfon; letters, probably all to 'Myrddin Fardd', from H. W. Lloyd, London, 1886 (thanking him for the kind trouble he has taken about 'Robin Ddu's poem), Fred[eric]k. G. Wynn, Glynllivon, (?)1900 (volumes for binding), Owain [Jones ('Manoethwy')], London, 1865 (the dedication of churches in Eifionydd - see below for other letters from 'Manoethwy'), D. R. Daniel, London, 1909 (Llên Gwerin Sir Gaernarfon), J. G[wenogvryn] E[vans], Llanbedrog, 1909 (similar), and S. E. Daniel, Clapham, undated (acknowledging the gift of a book); O. J. E[llis] Nanney, Gwynfryn to John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'), Chwilog, 1821-9 and undated (24) (various subjects, e.g. reference to the death of the writer's sister, health matters, etc. - see Adgof Uwch Anghof, pp. 187-191); W[illia]m W. E. Wynne, Peniarth to 'Myrddin Fardd', 1878-9 (12) (missing tombstones, genealogical matters, etc. - see Adgof Uwch Anghof, pp. 343-351); 'Catalogue of Sale at Gwynfryn Hall, near Llanystumdwy', 9 November 1872 (printed); J. W. Prichard, Plas y brain to Mr David Owen ('Dewi Wyn o Eifion') at Gaerwen, care of Mr Owen Owens, Grocer, Pwllheli, 1822 (reference to the publication in Seren Gomer of the little 'cywydd' he composed as an elegy on Gwen, his wife, a report that the bards of Arfon are to hold a meeting to compose an elegy on [David Thomas] Dafydd Ddu Eryri, P[aul] Panton of Plasgwyn has died intestate), Love Jones Parry ('Elffin ap Gwyddno'), Madryn to [ ], [18]69 (apologising for keeping the book for so long), Owen Evans to 'Myrddin Fardd', 1871 (re antiquarian papers at Broom Hall), E. G. Salisbury, Chester to [ ] 1859 (Y Drysorfa Hynafiaethol), [Reverend] John Evans, Llanllechid Rectory to John Jones, 1878 (the Reverend Edward Nanney, a carved tombstone near the communion table in Abererch church), [Reverend] W. Wynn Williams, 'Ieungaf.', Menaifron [Anglesey, postal address] Caernarvon, to [ ], 1865 (a genealogical query from a gentleman from Dublin), R. Palmer Williams, Dublin, to [ ], 1862 (a query similar to that contained in the previous letter), E. G. Salisbury, Chester to [ ],1859 (his inability to undertake what the addressee names), J. Williams Ellis, Glasfryn to [ ], [18]69 (the return of a manuscript from Mr Jones Parry), J[ohn] J[ones] ('Tegid'), Nevern, near Cardigan to [ ], 1845 (re obtaining a Madam Bevan Welsh Circulating School - see Adgof Uwch Anghof, p. 167, where it is stated that the letter is to [Robert Parry] 'Robyn Ddu Eryri'), [Reverend] John Owen, Llanengan [and Lampeter] to Myrddin Fardd, [18]81 (2), (arrangements for a visit, books from Mr Peter's library), E. Breese, in London to 'Myrddin Fardd', 1881 (he will be very glad to put Mrs Peters' books in his sale and catalogue if she wishes), [William Jones] ('Gwrgant'), Greenwich to 'Myrddin Fardd', 1878 (replying to a query about 'Llwynrhudol'), Catherine Anne Griffith, Bodegroes to John Thomas, Chwilog, 1832 (good news concerning her aunt, reference to the women committed to Pwllheli jail for stealing), 'englynion' by Ellis Owen [Cefn-y-mesydd] 'I Arfon', W. M. Evans, Caerfyrddin, to [ ], [18]55 (part I [of the addressee's work] is now out of the press, whether Mrs Williams would print a book by the addressee, mention of Hanes Prydain Fawr [by John Emlyn Jones]), John Thomas ('Pencerdd Gwalia'), London to [ ], 1866 (soliciting the honour of the addressee's name as a subscriber to his new work, The Bride of Neath Valley), Ebenezer Thomas, Clynnog to John Thomas, Chwilog, [18]49 (the addressee's ill-health, his own troubles with the recent Eisteddfod), Tho[ma]s Jones, painter, Llangollen [i.e. 'Taliesin o Eifion'] to [ ], undated (2) (asking for a description of the coat of arms of Owen Gwynedd, etc.), 'Awdl i M. W. P. (B. B. Al. A. f.) o waith T[hos.] W[m.] P[edrog] pan a oedd ar y Môr yn Ll. E. F.'r Amethyst, Ionawr 1800' followed by a letter, 1804, from T. W. Pedrog to his wife, 'Began Bach', D. Wynn Williams, Bangor, Secretary of the Bangor Royal Eisteddfod, 1874, to the Reverend Mr Edwards, Llanystymdwy, 1874 (whether the addressee knows of any person in his parish who sent a wooden carving of a horse to their exhibition), verses (in Welsh) entitled 'Oh! No we never mention her' [?translated] by 'Robt. Parry neu Robyn Ddu Eryri', Ynys Garmon, Awst, 1829, addressed to Mr J. Thomas, Bard, Chwilog; letters to John Thomas, Chwilog from Dav[id] Williams, Pwllheli, 1826 (sending two books), Ebenezer Thomas, Clynnog, 1829 (the addressee's niece, he will make up the books as soon and as neat as he can), Edw[ard] Davies, undated (his readiness to help), and D[avi]d Williams, Plastanyrallt [identical with Dav[id] Williams, Pwllheli], 1823 (acknowledging condolence on the death of his father); D. Williams ('Alaw Goch'), Miskin, Pontypridd to [ ], 1862 (his pleasure at meeting the addressee in Caernarfon); David Williams, Pwllheli to John Thomas, Chwilog (addressed once as John Meilir Thomas), 1821-8 (4) (the addressee's health, a probable donation of £3 to him by the (Eisteddfod) Committee, reference to the addressee's 'awdl', mention of Mr Jackson, Mr W[illia]ms of Llanrhug and Mrs Williams of Towyn, the carriage), D. Williams, Pwllheli, also to John Thomas, Chwilog, 1827 (replying to the addressee's enquiries about Mr D. Williams), J[ane] Pierce, Liverpool to [ ], [18]71 (W[illia]m Elias and his descendants), Robert Jones, Rotherhithe to ['Myrddin Fardd'], [18]77 (replying to a query concerning Tho[ma]s Roberts [Llwyn'rhudol] and [Robert Owen] 'Eryron Gwyllt Walia'), Reverend R[obert] Williams, Culmington Rectory to [ ], 1880-1 (2) (his inability to find the addressee's manuscript), [James James] 'Iago Emlyn', Clifton, Bristol to Mr J. M. Jones, 1877 (reminding him of the writer's wish to have one or two newspapers giving a full account of the Caer-yn-Arfon Eisteddfod), Lewis Jerman, Llanllyfni to [ ], undated (the family of Griffiths of Ywmwlch [sic]), a poem entitled 'Fall of Jerusalem', with explanatory notes, by Frederick W. Pilkington, followed by a note to 'John' containing a message for Morris), Jon[athan] Jones, Caernarvon to 'Myrddin Fardd', 1879 (2) (returning a pedigree of [Ellis Wynne] (enclosure wanting) and requesting a copy of a gravestone inscription (Ymmwlch [sic] family), H. P. Manley, North Wales Training College, Carnarvon to Owen Jones, 1857 (replying to a letter), Owen (Owain) Jones ('Manoethwy'), Llanfair and London to his brother ['Myrddin Fardd'], 1860 and 1863-5 (8) (chiefly literary matters, some words of advice), Elen Richards, Llanerful to [ ], 1863 (she has failed to find the book about the Welshpool Eisteddfod, the death of Robert Evans), R[obert] P[rys] Morris, Talyllyn Cottage, Talyllyn to 'Myrddin Fardd', 1869 (3) (the genealogy of Edmwnd Prys), an unsigned letter to an unnamed lady, 1863 (a proposal of marriage?), R[obert] Prys Morris to Mr J. Jones, 1869 (2) (Dr J. Williams, Talarfor has promised to pay for a copy of the pedigree on vellum, he (R. P. M.) is searching for information about the notabilities of the district, asking him to inform the author of Enwogion Meirion that Dr Owen died at the Cottage where he (R. P. M.) lives and not at Dolydd Cau), R[obert] Jones, bookseller, Bethesda to [ ], 1875 (re books), [William John Roberts] 'Gwilym Cowlyd', Trefriw to [ ], 1861 (his gratitude to the addressee, mention of Geirionydd, suggesting 'Cwymp Llewelyn' as subject for the chair poem at the Caer yn Arfon Eisteddfod), R. I. Jones ('Alltud Eifion'), Tremadoc to ['Myrddin Fardd'], 1859 (re copies of Y Brython sent in error to the addressee and Mr W[illia]m Jones, Pig Street, two 'englynion'), Owen Davies ('Y Bardd llechog'), Tydweiliog to [?'Myrddin Fardd'], 1859 ('englynion' to 'T[w]m Pedrog', etc.), Jane Pierce, Rhyl to [ ], undated, (enquiring about the family of William Elias (d. 1787), her Liverpool address), [Thomas Jones] 'Taliesin o Eifion' to 'Myrddin Fardd', undated ('englynion' to addressee's book), R. Lloyd Humphreys, Estate Office, Baron Hill, Beaumaris to [ ], 1865 (a query concerning Bodfan, Llandwrog), and John Ceiriog Hughes, Caersws to Owen Williams, Waunfawr, 1872 (his wish to obtain a complete copy of Y Drysorfa Genedlaethol [? error for Y Drysorfa Hynafiaethol]). Pasted inside the front cover is an obituary notice of O. J. Ellis Nanney, Gwynfryn. An index to the correspondents has been placed with the volume.

Poetry and notes,

A notebook designated 'Copy No. 2' containing brief accounts of Nefyn and Tre'r Ceiri, with notes on Capel Odo, Bettws, Cappel [sic] Angelog, Eglwys Fair and Capel Ergan, etc. At the reverse end is a record of the sermon texts of various preachers at Tremadog chapel, 1809-37 ('Coflyfr o'r Testynau yn Nghapel Tremadog' - the exact dates are not given, only the year), followed by items of poetry including 'Awdl ar Brydferthwch' by [John Edwards] 'Eos Glan Twrch' and 'Awdl ar ddyfodiad teulu Tudur i Orsedd Prydain' by 'Owain Cyfeiliog, Bryn yr Awen, Gorphenaf 15, 1821'. The hand is probably that of John Jones ('Myrddin Fardd') throughout.

Barddoniaeth,

An exercise-book marked on the first page 'Copy No. 16' containing transcripts probably by John Jones ('Myrddin Fardd') of poetry by Evan Pritchard ('Ieuan Lleyn'; 1769-1832), with one or two items by John Roberts ('Sion Lleyn'), W[illia]m T[h]omas [?1790-1861] and William Williams. The final item ('Cywydd St. Cowrda' by [Hywel Rheinallt]) has no name appended to it and is incomplete. The poems appear to have been transcribed in separate sections and put together later.

'Cyfeillgarwch',

An exercise-book uniform with the previous manuscript (Cwrtmawr MS 566B) containing an essay (29 pp.) on 'Cyfeillgarwch' ['Friendship'] subscribed 'Ioan Aurenau', followed by press cuttings on the same subject [? in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd')].

Barddoniaeth,

An exercise-book containing transcripts by John Jones ('Myrddin Fardd') of 'englynion', etc. by Rhys Kain, Sion Phylip, Huw Pennant, Gr. ap Ho. ap Gr., D. ap Hu. ap Owen, Dafydd Nanmor, Owen Gwynedd, Sr Owen ap Gwilim, Ris: Gruffydd ap William, Edwart James, Edm: Prys Arch: Meir., Hwmffre Rolant (a couplet only), Gruff: Phylip, Rich: Roberts, Thomas Llwyd, Wil: ap Ieuan ap Rys [sic], gwr of sir Feirion, Howel ap Syr Mathew, [Gruffudd] Hafren, Sr Wil: Thomas ap Rolant, Ffwc Wynn, Sion Hughes alias Sr Sion Pentraeth Shon Edern, Wiliam Phylip, Gruff: Nanne Ysgwier, Robt. ap Rhees Wyn, Gruff: Edwards, Wil: Glyn Llifon Ysgwier, Dafydd Nanconwy, Dafydd ap Ifan Bannwr, Wil: Cynwal, Ris: Phylip, Huw Llwyd ap Howel ap Rys o Ffestiniog, Twm Tegid and Robt. ap Howel Morgan, together with a number of 'englynion' by unnamed authors. There are some page references to Cwrtmawr MS 25 but the order of the items is not the same.

Pedigrees, etc.,

A composite volume compiled by John Jones ('Myrddin Fardd') containing press cuttings, pedigrees (transcribed in part from manuscripts of Owen Griffith, Llanystumdwy, Ebenezer Thomas, ('Eben Fardd') and Ellis Owen, Pant Phylip, Llangelynin), and miscellaneous papers, including pedigrees in various hands and letters, some pasted in or inset, others loose. The correspondents include Owen Evans, Broom Hall, 1875, R. O. Williams, Bangor, 1846 (copy), Edw. H. Owen, Ty Coch, [18]93 and 1896, and Jno. E. Griffith, Bangor, [19]10. There is material, chiefly press cuttings, concerning Richard Lloyd Edwards, Nanhoron, Rowland Jones, Broom Hall (also known as Rowland Jones, Weirglodd Fawr) and his father, Rowland Jones the philologist, Sir Love Jones Parry, Madryn, and others. One or two items in the volume appear to be in the autograph of Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') and the loose papers include a pedigree of Ucheldref, Gwyddelwern in an early eighteenth century hand (damaged). Another pedigree headed 'Llannerch fawr' is dated 'Machynlleth Feb. 1861' and is connected with the Reverend John Evans (1815-91), afterwards archdeacon of Merioneth (?transcript), and the volume also contains one or two notes in the autograph of Jonathan Jones, Caernarvon. Letter 'U' on spine.

Subscribers to Enwogion Llŷn,

A list of subscribers to a proposed biographical dictionary by John Jones ('Myrddin Fardd') entitled Enwogion Llŷn [see Cwrtmawr MS 559]. The names are partly autograph and partly in the hand of 'Myrddin Fardd'.

List of eminent Welshmen,

A fragment of a notebook in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd') containing a list of names of Welsh poets, prose writers, preachers, etc. There is no evidence in the list to suggest its purpose.

Llythyrau llenorion,

A collection of holograph letters written to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), schoolmaster, at Llangybi and Clynnog Fawr, Caernarvonshire. The writers include [the Reverend] T[homas] Richards, Berriew, secretary to the Cymmrodorion in Powys, 1824 (the success of the recipient's 'awdl' at the eisteddfod at Welsh Pool, congratulations from Will Owen of Newtown, Evan Evans of Trefriw, and John Blackwell 'now together in the next room'), Richard Jones ['Gwyndaf Eryri'], Caernarfon, 1826 (a criticism of English influences on Brecon eisteddfod), Spencer [Bulkeley] Wynn [aft. 3rd baron Newborough], Glynllivon, 1832 (an allocation of building ground in Clynog), Robt. Jones ['Tecwyn Meirion'], L[iver]pool ('gynt o Gefn trevor'), [18]33 (the writer's 'awdl' on 'Llongddrylliad [y Rothesay Castle]', a request for coal orders from Clynog), E[van] Evans, [vicar of] Llanarmon Yale, 1833 (details of the endowment and subscriptions of the school offered to the recipient at Llanarmon), Wm. Harrison, Abbot's Grange [Chester], 1833 (the possibility of the writer's appointment of the recipient as writing master, and an offer of assistance in classical studies), Robt. Morgan, [Baptist Minister], Llanfair [near Harlech], to David Lloyd, Llanystymdwu, 1834 (a split at Ramoth [Baptist] Church, Llanfrothen, enclosing money for the writer's sister), G. W. Edwards, Llanrug, 1835 (the recipient's request for a book on the history of Rome), Robert Williams, Fron Deg, Bangor, 1837-48 (7) (the possibility of appointments for the recipient, the writer's retention as one of the managing engineers in the St George's Harbour and Railway, the Portdynllaen undertaking, verses by the writer to the electors of Anglesey, a request for a translation of an English poem for publication, the publication of the recipient's [Caniadau] in 1841, the opening of a new quarry by the writer, the publication of a translation by the recipient of the 'Welsh Lines', the writer's removal to Clynnog) (together with 'Dau Englyn ar ol G[utyn] Peris' and 'Galar gwr am ei Wraig' by Robt. Williams), [Rev.] H[enry] Gryffydd [perpetual curate of Llandrygarn] 'Gweinidog', Llandrygarn, 1841 (2) (a request to include the recipient's elegy in a biography of John Elias), [Rev.] W[illiam] Roberts, Amlwch, 1841 (2) (the recipient's elegy to Jno. Elias), Griffith Owen Evans ('Glaslyn'), 'Argraffydd', Swyddfa y Cronicl, Bangor, 1841 (the purchase of the recipient's [Caniadau]), O. Hughes, 'Messrs. Davies & Sons's Wharhouse', Mena[i] Bridge, [18]41 (the recipient's elegy to J. Elias), Robert Williams, [? of Bwlch Derwin] from Bala, 1842 (personal), [Rev.] Morris Hughes, Port Dinorwic, 1844 (requesting Welsh translations of lines by Milton for inclusion in an essay by the writer on 'Anghymedroldeb'), John Jones, Gors, Llanedy, [18]47 (a request for an elegy to the Reverend John Evans, Pentwyn, formerly of Llwynyfforten), [Rev.] Lewis Hughes, Gogarth, 1848 (a request for keys left at the inn during the writer's removal from Clynnog), D. Rhys Stephen, Manceinion [Manchester], 1848 (support for the recipient's proposal to translate and publish the works of Chambers), John Prichard, Llangollen, from Llandudno, 1848 (recommending 'Chambers' Information for the people, and wishing the recipient well in his proposal), John Williams, Drefnewydd [Newtown], 1848 (the proposed translation of 'Addysg Chambers i'r bobl'), W[illiam] Williams ['Creuddynfab'], Oldham, [18]49 (the sale of the recipient's book), Wm. Jacob, Tredegar, [18]50 (the recipient's reluctance to act as adjudicator at Tredegar Eisteddfod), Thomas Edwards, Chester, 1850-1 (3) (an English poem by the late Mr David Owen, i.e. 'Dewi Wyn o Eifion', Rhuddlan Royal Eisteddfod and an accident to 'Tal[haiarn]', a request for a translation of a Welsh poem) (the second letter endorsed 'Pryddest yr Adgyfodiad Correspondence'), David R. Pughe, Barmouth, 1841 (a controversy in the Carnarvon & Denbigh Herald and Cylchgrawn Rhyddid concerning the national character and language), John Pughe ('Ioan ap Huw Feddyg'), Barmouth, etc., 1840-6 and undated (11) (the recipient's victory at Liverpool, the progress of the recipient's Caniadau, the visit of Bishop Christopher Bethel[l] to Harlech, the writer's building of Bron Dirion and the choice of a tenant, the progress of the [Plymouth] Brethren, requests for Welsh translations of tract by [Samuel Prideaux] Tregelles, etc., the publication of the proposed hymn book, comments on total abstinence, etc.), H[ugh] Hughes ('Tegai), Capel Helyg, [18]54 (encloses an 'awdl', comments on the Bangor Eisteddfod), Lewis Edwards, Bala, etc., 1840-58 and undated (33) (an invitation to the writer's school, the recipient's lines on the death of Mr Elias and his 'awdl' on Job, the recipient's school, contributions to Y Traethodydd and the division of profits, the recipient's proposal to translate 'Chambers' Information for the People', Aberffraw Eisteddfod), Thomas Charles Edwards, Bala, 1859 (a request for a contribution to Yr Ymwelydd), S. Prideaux Tregelles, Neath Abbey, Islington, Plymouth, etc., 1844-61 (27) (the writer's preaching tour of Wales, the state of religion in Wales, a reply to a criticism of the Plymouth Brethren, the writer's Greek Testament, Elijah Waring's book on 'old Iolo Morganwg', search for 'Llyfr Twrog' among 'Iolo's manuscripts, a translation by the recipient of the writer's Lecture on the ... Authorship ... of the New Testament, the preaching of the Gospel in Italy, the writer's visit to Clynnog, the writer's complaint about postal arrangements at Clynnog, a controversy between O. Williams, C. M. minister, and Romish priests at Tremeirchion, the writer's meetings with freed Spanish negroes returning from Cuba to Africa, a book of hymns by the writer's cousin Anne Laetitia Waring of Darran near Neath, a translation by the recipient of a hymn by A. L. Waring, the recipient's introduction to a collection of hymns, a gift to the recipient of a copy of 'Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain', the death of Elijah Waring, the writer's meeting with Welshmen returning from Barnet cattle fair and an account of special Welsh religious services arranged for them at the fair, condolence on the death of the recipient's wife, an account of the writer's visit to Spain), John Phillips, Llanerchymedd and Bangor, 1844-52 (6) (inability to admit the recipient to the British Institution for a year, recommends the Welsh translation of 'Chambers' Information for the People', a request for assistance 'on a certain point', a proposed visit to Clynnog, the recipient's teaching post at Clynnog and the possibility of removal), [Edward Roberts] 'Iorwerth Glan Aled', Rhyl, 1851-5 (19) (poetry by the writer, the recipient, 'Ieuan Glan Geirionydd', 'Gwilym Hiraethog', 'Creuddynfab' and others, the relationship of the recipient with 'Ieuan Gwynedd' and with 'Caledfryn', rules of Welsh metrics, views on literary criticism, etc.), John Edwards, 'Eos Glan Twrch', Floyd, Oneida County, New York, 1853 (requesting the recipient's recommendation of his 'awdl' for publication), Wm. Ambrose ['Emrys'], Porth Madog, etc., 1850 (2) (an 'awdl' by 'Nicander', observations on John Richards's critique), Richard Parry ('Gwalchmai'), Llandovery, etc., 1849-52 (3) (the publication of the 'awdl' submitted by the writer to Aberffraw eisteddfod, compositions submitted to Merthyr eisteddfod), Josiah Gibson, Carnarvon, undated (the enclosed lines of Sam Goodman), O. Pritchard, Tregaian, 1842 (a Welsh translation of enclosed lines), [Rev.] Evan L[ewis] Davies [of Cefnceido Hall near Rhaeadr], from Bangor, etc., 1845-61 (14) (the writer's study of the Welsh language, personal), Isaac Clarke, Rhuthyn, 1851 (the publication by the writer of a volume of recipient's works and of his portrait, the publication of Blackwell's works and comments on his portrait), R. O. Rees, Dolgelley, [18]51 (subjects for Eisteddfod Gwynedd at Dolgelley), [John Prytherch Williams] 'Rhydderch o Fôn', Denbigh and Rhyl, 1851 (2) (personal, poetry by the writer and others, the writer's letters to Y Cymro in defence of the recipient and the writer's assessment of 'Dewi Wyn [o Eifion]', a pryddest by 'Bardd Du Môn', sermons by 'Gwilym Hiraethog' and 'Caledfryn', etc.), Jno. Jones ('Talhaiarn'), London, Mentmore, Battlesden, etc., 1850-62 (16) (poetry by the writer and the recipient, eisteddfodau, a fund for the recipient's portrait, the health of the writer and of the recipient, the writer's views on the possibility of a national eisteddfod, a new palace in France for Baron James Rothschild, the writer's publications, the loan by the writer to the recipient of 'Y Piser Hir' and its sale to Robert Jones, Rotherhithe, etc., together with a draft agreement for the return of 'Y Piser Hir' and a letter from Robert Jones, 'Rhudd-ddwr-hydd' (Rotherhithe), 1856),

Robert Ellis ('Cynddelw'), Sirhowy, 1853-60 (4) (the writer's Tafol y Beirdd, the writer's loss by theft, Denbigh eisteddfod (1860) adjudications, the death of the writer's son), [William Davies] 'Gwilym Teilo', Morriston, 1854 (2) (eisteddfod accounts, poetry by the writer), [Thomas Gwallter Price] 'Cuhelyn', Beaufort, 1855 (2) (poetry by the writer, personal), John Williams ab Ithel, Middleton, near Manchester, 1855 (material for the Cambrian Journal), R. I. Prys ('Gweirydd ap Rhys'), Llanrhyddlad, 1854-9 (3) (a request for the recipient's views on series of 'englynion' for a monument to Mari Williams, 'Owain Aber's mother, at Llanwenllwyfo, the distribution of a paper relating to the reform of Welsh orthography, subjects of a proposed 'Eisteddfod Machreth Mon' at Llanfachreth), Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), Penllwyn Mills, Pontllanfraith, 1861 (4) ([Aberdare national] eisteddfod adjudications), W. E. Hughes ('Cowlyd'), Llanrwst, undated (a 'sketch' of the writer in the Carnarvon & Denbigh Herald), Wm. Ambrose ['Emrys], Porth Madog, 1861 (a testimonial to the recipient), Thomas Bevan ('Caradawc y Fenni'), Y Fenni [Abergavenny], 1862 (the writer's journey to Caernarvon), and J. W. Jones, 'Swyddfa y Drych' [Y Drych office, USA], 1856, (contributions to Y Drych); verses entitled 'To a Smiling Infant'; an account entitled 'Cantref y Gwaelod (The Lowland Hundred)' embodying translations from the Black Book of Carmarthen. Some of the letters are published in Adgof Uwch Anghof. On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes ('Rhestr o enwau prif Ysgrifenwyr y Llythyrau canlynol') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions by J. H. Davies.

Llythyrau llenorion,

Holograph letters addressed, except where otherwise stated, to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'). The writers include E[van] Evans [rector of Pennant, Montgomeryshire], 1830 (2) (greetings, lines by the recipient), Rob[ert] Williams, Fron Deg, Bangor, 1835-42 (5) (the sale of the writer's book, an appointment for the recipient, a request for translations of Welsh poetry), Edward (Iorwerth) Parry, Chester, etc., 1841-51 and undated (18) (the publication of Blodau Arfon, a competition for a 'hir a thoddaid' to commemorate the presentation of the Mostyn testimonial, an adjudication of the 'awdl' at a Gordofigion meeting in Liverpool, the publication of the writer's Royal Visits and Progresses to Wales and of a review by the recipient, the writer's disgust with eisteddfodau), [Edward Jones] 'Iorwerth Hebog', Llanfyllin, 1841 (a request for a review of an awdl by the writer), J[ohn] Mills, 'Ieuan Glan Alarch', Ruthin, 1842-4 (2) (requests for an appreciation of Mr Blackwell as a poet and for contributions to Y Beirniadur [Cymreig]) (the earlier letter written on a prospectus of the proposed Beauties of Alun), Robert Jones ('Bardd Mawddach'), Dolgellau, 1843 (the sales of an elegy by the writer), John H. Mills, Finsbury, London [1858] (the writer's desire to purchase an edition of the recipient's works) (with a note of the recipient's reply), Ellis Jones, printer, Caernarvon, 1844 (suggesting an exchange of copies of the recipient's 'Gwaith Barddonol' [i.e. Caniadau] and Corph y Gaingc), John Hughes, Liverpool, [18]48 (declining to allow his name to be used in recommendation of Chambers' Information for the People), Henry Rees, Liverpool, [18]48 (a form of recommendation for Chambers' Information for the People), Hugh Hughes, 'Huw Derfel', Llandegai, [18]49-50 (5) (the proposed publication of Y Gweithiwr Caniadgar, Welsh books and periodicals distributed by the writer, Aberffraw eisteddfod, a competition for the best eight verses on 'Cydymdeimlad a'r Hungariaid yn nghyd a'u hawl fel cenedl i fod yn annibynol ar Austria', a meeting at Bangor in support of the Hungarians, enclosing a book by Thomas Cambria Jones), Isaac Jenkins, St Davids, 1848 (a recommendation for the recipient's Addysg Chambers i'r Bobl), R[obert] M[ona] Williamson ('Bardd Du Mon'), Newborough, 1849-51 (3) (requesting clarification of the adjudications at Aberffraw eisteddfod, the identity of the winning pryddest at Liverpool eisteddfod), Robert Hughes, Uwchlawr-ffynon 1851-2 and undated (3) (a meeting, the illness of the writer's son, a matter to be submitted to John Jones of Talysarn, Lord Newborough and the headmastership of the [recipient's] school, the reading of a will), Joseph Jones, Caernarvon, 1849 (receiving and sending printed 'awdlau'), [Thomas John Williams] ('Myddfai'), Gaerwen and Abergele, 1849 (2) (a contribution by the writer on Grongar Hill in Y Traethodydd), Robert Evans ('Trogwy'), Bethesda, [18]49 (a request to revise a 'pryddest'), Thomas Levi, Ystradgynlais, etc., 1849-61 (17) (thanks for gifts of books, the publication of recipient's works, contributions to Y Cylchgrawn, to Y Traethodydd, to Yr Oenig, and to Trysorfa'r Plant, the increased circulation of Yr Oenig, an invitation to the recipient to visit South Wales, adjudications on 'pryddestau' on the Reverend T[homas] Richards [sic] of Fishguard, a letter on behalf of Wm Morgan of Aberdare, the recipient's bereavement, arrangements for the recipient's visit to Glamorgan), Owen Rowland ('Aled O Von'), London, 1849 (the object of a movement concerning the Welsh language), T[homas] E[van] James ('T[homas] ab Ieuan'), Cendl, 1849 (a request for a contribution to the writer's Bwrdd y Beirdd ... subscribers to the recipient's Addysg Chambers i'r Bobl), Jno. Jones ('Ioan Cunllo'), Rhyd Lewis, 1849-60 (2) (the purchase of the recipient's book, an offer of Gwinllan y Bardd, thanks for a letter, condolence), Rees Lewis, Merthyr, 1849 (adjudications by the recipient at Merthyr), John Roberts, Liverpool, 1850 (a request for a Welsh translation of the recipient's letter concerning Mr [John] Elias), John Roberts ('Ieuan Gwyllt'), Liverpool, 1853 (the writer's winning essay at Dinorwig, encloses the writer's Blodau Cerdd), W[illiam] Williams ('Creuddynfab'), StalyBridge, etc., 1850-8 (5) (the rejection of a review by the writer to Y Traethodydd on 'Cerdd Allwyn', Aberffraw Eisteddfod, encloses a sonnet, the recipient's 'Afaon' in Y Traethodydd, condolence, requesting suggestions on the reform of the eisteddfod), Ed[ward] Morgan [of Syston] from Aberffraw, 1850 (an appointment, the printing of the Life of Howell Haris), J[ohn] P[rydderch] Williams ('Rhydderch o Fôn'), Rhyl, [18]50 (4) (Rhuddlan Eisteddfod and comments on the recipient's pryddest, comments on a 'pryddest' by 'Ieuan Glan Geirionydd', the forthcoming Merthyr Eisteddfod), Robt. O[liver] Rees, bookseller, Dolgellau, [18]50-1 and undated (16) (the publication of the works of 'Dafydd Ionawr', a prize offered by the writer for an essay on 'Dafydd Ionawr', englynion for a memorial stone for 'Dafydd Ionawr', a proposed publication of the works of Goronwy Owen, a suggested edition by the writer of the recipient's works), Joseph Jones, Mold, 1851 (requesting comments on enclosed compositions), Jno. Emlyn Jones ('Emlyn'), Cardiff, 1851-62 (2) (an adjudication on the writer's 'pryddest' at Merthyr, the integrity of adjudicators), J[ohn] R[obert] Jones ('Eryr Arfon'), Mold, 1851 (requesting the revision of enclosed compositions), [Andrew Jones Brereton] ('Andreas o Fon'), Mold, 1851 (the publication of a volume (of Mold Eisteddfod compositions]), [Rowland Walter] ('Ionoron Glan Dwyryd'), Cefnfaes [Congl-y-wal, Blaenau Ffestiniog], 1852 (an englyn prompted by lines of 'Bardd Du Môn'), W[illiam] O[wen] John ('Eryr Glan Taf'), Swansea & Glamorgan Herald Office, Swansea, [18]53 (requesting 'englynion' on the writer's marriage, news of 'Robyn Ddu o Eryri'), John Morgan, Merthyr Tydfil, 1849 (2) (Merthyr Cymrodorion Eisteddfod), Julia S. Lloyd, Wignedd, Pentraeth, Anglesey, undated (2) (a request for compositions towards a collection of 'penillion'), David Howell ('Llawdden'), Trinity College, etc., Abergavenny, 1853 (2) (enclosing an eisteddfod placard, the admission of the recipient to Gorsedd Beirdd Ynys Prydain), Evan Davies ('Ieuan Myfyr') [otherwise 'Myfyr Morganwg'], 1853 (an examination of the recipient with a view to his admission to Gorsedd Beirdd Ynys Prydain, an attack on the Gorsedd by T. Stephens of Merthyr),

Roger Edwards, Mold, 1855-9 (4) (a contribution by the recipient to Y Traethodydd, the editorship of Y Traethodydd, the death of 'Ieuan Glan Geirionydd', adjudications by the recipient at Mold CM Sunday Schools annual competitive meetings, condolence), William Jones ('Gwrgant'), London, 1855-66 (4, including one 'true copy') (adjudications by the recipient, contributions to the recipient's testimonial), Margt Davies ('Meinwen Elwy'), St Asaph, 1856-61 and undated (4) (London Eisteddfod competitions, the recipient's 'cywydd' to the writer, the illness of the recipient's wife, lines written in tribute to the recipient, the writer's visit to her native Bangor, requesting the revision of enclosed lines), Robt Davies ('Cyndeyrn') St Asaph, [18]58 (thanks for lines to the writer's wife ['Meinwen Elwy']), C[atherine] L[ongueville] Griffith [of Bodegroes, Caernarvonshire] to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], undated, (personal, the health of the writer and of the recipient), John Williams ('Ab Ithel'), Llanymawddwy, 1850-9 (2) (the publication of the recipient's 'awdl' on '[Brwydr Maes] Bosworth', manuscripts of 'Y Gododdinau'), Ellis Roberts, Llanllyfni, [18]49 (Aberffraw Eisteddfod compositions), Ellis Roberts ['Elis Wyn o Wyrfail], Llwyn y Gell Schools [Ffestiniog], 1855 (the writer's poetry), Thomas Bevan ('Caradawc') Abergavenny, 1853 (an invitation to the eisteddfod), David Williams, Pwllheli, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1858 (personal), William Thomas ('Gwilym Mai'), Carmarthen, 1857 (Aberdare Eisteddfod adjudications), Ellis Edwards, Mold, [18]57 (personal, comments on the writer's visits to Dolgellau, Machynlleth, and Dylifau Mines), Robert Owen, Capel Curig, 1858 (the writer's enrolment at Clynnog School), Thomas Jones ['Glan Alun'], Mold, 1859 (a meeting at Denbigh to consider the reform of the eisteddfod), A[nna] L[etitia] Waring, Neath, 1857 (the death of the writer's father [Elijah Waring]), T[homas] James ('Llallawg'), Netherthong, 1860 (2) (the life of 'Counsellor' Jones of Gelliwig), [Joseph Hughes] ('Carn Ingli'), Meltham Parsonage, 1860 (3) (acknowledging a packet, co-adjudications), [Robert John Pryse] ('Gweirydd ap Rhys'), from Mold, 1855 (proposals by the committee of Machraith Eisteddfod concerning 'Llythyraeth y Gymraeg' and a Welsh Academy), John Owen (['Owain] Alaw'), Chester, [18]60 (comments on a translation by the recipient), Thomas David ('Dewi Wyn o Essyllt'), Denispowis, near Cardiff, 1851-61 (4) (the writer's claim to the chair at Eisteddfod Glenydd Taf, (1851), co-adjudications at Denbigh National Eisteddfod, (1860), a request for 'englynion' for Y Cylchgrawn), and W[illiam] Davies ('Gwilym Teilo'), Morriston, 1854 (2) (Morriston Eisteddfod compositions). On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes ('Enwau Ysgrifenwyr y Llythyrau sydd yn y Llyfr hwn') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions by J. H. Davies.

Llyfr Thomas Roberts,

A manuscript in a number of seventeenth century hands, with some eighteenth century additions, containing 'cywyddau' and 'englynion' (of which several are addressed to the family of Wynn of Foelas, Ysbyty, Denbighshire) by Robin Ddu, Rys Kin [Cain], Ifan (Ieuan) Llafar, Edward Brynllys, Rees ap Robert, Rhisiartt (Richard) Kynnwal, Sion Tvdvr (Tuder), Owain Gwynedd, Howell ap Syr Mathew, Thomas Prys, etc.; 'tribannau' and 'penillion' by Ievan Griffith otherwise Y Tailiwr Llawen (1662), Rd. Edwards, etc.; 'The Gipsies Paraphrase found in the Eaves of an house in Shropshire ... 1616 and kept since by the Lord Lumley'; prophecies, in English, concerning the Civil War, etc.; a list of animal charges on armorial shields; 'Prophwydolieth Dewi; and 'Penillion' entitled 'Datcaniad i Mr. Dauidd Lloyd o flaunyddol'. There is at the beginning a descriptive note on the manuscript and a detailed list of contents in a nineteenth century hand. Among the insets are the certificate, 1885, of the purchase by George T. Jones from his mother-in-law Catherine Evans for a sum of 10s. 6d. of manuscripts belonging to his late father-in-law; an undated letter from J[ohn] Jones ['Myrddin Fardd'], Chwilog, to [J. H.] Davies (the return of a manuscript, a payment by Mr. O'Brien Owen of Caernarfon); and a pencilled note by J. H. Davies describing the manuscript as 'Llyfr Thomas Roberts 1677'.

Gweithiau Beirdd Sir Gaernarfon,

A scrap-book compiled by John Jones ('Myrddin Fardd') containing poetry in strict and free metres by poets from Caernarfonshire. Among the poets represented in the volume are Gwilym Ddu (o) Arfon (fl. c. 1280-1320), David Jones ('Dewi Fardd'), Trefriw, Hugh Evans ('Hywel Eryri'), Griffith Williams, Penmaenmawr, John (Ioan) Rowland(s), Pentir, William Owen ('Gwilym Ddu Glan Hafren'), [John Roberts] 'Sion Lleyn', Hugh Jones, Pen-y-groes, Llanwnda, Morris Roberts ('Eos Llyfnwy'), Llanllyfni, John Jones ('Ioan Glan Cledr'), Caernarvon, W[illiam] M[orris] Hughes ('Gwawdrydd'), Bangor, [G. M. Williams] 'Ap Morus', Llangwnadl, O[wen] Morris ('Owen Dinorwig'), [Robert Jones] 'Llystyn', Llandegai, [William John Roberts] 'Llwydlas', Penyrorsedd, etc., Robert Williams, Bangor, Owen Jones, Tros-y-waun, Bangor, W[illiam] Parry ('Gwilym Droed-ddu'), Llaniestyn, etc., Walter Griffith ('Gwalter Bach'), Griffith Ellis, Bryniau, T. Williams ('gynt o Bont y Twr'), Richard Parry, Llandegai, Thomas Morgan ('Glan Padarn'), Dinorwig, E[dward] Foulkes ('Iorwerth Glan Peris'), Manchester, etc., Ellis Parry ('Elis ap Hywel'), Pont Saint, Ellis Griffith Williams ('Ellis ab Gutyn Peris'), Richard Davies ('Esgob Dewi'), William Williams ('Gwilym Bethesda'), Thomas Hughes, Llanllechid, John Williams, Bontnewydd, [John Jones] 'Ogwenydd', Tregarth, John Thomas ('Ogwen Fardd'), Llandegai, etc., D. M. Jones ('Dewi Peris'), Clwtybont, Hugh Jones ('Gwynton'), Llanddeiniolen, Richard Ifor Parry, Granville, N.Y., and W. Evans, Lockport, Ill. Some of the poems are in the hand of the compiler but the majority are in the form of cuttings, largely from the second and third quarters of the nineteenth century, with annotations from printed almanacs and from Yr Eurgrawn Wesleyaidd, Eurgrawn Môn, Goleuad Cymru, Seren Gomer, Y Drysorfa, Yr Haul, Yr Amserau, Yr Herald Cymraeg, Yr Arweinydd, Y Cyfaill Eglwysig, Y Gwyliedydd, etc. The volume is bound uniformly with Cwrtmawr MS 753 and the spine and title-page are lettered 'Gweithiau Beirdd Sir Gaernarfon'.

Llyfr torion,

A volume of cuttings from Welsh and Welsh American newspapers compiled by John Jones ('Myrddin Fardd'). The titles include 'Barddoniaeth a Beirdd' (Llithiau XVIII, XXI, XXVII, XXVIII, XXXI) by [Dafydd Rhys Williams] 'Index', 'Y Diweddar D. Williams, As' [Castell Deudraeth, Merionethshire], 'Y Diweddar Barch. Morris Williams (Nicander)' (several obituary notices), 'Ieuan Brydydd Hir' (his clerical institutions), 'Y Diweddar Barch. Morris Roberts, Remsen, N.Y.', 'Y Proff. Morris D. Jones, Janesville, Wis.', 'Ben. Thomas Williams, Ysw. Yr Aelod Seneddol Newydd dros Fwrdeisdrefi Caerfyrddin a Llanelli', etc. There are two labels laid on the outer upper cover, the one numbered '15' and the other in the hand of 'Myrddin Fardd' inscribed 'Y diweddar Barch. Morris Roberts, Remsen, Richard Jones y Wern a John Elias. - Hanes dyddorol am danynt, yn agos i'r diwedd.' The volume was originally used by 'Myrddin Fardd' to record material on local history, and on some of the pages on which he has not mounted his cuttings there are transcripts of memorial and other inscriptions from Penmorfa [Parish] Church and notes on John Williams, Llecheiddior.

A survey of the Cathedral Church of Bangor ...,

A notebook containing extracts from Browne Willis, A survey of the Cathedral Church of Bangor ... (London, 1721), with additions in the form of a press cutting and of an extract in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd').

Letters to John Jones ('Myrddin Fardd'), etc.,

Letters, etc. addressed mainly to John Jones ('Myrddin Fardd'), the correspondents being E[benezer] Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog to John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Chwilog, 1842 (the health of the addressee's sister, mention of the Memoir) and to the Reverend Hugh Owen, Treveilir, Aberffro [sic], 1849 (re adjudicating at the Aberffro Eisteddfod (holograph copies)), D. R. Daniel, London, 1920 (submitting a short article on 'Y Clochydd', etc.), [John Daniel] 'Rhab[anian]', Rheithordy Llandudwen, 1908 (he intends to visit the addressee), ? E. L. Davies [with Archdeacon Burney], undated (personal matters, asking the addressee to write giving an account of Clynnog and N[orth] Wales generally (beginning wanting)), T. Witton Davies, Bangor, 1916 (returning the card with the handwriting of Dic Aberdaron, the writer's own researches), John Edwards ('Meiriadog'), Llanfair, [18]63 and 1883 (the earlier one possibly to [Owen Jones ('Manoethwy')], addressed here as 'Myfyr Lleyn') (items of news, he knows nothing of Angharad Lloyd, reference to his 70th birthday), D. G. Goodwin, Uffington, Shrewsbury, 1904 (the addressee's new book), T. Hopwood, Treuddyn, [19]18 (the inscription on the memorial column to the Reverend W. Williams, 'Gwilym ap Gwilym Lleyn'), E. Gurnos Jones, Newport, [18]89 (postcard), John D. Jones, Llandudno, 1914 (the manuscript 'Notes upon Carnarvonshire' by Edmund Hyde Hall), [L. D. Jones], 'Llew Tegid', Bangor, [19]20 (sending two books or booklets, 'Yr Orgraff' and a book of stories), [Owen Jones ('Manoethwy')], Llundain, 1865 (observations on the addressee's essays on the parish of Llanystumdwy (incomplete)), Owen Jones, Trefriw and Llandudno, 1875 and [18]78 (2) (he does not remember seeing the addressee's letter, a certain manuscript), R. J. Jones, Aberdare, [1921] (an expression of good wishes, his own date of birth (postcard)), T. Tudno Jones, Llandudno, 1872 (re publishing a chair awdl), W. O. Jones, Lerpwl, 1913-20 (5) (Llais Rhyddid), [? M. T. Morris], 'Meurig Wyn', undated (sending a volume for presentation to an unnamed benefactor), T. F. Roberts, Aberystwyth, 1905 (Gleanings from God's Acre, reference to the National Library), T. Shankland, Bangor, 1913 (queries concerning William Elias), Richard Williams, Glasfryn, Festiniog [sic], undated (acknowledging a letter, mention of an old book (? manuscript)), W. W., undated (genealogical matters), [ ], 'Mynyddawc', undated (Adgof Uwch Anghof), part of an elegy on [? John Jones, Llanfair Caereinion] c. 1858, by 'Teithiwr Galarus' (beginning wanting), verses and scriptural notes written on the back of two letters to Thomas Jones, 1856 and 1863, from Owen Evans, Tynycoed and Rich[ar]d Jones, Pwllheli respectively (? estate matters), 'englynion' to 'Hafan St Tudwal (St Tudwell's Roads)' by 'Seithenyn', a note by 'G-d' ['William Thomas Edwards ('Gwilym Deudraeth')] concerning D. Sion Jâms, a fragment of a letter in the autograph of [? Morris Williams ('Nicander')], 'Marwnad er Coffadwriaeth am y diweddar Milwriad Wynne Garthewyn un o Destynau Eisteddfod Llanfairtalhaiarn y dydd cyntaf o Ionawr 1855' by 'Megido', and part of an article (see also Cwrtmawr MS 932D) on 'Hugh Hughes yr Arlunydd' in the autograph of J. Spinther James.

Enwogion Sir Gaernarfon material,

Miscellaneous papers relating mainly to John Jones ('Myrddin Fardd'), Enwogion Sir Gaernarfon (Caernarfon, 1922) comprising letters to Principal J. H. Davies from R. Evans ('Cybi'), Llangybi, Chwilog, 1922 (1), John Jones ('Myrddin Fardd'), Chwilog, 1921 (1), W. A. Lewis, Liverpool, 1921 (1), W. H. Roberts ('Iseifion'), Fourcrosses, Chwilog, 1921 (3 and one undated), and H. J. Williams, Llyfrfa y Cyfundeb, Caernarfon, 1922-3 (5); corrected page-proofs of Enwogion Sir Gaernarfon, pp. 288a, 288b and 313-363, with a typewritten copy and a draft of the preface; notes and scraps in the autograph of 'Myrddin Fardd'; and part of the manuscript of 'Enwogion Sir Gaernarfon', pp. 313-77, in the autograph of 'Myrddin Fardd', with one or two items in the autograph of J. H. Davies. Unrelated items include part of an article (see also Cwrtmawr MS 892B) on Hugh Hughes the artist and author in the autograph of [J. Spinther James].

Results 1 to 20 of 295